Хильда Text Audio /186
Имя
{Передумал, а?}{Передумала, а?}
Hilda_Buyback_Random
{Передумал, а?}{Передумала, а?}
Hilda_Buyback_2
{Передумал, а?}{Передумала, а?}
Hilda_Buyback_3
{Передумал, а?}{Передумала, а?}
Hilda_Buyback_4
Ладно, ладно.
Hilda_Buyback_5
Ладно, ладно.
Hilda_Buyback_6
Ладно, ладно.
Hilda_Buyback_7
Ладно, ладно.
Hilda_Buyback_8
Ну если ты настаиваешь.
Hilda_Buyback_9
Ну если ты настаиваешь.
Hilda_Buyback_10
Ну если ты настаиваешь.
Hilda_Buyback_11
Ну если ты настаиваешь.
Hilda_Buyback_12
Тогда давай золотишко.
Hilda_Buyback_13
Тогда давай золотишко.
Hilda_Buyback_14
Тогда давай золотишко.
Hilda_Buyback_15
Тогда давай золотишко.
Hilda_Buyback_16
Видимо, нет.
Hilda_ExitNoBuy_Random
Видимо, нет.
Hilda_ExitNoBuy_2
Видимо, нет.
Hilda_ExitNoBuy_3
Видимо, нет.
Hilda_ExitNoBuy_4
{Только время отнял.}{Только время отняла.}
Hilda_ExitNoBuy_5
{Только время отнял.}{Только время отняла.}
Hilda_ExitNoBuy_6
{Только время отнял.}{Только время отняла.}
Hilda_ExitNoBuy_7
{Только время отнял.}{Только время отняла.}
Hilda_ExitNoBuy_8
Я бы тоже не стала.
Hilda_ExitNoBuy_9
Я бы тоже не стала.
Hilda_ExitNoBuy_10
Я бы тоже не стала.
Hilda_ExitNoBuy_11
Я бы тоже не стала.
Hilda_ExitNoBuy_12
Может, в следующий раз.
Hilda_ExitNoBuy_13
Может, в следующий раз.
Hilda_ExitNoBuy_14
Может, в следующий раз.
Hilda_ExitNoBuy_15
Может, в следующий раз.
Hilda_ExitNoBuy_16
Сейчас самый сезон.
Hilda_GambleGeneric_Random
Сейчас самый сезон.
Hilda_GambleGeneric_2
Сейчас самый сезон.
Hilda_GambleGeneric_3
Сейчас самый сезон.
Hilda_GambleGeneric_4
Продано.
Hilda_GambleGeneric_5
Продано.
Hilda_GambleGeneric_6
Продано.
Hilda_GambleGeneric_7
Продано.
Hilda_GambleGeneric_8
Меня так тяготит это золото.
Hilda_GambleGeneric_9
Меня так тяготит это золото.
Hilda_GambleGeneric_10
Меня так тяготит это золото.
Hilda_GambleGeneric_11
Меня так тяготит это золото.
Hilda_GambleGeneric_12
Мне ещё такие не повредят.
Hilda_GambleGeneric_13
Мне ещё такие не повредят.
Hilda_GambleGeneric_14
Мне ещё такие не повредят.
Hilda_GambleGeneric_15
Мне ещё такие не повредят.
Hilda_GambleGeneric_16
О, блестяшка.
Hilda_GambleMagic_Random
О, блестяшка.
Hilda_GambleMagic_2
О, блестяшка.
Hilda_GambleMagic_3
Лишним не будет.
Hilda_GambleMagic_4
Лишним не будет.
Hilda_GambleMagic_5
Лишним не будет.
Hilda_GambleMagic_6
Лишним не будет.
Hilda_GambleMagic_7
Может пригодиться.
Hilda_GambleMagic_8
Может пригодиться.
Hilda_GambleMagic_9
Может пригодиться.
Hilda_GambleMagic_10
Может пригодиться.
Hilda_GambleMagic_11
Не худшее что могло быть.
Hilda_GambleMagic_12
Не худшее что могло быть.
Hilda_GambleMagic_13
Не худшее что могло быть.
Hilda_GambleMagic_14
Не худшее что могло быть.
Hilda_GambleMagic_15
Попахивает чем-то магическим.
Hilda_GambleMagic_16
Попахивает чем-то магическим.
Hilda_GambleMagic_17
Попахивает чем-то магическим.
Hilda_GambleMagic_18
Попахивает чем-то магическим.
Hilda_GambleMagic_19
Повезёт в другой раз, ага?
Hilda_GambleNormal_Random
Повезёт в другой раз, ага?
Hilda_GambleNormal_2
Повезёт в другой раз, ага?
Hilda_GambleNormal_3
Повезёт в другой раз, ага?
Hilda_GambleNormal_4
Нашла в мусоре. Неудивительно.
Hilda_GambleNormal_5
Нашла в мусоре. Неудивительно.
Hilda_GambleNormal_6
Нашла в мусоре. Неудивительно.
Hilda_GambleNormal_7
Нашла в мусоре. Неудивительно.
Hilda_GambleNormal_8
Могло быть и лучше, да.
Hilda_GambleNormal_9
Могло быть и лучше, да.
Hilda_GambleNormal_10
Могло быть и лучше, да.
Hilda_GambleNormal_11
Могло быть и лучше, да.
Hilda_GambleNormal_12
Неудачный денёк.
Hilda_GambleNormal_13
Неудачный денёк.
Hilda_GambleNormal_14
Неудачный денёк.
Hilda_GambleNormal_15
Неудачный денёк.
Hilda_GambleNormal_16
А, ничего ценного.
Hilda_GambleNormal_17
А, ничего ценного.
Hilda_GambleNormal_18
А, ничего ценного.
Hilda_GambleNormal_19
Жаль немного.
Hilda_GambleNormal_20
Жаль немного.
Hilda_GambleNormal_21
Жаль немного.
Hilda_GambleNormal_22
Жаль немного.
Hilda_GambleNormal_23
Неплохая штука.
Hilda_GambleRare_Random
Неплохая штука.
Hilda_GambleRare_2
Неплохая штука.
Hilda_GambleRare_3
Неплохая штука.
Hilda_GambleRare_4
Неплохо, зоркий у тебя глаз.
Hilda_GambleRare_5
Неплохо, зоркий у тебя глаз.
Hilda_GambleRare_6
Неплохо, зоркий у тебя глаз.
Hilda_GambleRare_7
Неплохо, зоркий у тебя глаз.
Hilda_GambleRare_8
А ты удачливее других!
Hilda_GambleRare_9
А ты удачливее других!
Hilda_GambleRare_10
А ты удачливее других!
Hilda_GambleRare_11
А ты удачливее других!
Hilda_GambleRare_12
Неожиданный поворот.
Hilda_GambleRare_13
Неожиданный поворот.
Hilda_GambleRare_14
Неожиданный поворот.
Hilda_GambleRare_15
Неожиданный поворот.
Hilda_GambleRare_16
{Да ты прямо неогранённый алмаз нашёл.}{Да ты прямо неогранённый алмаз нашла.}
Hilda_GambleUnique_Random
{Да ты прямо неогранённый алмаз нашёл.}{Да ты прямо неогранённый алмаз нашла.}
Hilda_GambleUnique_2
{Да ты прямо неогранённый алмаз нашёл.}{Да ты прямо неогранённый алмаз нашла.}
Hilda_GambleUnique_3
{Да ты прямо неогранённый алмаз нашёл.}{Да ты прямо неогранённый алмаз нашла.}
Hilda_GambleUnique_4
Какого-! Эхх, ну, видимо, теперь это твоё.
Hilda_GambleUnique_5
Какого-! Эхх, ну, видимо, теперь это твоё.
Hilda_GambleUnique_6
Какого-! Эхх, ну, видимо, теперь это твоё.
Hilda_GambleUnique_7
Какого-! Эхх, ну, видимо, теперь это твоё.
Hilda_GambleUnique_8
Повезло.
Hilda_GambleUnique_9
Повезло.
Hilda_GambleUnique_10
Повезло.
Hilda_GambleUnique_11
Повезло.
Hilda_GambleUnique_12
Я даже не знала, что у меня была такая штука!
Hilda_GambleUnique_13
Я даже не знала, что у меня была такая штука!
Hilda_GambleUnique_14
Я даже не знала, что у меня была такая штука!
Hilda_GambleUnique_15
Я даже не знала, что у меня была такая штука!
Hilda_GambleUnique_16
Испытай удачу.
Hilda_OpenShop_Random
Испытай удачу.
Hilda_OpenShop_2
Испытай удачу.
Hilda_OpenShop_3
Испытай удачу.
Hilda_OpenShop_4
Вот всякая всячина, недавно накопала.
Hilda_OpenShop_5
Вот всякая всячина, недавно накопала.
Hilda_OpenShop_6
Вот всякая всячина, недавно накопала.
Hilda_OpenShop_7
Вот всякая всячина, недавно накопала.
Hilda_OpenShop_8
Что-нибудь приглянулось?
Hilda_OpenShop_9
Что-нибудь приглянулось?
Hilda_OpenShop_10
Что-нибудь приглянулось?
Hilda_OpenShop_11
Что-нибудь приглянулось?
Hilda_OpenShop_12
Испытай судьбу.
Hilda_OpenShop_13
Испытай судьбу.
Hilda_OpenShop_14
Испытай судьбу.
Hilda_OpenShop_15
Испытай судьбу.
Hilda_OpenShop_16
Вот, держи чуток золотишка.
Hilda_Sell_Random
Вот, держи чуток золотишка.
Hilda_Sell_2
Вот, держи чуток золотишка.
Hilda_Sell_3
Вот, держи чуток золотишка.
Hilda_Sell_4
Может мне и пригодится.
Hilda_Sell_5
Может мне и пригодится.
Hilda_Sell_6
Может мне и пригодится.
Hilda_Sell_7
Может мне и пригодится.
Hilda_Sell_8
Блестящая сделка.
Hilda_Sell_9
Блестящая сделка.
Hilda_Sell_10
Блестящая сделка.
Hilda_Sell_11
Блестящая сделка.
Hilda_Sell_12
Спасибо тебе.
Hilda_Sell_13
Спасибо тебе.
Hilda_Sell_14
Спасибо тебе.
Hilda_Sell_15
Спасибо тебе.
Hilda_Sell_16

Hilda_Greeting_01.ogg

Hilda_Greeting_02.ogg

Hilda_Greeting_03.ogg

Hilda_Greeting_04.ogg

Hilda_Greeting_05.ogg

Hilda_Greeting_06.ogg

Hilda_Greeting_07.ogg

Hilda_Greeting_08.ogg

Hilda_Greeting_09.ogg

Hilda_Greeting_10.ogg

Hilda_Greeting_11.ogg

Hilda_Greeting_12.ogg

Hilda_Greeting_13.ogg

Hilda_Greeting_14.ogg

Hilda_Greeting_15.ogg

Hilda_Greeting_16.ogg

Hilda_Farewell_01.ogg

Hilda_Farewell_02.ogg

Hilda_Farewell_03.ogg

Hilda_Farewell_04.ogg

Hilda_Farewell_05.ogg

Hilda_Farewell_06.ogg

Hilda_Farewell_07.ogg

Hilda_Farewell_08.ogg

Hilda_Farewell_09.ogg

Hilda_Farewell_10.ogg

Hilda_Farewell_11.ogg

Hilda_Farewell_12.ogg

Hilda_Farewell_13.ogg

Hilda_Farewell_14.ogg

Hilda_Farewell_15.ogg

Hilda_Farewell_16.ogg

Хильда

Хильда on Воющие ветра /1
Хильда: Вот и здорово. Но осторожнее, а то он крепкий, скотина.
Хильда on Воющие ветра /1
Хильда: Есть тут зверь один, который никак мне не даётся. Йети его называют, живёт в глубине пещер горы Криар. Лютая животина! Видели его многие, а вот чтобы близко – таких не встречала... Но видеть и не надо, его услышать можно! Его вой ни с чем не спутаешь, даже с воем колючих ветров. Ты его найди, завали и притащи мне клыки. Я в долгу не останусь!
Хильда on Приветствие /1
Хильда: Доброго тебе денёчка. Меня Хильдой звать. Я давно брожу по миру, на всяких зверюг охочусь... И возвращаюсь, значит, к горе Криар, а тут всё пинком кувырком! Племя моё сбежало. Кто-то погладил его против шерсти... Сдаётся, я этого кого-то знаю. У Литары, умелой охотницы из соседнего племени, ум за разум зашёл. Сперва с подпевалами выставила моих взашей, а потом и за своих взялась. Я бы сама её вразумила, но лупит баба хоть куда. Коли думаешь сходить к горе, придётся с ней в бою сойтись... Но вообще я хотела спросить о другом.
Хильда: Доброго денёчка, рождённая в горах. Меня Хильдой звать. Я давно брожу по миру, на всяких зверюг охочусь... И возвращаюсь, значит, к горе Криар, а тут всё пинком кувырком! Племя моё сбежало. Кто-то погладил его против шерсти... Сдаётся, я этого кого-то знаю. У Литары, умелой охотницы из соседнего племени, ум за разум зашёл. Сперва с подпевалами выставила моих взашей, а потом и за своих взялась. Я бы сама её вразумила, но лупит баба хоть куда. Коли думаешь сходить к горе, придётся с ней в бою сойтись... Но вообще я хотела спросить о другом.
Хильда on Дух /1
Хильда: Ну ладно, клоп приставучий! Тогда отвечу как есть. Я охотница: бегаю по полям и лесам, да выслеживаю зверей. Многих уже изловила, а вот голоса ни разу не слышала, да и свет никуда не уводил. Я всегда была одна, сама по себе. Когда мой брат помирал от голода, этот Дух – ни гугу. Когда моя хворая мать пропала в глухомани, он света не дал и искорки. Даже если Дух есть, что с него толку? Мир всё одно полон боли и страданий. Не нужен он!
Хильда on Ориат /1
Хильда: Дальше в путь-дорогу? Оно и верно, мне тоже пора. Удачи с этим твоим Ори... Ориятом. Если жизнь снова цапнет за ляжку – возвертайся сюда, авось отсидишься!
Хильда on Дух /1
Хильда: Чепуховина этот их «‎Дух». Ну, я так думаю. Тут и добавить нечего.
Хильда: Меня об этой чепухе лучше не спрашивай, подруга. А то ещё обижу ответом, не ровен час...
Хильда on Ваал /1
Хильда: В горе Криар есть {живые} ваал? Чтоб мне провалиться. Так сказы не врали! Это вам не детская сказочка от старейшин, а пряжа, что мы прядём в зимнее солнцестояние. Много поколений назад ваал по имени Уромоти явился к нам и пожелал «выкупить» гору Криар у азмири. Нельзя {купить} гору! Глупость какая, а! Гора просто есть! Ну, мы его пустили к горе. Других ваал он привёл с собой без счёта, всё хотел гору пленить. Копались они там, возились по-всякому, но потом утихли. Мы решили, что померли они, пробуя «выкупить» гору у неба! А может, они и ударили по рукам, но не с небом, а с Проспером... Фу, этот и гору мог продать.
Хильда on Йети /1
Хильда: Я пять лет, каждый охотничий сезон, гоняюсь за этим йети. Вот ведь продувная бестия: иду на его вой, а он будто это понимает. Думаю, есть у него... {чуйка}. Зуб ставлю – стоит мне пойти по следам, как у него тут же шерсть дыбом на холке встаёт. Но {тебя} он не почует. Он же не знает твой запах!
Хильда on Ледяные бивни /1
Хильда: {Ты глянь, кто пришёл! Вот это я понимаю охотник. }{Ты глянь, кто пришёл! Вот это я понимаю охотница. }{Ага, они отлично подойдут к собранным мной трофеям. Спасибочки. }{Ага, они отлично подойдут к собранным мной трофеям. Спасибочки. }{Может, потом ещё что-нибудь эдакое устроим.}{Может, потом ещё что-нибудь эдакое устроим.}
Хильда: Ну, конечно! Чтобы рождённая в горах и не смогла? Ага, они отлично подойдут к собранным мной трофеям. Спасибочки. Может, потом ещё что-нибудь эдакое устроим.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.