Товары и скидки, бери не хочу! Финнеган к твоим услугам. — FinneganTrader_Approach_First |
Надо чего толкнуть? — FinneganTrader_Approach_Subsequent_Random |
Надо чего толкнуть? — FinneganTrader_Approach_Subsequent_2 |
С меня — хлопоты, с тебя — монеты. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_3 |
С меня — хлопоты, с тебя — монеты. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_4 |
Деньги — это хлеб... с сыром. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_5 |
Деньги — это хлеб... с сыром. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_6 |
Грязные делишки обходятся дешевле. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_7 |
Грязные делишки обходятся дешевле. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_8 |
Грязные делишки обходятся дешевле. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_9 |
Финнеган смотрит. Финнеган ждёт. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_10 |
Финнеган смотрит. Финнеган ждёт. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_11 |
Финнеган, Финнеган — соловей, любимец дам. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_12 |
Финнеган, Финнеган — соловей, любимец дам. — FinneganTrader_Approach_Subsequent_13 |
О да... Это я продам. — FinneganTrader_Listing_Random |
О да... Это я продам. — FinneganTrader_Listing_2 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_3 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_4 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_5 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_6 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_7 |
Финнеган готов услужить. — FinneganTrader_Listing_8 |
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду... — FinneganTrader_Listing_9 |
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду... — FinneganTrader_Listing_10 |
Поскребу по сусекам. Глядишь, и найду... — FinneganTrader_Listing_11 |
Прекрасно, да. Хорошо. Конечно. Да. — FinneganTrader_Listing_12 |
Значит, хотим сбагрить поскорее... — FinneganTrader_AdjustLower_Random |
Значит, хотим сбагрить поскорее... — FinneganTrader_AdjustLower_2 |
Значит, хотим сбагрить поскорее... — FinneganTrader_AdjustLower_3 |
Да это грабёж! — FinneganTrader_AdjustLower_4 |
Да это грабёж! — FinneganTrader_AdjustLower_5 |
Ха-ха! Да это грабёж! — FinneganTrader_AdjustLower_6 |
Что это за запах?! О... {это от меня.} — FinneganTrader_AdjustLower_7 |
Что это за запах?! О... {это от меня.} — FinneganTrader_AdjustLower_8 |
Что это за запах?! О... {это от меня.} — FinneganTrader_AdjustLower_9 |
Уверяю, это хорошая цена... — FinneganTrader_AdjustLower_10 |
Уверяю, это хорошая цена... — FinneganTrader_AdjustLower_11 |
Уверяю, это хорошая цена... — FinneganTrader_AdjustLower_12 |
Да, пусть эти гады поплатятся! — FinneganTrader_AdjustHigher_Random |
Да, пусть эти гады поплатятся! — FinneganTrader_AdjustHigher_2 |
Да, пусть эти гады поплатятся! — FinneganTrader_AdjustHigher_3 |
Ох... Видно, было слишком дёшево. — FinneganTrader_AdjustHigher_4 |
Ах... Видно, было слишком дёшево. — FinneganTrader_AdjustHigher_5 |
Ах... Видно, было слишком дёшево. — FinneganTrader_AdjustHigher_6 |
Всему виной... инфляция. — FinneganTrader_AdjustHigher_7 |
Всему виной... инфляция. — FinneganTrader_AdjustHigher_8 |
Всему виной... {инфляция}. — FinneganTrader_AdjustHigher_9 |
Всему виной... инфляция. — FinneganTrader_AdjustHigher_10 |
Так много? Что ж... Я постараюсь. — FinneganTrader_AdjustHigher_11 |
Так много? Что ж... Я постараюсь. — FinneganTrader_AdjustHigher_12 |
Так много? Что ж... Я постараюсь. — FinneganTrader_AdjustHigher_13 |
Жадность тебе к лицу. — FinneganTrader_AdjustHigher_14 |
Жадность тебе к лицу. — FinneganTrader_AdjustHigher_15 |
Жадность тебе к лицу. — FinneganTrader_AdjustHigher_16 |
У Финнегана добрые вести! — FinneganTrader_Sold_Random |
У Финнегана добрые вести! — FinneganTrader_Sold_2 |
У Финнегана добрые вести! — FinneganTrader_Sold_3 |
Я кое-что толкнул. — FinneganTrader_Sold_4 |
Я кое-что толкнул. — FinneganTrader_Sold_5 |
Я кое-что толкнул. — FinneganTrader_Sold_6 |
Не вдаваясь в подробности... дело сделано. — FinneganTrader_Sold_7 |
Не вдаваясь в подробности... дело сделано. — FinneganTrader_Sold_8 |
Не вдаваясь в подробности... дело сделано. — FinneganTrader_Sold_9 |
Я продал вещицу за тебя. — FinneganTrader_Sold_10 |
Я продал вещицу за тебя. — FinneganTrader_Sold_11 |
Я продал вещицу за тебя. — FinneganTrader_Sold_12 |
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид. — FinneganTrader_Sold_13 |
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид. — FinneganTrader_Sold_14 |
Да-да... Финнеган — красавчик не только на вид. — FinneganTrader_Sold_15 |
В твоё отсутствие... я не бил баклуши. — FinneganTrader_SoldAway_Random |
В твоё отсутствие... я не бил баклуши. — FinneganTrader_SoldAway_2 |
В твоё отсутствие... я не бил баклуши. — FinneganTrader_SoldAway_3 |
А вот и ты! Кстати, ту шнягу я продал. — FinneganTrader_SoldAway_4 |
А вот и ты! Кстати, ту шнягу я продал. — FinneganTrader_SoldAway_5 |
Где тебя носило? Я толкнул твой товар. — FinneganTrader_SoldAway_6 |
Где тебя носило? Я толкнул твой товар. — FinneganTrader_SoldAway_7 |
Где тебя носило? Я толкнул твой товар. — FinneganTrader_SoldAway_8 |
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал. — FinneganTrader_SoldAway_9 |
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал. — FinneganTrader_SoldAway_10 |
Что, крутишься как можешь? Вот и я кручусь... И штуку ту продал. — FinneganTrader_SoldAway_11 |
Я раздобыл то, что тебя интересует. — FinneganTrader_Bought_Random |
Я раздобыл то, что тебя интересует. — FinneganTrader_Bought_2 |
Я раздобыл то, что тебя интересует. — FinneganTrader_Bought_3 |
Я раздобыл то, что тебя интересует. — FinneganTrader_Bought_4 |
Забирай... нужную тебе вещь. — FinneganTrader_Bought_5 |
Забирай... нужную тебе вещь. — FinneganTrader_Bought_6 |
Забирай... нужную тебе вещь. — FinneganTrader_Bought_7 |
Финнеган снова в ударе. — FinneganTrader_Bought_8 |
Финнеган снова в ударе. — FinneganTrader_Bought_9 |
Финнеган снова в ударе. — FinneganTrader_Bought_10 |
Я вернулся с товарами! — FinneganTrader_Bought_11 |
Я вернулся с товарами! — FinneganTrader_Bought_12 |
Я вернулся с товарами! — FinneganTrader_Bought_13 |
Сделки заключены. — FinneganTrader_Bought_14 |
Сделки заключены. — FinneganTrader_Bought_15 |
Сделки заключены. — FinneganTrader_Bought_16 |
Теперь бы на дно залечь и обождать... да? — FinneganTrader_Bought_17 |
Теперь бы на дно залечь и обождать... — FinneganTrader_Bought_18 |
Теперь бы на дно залечь и обождать... — FinneganTrader_Bought_19 |
А ты ещё кто?! А, покупатель. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_Random |
А ты ещё кто?! А, покупатель. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_2 |
А ты ещё кто?! А, покупатель. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_3 |
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? Ну и ладно! — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_4 |
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? Ну и ладно. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_5 |
Что, приглянулось? Сперва почеши мне спинку. Нет? {Ну и ладно.} — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_6 |
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. Ладно, шучу. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_7 |
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. Ладно, шучу. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_8 |
Что, нравится? Ха-ха! Нравится, да не достанется. {Ладно, шучу}. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_9 |
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — может, это от меня пахнет. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_10 |
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — это от меня пахнет. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_11 |
Точно возьмёшь? Ты по запаху не выбирай — это от меня пахнет. — FinneganTrader_BuyingFromOthersTrader_12 |
Да, да. Сделаю, что смогу. — FinneganTrader_PlaceOrder_Random |
Да, да. Сделаю, что смогу. — FinneganTrader_PlaceOrder_2 |
Да, да. Сделаю, что смогу. — FinneganTrader_PlaceOrder_3 |
Умеешь ты задачи подкидывать! — FinneganTrader_PlaceOrder_4 |
Умеешь ты задачи подкидывать! — FinneganTrader_PlaceOrder_5 |
Умеешь ты задачи подкидывать! — FinneganTrader_PlaceOrder_6 |
Ладно, я сделаю заказ. — FinneganTrader_PlaceOrder_7 |
Ладно, я сделаю заказ. — FinneganTrader_PlaceOrder_8 |
Ладно, я сделаю заказ. — FinneganTrader_PlaceOrder_9 |
Как пожелаешь. — FinneganTrader_PlaceOrder_10 |
Как пожелаешь. — FinneganTrader_PlaceOrder_11 |
Как пожелаешь. — FinneganTrader_PlaceOrder_12 |
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь. — FinneganTrader_ShipmentReceived_Random |
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь. — FinneganTrader_ShipmentReceived_2 |
Не сыр, конечно... но раз ты хочешь. — FinneganTrader_ShipmentReceived_3 |
Твой хлам прибыл. — FinneganTrader_ShipmentReceived_4 |
Твой хлам прибыл. — FinneganTrader_ShipmentReceived_5 |
Твой хлам прибыл. — FinneganTrader_ShipmentReceived_6 |
Доставлено... что бы там ни было. — FinneganTrader_ShipmentReceived_7 |
Доставлено... что бы там ни было. — FinneganTrader_ShipmentReceived_8 |
Доставлено... что бы там ни было. — FinneganTrader_ShipmentReceived_9 |
Прибыл груз с... со всяким. — FinneganTrader_ShipmentReceived_10 |
Прибыл груз с... ну, со всяким. — FinneganTrader_ShipmentReceived_11 |
Прибыл груз с... со всяким. — FinneganTrader_ShipmentReceived_12 |
Да я из грязи в князи пробивался, чтобы чего-то достичь! Во всей округе нет торговца лучше... Вот {не вру}. — FinneganTrader_Idle_Random |
Ха! Хейнрик сам нарвался... как и Джанна... Ох, да и Эдмунд... Все сами напросились!.. Вот блин. Я сказал это вслух? Не бери в голову! — FinneganTrader_Idle_2 |
Тут все чешутся... или только я? — FinneganTrader_Idle_3 |
Сыр тем и хорош... что чем больше плесневеет, тем вкуснее становится. — FinneganTrader_Idle_4 |
Знаешь... немного плесени никого не убьёт... наверное. — FinneganTrader_Idle_5 |
Тут все чешутся... или только я? — FinneganTrader_Idle_Itch_Random |
Ха! Хейнрик сам нарвался... как и Джанна... Ох, да и Эдмунд... Все сами напросились!.. Вот блин. Я сказал это вслух? Не бери в голову! — FinneganTrader_Idle_Itch_2 |
О да, вот так. Ах-х... Чего пялишься? Ничего особенного, пара вошек покусала. С кем не бывает? — FinneganTrader_Idle_Itch_3 |
Ай! Ох! Я тебе так скажу... Не всякую болячку надо расчёсывать. — FinneganTrader_Idle_Itch_4 |
Этот Тавакаи... Вот же псина, скажи? — FinneganTrader_Idle_Tavakai |
Что за Трискелион? Мне оно до фитиля. Только тухлого королька Калгуура на хвосте не хватало. — FinneganTrader_Idle_Triskelion |
Миры скатились в выгребную яму. Но ясно как день... деньги по-прежнему всему голова. — FinneganTrader_Idle_EndgameReached |
Это что за старая здоровущая стена? Ты видишь? Вон там! Торчит как бельмо на глазу. — FinneganTrader_Idle_CitadelRisen |
На горизонте маячит проклятущий крылатый кошмар и вопит как резаный. Ты ведь к этому никаким боком, {да}? — FinneganTrader_Idle_LichReleased |
Удели мне минутку, а я тебе слушок расскажу. Если захочешь! — FinneganTrader_Idle_Gossip |
— FinneganTrader_Hellos_01_01.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_01_02.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_01_03.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_01_04.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_02_01.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_02_02.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_02_03.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_02_04.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_03_01.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_03_02.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_03_03.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_03_04.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_04_01.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_04_02.ogg |
— FinneganTrader_Hellos_04_03.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_01_01.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_01_02.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_01_03.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_01_04.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_02_01.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_02_02.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_02_03.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_03_01.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_03_02.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_03_03.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_03_04.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_04_01.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_04_02.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_04_03.ogg |
— FinneganTrader_Goodbyes_04_04.ogg |