維克.瓦克斯 Text Audio /32
| 名稱 |
|---|
| 哇,看哪。沒想到你會親自出馬!你好啊,庫萊女士。你喜歡那本書嗎? — KuraiContractTwoVicToKuraiOne |
| 你要直接一點,那我們就直接一點。我要拿回我的書。 — KuraiContractTwoVicToKuraiTwo |
| 它在哪? — KuraiContractTwoVicToKuraiThree |
| 庫萊,庫萊,庫萊...你不覺得你有點不對嗎?畢竟,是你,闖入我家。然後拿走了對我來說有價值的東西。《永恆》。初版。上頭還有維多里奧的親筆簽名。我那在天國的父母非常喜歡他的作品。甚至我的名字還是以他命名的。這樣的我不該有些什麼...補償嗎? — KuraiContractTwoVicToKuraiFour |
| 我要 — KuraiContractTwoVicToKuraiFive |
| 不如這樣吧...你就留著那本書。但我要那個小鼠輩的頭。這樣我們就扯平了。 — KuraiContractTwoVicToKuraiSix |
| 我認真的要死。殺了他們。馬上。在我面前。 — KuraiContractTwoVicToKuraiSeven |
| 那我就當作這是對瓦克斯家族的侵略行為。也就是全面宣戰的意思。 — KuraiContractTwoVicToKuraiEight |
| 柔弱的小女孩作了個蠢決定。 — KuraiContractTwoVicToKuraiNine |
| 戰爭必有傷亡,庫萊!而這全因你而起! — KuraiContractTwoVicToKuraiTen |
| 柔弱的小女孩帶著她那強狀的保鑣! — KuraiContractThreeVicToVinnyOne |
| 可愛的名字。漂亮的貓。而且還很親人! — KuraiContractThreeVicToKuraiOne |
| 哈娜撲向我們。攻擊我們。但我們不是很喜歡被攻擊,可不是嗎,文尼? — KuraiContractThreeVicToVinnyTwo |
| 非常可憎。 — KuraiContractThreeVicToVinnyThree |
| 哈娜攻擊他的飼主。她越過了那條線。你懂嗎,庫萊女士?你 — KuraiContractThreeVicToKuraiTwo |
| ...看來談判破裂了。 — KuraiContractThreeVicToVinnyFour |
| 不幸的是,派對結束了。 — KuraiContractFourVicToKuraiOne |
| 兄弟! — KuraiContractFourVicToVinnyDeath |
| 把事情鬧這麼大...就為了...一本書?就為了...一隻貓? — KuraiContractFourVicToKuraiTwo |
| 夠了,夠了!算你贏…你要什麼? — KuraiContractFourVicToKuraiTwoAlt |
| 流血! — VicVoxBleed |
| 為我流血! — VicVoxBleedForMe |
| 屈服於你! — VicVoxBow |
| 你無法相比! — VicVoxCantCompete |
| 我們控制人民。 — VicVoxControl |
| 地下世界的深沉黑暗! — VicVoxDarkness |
| 貧賤的垃圾! — VicVoxGutterTrashRandom |
| 貧賤的垃圾! — VicVoxGutterTrash2 |
| 沒有人會記住你! — VicVoxNoOne |
| 沒有意義! — VicVoxPointless |
| 沒有骨氣! — VicVoxSpineless |
| 你什麼都不是! — VicVoxYoureNothing |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.