IncursionAtziriActiveShrineStrongboxEssenceRareMonsterAliveSpiritActivatedRogueExile
Fleabag Finnegan Text Audio /180
Имя
Товары и скидки, бери не хочу! Финнеган к твоим услугам.
FinneganTrader_Approach_First
Надо чего толкнуть?
FinneganTrader_Approach_Subsequent_Random
Надо чего толкнуть?
FinneganTrader_Approach_Subsequent_2
С меня — хлопоты, с тебя — монеты.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_3
С меня — хлопоты, с тебя — монеты.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_4
Деньги — это хлеб... с сыром.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_5
Деньги — это хлеб... с сыром.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_6
Грязные делишки обходятся дешевле.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_7
Грязные делишки обходятся дешевле.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_8
Грязные делишки обходятся дешевле.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_9
Финнеган смотрит. Финнеган ждёт.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_10
Финнеган смотрит. Финнеган ждёт.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_11
Финнеган, Финнеган — соловей, любимец дам.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_12
Финнеган, Финнеган — соловей, любимец дам.
FinneganTrader_Approach_Subsequent_13
О да... Это я продам.
FinneganTrader_Listing_Random
О да... Это я продам.
FinneganTrader_Listing_2
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_3
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_4
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_5
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_6
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_7
Финнеган готов услужить.
FinneganTrader_Listing_8
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду...
FinneganTrader_Listing_9
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду...
FinneganTrader_Listing_10
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду...
FinneganTrader_Listing_11
Прекрасно, да. Хорошо. Конечно. Да.
FinneganTrader_Listing_12
Значит, хотим сбагрить поскорее...
FinneganTrader_AdjustLower_Random
Значит, хотим сбагрить поскорее...
FinneganTrader_AdjustLower_2
Значит, хотим сбагрить поскорее...
FinneganTrader_AdjustLower_3
Да это грабёж!
FinneganTrader_AdjustLower_4
Да это грабёж!
FinneganTrader_AdjustLower_5
Ха-ха! Да это грабёж!
FinneganTrader_AdjustLower_6
Что это за запах?! О... {это от меня.}
FinneganTrader_AdjustLower_7
Что это за запах?! О... {это от меня.}
FinneganTrader_AdjustLower_8
Что это за запах?! О... {это от меня.}
FinneganTrader_AdjustLower_9
Уверяю, это хорошая цена...
FinneganTrader_AdjustLower_10
Уверяю, это хорошая цена...
FinneganTrader_AdjustLower_11
Уверяю, это хорошая цена...
FinneganTrader_AdjustLower_12
Да, пусть эти гады поплатятся!
FinneganTrader_AdjustHigher_Random
Да, пусть эти гады поплатятся!
FinneganTrader_AdjustHigher_2
Да, пусть эти гады поплатятся!
FinneganTrader_AdjustHigher_3
Ох... Видно, было слишком дёшево.
FinneganTrader_AdjustHigher_4
Ах... Видно, было слишком дёшево.
FinneganTrader_AdjustHigher_5
Ах... Видно, было слишком дёшево.
FinneganTrader_AdjustHigher_6
Всему виной... инфляция.
FinneganTrader_AdjustHigher_7
Всему виной... инфляция.
FinneganTrader_AdjustHigher_8
Всему виной... {инфляция}.
FinneganTrader_AdjustHigher_9
Всему виной... инфляция.
FinneganTrader_AdjustHigher_10
Так много? Что ж... Я постараюсь.
FinneganTrader_AdjustHigher_11
Так много? Что ж... Я постараюсь.
FinneganTrader_AdjustHigher_12
Так много? Что ж... Я постараюсь.
FinneganTrader_AdjustHigher_13
Жадность тебе к лицу.
FinneganTrader_AdjustHigher_14
Жадность тебе к лицу.
FinneganTrader_AdjustHigher_15
Жадность тебе к лицу.
FinneganTrader_AdjustHigher_16
У Финнегана добрые вести!
FinneganTrader_Sold_Random
У Финнегана добрые вести!
FinneganTrader_Sold_2
У Финнегана добрые вести!
FinneganTrader_Sold_3
Я кое-что толкнул.
FinneganTrader_Sold_4
Я кое-что толкнул.
FinneganTrader_Sold_5
Я кое-что толкнул.
FinneganTrader_Sold_6
Не вдаваясь в подробности... дело сделано.
FinneganTrader_Sold_7
Не вдаваясь в подробности... дело сделано.
FinneganTrader_Sold_8
Не вдаваясь в подробности... дело сделано.
FinneganTrader_Sold_9
Я продал вещицу за тебя.
FinneganTrader_Sold_10
Я продал вещицу за тебя.
FinneganTrader_Sold_11
Я продал вещицу за тебя.
FinneganTrader_Sold_12
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид.
FinneganTrader_Sold_13
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид.
FinneganTrader_Sold_14
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид.
FinneganTrader_Sold_15
В твоё отсутствие... я не бил баклуши.
FinneganTrader_SoldAway_Random
В твоё отсутствие... я не бил баклуши.
FinneganTrader_SoldAway_2
В твоё отсутствие... я не бил баклуши.
FinneganTrader_SoldAway_3
А вот и ты! Кстати, ту шнягу я продал.
FinneganTrader_SoldAway_4
А вот и ты! Кстати, ту шнягу я продал.
FinneganTrader_SoldAway_5
Где тебя носило? Я толкнул твой товар.
FinneganTrader_SoldAway_6
Где тебя носило? Я толкнул твой товар.
FinneganTrader_SoldAway_7
Где тебя носило? Я толкнул твой товар.
FinneganTrader_SoldAway_8
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал.
FinneganTrader_SoldAway_9
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал.
FinneganTrader_SoldAway_10
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал.
FinneganTrader_SoldAway_11
Я раздобыл то, что тебя интересует.
FinneganTrader_Bought_Random
Я раздобыл то, что тебя интересует.
FinneganTrader_Bought_2
Я раздобыл то, что тебя интересует.
FinneganTrader_Bought_3
Я раздобыл то, что тебя интересует.
FinneganTrader_Bought_4
Забирай... нужную тебе вещь.
FinneganTrader_Bought_5
Забирай... нужную тебе вещь.
FinneganTrader_Bought_6
Забирай... нужную тебе вещь.
FinneganTrader_Bought_7
Финнеган снова в ударе.
FinneganTrader_Bought_8
Финнеган снова в ударе.
FinneganTrader_Bought_9
Финнеган снова в ударе.
FinneganTrader_Bought_10
Я вернулся с товарами!
FinneganTrader_Bought_11
Я вернулся с товарами!
FinneganTrader_Bought_12
Я вернулся с товарами!
FinneganTrader_Bought_13
Сделки заключены.
FinneganTrader_Bought_14
Сделки заключены.
FinneganTrader_Bought_15
Сделки заключены.
FinneganTrader_Bought_16
Теперь бы на дно залечь и обождать... да?
FinneganTrader_Bought_17
Теперь бы на дно залечь и обождать...
FinneganTrader_Bought_18
Теперь бы на дно залечь и обождать...
FinneganTrader_Bought_19
А ты ещё кто?! А, покупатель.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_Random
А ты ещё кто?! А, покупатель.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_2
А ты ещё кто?! А, покупатель.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_3
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? Ну и ладно!
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_4
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? Ну и ладно.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_5
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? {Ну и ладно.}
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_6
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. Ладно, шучу.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_7
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. Ладно, шучу.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_8
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. {Ладно, шучу}.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_9
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — может, это от меня пахнет.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_10
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — это от меня пахнет.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_11
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — это от меня пахнет.
FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_12
Да, да. Сделаю, что смогу.
FinneganTrader_PlaceOrder_Random
Да, да. Сделаю, что смогу.
FinneganTrader_PlaceOrder_2
Да, да. Сделаю, что смогу.
FinneganTrader_PlaceOrder_3
Умеешь ты задачи подкидывать!
FinneganTrader_PlaceOrder_4
Умеешь ты задачи подкидывать!
FinneganTrader_PlaceOrder_5
Умеешь ты задачи подкидывать!
FinneganTrader_PlaceOrder_6
Ладно, я сделаю заказ.
FinneganTrader_PlaceOrder_7
Ладно, я сделаю заказ.
FinneganTrader_PlaceOrder_8
Ладно, я сделаю заказ.
FinneganTrader_PlaceOrder_9
Как пожелаешь.
FinneganTrader_PlaceOrder_10
Как пожелаешь.
FinneganTrader_PlaceOrder_11
Как пожелаешь.
FinneganTrader_PlaceOrder_12
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь.
FinneganTrader_ShipmentReceived_Random
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь.
FinneganTrader_ShipmentReceived_2
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь.
FinneganTrader_ShipmentReceived_3
Твой хлам прибыл.
FinneganTrader_ShipmentReceived_4
Твой хлам прибыл.
FinneganTrader_ShipmentReceived_5
Твой хлам прибыл.
FinneganTrader_ShipmentReceived_6
Доставлено... что бы там ни было.
FinneganTrader_ShipmentReceived_7
Доставлено... что бы там ни было.
FinneganTrader_ShipmentReceived_8
Доставлено... что бы там ни было.
FinneganTrader_ShipmentReceived_9
Прибыл груз с... со всяким.
FinneganTrader_ShipmentReceived_10
Прибыл груз с... ну, со всяким.
FinneganTrader_ShipmentReceived_11
Прибыл груз с... со всяким.
FinneganTrader_ShipmentReceived_12
Да я из грязи в князи пробивался, чтобы чего-то достичь! Во всей округе нет торговца лучше... Вот {не вру}.
FinneganTrader_Idle_Random
Ха! Хейнрик сам нарвался... как и Джанна... Ох, да и Эдмунд... Все сами напросились!.. Вот блин. Я сказал это вслух? Не бери в голову!
FinneganTrader_Idle_2
Тут все чешутся... или только я?
FinneganTrader_Idle_3
Сыр тем и хорош... что чем больше плесневеет, тем вкуснее становится.
FinneganTrader_Idle_4
Знаешь... немного плесени никого не убьёт... наверное.
FinneganTrader_Idle_5
Тут все чешутся... или только я?
FinneganTrader_Idle_Itch_Random
Ха! Хейнрик сам нарвался... как и Джанна... Ох, да и Эдмунд... Все сами напросились!.. Вот блин. Я сказал это вслух? Не бери в голову!
FinneganTrader_Idle_Itch_2
О да, вот так. Ах-х... Чего пялишься? Ничего особенного, пара вошек покусала. С кем не бывает?
FinneganTrader_Idle_Itch_3
Ай! Ох! Я тебе так скажу... Не всякую болячку надо расчёсывать.
FinneganTrader_Idle_Itch_4
Этот Тавакаи... Вот же псина, скажи?
FinneganTrader_Idle_Tavakai
Что за Трискелион? Мне оно до фитиля. Только тухлого королька Калгуура на хвосте не хватало.
FinneganTrader_Idle_Triskelion
Миры скатились в выгребную яму. Но ясно как день... деньги по-прежнему всему голова.
FinneganTrader_Idle_EndgameReached
Это что за старая здоровущая стена? Ты видишь? Вон там! Торчит как бельмо на глазу.
FinneganTrader_Idle_CitadelRisen
На горизонте маячит проклятущий крылатый кошмар и вопит как резаный. Ты ведь к этому никаким боком, {да}?
FinneganTrader_Idle_LichReleased
Удели мне минутку, а я тебе слушок расскажу. Если захочешь!
FinneganTrader_Idle_Gossip

FinneganTrader_Hellos_01_01.ogg

FinneganTrader_Hellos_01_02.ogg

FinneganTrader_Hellos_01_03.ogg

FinneganTrader_Hellos_01_04.ogg

FinneganTrader_Hellos_02_01.ogg

FinneganTrader_Hellos_02_02.ogg

FinneganTrader_Hellos_02_03.ogg

FinneganTrader_Hellos_02_04.ogg

FinneganTrader_Hellos_03_01.ogg

FinneganTrader_Hellos_03_02.ogg

FinneganTrader_Hellos_03_03.ogg

FinneganTrader_Hellos_03_04.ogg

FinneganTrader_Hellos_04_01.ogg

FinneganTrader_Hellos_04_02.ogg

FinneganTrader_Hellos_04_03.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_01_01.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_01_02.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_01_03.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_01_04.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_02_01.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_02_02.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_02_03.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_03_01.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_03_02.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_03_03.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_03_04.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_04_01.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_04_02.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_04_03.ogg

FinneganTrader_Goodbyes_04_04.ogg

Fleabag Finnegan

Fleabag Finnegan on Spare A Moment? /1
Fleabag Finnegan: Интересна моя история? Я... поражён. Думал, что у нас... чисто деловые отношения. Ладно. Представь меня на вершине. Весь такой самоуверенный, сытый и полный мечтаний. Одна дамочка, на которую я положил глаз, стояла на холоде в ночи, ожидая карету, которая должна была отвезти её домой. Старый Финнеган не мог допустить, чтобы она замёрзла. Нужно было предложить даме пальто. Согреть её, как она согрела его сердце. Я к ней подошёл, она посмотрела на меня... и я увидел на её лице страх. Её губы дрожали, но совсем не от холода. Это поразило меня, как стрела в сердце. Что мне было делать? Она что, подумала, что я чудовище? Ведь я только хотел предложить ей пальто... Внезапно... меня отбросили в сторону... и я увидел, как на неё напал ужасный белый волк, который начал рвать её на части. Я подумал, каким же я был дураком. Она боялась не меня! Она боялась зверя, который стоял за мной! Ха-ха-ха! Бедная девка... её красота исчезла в одно мгновенье. Серьёзно. Он разодрал её в клочья. Неприятное было зрелище. В общем, теперь послушай... мораль этой истории... Так... погоди... Стой... так о чём я вообще рассказывал?
Fleabag Finnegan on С чего мне тебе верить? /1
Fleabag Finnegan: Верно. Враги зовут меня Блохастым. Друзья зовут меня Финнеганом. Все остальные — и так, и этак. Я оказался здесь после довольно... долгой работы. Я устал, был совсем один. Но похоже, больше я не одинок... Давай посмотрим, какое волшебство мы сможем сотворить на открытом рынке? Не буду спрашивать, откуда у тебя монеты... если ты не будешь спрашивать, как я переправляю твои товары... хе-хе-хе.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.