Ползучее создание Text Audio /72
Имя |
---|
— AbyssTestUntranslated |
— AbyssTestTranslating |
— AbyssTestTranslated |
Я служу! — Lurking_Wild_ItemThrown_Random |
Я служу! — Lurking_Wild_ItemThrown_2 |
Я служу! — Lurking_Wild_ItemThrown_3 |
Я служу! — Lurking_Wild_ItemThrown_4 |
Я вернусь. — Lurking_Wild_ItemThrown_5 |
Я вернусь. — Lurking_Wild_ItemThrown_6 |
Я вернусь. — Lurking_Wild_ItemThrown_7 |
Я вернусь. — Lurking_Wild_ItemThrown_8 |
Осквернение! — Lurking_Wild_ItemThrown_9 |
Осквернение! — Lurking_Wild_ItemThrown_10 |
Осквернение! — Lurking_Wild_ItemThrown_11 |
Осквернение! — Lurking_Wild_ItemThrown_12 |
Как пожелаете. — Lurking_Wild_ItemThrown_13 |
Как пожелаете. — Lurking_Wild_ItemThrown_14 |
Как пожелаете. — Lurking_Wild_ItemThrown_15 |
Как пожелаете. — Lurking_Wild_ItemThrown_16 |
Души манят. — Lurking_Wild_ItemThrown_17 |
Души манят. — Lurking_Wild_ItemThrown_18 |
Души манят. — Lurking_Wild_ItemThrown_19 |
Его сила вознаграждает. — Lurking_Wild_ItemThrown_20 |
Его сила вознаграждает. — Lurking_Wild_ItemThrown_21 |
Его сила вознаграждает. — Lurking_Wild_ItemThrown_22 |
Его сила вознаграждает. — Lurking_Wild_ItemThrown_23 |
Колодец дарует. — Lurking_Wild_ItemReturn_Random |
Колодец дарует. — Lurking_Wild_ItemReturn_2 |
Колодец дарует. — Lurking_Wild_ItemReturn_3 |
Колодец дарует. — Lurking_Wild_ItemReturn_4 |
Воля ваша. — Lurking_Wild_ItemReturn_5 |
Воля ваша. — Lurking_Wild_ItemReturn_6 |
Воля ваша. — Lurking_Wild_ItemReturn_7 |
Воля ваша. — Lurking_Wild_ItemReturn_8 |
Кулемак отвечает. — Lurking_Wild_ItemReturn_9 |
Кулемак отвечает. — Lurking_Wild_ItemReturn_10 |
Кулемак отвечает. — Lurking_Wild_ItemReturn_11 |
Кулемак отвечает. — Lurking_Wild_ItemReturn_12 |
Изобилие. — Lurking_Wild_ItemReturn_13 |
Изобилие. — Lurking_Wild_ItemReturn_14 |
Изобилие. — Lurking_Wild_ItemReturn_15 |
Изобилие. — Lurking_Wild_ItemReturn_16 |
Примите темноту. — Lurking_Wild_ItemReturn_17 |
Примите темноту. — Lurking_Wild_ItemReturn_18 |
Примите темноту. — Lurking_Wild_ItemReturn_19 |
Примите темноту. — Lurking_Wild_ItemReturn_20 |
Во имя края вечности, это ваше. — Lurking_Wild_ItemReturn_21 |
Во имя края вечности, это ваше. — Lurking_Wild_ItemReturn_22 |
Во имя края вечности, это ваше. — Lurking_Wild_ItemReturn_23 |
Во имя края вечности, это ваше. — Lurking_Wild_ItemReturn_24 |
— Lurking_Farewell_01.ogg |
— Lurking_Farewell_02.ogg |
— Lurking_Farewell_03.ogg |
— Lurking_Farewell_04.ogg |
— Lurking_Farewell_05.ogg |
— Lurking_Farewell_06.ogg |
— Lurking_Farewell_07.ogg |
— Lurking_Farewell_08.ogg |
— Lurking_Farewell_09.ogg |
— Lurking_Farewell_10.ogg |
— Lurking_Farewell_11.ogg |
— Lurking_Greeting_01.ogg |
— Lurking_Greeting_02.ogg |
— Lurking_Greeting_03.ogg |
— Lurking_Greeting_04.ogg |
— Lurking_Greeting_05.ogg |
— Lurking_Greeting_06.ogg |
— Lurking_Greeting_07.ogg |
— Lurking_Greeting_08.ogg |
— Lurking_Greeting_09.ogg |
— Lurking_Greeting_10.ogg |
— Lurking_Greeting_11.ogg |
Ползучее создание
Ползучее создание on Лич Бездны /1
Ползучее создание: |
Ползучее создание on Неизменность /3
Ползучее создание: Не мыслит ничего худого. Оно ждёт и смотрит. Оно служит. |
Воин: Я не подниму на тебя руку. Ведьма: А ты мне уже нравишься, зверушка. Теперь ты служишь {мне}. Чародейка: Убить бы тебя на месте. Охотница: Кому служит? Копейщица: Так ты слуга Кулемака? Монах: {Кому} ты служишь? Наёмник: Твои дружки не так обходительны... |
Ползучее создание: |
Ползучее создание on Командиры /1
Ползучее создание: |
Ползучее создание on Приветствие /1
Ползучее создание: Не лич и не бессветный... Что вы такое? |
Ползучее создание on Приглашение /1
Ползучее создание: Кулемак взывает к вам. Вы его слышите? |
Ползучее создание on Кулемак /1
Ползучее создание: Кулемак ворочается внизу. Кулемак снова растёт. |
Ползучее создание on Некромантия /2
Воин: Из этого места черпают силу все некроманты? Ведьма: Как я могу брать оттуда силу, если даже не знаю о существовании этого места? Чародейка: Так ты утверждаешь, что любой живший на свете некромант, даже Сареш, черпал силу отсюда? Охотница: Как случилось, что некромантия стала под стать чуме? Копейщица: Создание, расскажи мне об этих некромантах. Монах: Я должен больше узнать о некромантии. Давай, рассказывай. Наёмник: Так все мелкие жалкие некромантишки, которых я убивал годами... Они сосали соки отсюда? |
Ползучее создание: Колодца не было. Хозяин-Под-Всем разгневался. Тогда Колодец стал и всегда был. |
Ползучее создание on Бездонная пещера /1
Ползучее создание: Вы пришли из Бескрайней пещеры. Наверху ни единого камня, только пламя и пустота. |
Ползучее создание on Хозяин-Под-Всем /1
Ползучее создание: Кулемак служит Хозяину-Под-Всем. Владыки-личи служат Кулемаку. |
Ползучее создание on Служение /2
Ползучее создание: |
Воин: В сражении тебя нет чести. Ведьма: Так и есть, зверушка. Не беспокойся. Чародейка: Ты мне не враг. Не становись им и впредь. Охотница: Они напали первые, вот и всё. Копейщица: Не знаю, что и ответить. Неправильно будет тебя прибить. Монах: Все мы чьи-то слуги. Ты ни в чём не виновато. Наёмник: А то. Да и не хочется мне торчать здесь в одиночку. |
Ползучее создание on Источник /10
Ползучее создание: Край манит. Источник снизу зовёт. Души кружатся и падают, притянутые зовом. |
Воин: Нежить... Ты про неё говоришь? Ведьма: Быть этого не может! Чародейка: Ты говоришь о некромантии? Охотница: Сердце всего, что отвергает жизнь. Копейщица: Ты о восставших мертвецах? Монах: Ты говоришь о нежизни! Наёмник: Вот чёрт, ты про нежить? |
Ползучее создание: Так и есть. Колодец душ — источник всей некромантии. |
Ползучее создание: Хозяйка, вы сами это знаете. Вы черпаете из Источника. Пропускаете его через свою душу. |
Ведьма: Нет! Это моя собственная сила! |
Ползучее создание: Вся некромантия исходит от Колодца душ; от Источника внизу. |
Ведьма: Свет подмирья... Он такой же... |
Ползучее создание: Каждый поднятый вами труп... Каждая призванная кость... Каждая повинующаяся вам душа... |
Ведьма: |
Ползучее создание: |
Ползучее создание on Сосуд /1
Ползучее создание: Вы встретили его вместилище и порадовали его. |
Ползучее создание on Колодец /3
Воин: А это Колодец... Его можно осмотреть? Что в нём? Ведьма: Зверушка, расскажи мне про это место. Чародейка: Этот Колодец можно уничтожить? Охотница: Этот твой Колодец — сама по себе напасть. Копейщица: Что это за место? Монах: Для чего служит этот необъятный Колодец? Наёмник: А где это проклятое место? |
Ползучее создание: Колодец... |
Воин: Да убережёт меня Великий волк... Ведьма: Крайне неприятный расклад. Чародейка: Кошмары Зарки оказались правдой... Охотница: Надеюсь, ты просто драматизируешь. Копейщица: Безумие какое-то. Монах: Искренне надеюсь, что это не так. Наёмник: Ты чего несёшь, приятель? Не, со мной всё будет хорошо. |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.