Ведьма

Minions
Send forth armies of the dead. Command them to do your bidding.
Chaos Magic
Let loose plague and withering afflictions. A slow but painful death.
Osteomancy
Spikes of bone grow at your command. A fast and deadly magic.
Passive Overrides /14
CharactersFromTo
Ведьма10% увеличение урона от чар
Ведьма: 8% увеличение урона от чар
Ведьма: Приспешники имеют 8% увеличение урона
8% увеличение урона от чар
Приспешники имеют 8% увеличение урона
Ведьма8% увеличение урона от чар
Ведьма: 8% увеличение урона от чар
Ведьма: Приспешники имеют 8% увеличение урона
8% увеличение урона от чар
Приспешники имеют 8% увеличение урона
Ведьма20% увеличение урона от чар
+10 к интеллекту
Ведьма: 16% увеличение урона от чар
Ведьма: Приспешники имеют 16% увеличение урона
Ведьма: +10 к интеллекту
16% увеличение урона от чар
Приспешники имеют 16% увеличение урона
+10 к интеллекту
Ведьма8% увеличение урона от стихий
Ведьма: 8% увеличение урона от чар
Ведьма: Приспешники имеют 8% увеличение урона
8% увеличение урона от чар
Приспешники имеют 8% увеличение урона
Ведьма10% увеличение урона от огня
Ведьма: 10% увеличение физического урона
10% увеличение физического урона
Ведьма18% увеличение урона от огня
30% увеличение шанса наложить поджог
Ведьма: 15% повышение шанса критического удара для чар
Ведьма: 18% увеличение физического урона
15% повышение шанса критического удара для чар
18% увеличение физического урона
Ведьма10% увеличение урона от холода
Ведьма: Приспешники имеют 10% увеличение урона
Приспешники имеют 10% увеличение урона
Ведьма18% увеличение урона от холода
30% повышение скорости накопления шкалы заморозки
Ведьма: Приспешники имеют 15% увеличение урона
Ведьма: Приспешники имеют 3% повышение скорости атаки и сотворения чар
Приспешники имеют 15% увеличение урона
Приспешники имеют 3% повышение скорости атаки и сотворения чар
Ведьма10% увеличение урона от молнии
Ведьма: 10% увеличение урона хаосом
10% увеличение урона хаосом
Ведьма18% увеличение урона от молнии
30% увеличение шанса наложения шока
Ведьма: 18% увеличение урона хаосом
Ведьма: 15% увеличение длительности эффекта умения
18% увеличение урона хаосом
15% увеличение длительности эффекта умения
Ведьма10% повышение скорости регенерации маны
Ведьма: Приспешники имеют 10% увеличение максимума здоровья
Приспешники имеют 10% увеличение максимума здоровья
Ведьма15% ускорение начала перезарядки энергетического щита
Ведьма: Приспешники имеют 10% увеличение максимума здоровья
Приспешники имеют 10% увеличение максимума здоровья
Ведьма25% повышение скорости перезарядки энергетического щита
25% ускорение начала перезарядки энергетического щита
Ведьма: Приспешники имеют 15% увеличение максимума здоровья
Ведьма: Приспешники воскрешаются на 15% быстрее
Приспешники имеют 15% увеличение максимума здоровья
Приспешники воскрешаются на 15% быстрее
Ведьма15% ускорение начала перезарядки энергетического щита
Ведьма: 10% повышение скорости регенерации маны
10% повышение скорости регенерации маны
Witch Text Audio /1796
Имя
Даже песок здесь пропитан злобой. Чую силу, которая ждёт меня.
Witch1
Чем гнить здесь, лучше сгореть на костре.
Witch2
Сирены здесь едят до отвала.
Witch3
Даже воздух пропах колдовством. Я могу здесь многому научиться.
Witch4
Тёмные углы набиты печальными созданиями. Похоже, они грустят очень давно.
Witch5
Вот бы мне узнать это заклинание и забыть про уборку.
Witch6
Вскоре мёртвые встанут на мою сторону.
Witch7
Изувер! Будь ты моим творением, не пал бы так легко.
Witch8
Морячок, пора умереть по-настоящему: больше никаких полумер.
Witch9
Бедная рыбка. Любовь зла и глупа.
Witch10
Дуб, этой земле не хватало только мелких жадных тиранов вроде тебя.
Witch11
Какая жалость. Мне так нравятся крысы.
Witch12
Сестра, ты упустила главное: не позволяй силе затмевать разум.
Witch13
Как жаль. Мы могли стать лучшими друзьями.
Witch14
На Ориате ты хотел меня сжечь. Это было грубо.
Witch15
Мне нравилась твоя работа, Вера, но не ты сама.
Witch16
Никто, Владыка, не будет тебя оплакивать. Ни одна душа.
Witch17
Хм. Занятно.
Witch18
Дай мне чуть-чуть отдышаться.
Witch19
Мне нужна мана.
Witch20
Это лишний хлам.
Witch21
О да... Приятно.
Witch22
Жизнь коротка!
Witch23
Я это не подниму.
Witch24
Я не могу разобраться.
Witch25
Мне не хватает гибкости.
Witch26
Судьба шепчет, что эту вещь нужно оставить.
Witch27
Не стоит усложнять себе жизнь.
Witch28
Удивительно, но я ещё жива.
Witch29
Учиться — значит жить.
Witch30
Рэкласт мне ещё послужит.
Witch31
У судьбы острый оскал.
Witch32
Я сильно изменилась.
Witch33
Эта земля повинуется мне.
Witch34
Я выше страха, и судьба тому свидетель.
Witch35
Мне знакома эта вонь. Так пахли мои сёстры... на кострах.
Witch36
Приятно, что на разлагающемся трупе континента ещё копошится жизнь.
Witch37
Сарн стал колыбелью империи, а после её могилой.
Witch38
Когда строишь что-то подобное, изгнание неугодных становится обыденностью.
Witch39
Бедный морячок. Он обречён таскаться вслед за ветром.
Witch40
Владыка, помни: чем выше поднимешься, тем больней упадёшь.
Witch41
От этой воды смердит порчей. Посмотрим, откуда она течёт.
Witch42
Как мне удаётся забредать в столь чудные местечки?
Witch43
Могучий жрец Волл, магия вытянула из тебя все соки.
Witch44
Да, горушка-задорушка. Я тоже тебе рада!
Witch45
Кажется, я ему нравлюсь.
Witch46
Здесь целый сонм запертых душ. Я чувствую их присутствие.
Witch47
Горушка, не бойся. Скоро всё закончится.
Witch48
Дарессо, мне так жалко разбивать тебе сердце, но... она не настоящая.
Witch49
Вот они какие, мысли великого вождя каруи. Неужто он только об этом и думает?
Witch50
Каом, не стоило выходить из себя и терять голову.
Witch51
Не каждый день доводится заглянуть в живой кошмар.
Witch52
Вера, я тебя недооценила. Вот и хорошо! Люблю сюрпризы.
Witch53
Не люблю обламывать, но... я видала и получше.
Witch54
Изувер меня не впечатлил. Твои другие работы наверняка не лучше.
Witch55
Ах, Доэдре. Даже у ведьм есть свои каноны и правила приличия.
Witch56
Вера, надеюсь, он не слушает. Так будет веселее!
Witch57
Бедный Малахай. Ты так боялся малютки смерти. Но теперь вы познакомитесь поближе и кто знает... может, она тебе понравится?
Witch58
Когда я буду готова и ни минутой раньше.
Witch59
Когда я буду готова и ни минутой раньше.
Witch60
Жизнь коротка. Смирись.
Witch61
Ой! Какая я растяпа!
Witch62
Все умирают.
Witch63
Так ты мне больше нравишься.
Witch64
Жизнь слишком ценна, чтобы тратить её на тебя.
Witch65
Если не подчинить Кошмар, он подчинит тебя.
Witch66
Мои амбиции безграничны!
Witch_4_02
Мои знания становятся глубже.
Witch_4_03
Вдохновение и улучшение!
Witch_4_04
Флакон пуст!
Witch_4_05
Этот предел я не могу превзойти.
Witch_4_06
Сначала мне нужно очистить свой разум.
Witch_4_07
Мне не хватает для этого силы.
Witch_4_08
Сначала я должна узнать больше.
Witch_4_09
Мне нужно больше ловкости.
Witch_4_10
Было бы неразумно избавляться от этого сейчас.
Witch_4_11
Я не могу сделать это здесь.
Witch_4_12
Сегодня я не примкну к мёртвым.
Witch_4_13
Впечатляющий размер, но маловато проворства. Удручает.
Witch_4_14
Спуск во тьму. Так ли кончается любопытство?
Witch_4_15
Ворон всегда перехитрит червя.
Witch_4_16
Глаза, полные злобы, следят за каждым моим шагом. Здесь правит тьма.
Witch_4_17
Дерево душ... Значит, запретные книги не лгали.
Witch_4_18
Кровь, кости и ржавчина... смерть в избытке.
Witch_4_19
Очень громкий и очень тупой.
Witch_4_20
Тёмные, густые и путаные. Есть ли лучшее место для сокрытия тайн?
Witch_4_21
Физическое воплощение горечи. Такое не может долго протянуть.
Witch_4_22
Гнев и печаль... Если не можешь подчинить их, они подчинят тебя.
Witch_4_23
Чудесно! Даже самый тёмный угол в огне.
Witch_4_24
Палач... Опять ты.
Witch_4_25
Я стараюсь не принимать вещи близко к сердцу, но в твоём случае...
Witch_4_26
Кто истинный хозяин смерти? Не ты.
Witch_4_27
Великое прошлое, забытое и израненное.
Witch_4_28
Железный Граф мёртв. Его родословная прервана.
Witch_4_29
Моё отношение к отеческим фигурам... сложное.
Witch_4_30
Доброта в наше время – исчезающе редкое качество. Не без причины.
Witch_4_31
Горн войны подготовлен. Быть может, надежда всё-таки есть.
Witch_4_32
У тьмы нет власти без света.
Witch_4_33
Весёлая песня, чтоб вдохновить и помочь им забыться.
Witch_4_34
Запретный тоник для остроты ума. Удержаться невозможно.
Witch_4_35
Старику было уже не помочь. Я лишь избавила его от мучений.
Witch_4_36
Магия, похоже, может исходить из самых обычных источников.
Witch_4_37
Маньяк, предвещающий скорый конец. Думаю, он прав.
Witch_4_38
Умри!
Witch_4_39
Твоя душа принадлежит мне.
Witch_4_40
Смерть тебе к лицу.
Witch_4_41
Идиот! Смерть находит глупцов.
Witch_4_42
Ха-ха-ха-ха, какая мощь!
Witch_4_43
Мне нравится это новое чувство.
Witch_4_44
Я всё сильнее и сильнее.
Witch_4_45
Какая блестяшка.
Witch_4_46
This may not end well...
Int4b_A3_34
Деловые они, не правда ли?
Int4b_A3_15
Чтобы меня одолеть, парочки гниющих трупов мало.
Int4b_A3_05
Сегодня я не примкну к мёртвым.
Int4_A1_01
Впечатляющий размер, но маловато проворства. Удручает.
Int4_A1_02
Спуск во тьму. Так ли кончается любопытство?
Int4_A1_03
Ворон всегда перехитрит червя.
Int4_A1_04
Глаза, полные злобы, следят за каждым моим шагом. Здесь правит тьма.
Int4_A1_05
Дерево душ... Запретные книги говорили правду.
Int4_A1_06
Кровь, кости и ржавчина... смерть в избытке.
Int4_A1_07
Очень громкий и очень тупой.
Int4_A1_08
Тёмные, густые и путаные. Есть ли лучшее место для сокрытия тайн?
Int4_A1_09
Физическое воплощение горечи. Такое не может долго протянуть.
Int4_A1_10_01
Чудесно! Даже самый тёмный угол в огне.
Int4_A1_11
А, мой несостоявшийся палач.
Int4_A1_12
Кто истинный хозяин смерти? Не ты.
Int4_A1_14
Великое прошлое, забытое и израненное.
Int4_A1_15
Железный Граф мёртв. Его род прервался.
Int4_A1_16
Доброта в наше время – редкое качество. Не без причины.
Int4_A1_17
У тьмы нет власти без света.
Int4_A1_19
Старику было уже не помочь. Я лишь избавила его от мучений.
Int4_A1_22
Я видела, как некоторые мои сёстры сходили с ума от чтения не той книги. Не так-то это просто.
Int4_A1_23
Из этого камня сочится тьма... Я рада ей.
Int4_A1_25
Кажется, я только что нашла путь к могуществу.
Int4_A1_26
И это всё, что осталось?
Int4_A1_27
Хвост!
Int4_A1_28_01
Должно быть, об этом говорила Уна.
Int4_A1_29
А вот и третий.
Int4_A1_30
Теперь Дерево Душ должно подчиниться моей воле.
Int4_A1_31
Повелеваю! Освободи это тёмное существо мне в услужение!
Int4_A1_32
Сестрица, здесь?
Int4_Gameplay_A1_35
Ты слишком долго мешкала, дорогая сестрица. Эту тьму тебе было не подчинить.
Int4_Gameplay_A1_36
Разве ты не прекрасный кошмарик?
Int4_Gameplay_A1_37
В движение приходят столь древние силы...
Int4_Gameplay_A1_38
Это место само с собой переплелось... Чтобы пробраться, понадобится что-то большее.
Int4_Gameplay_A1_39
В тебе есть сила, эзомитка. Ты стала бы достойной сестрой.
Int4_Gameplay_A1_41
Ах, а мне было интересно, куда ты подевался, старик!
Int4_Gameplay_A1_42
Глупый друид. Похоже, нам предначертано быть врагами, даже в смерти.
Int4_Gameplay_A1_43
Как любезно с их стороны собрать все трупы в одном месте!
Int4_Gameplay_A1_44
Я не принимаю приказов от {тебя...} но я люблю кладбища.
Int4_Gameplay_A1_45
Asinia... From a coven of black thaumaturgy... Where are you, sister?
Int4_Gameplay_A1_46
Give it a rest... Your Empire is no more.
Int4_Gameplay_A1_47
Ох, терпеть не могу убивать сестёр-ведьм, но тебя было уже не вразумить.
Int4_Gameplay_A1_48
Каким тёмным силам я научусь у него, интересно?
Int4_Gameplay_A1_50
В запретных книгах нет ни слова о чём-то похожем на этот алтарь. Надо спросить у местных.
Int4_Gameplay_A1_51
О-оо, что {это такое?}
Int4_Gameplay_A1_52
Не убегай! Мы просто играем!
Int4_Gameplay_A1_53
Покажи мне, что ты умеешь!
Int4_Gameplay_A1_54
У-уу. Я только начала веселиться.
Int4_Gameplay_A1_55
There's an immensely disturbing energy here. Time to seek it out.
Int4_Gameplay_A1_56
Не надо на меня шептать из темноты. {Я} – тень.
Int4_Gameplay_A1_57
Так вот где ты прячешься!
Int4_Gameplay_A1_58
Темнота {моя.} Никогда не забывай об этом.
Int4_Gameplay_A1_59
Хмм. Так вот как выглядит нормальный дом. Как скучно.
Int4_Gameplay_A1_60
Они не смогут тебя спасти. Поверь мне.
Int4_Gameplay_A1_61
Какое изумительно кошмарное создание!
Int4_Gameplay_A1_62
Я просто {обязана} сотворить нечто похожее для себя.
Int4_Gameplay_A1_63
Ну, видимо, он совсем спятил.
Int4_Gameplay_A1_64
Как восхитительно кроваво!
Int4_Gameplay_A1_65
Не если сначала я заберу твою!
Int4_Gameplay_A1_66
Значит, это маракеты. Я ожидала... {большего.}
Int4_A2_01
Демонстрация моей силы может их убедить.
Int4_A2_02
Наверху!
Int4_A2_03_01
Засада!
Int4_A2_04_01
Так много трупов и так мало времени. Жаль, что мне нужно спешить назад к каравану.
Int4_A2_05
Бродячее поселение... хитро.
Int4_A2_06
Пора показать им, на что я способна.
Int4_A2_07
Меня приветствует здешняя темнота...
Int4_A2_08
Однажды они воздвигнут такие же статуи... в честь меня.
Int4_A2_09
Смерть наступила недавно... дело плохо.
Int4_A2_10
Древнее искусство!
Int4_A2_11
Эти люди сведены с ума Порчей...
Int4_A2_12
Уничтожьте эти скверные наросты!
Int4_A2_13
Надо посоветоваться со Скрытным...
Int4_A2_14
Этот город – остов некогда великой культуры. Жаль, я не могу его воскресить...
Int4_A2_15
Как прекрасно.
Int4_A2_16
Я должна научиться этому фокусу.
Int4_A2_17
Жаль, что пришлось тебя прикончить.
Int4_A2_18
Пора взглянуть, какие тайны хранит это место.
Int4_A2_19
Интересное создание.
Int4_A2_20
Им конца нет!
Int4_A2_21_01
Я приближаюсь к древнему сердцу этого места.
Int4_A2_22
Чёрт. Я знала!
Int4_A2_23_01
Здесь что-то есть... Что-то, чего я раньше не ощущала...
Int4_A2_24
Так вот что значит быть божеством.
Int4_A2_25
Огонь покончит с твоими страданиями.
Int4_A2_26
Порой смерть – это милосердие.
Int4_A2_27
Это местечко по мне.
Int4_A2_28
Интересно...
Int4_A2_29
Любопытно. Эти мертвецы оживлены совершенно иным способом.
Int4_A2_30
Чудесно!
Int4_A2_31
Это ловушка!
Int4_A2_32
Мои творения побеждают твоих!
Int4_A2_33
Если б только у меня было время подчинить себе это прекрасное создание.
Int4_A2_34
Костяной трофей.
Int4_A2_35
Они изо всех сил старались сделать здесь {что-то}...
Int4_Gameplay_A2_36
Похоже, кого-то замуровали здесь умирать.
Int4_Gameplay_A2_37
Сплошной чёрный? Мне нравится твой стиль.
Int4_Gameplay_A2_38
Эй, почему мы остановились?
Int4_Gameplay_A2_39
Кто-то с немалым трудом запечатал эти двери. Однозначно стоит их открыть.
Int4_Gameplay_A2_40
Всё это ради одного только духа? По-моему, перебор.
Int4_Gameplay_A2_41
О! Монета...? Странно.
Int4_Gameplay_A2_42
Её душа... она внутри монеты! Неплохо бы изучить этот фокус.
Int4_Gameplay_A2_43
Ты возбудила моё любопытство, Балбала.
Int4_Gameplay_A2_44
Традиции – это бессмысленная болтовня, но предложенную власть я заберу.
Int4_Gameplay_A2_45
В темноте движение, дожидается меня.
Int4_Gameplay_A2_46
Сила течёт по моим венам!
Int4_Gameplay_A2_47
Воздух искрится запретной энергией.
Int4_Gameplay_A2_48
Я точно не должна была сюда попасть... как волнительно!
Int4_Gameplay_A2_49
Люблю вмешиваться в запретные силы, однако... пора идти!
Int4_Gameplay_A2_51
{Ух,} горячо!
Int4_Gameplay_A2_52
Это все части. Пора создать этот "Рог".
Int4_Gameplay_A2_53
Разумеется, это сделаю я.
Int4_Gameplay_A2_54
Рано или поздно всё происходит по-моему.
Int4_Gameplay_A2_55
Вот так они хоронят своих умерших? Должна признать, это... элегантно.
Int4_Gameplay_A2_56
Фаридунцы! Они {по-прежнему} здесь!
Int4_Gameplay_A2_57
Похоже, меня ждали.
Int4_Gameplay_A2_58
Какая {мощь!}
Int4_Gameplay_A2_59
Полезайте обратно в свою дыру!
Int4_Gameplay_A2_60
Впечатляющее создание... для дилетанта.
Int4_Gameplay_A2_61
Со мной во главе это будет не битва. Это будет бойня.
Int4_Gameplay_A2_62
Я займусь этим не ради славы, Сехема. Только ради силы.
Int4_Gameplay_A2_63
Никогда!
Int4_Gameplay_A2_64
Этот чудный смрад – Зверь близко.
Int4_Gameplay_A2_65
Ему надоело бегать, понятно.
Int4_Gameplay_A2_66
Граф, Царь... я собираю неплохую коллекцию!
Int4_Gameplay_A2_68
О, она ещё жива.
Int4_Gameplay_A2_69
Вставай, Сехема. Ещё многое нужно сделать.
Int4_Gameplay_A2_70
Пора нам немного поболтать.
Int4_Gameplay_A2_71
Я знала с самого начала. Просто проявила... {вежливость.}
Int4_Gameplay_A2_72
Rather colourful here... But deadly. I suppose it's alright.
Int4_A3_01
Какие секреты ваал я склоню к своей воле?
Int4_A3_02
Хитроумная конструкция!
Int4_A3_03
Он был оживлён наукой, не волшебством!
Int4_A3_04
Я слышу кричащую душу, когда его касаюсь... Музыка для моих ушей.
Int4_A3_05
А, я поняла, как это работает.
Int4_A3_06
Мне нужно будет найти ещё одно Ядро душ, чтобы пройти через эту дверь.
Int4_A3_07
Непременно надо научиться делать таких самостоятельно.
Int4_A3_08
Тут мне нужны знания Альвы.
Int4_A3_09
Это не родные мне болота, но неплохо убраться подальше от пустынной жары.
Int4_Gameplay_A3_10
Рой вам не поможет!
Int4_Gameplay_A3_11
Вот что бывает, когда не следишь за своим болотом.
Int4_Gameplay_A3_12
Этим охотникам до сокровищ лучше не вставать у меня на пути.
Int4_Gameplay_A3_13
Мне пригодятся любые знания.
Int4_Gameplay_A3_15
Обычно мне нравится запах страха, но от него он невыносимый.
Int4_Gameplay_A3_16
Пожалуй, мне нравятся эти "джунгли".
Int4_Gameplay_A3_17
Ты не застанешь {меня} врасплох!
Int4_Gameplay_A3_18
А {вот этот} силён!
Int4_Gameplay_A3_19
Лучше не ловить удары {этим!}
Int4_Gameplay_A3_20
Интересно. Этот зверь даже не был тронут Порчей.
Int4_Gameplay_A3_21
Шелестящие отголоски из теней.
Int4_Gameplay_A3_22
Выглядит зловеще.
Int4_Gameplay_A3_23
Нужно спросить об этом Альву.
Int4_Gameplay_A3_24
Мне нужно больше времени!
Int4_Cooldown_01_01
Мне нужно больше времени!
Int4_Cooldown_01_02
Мне нужно больше времени!
Int4_Cooldown_01_03
Слишком рано!
Int4_Cooldown_02_01
Слишком рано!
Int4_Cooldown_02_02
Слишком рано!
Int4_Cooldown_02_03
Мне нужно больше времени.
Int4_CooldownNoCombat_01_01
Мне нужно больше времени.
Int4_CooldownNoCombat_01_02
Мне нужно больше времени.
Int4_CooldownNoCombat_01_03
Слишком рано.
Int4_CooldownNoCombat_02_01
Слишком рано.
Int4_CooldownNoCombat_02_02
Слишком рано.
Int4_CooldownNoCombat_02_03
Ещё рано.
Int4_CooldownNoCombat_03_01
Ещё рано.
Int4_CooldownNoCombat_03_02
Ещё рано.
Int4_CooldownNoCombat_03_03
Флакон пуст!
Int4_FlaskEmpty_01_01
Флакон пуст!
Int4_FlaskEmpty_01_02
Флакон пуст!
Int4_FlaskEmpty_01_03
Там ни капли!
Int4_FlaskEmpty_02_01
Там ни капли!
Int4_FlaskEmpty_02_02
Пусто!
Int4_FlaskEmpty_03_01
Пусто!
Int4_FlaskEmpty_03_02
Флакон пуст.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_01_01
Флакон пуст.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_01_02
Там ни капли.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_01
Там ни капли.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_02
Там ни капли.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_03
Пусто.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_01
Пусто.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_02
Пусто.
Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_03
Мне нужна мана!
Int4_NoMana_Combat_01_01
Мне нужна мана!
Int4_NoMana_Combat_01_02
Мне нужна мана!
Int4_NoMana_Combat_01_03
Не хватает маны!
Int4_NoMana_Combat_02_01
Не хватает маны!
Int4_NoMana_Combat_02_02
Не хватает маны!
Int4_NoMana_Combat_02_03
Больше маны!
Int4_NoMana_Combat_03_01
Больше маны!
Int4_NoMana_Combat_03_02
Мне нужна мана.
Int4_NoMana_NoCombat_01_01
Мне нужна мана.
Int4_NoMana_NoCombat_01_02
Мне нужна мана.
Int4_NoMana_NoCombat_01_03
Не хватает маны.
Int4_NoMana_NoCombat_02_01
Не хватает маны.
Int4_NoMana_NoCombat_02_02
Не хватает маны.
Int4_NoMana_NoCombat_02_03
Мне не хватает духа!
Int4_NoSpirit_01_01
Мне не хватает духа!
Int4_NoSpirit_01_02
Мне не хватает духа!
Int4_NoSpirit_01_03
Нужно больше духа!
Int4_NoSpirit_02_01
Нужно больше духа!
Int4_NoSpirit_02_02
Нужно больше духа!
Int4_NoSpirit_02_03
Ещё один труп мне в услужение.
Int4_RareKill_01_01
Ещё один труп мне в услужение.
Int4_RareKill_01_02
Я повелеваю смертью!
Int4_RareKill_02_01
Я повелеваю смертью!
Int4_RareKill_02_02
Никто не сможет мне воспротивиться!
Int4_RareKill_03_01
Никто не сможет мне воспротивиться!
Int4_RareKill_03_02
Смерть тебе к лицу!
Int4_RareKill_04_01
Смерть тебе к лицу!
Int4_RareKill_04_02
Ты будешь страдать!
Int4_GeneralEngage_01_01
Ты будешь страдать!
Int4_GeneralEngage_01_02
Ты будешь страдать!
Int4_GeneralEngage_01_03
Умри!
Int4_GeneralEngage_02_01
Умри!
Int4_GeneralEngage_02_02
Умри!
Int4_GeneralEngage_02_03
Сразись со мной!
Int4_GeneralEngage_03_01
Сразись со мной!
Int4_GeneralEngage_03_02
Сразись со мной!
Int4_GeneralEngage_03_03
Встречай мою армию смерти!
Int4_GeneralEngage_04_01
Встречай мою армию смерти!
Int4_GeneralEngage_04_02
Сейчас!
Int4_GenericCommands_01_01
Сейчас!
Int4_GenericCommands_01_02
Сейчас!
Int4_GenericCommands_01_03
Давай!
Int4_GenericCommands_02_01
В ярость!
Int4_ReaverBloodRage_01_01
В ярость!
Int4_ReaverBloodRage_01_02
В атаку!
Int4_ReaverBloodRage_02_01
В атаку!
Int4_ReaverBloodRage_02_02
Выпусти гнев!
Int4_ReaverBloodRage_03_01
Он слаб! Вперёд!
Int4_BruteSlamStunned_01_01
Охраняй!
Int4_BoneOffering_01_01
Охраняй!
Int4_BoneOffering_01_02
Берегись!
Int4_BoneOffering_02_01
Берегись!
Int4_BoneOffering_02_02
Берегись!
Int4_BoneOffering_02_03
Назад!
Int4_BoneCage_01_01
Назад!
Int4_BoneCage_01_02
Кости!
Int4_BoneCage_02_01
Кости!
Int4_BoneCage_02_02
Не двигайся!
Int4_CurseGeneric_01_01
Страдай!
Int4_CurseGeneric_02_01
Страдай!
Int4_CurseGeneric_02_02
Ugh... The humidity is disgusting. Best get on with this.
Int4b_A3_01
Фу, отстань от меня!
Int4b_A3_02
They rise from the waters!
Int4b_A3_03
Призывай сколько угодно! Этого не хватит!
Int4b_A3_04
Наконец-то, люди, которые, по-видимому, не собираются меня есть.
Int4b_A3_06
Итак, похоже, не мы одни хотим найти секреты Дориани...
Int4b_A3_07
Мы до сих пор почитаем останки народа Скульптора.
Int4b_A3_08
Зелёный лабиринт...
Int4b_A3_09
Они лезут сверху!
Int4b_A3_10
Как он вообще поднимает эту штуку?!
Int4b_A3_12
Ой. Тебе надо быть осторожнее, мой друг.
Int4b_A3_13
Лучше змеи, чем скорпионы...
Int4b_A3_14
Вот это выглядит многообещающе. Может, Альва, знает, что это?
Int4b_A3_16
I've never seen such beauty... The Oases at home lacked such splendid colour.
Int4b_A3_17
Ah! Toxins!
Int4b_A3_18
The vaunted technology of the Vaal... and look where it got them. Dead and buried.
Int4b_A3_19
Ah... they live!
Int4b_A3_20
I wonder if Alva knows this place?
Int4b_A3_21
Нашла, пора назад к двери.
Int4b_A3_22
Well... it works.
Int4b_A3_23
Ещё одно Ядро душ. Интересно, есть ли ещё двери?
Int4b_A3_24
They... are warm to the touch.
Int4b_A3_25
Another Soul Core is required.
Int4b_A3_26
Stone-one, your duty has ended.
Int4b_A3_27
Ahhh... I should call Alva.
Int4b_A3_28
I'll need a larger Soul Core for this.
Int4b_A3_29
This is what I need. Back to the generator.
Int4b_A3_30
A larger Soul Core... Now where to place it?
Int4b_A3_31
I must admit... it is impressive this all still functions.
Int4b_A3_32
It appears... the place now teems with energy. I should be quick.
Int4b_A3_33
Alva, I should plunge you into a pit of scorpions for that!
Int4b_A3_35
Now... let me access these waterways.
Int4b_A3_36
So these are the Azak that Servi despises? I can understand why.
Int4b_A3_37
If the Vaal were so intelligent... why would they build something that could flood their main city?
Int4b_A3_38
Должно сработать.
Int4b_A3_39
Servi was right. The Azak must be dealt with.
Int4b_A3_40
She flies... Of course.
Int4b_A3_41_01
May your spirit shriek for eternity, vile one.
Int4b_A3_42
Hmm... I feel a murmur of power within them.
Int4b_A3_43
They... will suffer for this humiliation.
Int4b_Gameplay_A1_01
Power can hide where you least expect.
Int4b_Gameplay_A1_02
Hmm... Inspiring.
Int4b_Gameplay_A1_03
He bore the mark of corruption... I know it.
Int4b_Gameplay_A1_04
Here, there is a small trace of hope in the air.
Int4b_Gameplay_A1_05
Disgusting. Everything is wet and vile in Ogham.
Int4b_Gameplay_A1_06
I have wandered the Vastiri... This was not a challenge.
Int4b_Gameplay_A1_07
Хвост!
Int4b_Gameplay_A1_08
It is strange to think... the Vastiri was once home to such forests...
Int4b_Gameplay_A1_09
This tree has an abundance of energy...
Int4b_Gameplay_A1_10
I thought the Ezomytes buried their dead... This must have been some battleground.
Int4b_Gameplay_A1_11
That may hold what I seek.
Int4b_Gameplay_A1_12
Ugh, the dead seem to rise in every direction... No matter.
Int4b_Gameplay_A1_13
Ah. The last of what I am seeking.
Int4b_Gameplay_A1_14
Now, Battlelord... Accept your death.
Int4b_Gameplay_A1_15
How was this man able to craft these? He is more gifted than he knows...
Int4b_Gameplay_A1_16
Let's see what power the old-clans wield.
Int4b_Gameplay_A1_17
This Shade is more than he seems.
Int4b_Gameplay_A1_18
The roots here have succumbed to corruption.
Int4b_Gameplay_A1_19
These customs are strange to me. Burying their dead... How terrible.
Int4b_Gameplay_A1_20
Cruel Praetor... I shall bring you the storm.
Int4b_Gameplay_A1_21
Your demise is welcomed, I am sure of it.
Int4b_Gameplay_A1_22
Repulsive witch. May your misdeeds be long forgotten.
Int4b_Gameplay_A1_23
Воссоединись со своей семьёй на небесах, эзомит. Ты держался до последнего... и после.
Int4b_Gameplay_A1_26
His burden is heavy. He hides it well.
Int4b_Gameplay_A1_27
Her mind tends to wander. She reminds me of one of my sisters.
Int4b_Gameplay_A1_28
This is no Lost-Man effigy... The boy is from these parts, I should ask him of this.
Int4b_Gameplay_A1_29
Come, I will release you of your pain!
Int4b_Gameplay_A1_30
Get back here, creature!
Int4b_Gameplay_A1_31
Enough of this!
Int4b_Gameplay_A1_32
Corruption spreads like wildfire, no creature is safe.
Int4b_Gameplay_A1_33
Ah yes... Yet another wicked energy to contend with.
Int4b_Gameplay_A1_34
Who speaks to me from beyond the void?
Int4b_Gameplay_A1_35
The shadows here undulate with raw power...
Int4b_Gameplay_A1_36
I return you to the void, or wherever you hail from.
Int4b_Gameplay_A1_37
Una will be most pleased to see this.
Int4b_Gameplay_A1_38
Давно я не слышала песен о днях минувших.
Int4b_Gameplay_A1_39
I cannot control this much flame... This village is beyond saving.
Int4b_Gameplay_A1_40
The Maraketh do not forgive. Nor do they forget.
Int4b_Gameplay_A1_41
They come... from above!
Int4b_Gameplay_A1_42
His suffering was short-lived... It is a shame.
Int4b_Gameplay_A1_43
This Mad Wolf... May he howl like ravaged Deshret.
Int4b_Gameplay_A1_44
What foul energy gives life to you?
Int4b_Gameplay_A1_45
Go now, defiler of flame.
Int4b_Gameplay_A1_46
There he is... just a man. Nothing more.
Int4b_Gameplay_A1_47
I know what this is... and it is not good.
Int4b_Gameplay_A1_48
I think not, Mad Wolf!
Int4b_Gameplay_A1_49
Hmmm... The Shade is indeed powerful.
Int4b_Gameplay_A1_50
Vile sorcery hangs on the air.
Int4b_Gameplay_A1_51
Corrupted or not, your kind deserve no better.
Int4b_Gameplay_A1_52
The very trees tremble with sickness.
Int4b_Gameplay_A1_53
Waste away, back to the soil.
Int4b_Gameplay_A1_54
Blocked for now. But I sense more than just life in these vines...
Int4b_Gameplay_A1_55
A tale-woman of melody... Impressive.
Int4b_Gameplay_A1_56
This... was once a man?
Int4b_Gameplay_A1_57
The elements will now take you, druid.
Int4b_Gameplay_A1_58
This man has known respect in his life... but now, he is simply lost.
Int4b_Gameplay_A1_63
I did not know if I would see the Vastiri again... It is good to be home.
Int4b_Gameplay_A2_01
Time to prove myself to this akhara.
Int4b_Gameplay_A2_02
The pack leader... up there.
Int4b_Gameplay_A2_03
They come!
Int4b_Gameplay_A2_04
I leave you to the sands, foul Raiders.
Int4b_Gameplay_A2_05
Ahh. It's been too long since I felt the rumble of a caravan beneath my feet.
Int4b_Gameplay_A2_06
From what I can see... the Faridun have been preparing for war. This night... now grows warm.
Int4b_Gameplay_A2_07
This mine was sealed with some still inside... Corruption seems to have taken them.
Int4b_Gameplay_A2_08
Только не трогай меня, фаридунка.
Int4b_Gameplay_A2_09
The Halani Gates have been closed? This has not happened for generations.
Int4b_Gameplay_A2_10
Я должна узнать, что об этом думает Асала.
Int4b_Gameplay_A2_11
This passage is how the Traitor betrayed her people... Now I explore its secrets.
Int4b_Gameplay_A2_73
А-аа. Должно быть, здесь они заточили Изменницу за её преступления.
Int4b_Gameplay_A2_13
Your punishment has should have ended long ago.
Int4b_Gameplay_A2_14
You fought well, traitor.
Int4b_Gameplay_A2_15
A true djinn... Her soul inhabits this barya.
Int4b_Gameplay_A2_16
Ah. Varashta's great Trial. I know this well. But, we must first reach it.
Int4b_Gameplay_A2_17
Orbala and the sisters five! Beautiful!
Int4b_Gameplay_A2_18
Hmmm... Dead Maraketh. The Faridun must infest this place.
Int4b_Gameplay_A2_19
Reopen, ancient gates of Seven Waters!
Int4b_Gameplay_A2_20
Умри забытым, фаридунское отребье!
Int4b_Gameplay_A2_21
Порчу необходимо уничтожить!
Int4b_Gameplay_A2_22
Ему {не} сбежать!
Int4b_Gameplay_A2_23
We cannot pass. Jamanra will stop at nothing to succeed.
Int4b_Gameplay_A2_24
Lost Keth, I can only imagine how beautiful you must have been in your time.
Int4b_Gameplay_A2_25
Kabala! I know of this serpent-tongue!
Int4b_Gameplay_A2_26
My akhara will not believe this.
Int4b_Gameplay_A2_27
Buried beneath shifting sands... Keth still endures.
Int4b_Gameplay_A2_28
The Ninth Treasure lives?
Int4b_Gameplay_A2_29
Defiled treasure. I will remember this day.
Int4b_Gameplay_A2_30
Such Shrines were not meant for mortal eyes. I am honoured.
Int4b_Gameplay_A2_31
Back, guardians!
Int4b_Gameplay_A2_32
I sense a formidable energy here...
Int4b_Gameplay_A2_33
Кто это?
Int4b_Gameplay_A2_34
I wish I knew... who you are.
Int4b_Gameplay_A2_35
The Ardura would not understand this... I must keep this to myself, for now.
Int4b_Gameplay_A2_36
Now... you, necromancer!
Int4b_Gameplay_A2_39
Mighty steed, you must rest!
Int4b_Gameplay_A2_40
The darkness is now dispelled. May it stay this way.
Int4b_Gameplay_A2_41
The great steeds tusks, I shall honor them.
Int4b_Gameplay_A2_42
The Winter Sekhemas challenge... I am right where I deserve to be.
Int4b_Gameplay_A2_43
Perhaps here, Balbala... we can both be redeemed.
Int4b_Gameplay_A2_44
My time has come.
Int4b_Gameplay_A2_45
My potential seems... limitless!
Int4b_Gameplay_A2_46
My akhara are permitted here, but I should not linger.
Int4b_Gameplay_A2_47
I have heard whispers of such a place... where Titans fought and died.
Int4b_Gameplay_A2_48
Мои глаза меня не обманывают?
Int4b_Gameplay_A2_49
You know why I am here... Relent!
Int4b_Gameplay_A2_50
More may roam here, it's time to go.
Int4b_Gameplay_A2_51
It is warm. And beautiful.
Int4b_Gameplay_A2_52
I have retread Orbala's path. I must complete the horn.
Int4b_Gameplay_A2_54
This is an immense honour.
Int4b_Gameplay_A2_55
We reclaim the sands and ease the winds!
Int4b_Gameplay_A2_56
Вперёд, на войну.
Int4b_Gameplay_A2_57
I hope there is time... to protect our honoured dead.
Int4b_Gameplay_A2_58
The Faridun should know better than to let this madness transpire...
Int4b_Gameplay_A2_59
Осквернитель!
Int4b_Gameplay_A2_60
Jamanra will pay for raising the Defiler!
Int4b_Gameplay_A2_61
Мы добьёмся справедливости!
Int4b_Gameplay_A2_62
The Faridun will fall!
Int4b_Gameplay_A2_63
Никакой пощады!
Int4b_Gameplay_A2_64
Асала!
Int4b_Gameplay_A2_68
Rise, Sekhema. The day is won.
Int4b_Gameplay_A2_69
The husband of Garukhan? I... don't believe it.
Int4b_Gameplay_A2_70

Int4_SavageHit_01

Int4_SavageHit_02

Int4_SavageHit_03

Int4_SavageHit_04

Int4_SavageHit_05

Int4_SavageHit_06
Ха, ой!
Int4_Gameplay_A1_67
Ух какой страшный!
Int4_Gameplay_A1_68
Какой милый червячок!
Int4_Gameplay_A1_69
Дерзкая нежить!
Int4_Gameplay_A1_70
Любопытно...
Int4_Gameplay_A1_71
Какой чудесный мавзолей!
Int4_Gameplay_A1_72
Порча затронула все живое.
Int4_Gameplay_A1_73
Вокруг ни души... Настораживает.
Int4_Gameplay_A1_74
Должно быть, это кузница того старика.
Int4_Gameplay_A1_75
Я уже на твоей территории, Геонор. Ждать осталось недолго.
Int4_Gameplay_A1_76
Покажи свою истинную сущность!
Int4_Gameplay_A1_78
Всё здесь должно погибнуть.
Int4_Gameplay_A1_79
А-аа, так-то лучше.
Int4_Gameplay_A1_80
Наверное, это принадлежит той девушке из Клирфелла.
Int4_Gameplay_A1_81
Может, теперь они не будут так удручены.
Int4_Gameplay_A1_82
Какой коварный. Мне нравится.
Int4_Gameplay_A1_83
Пожалуй, пригодятся.
Int4_Gameplay_A1_84
Наверное, мне стоит спросить ту сехему.
Int4_Gameplay_A2_73
Должно быть, это тюрьма Изменницы.
Int4_Gameplay_A2_74
У-у... Посмотрим, что произойдёт...
Int4_Gameplay_A2_75
Он что, {убегает?} Ха-ха-ха!
Int4_Gameplay_A2_76
Уф, мне понадобится караван, чтобы добраться туда.
Int4_Gameplay_A2_77
Это что... богиня?
Int4_Gameplay_A2_79
Всегда хотела сжечь кого-нибудь живьём.
Int4_Gameplay_A2_80
Всё как заказывали.
Int4_Gameplay_A2_81
О, как раз то, что я искала.
Int4_Gameplay_A2_82
Впервые вижу такой способ оживления!
Int4_Gameplay_A2_83
Теперь ты, мой очаровательный скелетик!
Int4_Gameplay_A2_84
Покончим с этим.
Int4_Gameplay_A2_85
А ты занятное создание.
Int4_Gameplay_A2_86
И ты якобы серьёзный соперник?
Int4_Gameplay_A2_87
Значение имеет только власть.
Int4_Gameplay_A2_88
Меня пытались сжечь. И я отвечу тем же.
Int4_Gameplay_A2_89
Я стану величайшим магом крови Рэкласта.
Int4_Gameplay_A2_90
Ты из нечестивых?
Int4_Gameplay_A2_91
Я бы, конечно, предпочла служение, но и твой труп меня устроит.
Int4_Gameplay_A2_92
Это было легко.
Int4_Gameplay_A2_93
Проще некуда.
Int4_Gameplay_A2_94
Шутки кончились.
Int4_Gameplay_A2_95
Пожалуй, я просто слишком хороша для этих мест.
Int4_Gameplay_A2_96
Ух, какие крупные мертвяки!
Int4_Gameplay_A2_97
Должно быть, это всё!

Int4_Gameplay_A2_98
Больше негде прятаться, мой королёк...
Int4_Gameplay_A2_99
This whole operation would be efficient if they were dead.
Int4_Gameplay_A2_100
Я заполучу всё, что смогу.
Int4_Gameplay_A2_101
Серьёзно?!
Int4_Gameplay_A2_102
Ой, щекотно.
Int4_Gameplay_A3_25
Ты можешь больше!
Int4_Gameplay_A3_26
Ее окружает аура судьбы...
Int4_Gameplay_A3_27
Что-то новенькое.
Int4_Gameplay_A3_28
Ах ты вероломная трава!
Int4_Gameplay_A3_29
Сколько каменных людей...
Int4_Gameplay_A3_30
То что надо!
Int4_Gameplay_A3_31
Получается!
Int4_Gameplay_A3_32
Где бы мне пригодилось это ядро душ?
Int4_Gameplay_A3_33
Это ядро душ рыдает... Ха-ха-ха! Превосходно!
Int4_Gameplay_A3_34
Потребуется ещё одно ядро душ...
Int4_Gameplay_A3_35
Понадобится ядро душ побольше.
Int4_Gameplay_A3_36
Подойдёт для того генератора.
Int4_Gameplay_A3_37
Кажется, это мне пригодится.
Int4_Gameplay_A3_38
Какие красивые искорки!
Int4_Gameplay_A3_39
Должно хватить.
Int4_Gameplay_A3_40
Можно подумать, будет легко. Хм.
Int4_Gameplay_A3_41
Вот это ловушка! Как я и ожидала.
Int4_Gameplay_A3_42
А-а, наконец-то.
Int4_Gameplay_A3_43
Это же Резчики собственной персоной!
Int4_Gameplay_A3_44
Надеюсь, ещё работает.
Int4_Gameplay_A3_45
Да, утекай!
Int4_Gameplay_A3_46
Пора покопаться в гниющем трупе утопленника-Утцааля!
Int4_Gameplay_A3_47
О. Какое очаровательное болото!
Int4_Gameplay_A3_48
Уже ясно, зачем я здесь!
Int4_Gameplay_A3_49
Полёты на метле? Ты нас позоришь, ведьма-Резчица!
Int4_Gameplay_A3_50
Ты перешла черту, дорогая сестрица. Ты же знала, какова будет цена.
Int4_Gameplay_A3_51
Это было заслуженно. Детей я не трогаю... если, конечно, не спровоцировать.
Int4_Gameplay_A3_52
Это было не ради тебя. Такие ведьмы, как она, позорят сестринство.
Int4_Gameplay_A3_53
М-м-м... Пахнет ядовитыми парами многовекового разложения.
Int4_Gameplay_A3_54
Храм, где таятся древние знания? Хм... Может, стоит взглянуть.
Int4_Gameplay_A3_55
Ух, мёртвым это место не назовешь.
Int4_Gameplay_A3_56
Тук-тук...
Int4_Gameplay_A3_57
У-у! Похоже, кое-кто дома!
Int4_Gameplay_A3_58
Я тебя вижу...
Int4_Gameplay_A3_59
Наверное, будет весело.
Int4_Gameplay_A3_60
Что ж, вперёд.
Int4_Gameplay_A3_61
Если бы меня волновало золото, это бы, конечно, устроило.
Int4_Gameplay_A3_65
Всё-таки не зря это было.
Int4_Gameplay_A3_66
Сколько необычных грибов!
Int4_Gameplay_A3_67
Атзири не удалось обрести бессмертие. Я не повторю эту ошибку.
Int4_Gameplay_A3_68
У меня нет на это времени!
Int4_Gameplay_A3_69
Какая прекрасная техника!
Int4_Gameplay_A3_70
Твоя исступлённая нечестивость прямо-таки восхищает, но лучше сгинь.
Int4_Gameplay_A3_72
О, ну вот. Должно быть, это ключ.
Int4_Gameplay_A3_73
Больше ничего не помешает мне добраться до секретов ваал.
Int4_Gameplay_A3_74
Странно... Я чувствую, как над нами довлеет судьба...
Int4_Gameplay_A3_75
Невероятно. Нужно выяснить, как им это удалось.
Int4_Gameplay_A3_77
Безумцы мне не нужны!
Int4_Gameplay_A3_78
Наконец-то! Больше не помешают.
Int4_Gameplay_A3_80
Пути судьбы сходятся в одну линию.
Int4_Gameplay_A3_81
Всё проясняется.
Int4_Gameplay_A3_82
Хитрый трюк.
Int4_Gameplay_A3_83
Это взаправду... Это Утцааль...
Int4_Gameplay_A3_84
О. Идеальный образец в мою коллекцию.
Int4_Gameplay_A3_85
Наконец-то нас как следует привечают.
Int4_Gameplay_A3_86
Какая разница? Вы всё равно все трупы!
Int4_Gameplay_A3_87
Хм! Меня каким-то образом обделили славным убийством.
Int4_Gameplay_A3_89
Никогда не понимала потребности в чужом поклонении.
Int4_Gameplay_A3_90
С грибами мне больше нравилось.
Int4_Gameplay_A3_91
Так вот где {они} совершают жертвоприношения...
Int4_Gameplay_A3_92
Прямо как я дома.
Int4_Gameplay_A3_93
Ещё один хитрый трюк.
Int4_Gameplay_A3_95
Убить меня? Велел бы им лучше спасаться бегством.
Int4_Gameplay_A3_96
Да. Именно!
Int4_Gameplay_A3_97
Это уже чересчур!

Int4_Gameplay_A3_98
Это не повлияет на исход!
Int4_Gameplay_A3_99
Столько рвения, и всё равно победа за мной.
Int4_Gameplay_A3_100
Вижу тут некоторое преимущество...
Int4_Gameplay_A3_101
Я завладею силой хаоса.
Int4_Gameplay_A3_102
Да, впусти меня...
Int4_Gameplay_A3_103
Какое чудное создание!
Int4_Gameplay_A3_104
Когда-нибудь я создам ещё тебе подобных.
Int4_Gameplay_A3_105
Какой упоительный кошмар.
Int4_Gameplay_A3_106
Жаль, что пришлось тебя уничтожить.
Int4_Gameplay_A3_107
{Что} ты за тварь такая?
Int4_Gameplay_A3_108
У хаоса точно неплохая фантазия.
Int4_Gameplay_A3_109
И после увиденного ты всё ещё хочешь сражаться со {мной?}
Int4_Gameplay_A3_110
Я предупреждала, что этим кончится.
Int4_Gameplay_A3_111
Сила хаоса пронизывает меня.
Int4_Gameplay_A3_112
Чего это вы там делаете?
Int4_Gameplay_A3_113
Как это покойник так далеко забрался?
Int4_Gameplay_A3_114
Что там делают эти олухи?
Int4_Gameplay_A3_115
Мне сейчас не до этой ерунды.
Int4_Gameplay_A3_116
Кто-то выжил, кто-то нет... Что поделать.
Int4_Gameplay_A3_117
Все мертвы!.. Ну что ж теперь.
Int4_Gameplay_A3_118
Мне до этого нет дела.
Int4_Gameplay_A3_119
Очередные придурки, ищущие наживы.
Int4_Gameplay_A3_120
Все живы? Хм. Я, наверное, поспешила.
Int4_Gameplay_A3_121
Вы же не рассчитывали, что все выживете?
Int4_Gameplay_A3_122
Все мертвы? Это было неизбежно.
Int4_Gameplay_A3_123
Ты зачем со мной говоришь?
Int4_Gameplay_A3_124
Ой-ёй! Жить надоело, значит.
Int4_Gameplay_A3_125
Занятно выглядит.
Int4_Gameplay_A3_126
Я бы собрала эти ядовитые растения, если бы было время.
Int4_Gameplay_A3_128
Здесь грибы? Нехороший знак.
Int4_Gameplay_A3_129
Хм, похоже, это реликвия хаоса.
Int4_Gameplay_A3_130
О, неожиданно.
Int4_Gameplay_A3_131
Тут нужна энергия.
Int4_Gameplay_A3_132
Этот алтарь осквернён...
Int4_Gameplay_A3_133
Неожиданный результат.
Int4_Gameplay_A3_134
Уф... Знакомый обряд...
Int4_Gameplay_A3_135
Сила, взятая взаймы, остаётся силой.
Int4_Gameplay_A3_136
Ой! Меня едва не застали врасплох.
Int4_Gameplay_A3_137
Что же я тут найду?
Int4_Gameplay_A3_138
Посмотрим, что таит в себе озеро.
Int4_Gameplay_A3_139
Так вот где они выживают...
Int4_Gameplay_A3_140
Редкий гриб.
Int4_Gameplay_A3_141
Такое мало где растёт.
Int4_Gameplay_A3_142
Грибов на сегодня хватит.
Int4_Gameplay_A3_143
Похоже, ей нужны определённые грибы.
Int4_Gameplay_A3_144
Я помогу тебе с рецептом.
Int4_Gameplay_A3_145
Мне нужно больше грибов.
Int4_Gameplay_A3_146
Вот всё, что тебе нужно.
Int4_Gameplay_A3_147
Спасибо, сестра. Я приму этот дар.
Int4_Gameplay_A3_148
Поможет остудить золото.
Int4_Gameplay_A3_149
Так я смогу пройти дальше.
Int4_Gameplay_A3_150
Похоже, это имеет ценность.
Int4_Gameplay_A3_151
Нужно спросить Освальда про эти артефакты.
Int4_Gameplay_A3_152
А вот ещё.
Int4_Gameplay_A3_153
Освальда они точно заинтересуют.
Int4_Gameplay_A3_154
Это какая-то реликвия хаоса...
Int4_Gameplay_A3_155
О, это второй фрагмент. Остался ещё один.
Int4_Gameplay_A3_156
Это третий фрагмент, но от чего?
Int4_Gameplay_A3_157
Это жилище Гадюки? Я ожидала чего-то более... нелепого.
Int4_Gameplay_A3_158
Ваал недостаёт сообразительности, чтобы пользоваться такими силами без последствий.
Int4_Gameplay_A3_159
Я выживу здесь... Пока что.
Int4_Gameplay_EndGame_01
Катаклизм... Столько смертей... И никакой от них радости.
Int4_Gameplay_EndGame_02
Мы обязаны обменяться запретными секретами.
Int4_Gameplay_EndGame_03
Мы обязаны обменяться запретными секретами.
Int4_Gameplay_EndGame_04
Лучше разобраться с этим сейчас.
Int4_Gameplay_EndGame_05
Предчувствую, что это не все.
Int4_Gameplay_EndGame_06
Так это ты нарушаешь мои границы.
Int4_Gameplay_EndGame_07
Пойми же. Это я должна завоевать Рэкласт!
Int4_Gameplay_EndGame_08
А это уже интересно.
Int4_Gameplay_EndGame_09
За мной кто-то наблюдает...
Int4_Gameplay_EndGame_10
Прочь у меня из головы!
Int4_Gameplay_EndGame_11
Я повелеваю страхом!
Int4_Gameplay_EndGame_12
Мрачных открытий мне теперь на всю жизнь хватит!
Int4_Gameplay_EndGame_13
У неё необычная аура...
Int4_Gameplay_EndGame_14
Он умнее, чем хочет казаться.
Int4_Gameplay_EndGame_15
Э... Он назвал меня героиней?
Int4_Gameplay_EndGame_16
Я предложу ему новые конечности.
Int4_Gameplay_EndGame_17
Наверное, будет захватывающе.
Int4_Gameplay_EndGame_18
Это определённо новый способ выкапывать трупы.
Int4_Gameplay_EndGame_19
Кажется, мне понадобятся три ключа, чтобы пройти...
Int4_Gameplay_EndGame_20
Нужно ещё два...
Int4_Gameplay_EndGame_21
Остался последний.
Int4_Gameplay_EndGame_22
Теперь я могу пройти через ворота.
Int4_Gameplay_EndGame_23
Посмотрим, что там.
Int4_Gameplay_EndGame_24
Ткач пламени! Твоё время истекло!
Int4_Gameplay_EndGame_25
Как жаль! Мне больше нечего завоёвывать!
Int4_Gameplay_EndGame_27
Мне всегда нравились пауки.
Int4_Gameplay_EndGame_28
Наконец-то есть что поисследовать.
Int4_Gameplay_EndGame_29
Когда-нибудь я могла бы здесь обосноваться...
Int4_Gameplay_EndGame_30
Какое приветливое тепло.
Int4_Gameplay_EndGame_31
Катаклизм сильно изменил облик Рэкласта...
Int4_Gameplay_EndGame_32
Как светло и просторно! Кошмар.
Int4_Gameplay_EndGame_33
О. Знакомое место.
Int4_Gameplay_EndGame_34
В этом есть своё очарование.
Int4_Gameplay_EndGame_35
Если поджечь, тут будет ещё красивее.
Int4_Gameplay_EndGame_36
Ещё не возвели ту крепость, которую мне не взять.
Int4_Gameplay_EndGame_37
Не вижу смысла брать пленных.
Int4_Gameplay_EndGame_38
Любопытное сооружение.
Int4_Gameplay_EndGame_39
На мой вкус, тут недостаточно жарко.
Int4_Gameplay_EndGame_40
Прямо как дома.
Int4_Gameplay_EndGame_41
Каким ложным силам они тут поклоняются?
Int4_Gameplay_EndGame_42
Наверное, будет весело.
Int4_Gameplay_EndGame_43
Как странно...
Int4_Gameplay_EndGame_44
Подобные места начинают мне докучать.
Int4_Gameplay_EndGame_45
Вот тягомотина.
Int4_Gameplay_EndGame_46
Что ж, довольно впечатляющий лес.
Int4_Gameplay_EndGame_47
Река приведёт тебя в никуда...
Int4_Gameplay_EndGame_48
Люблю отравленный воздух, но не такой.
Int4_Gameplay_EndGame_49
Странная местность.
Int4_Gameplay_EndGame_50
Что это за земли?
Int4_Gameplay_EndGame_51
Думала, что песок я больше не увижу.
Int4_Gameplay_EndGame_52
Осквернённым землям что, нет конца?
Int4_Gameplay_EndGame_53
Неожиданное изобилие...
Int4_Gameplay_EndGame_54
Ванну лучше не принимать.
Int4_Gameplay_EndGame_55
Я бы запросто всё тут подожгла...
Int4_Gameplay_EndGame_56
Обожаю!
Int4_Gameplay_EndGame_57
Прелестно.
Int4_Gameplay_EndGame_58
Тайный путь не для робких.
Int4_Gameplay_EndGame_59
Я была рождена во тьме.
Int4_Gameplay_EndGame_60
Любопытно.
Int4_Gameplay_EndGame_61
Хм.
Int4_Gameplay_EndGame_62
Что это?
Int4_Gameplay_EndGame_63
Что-то новенькое.
Int4_Gameplay_EndGame_64
Истинный путь к власти у меня в крови. Стоит моей крови пролиться, как враги умирают.
Int4_IntroLine_AscendancyPitch_01
Нет ничего изысканнее, чем неистовая расправа. Хочу увидеть, как всё горит.
Int4_IntroLine_AscendancyPitch_02
Не хотелось бы попасть под удар.
Int4_Keystone_Acrobatics_01
Чучела — моя специальность.
Int4_Keystone_AncestralBond_01
Это я пропускаю через себя пламя.
Int4_Keystone_AvatarOfFire_01
Волшебство у меня в крови.
Int4_Keystone_BloodMagic_01
Запретный приём.
Int4_Keystone_ChaosInnoculation_01
Источник силы.
Int4_Keystone_Conduit_01
Смерть — мой старинный друг.
Int4_Keystone_DanceWithDeath_01
Холодный расчёт.
Int4_Keystone_EldritchBattery_01
М-м, тайна стихий.
Int4_Keystone_ElementalEquilibrium_01
Я многое почерпнула из запретных книг.
Int4_Keystone_EternalYouth_01
Я сожру их души.
Int4_Keystone_GhostReaver_01
Всегда было интересно, кто мой отец.
Int4_Keystone_GiantsBlood_01
То, что меня не убивает...
Int4_Keystone_GlancingBlows_01
Ледяное сердце легко остывает.
Int4_Keystone_Heartstopper_01
Сильные слова.
Int4_Keystone_HexMaster_01
Плоть таит немалую силу.
Int4_Keystone_HollowPalmTechnique_01
Я сама решаю, кем быть.
Int4_Keystone_IronReflexes_01
Я создаю собственную реальность.
Int4_Keystone_MindOverMatter_01
Я поведу за собой армию мертвецов.
Int4_Keystone_NecromanticTalisman_01
Не все ведьмы любят зелья.
Int4_Keystone_Oasis_01
Мне нравится боль.
Int4_Keystone_PainAttunement_01
Безупречный план.
Int4_Keystone_ResoluteTechnique_01
Я крепче, чем кажется.
Int4_Keystone_UnwaveringStance_01
Я прокормлюсь и вражеской плотью.
Int4_Keystone_VaalPact_01
Я верую... Когда нужно.
Int4_Keystone_ZealotsOath_01
Теперь это моё.
Int4_BossQuestItem_01_01
Теперь это моё.
Int4_BossQuestItem_01_02
Теперь это моё.
Int4_BossQuestItem_01_03
Какая спешка!
Int4_BossQuestItem_02_01
Какая спешка!
Int4_BossQuestItem_02_02
Какая спешка!
Int4_BossQuestItem_02_03
Я так люблю власть.
Int4_BossQuestItem_03_01
Я так люблю власть.
Int4_BossQuestItem_03_02
Я так люблю власть.
Int4_BossQuestItem_03_03
Пустая трата времени!
Int4_EngageAutomaton_01_01
Пустая трата времени!
Int4_EngageAutomaton_01_02
Я тебя на части разберу!
Int4_EngageAutomaton_02_01
Я тебя на части разберу!
Int4_EngageAutomaton_02_02
Я сражу тебя!
Int4_EngageBeast_01_01
Я сражу тебя!
Int4_EngageBeast_01_02
Спасайся!
Int4_EngageBeast_02_01
Спасайся!
Int4_EngageBeast_02_02
Я тут главная!
Int4_EngageBeast_03_01
Я тут главная!
Int4_EngageBeast_03_02
По ветру развею!
Int4_EngageElemental_01_01
По ветру развею!
Int4_EngageElemental_01_02
Долой!
Int4_EngageElemental_02_01
Долой!
Int4_EngageElemental_02_02
Прекрасное убиение!
Int4_EngageHuman_01_01
Прекрасное убиение!
Int4_EngageHuman_01_02
Полакомлюсь твоей душонкой!
Int4_EngageHuman_02_01
Полакомлюсь твоей душонкой!
Int4_EngageHuman_02_02
Я тебя раздавлю!
Int4_EngageInsect_01_01
Я тебя раздавлю!
Int4_EngageInsect_01_02
Я тебя раздавлю!
Int4_EngageInsect_01_03
Безмозглая букашка!
Int4_EngageInsect_02_01
Безмозглая букашка!
Int4_EngageInsect_02_02
Прелестное создание!
Int4_EngageMonstrosity_01_01
Прелестное создание!
Int4_EngageMonstrosity_01_02
Прелестное создание!
Int4_EngageMonstrosity_01_03
Ну разве не прелесть?
Int4_EngageMonstrosity_02_01
Ну разве не прелесть?
Int4_EngageMonstrosity_02_02
Не люблю уничтожать красоту.
Int4_EngageMonstrosity_03_01
Мои создания лучше!
Int4_EngageSkeleton_01_01
Мои создания лучше!
Int4_EngageSkeleton_01_02
Мои создания лучше!
Int4_EngageSkeleton_01_03
Надо было мне служить!
Int4_EngageSkeleton_02_01
Надо было мне служить!
Int4_EngageSkeleton_02_02
Надо было мне служить!
Int4_EngageSkeleton_02_03
Дерзкая нежить!
Int4_EngageUndead_01_01
Я уложу тебя обратно в землю!
Int4_EngageUndead_02_01
Я уложу тебя обратно в землю!
Int4_EngageUndead_02_02
Жалкое творение!
Int4_EngageUndead_03_01
Жалкое творение!
Int4_EngageUndead_03_02
Тупые развалины!
Int4_EngageVaal_01_01
Тупые развалины!
Int4_EngageVaal_01_02
Тупые развалины!
Int4_EngageVaal_01_03
Руины мёртвой империи!
Int4_EngageVaal_02_01
Руины мёртвой империи!
Int4_EngageVaal_02_02
С дороги!
Int4_EngageVaal_03_01
С дороги!
Int4_EngageVaal_03_02
С дороги!
Int4_EngageVaal_03_03
Это лишний хлам.
Int4_InvFull_01_01
Нет.
Int4_InvFull_02_01
Нет.
Int4_InvFull_02_02
Нет.
Int4_InvFull_02_03
Это вряд ли, грязная тварь!
Int4_InvFull_03_01
Это вряд ли, грязная тварь!
Int4_InvFull_03_02
Первый глоток истинной власти.
Int4_LevelUp2_01
Скоро весь мир склонится пред моей волей!
Int4_LevelUp3_01
Мои знания становятся глубже.
Int4_LevelUp5_01
Вдохновение и улучшение.
Int4_LevelUp10_01
Я овладею тьмой.
Int4_LevelUp15_01
Мне идёт власть, не так ли?
Int4_LevelUp20_01
Все тайны этого мира — мои.
Int4_LevelUp30_01
Я сильно изменилась.
Int4_LevelUp40_01
Подручные мои, радуйтесь! Нас ждёт ещё больше душ.
Int4_LevelUp50_01
Я выкладываю свой путь трупами, и смерть воздаёт мне.
Int4_LevelUp60_01
Кто ещё может бросить мне вызов?
Int4_LevelUp70_01
Пик мастерства уже близок.
Int4_LevelUp80_01
Мои амбиции безграничны!
Int4_LevelUp90_01
Я завоюю этот мир.
Int4_LevelUp100_01
Абсолютная власть.
Int4_LevelUp100_02
Предо мной склоняет главу сама смерть!
Int4_LevelUp100_03
Мне понадобится больше ловкости.
Int4_LowDex_01_01
Мне понадобится больше ловкости.
Int4_LowDex_01_02
Мне понадобится больше ловкости.
Int4_LowDex_01_03
Нужно быть проворнее.
Int4_LowDex_02_01
Нужно быть проворнее.
Int4_LowDex_02_02
Нужно быть проворнее.
Int4_LowDex_02_03
Мне недостаёт ловкости.
Int4_LowDex_03_01
Мне недостаёт ловкости.
Int4_LowDex_03_02
Мне недостаёт ловкости.
Int4_LowDex_03_03
Сначала я должна узнать больше.
Int4_LowInt_01_01
Сначала я должна узнать больше.
Int4_LowInt_01_02
Сначала я должна узнать больше.
Int4_LowInt_01_03
Это гораздо выше моего понимания.
Int4_LowInt_02_01
Это гораздо выше моего понимания.
Int4_LowInt_02_02
Это гораздо выше моего понимания.
Int4_LowInt_02_03
Тут нужно получше соображать.
Int4_LowInt_03_01
Тут нужно получше соображать.
Int4_LowInt_03_02
Тут нужно получше соображать.
Int4_LowInt_03_03
Для этого мне не хватает грубой силы.
Int4_LowStr_01_01
Для этого мне не хватает грубой силы.
Int4_LowStr_01_02
Для этого мне не хватает грубой силы.
Int4_LowStr_01_03
Ой. Силёнок мало.
Int4_LowStr_02_01
Ой. Силёнок мало.
Int4_LowStr_02_02
Ой. Силёнок мало.
Int4_LowStr_02_03
Не получится. Не хватает сил.
Int4_LowStr_03_01
Не получится. Не хватает сил.
Int4_LowStr_03_02
Не получится. Не хватает сил.
Int4_LowStr_03_03
Я это заслужила.
Int4_MirrorCurrency_01_01
Я это заслужила.
Int4_MirrorCurrency_01_02
Я это заслужила.
Int4_MirrorCurrency_01_03
Рэкласт благоволит мне.
Int4_MirrorCurrency_02_01
Рэкласт благоволит мне.
Int4_MirrorCurrency_02_02
Дар теней, лично для меня!
Int4_MirrorCurrency_03_01
Это славно мне послужит.
Int4_MirrorCurrency_04_01
Не хватает духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_01_01
Не хватает духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_01_02
Не хватает духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_01_03
Нужно больше духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_02_01
Нужно больше духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_02_02
Нужно больше духа.
Int4_NoSpiritNoCombat_02_03
Ах... Эта власть!
Int4_NotableTaken_01_01
Ах... Эта власть!
Int4_NotableTaken_01_02
Мне нравится это новое чувство.
Int4_NotableTaken_02_01
Мне нравится это новое чувство.
Int4_NotableTaken_02_02
Мне нравится это новое чувство.
Int4_NotableTaken_02_03
Никому не навредит обрести ещё чуть больше силы. Хе-хе-хе.
Int4_NotableTaken_03_01
Никому не навредит обрести ещё чуть больше силы. Хе-хе-хе.
Int4_NotableTaken_03_02
Никому не навредит обрести ещё чуть больше силы. Хе-хе-хе.
Int4_NotableTaken_03_03
Было бы неразумно избавляться от этого сейчас.
Int4_QuestItem_01_01
Было бы неразумно избавляться от этого сейчас.
Int4_QuestItem_01_02
Было бы неразумно избавляться от этого сейчас.
Int4_QuestItem_01_03
Это может понадобиться позже.
Int4_QuestItem_02_01
Это может понадобиться позже.
Int4_QuestItem_02_02
Это может понадобиться позже.
Int4_QuestItem_02_03
Возможно, это стоит приберечь.
Int4_QuestItem_03_01
Возможно, это стоит приберечь.
Int4_QuestItem_03_02
Возможно, это стоит приберечь.
Int4_QuestItem_03_03
Подарок судьбы.
Int4_RareCurrency_01_01
Подарок судьбы.
Int4_RareCurrency_01_02
Подарок судьбы.
Int4_RareCurrency_01_03
Наконец-то!
Int4_RareCurrency_02_01
Наконец-то!
Int4_RareCurrency_02_02
Наконец-то!
Int4_RareCurrency_02_03
Полезно.
Int4_RareCurrency_03_01
Полезно.
Int4_RareCurrency_03_02
Полезно.
Int4_RareCurrency_03_03
Всё это часть плана.
Int4_RareCurrency_04_01
Всё это часть плана.
Int4_RareCurrency_04_02
Ещё один труп мне в услужение.
Int4_RareKill_01_03
Я повелеваю смертью!
Int4_RareKill_02_03
Никто не сможет мне воспротивиться!
Int4_RareKill_03_03
Смерть тебе к лицу!
Int4_RareKill_04_03
План изменился.
Int4_RespecTree_01_01
План изменился.
Int4_RespecTree_01_02
План изменился.
Int4_RespecTree_01_03
Я передумала.
Int4_RespecTree_02_01
Я передумала.
Int4_RespecTree_02_02
Я передумала.
Int4_RespecTree_02_03
Совершенства не бывает.
Int4_RespecTree_03_01
Совершенства не бывает.
Int4_RespecTree_03_02
Совершенства не бывает.
Int4_RespecTree_03_03
Другая стратегия.
Int4_RespecTree_04_01
Другая стратегия.
Int4_RespecTree_04_02
Другая стратегия.
Int4_RespecTree_04_03
Не могу этого сделать здесь.
Int4_SkillTown_01_01
Не могу этого сделать здесь.
Int4_SkillTown_01_02
Не могу этого сделать здесь.
Int4_SkillTown_01_03
Пожалуй, не стоит делать это здесь.
Int4_SkillTown_02_01
Пожалуй, не стоит делать это здесь.
Int4_SkillTown_02_02
Пожалуй, не стоит делать это здесь.
Int4_SkillTown_03_01
Пока ещё рано их всех убивать.
Int4_SkillTown_03_02
Пока ещё рано их всех убивать.
Int4_SkillTown_03_03
Ммм. Блестяшка!
Int4_UniqueItem_01_01
Ммм. Блестяшка!
Int4_UniqueItem_01_02
Древняя сила.
Int4_UniqueItem_02_01
Древняя сила.
Int4_UniqueItem_02_02
Древняя сила.
Int4_UniqueItem_02_03
Старинная реликвия.
Int4_UniqueItem_03_01
Старинная реликвия.
Int4_UniqueItem_03_02
Соблюдать водный режим необходимо.
Int4_UseTownWell_01_01
Соблюдать водный режим необходимо.
Int4_UseTownWell_01_02
Я... хотела пить.
Int4_UseTownWell_02_01
Я... хотела пить.
Int4_UseTownWell_02_02
Я... хотела пить.
Int4_UseTownWell_02_03
Я не прочь иногда промочить горло.
Int4_UseTownWell_03_01
Я не прочь иногда промочить горло.
Int4_UseTownWell_03_02
Я не прочь иногда промочить горло.
Int4_UseTownWell_03_03
Осколки костей!
Int4_Bonestorm_01_01
Осколки костей!
Int4_Bonestorm_01_02
Умри!
Int4_BonestormRelease_01_01
Пронзание!
Int4_BonestormRelease_02_01
Теперь мне и правда плевать, если они погибнут.
Int4_CastOnMinionDeath_01_01
Тем, кто гибнет, улыбается удача.
Int4_CastOnMinionDeath_02_01
Инфекция!
Int4_Contagion_01_01
Инфекция!
Int4_Contagion_01_02
Гниение!
Int4_Contagion_02_01
Гниение!
Int4_Contagion_02_02
Смерть и тлен!
Int4_Contagion_03_01
Смерть и тлен!
Int4_Contagion_03_02
Заражай!
Int4_ContagionSpread_01_01
Заражай!
Int4_ContagionSpread_01_02
Разносись!
Int4_ContagionSpread_02_01
Разносись!
Int4_ContagionSpread_02_02
Бежать некуда!
Int4_DarkEffigy_01_01
Бежать некуда!
Int4_DarkEffigy_01_02
С тобой уже кончено!
Int4_DarkEffigy_02_01
Оставь надежду!
Int4_Despair_01_01
Оставь надежду!
Int4_Despair_01_02
Страдай!
Int4_Despair_02_01
Страдай!
Int4_Despair_02_02
Страдай!
Int4_Despair_02_03
Бум!
Int4_DetonateDead_01_01
Бум!
Int4_DetonateDead_01_02
Ха ха ха!
Int4_DetonateDead_02_01
Ха ха ха!
Int4_DetonateDead_02_02
Слабость!
Int4_Enfeeble_01_01
Слабость!
Int4_Enfeeble_01_02
Немощь!
Int4_Enfeeble_02_01
Немощь!
Int4_Enfeeble_02_02
Чахни!
Int4_EssenceDrain_01_01
Чахни!
Int4_EssenceDrain_01_02
Чахни!
Int4_EssenceDrain_01_03
Умри в муках!
Int4_EssenceDrain_02_01
Умри в муках!
Int4_EssenceDrain_02_02
Досуха!
Int4_EssenceDrain_03_01
Досуха!
Int4_EssenceDrain_03_02
Пусть мороз бушует!
Int4_FrostMageAbility_01_01
Пусть мороз бушует!
Int4_FrostMageAbility_01_02
Стоять!
Int4_FrostMageAbility_02_01
Стоять!
Int4_FrostMageAbility_02_02
Пора насытиться.
Int4_GrimFeast_01_01
Пир плоти.
Int4_GrimFeast_02_01
Пир плоти.
Int4_GrimFeast_02_02
Пир плоти.
Int4_GrimFeast_02_03
Да разверзнется тьма!
Int4_Hexblast_01_01
Знак ереси!
Int4_ProfaneRitual_01_01
Знак ереси!
Int4_ProfaneRitual_01_02
Нечестивая руна!
Int4_ProfaneRitual_02_01
Нечестивая руна!
Int4_ProfaneRitual_02_02
Раскол!
Int4_RaiseZombie_01_01
Раскол!
Int4_RaiseZombie_01_02
Раскол!
Int4_RaiseZombie_01_03
Огонь по готовности!
Int4_SniperGasCloud_01_01
Огонь по готовности!
Int4_SniperGasCloud_01_02
Облако газа!
Int4_SniperGasCloud_02_01
Облако газа!
Int4_SniperGasCloud_02_02
Восстань!
Int4_Unearth_01_01
Восстань!
Int4_Unearth_01_02
Раскол!
Int4_Unearth_02_01
Раскол!
Int4_Unearth_02_02
A sickness controls him!
Int4b_Gameplay_A1_60
Ah... The mud-worm!
Int4b_Gameplay_A1_61
Я слышу голос мёртвых!
Int4b_Gameplay_A1_62
Эти залы провоняли нежитью.
Int4b_Gameplay_A1_64
These plains, though twisted... hold beauty.
Int4b_Gameplay_A1_65
You must move on. I have. It is better this way.
Int4b_Gameplay_A1_66
No longer does this soil enrich life...
Int4b_Gameplay_A1_67
These walls are oppressive... Who chooses to live this way?
Int4b_Gameplay_A1_68
Must stay out of the fog!
Int4b_Gameplay_A1_69
Your Greatwolf cares not for you!
Int4b_Gameplay_A1_70
Чей этот чудесный инструмент?
Int4b_Gameplay_A1_72
Headstrong and overconfident. Like me.
Int4b_Gameplay_A1_74
These must be the old mans.
Int4b_Gameplay_A1_75
Balbala must be inside these doors.
Int4b_Gameplay_A2_71
I should consult with the Shade.
Int4b_Gameplay_A2_74
Keep your bones to yourself!
Int4b_Gameplay_A2_75
This... is the last drop of Keth's glory.
Int4b_Gameplay_A2_76
You who wake the dead... shall count yourself amount them.
Int4b_Gameplay_A2_77
Vulgar-tongued rituals be damned!
Int4b_Gameplay_A2_78
Furious stone-lord... I challenge you!
Int4b_Gameplay_A2_81
Я заслуживаю уважения.
Int4b_Gameplay_A2_82
My path is clear.
Int4b_Gameplay_A2_83
Даже время покорится моей воле.
Int4b_Gameplay_A2_84
Стихии — послушное орудие в моих руках.
Int4b_Gameplay_A2_85
Test me, Great mother of the Sands!
Int4b_Gameplay_A2_86
I have danced with death and survived.
Int4b_Gameplay_A2_87
Следующий!
Int4b_Gameplay_A2_88
Guardians, you were formidable.
Int4b_Gameplay_A2_89
This djinn courses with power!
Int4b_Gameplay_A2_90
The Winter Sekhema made you, Djinn... and I have unmade you.
Int4b_Gameplay_A2_91
Come now, Shade. Share your truth with me.
Int4b_Gameplay_A2_93
It must be hard for some to understand our older traditions.
Int4b_Gameplay_A2_94
I honour you.
Int4b_Gameplay_A2_95
Отродье!
Int4b_Gameplay_A2_96
You cannot forever outrun death. Why let it shackle you?
Int4b_Gameplay_A3_43
The ground here is cracked and broken... What lives in these hives?
Int4b_Gameplay_A3_44
That will need another Soul Core.
Int4b_Gameplay_A3_46
This drowned city... disgraced by time, just like precious Keth. There is still a beauty about it, I admit.
Int4b_Gameplay_A3_47
Your dark legacy ends now, tribe-witch!
Int4b_Gameplay_A3_48
It was my honour to assist you.
Int4b_Gameplay_A3_50
Utzaal... You are impressive, even as a drowned ruin.
Int4b_Gameplay_A3_51
Treasure... I suppose I can investigate.
Int4b_Gameplay_A3_52
More Vaal machinery...
Int4b_Gameplay_A3_54
One of the forge... How long have they been in here?
Int4b_Gameplay_A3_55
So... that's who is responsible for all this noise.
Int4b_Gameplay_A3_56
It is time you retire, corrupted one.
Int4b_Gameplay_A3_57
Loud... Always loud.
Int4b_Gameplay_A3_58
He's nourishing himself!
Int4b_Gameplay_A3_59
Oswald will be very pleased with all this gold.
Int4b_Gameplay_A3_62
A taste of the life of a Treasure Hunter. It has an appeal...
Int4b_Gameplay_A3_63
Милостивая Гарухан, что это за запах?
Int4b_Gameplay_A3_64
Look at you now, Atziri. Surrounded by ugliness. Fitting.
Int4b_Gameplay_A3_65
Uhh... what?
Int4b_Gameplay_A3_66
Stay back, woman!
Int4b_Gameplay_A3_67
Vile dark-tongue!
Int4b_Gameplay_A3_68
I will never be able to remove this memory from my mind.
Int4b_Gameplay_A3_69
Well... at least it was worth it, I suppose. I should take this back to the Ziggurat.
Int4b_Gameplay_A3_70
Покончим с этим.
Int4b_Gameplay_A3_71
The feeling... Like the desert sun.
Int4b_Gameplay_A3_72
Agh! It fiercely burns!
Int4b_Gameplay_A3_73
You... are mindless.
Int4b_Gameplay_A3_75
Впечатляет!
Int4b_Gameplay_A3_76
Стихии должны служить нам, а не наоборот.
Int4b_Gameplay_A3_77
Is this... a portal... of time?
Int4b_Gameplay_A3_79
Where... when... are we?
Int4b_Gameplay_A3_80
I must say... the city in its prime is quite beautiful.
Int4b_Gameplay_A3_81
Чувствую врождённую силу.
Int4b_Gameplay_A3_82
I feel they are not happy to see us...
Int4b_Gameplay_A3_83
Хватит разговоров!
Int4b_Gameplay_A3_84
Did she die? What just happened?!
Int4b_Gameplay_A3_86
Atziri really was as beautiful as tales claim.
Int4b_Gameplay_A3_87
The Vaal also had brutal traditions.
Int4b_Gameplay_A3_89
I offer this heart to you, Garukhan!
Int4b_Gameplay_A3_90
Ah, a statue of the man himself. I know not much of him, other than his brutality.
Int4b_Gameplay_A3_91
Hmm. This place is strange.
Int4b_Gameplay_A3_92
It appears he has no idea who he is dealing with.
Int4b_Gameplay_A3_93
Как высокомерно!
Int4b_Gameplay_A3_94
The genius of the Vaal. I'm not impressed.
Int4b_Gameplay_A3_96
You must surrender.
Int4b_Gameplay_A3_99
If you betray me, I will scorch your flesh to the bone.
Int4b_Gameplay_A3_100
The tale-women say... Chaos is a fickle master.
Int4b_Gameplay_A3_101
Yes! Let's begin!
Int4b_Gameplay_A3_103
Rest now, stormcaller.
Int4b_Gameplay_A3_104
This... has seen better days.
Int4b_Gameplay_A3_105
I am up to the challenge.
Int4b_Gameplay_A3_106
A magnificent beast!
Int4b_Gameplay_A3_107
Пора нам встретиться лицом к лицу.
Int4b_Gameplay_A3_109
I accept the wisdom of the Vaal.
Int4b_Gameplay_A3_111
Из какого они племени?
Int4b_Gameplay_A3_112
Oh no... how can I tell her of this?
Int4b_Gameplay_A3_113
Хм. У них проблемы.
Int4b_Gameplay_A3_114
All survived.
Int4b_Gameplay_A3_115
Им следовало лучше подготовиться.
Int4b_Gameplay_A3_116
Ни одного выжившего? Проклятье.
Int4b_Gameplay_A3_117
Разумеется.
Int4b_Gameplay_A3_118
Сколько здесь собралось идиотов?
Int4b_Gameplay_A3_119
Им повезло, что я оказалась здесь.
Int4b_Gameplay_A3_120
Джунгли не для слабаков.
Int4b_Gameplay_A3_121
Серьёзно? Никто не выжил? Жалкий итог.
Int4b_Gameplay_A3_122
Мы все должны объединиться против Порчи.
Int4b_Gameplay_A3_123
Тьфу, как типично.
Int4b_Gameplay_A3_124
Странные гнёзда...
Int4b_Gameplay_A3_125
Что-то настолько яркое наверняка смертельно опасно.
Int4b_Gameplay_A3_127
Такое не встретить в пустыне.
Int4b_Gameplay_A3_128
На этом артефакте символ хаоса.
Int4b_Gameplay_A3_129
Сокровищница? Неплохо.
Int4b_Gameplay_A3_130
Для этого устройства нужна энергия.
Int4b_Gameplay_A3_131
Этот алтарь излучает странное тепло.
Int4b_Gameplay_A3_132
Значит, это была Порча. Кто бы думал.
Int4b_Gameplay_A3_133
Из какой это религии?
Int4b_Gameplay_A3_134
Сказительницы никогда не рассказывали мне об {этом.}
Int4b_Gameplay_A3_135
Омерзительные твари!
Int4b_Gameplay_A3_136
Эти земли никогда не видели воды.
Int4b_Gameplay_A3_138
Как здесь вообще всё не вымерло?
Int4b_Gameplay_A3_139
Любопытный гриб.
Int4b_Gameplay_A3_140
Так это три гриба...
Int4b_Gameplay_A3_142
Даже в этом ужасном племени нашлась своя... скажем так, сказительница.
Int4b_Gameplay_A3_143
Я найду грибы, которые ты ищешь.
Int4b_Gameplay_A3_144
Я не всё нашла.
Int4b_Gameplay_A3_145
Давай посмотрим, какими знаниями ты обладаешь.
Int4b_Gameplay_A3_146
Спасибо. Я с радостью приму твой подарок.
Int4b_Gameplay_A3_147
Так я смогу пройти.
Int4b_Gameplay_A3_148
Освальд упоминал, что ищет нечто подобное.
Int4b_Gameplay_A3_149
Интересный артефакт.
Int4b_Gameplay_A3_150
Интересно, значило ли это что-то в былые времена.
Int4b_Gameplay_A3_151
Пора отнести их Освальду.
Int4b_Gameplay_A3_152
Какой-то фрагмент...
Int4b_Gameplay_A3_153
Эти два фрагмента можно соединить.
Int4b_Gameplay_A3_154
Артефакт полностью собран... но для чего он?
Int4b_Gameplay_A3_155
Здесь они творили что-то опасное.
Int4b_Gameplay_A3_157
Так это действительно был конец света?
Int4b_Gameplay_Endgame_02
He seems familiar.
Int4b_Gameplay_Endgame_03
Я ей не доверяю.
Int4b_Gameplay_Endgame_04
Глава улья!
Int4b_Gameplay_Endgame_07
Такая судьба ждёт всех, кто угрожает Рэкласту.
Int4b_Gameplay_Endgame_08
Забавный предмет.
Int4b_Gameplay_Endgame_09
Эта штука будто наблюдает за мной.
Int4b_Gameplay_Endgame_10
I am not afraid.
Int4b_Gameplay_Endgame_12
С чем я вообще сражаюсь?
Int4b_Gameplay_Endgame_13
Зачем мне удача? Я уповаю лишь на силу.
Int4b_Gameplay_Endgame_14
Life in the desert depends on such skills.
Int4b_Gameplay_Endgame_15
Мне одной в его хвастовстве чудится тоска?
Int4b_Gameplay_Endgame_16
Дух истинного воина.
Int4b_Gameplay_Endgame_17
So many bones... forgotten under the earth.
Int4b_Gameplay_Endgame_19
Мне нужен какой-то ключ, чтобы попасть внутрь.
Int4b_Gameplay_Endgame_20
This looks like it combines with something else.
Int4b_Gameplay_Endgame_21
Две детали на месте. Осталась ещё одна.
Int4b_Gameplay_Endgame_22
Ключ готов.
Int4b_Gameplay_Endgame_23
Наконец-то.
Int4b_Gameplay_Endgame_25
Порча начинает проигрывать!
Int4b_Gameplay_Endgame_27
По углам шуршат восьминогие тени...
Int4b_Gameplay_Endgame_28
Я очищу это мерзкое место.
Int4b_Gameplay_Endgame_29
Нужно ступать осторожно.
Int4b_Gameplay_Endgame_30
Я не боюсь огня.
Int4b_Gameplay_Endgame_31
Немного напоминает о доме.
Int4b_Gameplay_Endgame_32
Прямо как равнины в былые дни.
Int4b_Gameplay_Endgame_33
Может, однажды я решу здесь обосноваться.
Int4b_Gameplay_Endgame_34
Эта земля больна.
Int4b_Gameplay_Endgame_35
Великолепное место для битвы.
Int4b_Gameplay_Endgame_36
Отличная крепость.
Int4b_Gameplay_Endgame_37
Зачем держать пленников за решёткой? Они должны трудиться.
Int4b_Gameplay_Endgame_38
Мы строили в древности более грандиозные башни.
Int4b_Gameplay_Endgame_39
Наконец-то я согреюсь.
Int4b_Gameplay_Endgame_40
Скверное болото.
Int4b_Gameplay_Endgame_41
Поддельный храм.
Int4b_Gameplay_Endgame_42
Опасный улей.
Int4b_Gameplay_Endgame_43
Никогда не видела ничего подобного.
Int4b_Gameplay_Endgame_44
Следую за своим долгом.
Int4b_Gameplay_Endgame_45
Я должна искоренять Порчу везде и всюду.
Int4b_Gameplay_Endgame_46
Чудесный оттенок красного.
Int4b_Gameplay_Endgame_47
Нужно идти по течению реки.
Int4b_Gameplay_Endgame_48
Мне не стоит здесь задерживаться.
Int4b_Gameplay_Endgame_49
Битва на берегу моря.
Int4b_Gameplay_Endgame_51
Впервые вижу место, которое так похоже на дом.
Int4b_Gameplay_Endgame_52
Что это за место?
Int4b_Gameplay_Endgame_53
Этот грот не внушает мне доверия.
Int4b_Gameplay_Endgame_54
Ох, я сто лет не нежилась в ванне.
Int4b_Gameplay_Endgame_55
Воздух такой же сухой, как и в Вастири.
Int4b_Gameplay_Endgame_56
Я уложу их обратно в могилу.
Int4b_Gameplay_Endgame_57
Пора загнать парочку некромантов.
Int4b_Gameplay_Endgame_58
Танец со скорпионом переживут лишь самые проворные.
Int4b_Keystone_Acrobatics_01
Со мной сказания моего племени.
Int4b_Keystone_AncestralBond_01
Одна стихия, что правит всеми.
Int4b_Keystone_AvatarOfFire_01
Пусть мои плоть и кровь подарят мне силы.
Int4b_Keystone_BloodMagic_01
Могущественный договор.
Int4b_Keystone_ChaosInnoculation_01
Дехара никогда не сражается в одиночку.
Int4b_Keystone_Conduit_01
Смерть — мой старинный друг.
Int4b_Keystone_DanceWithDeath_01
Знание и вера не враждебны друг другу.
Int4b_Keystone_EldritchBattery_01
Равновесие в моих руках.
Int4b_Keystone_ElementalEquilibrium_01
Подчини себе плоть. Приручи душу.
Int4b_Keystone_EternalYouth_01
Сказительницы знают много приёмов.
Int4b_Keystone_GhostReaver_01
Наследие Третьего договора.
Int4b_Keystone_GiantsBlood_01
Выглядит безрассудно, но, возможно, всё не так просто.
Int4b_Keystone_GlancingBlows_01
Укус скорпиона может оказаться полезным уроком.
Int4b_Keystone_Heartstopper_01
Пусть мои враги будут прокляты и падут передо мной.
Int4b_Keystone_HexMaster_01
Древний приём.
Int4b_Keystone_HollowPalmTechnique_01
Я не боюсь стали.
Int4b_Keystone_IronReflexes_01
Мне просто нужно сосредоточиться.
Int4b_Keystone_MindOverMatter_01
Запрещённая магия. Вот такие отчаянные времена.
Int4b_Keystone_NecromanticTalisman_01
Нужно ценить, что имеешь.
Int4b_Keystone_Oasis_01
Боль лишь подстёгивает меня.
Int4b_Keystone_PainAttunement_01
Я никогда не промахиваюсь.
Int4b_Keystone_ResoluteTechnique_01
Все ещё непоколебима.
Int4b_Keystone_UnwaveringStance_01
Ваал знали много тёмных секретов.
Int4b_Keystone_VaalPact_01
Моя вера меня хранит.
Int4b_Keystone_ZealotsOath_01
Первый шаг на выбранном пути.
Int4b_LevelUp2_01
Зря меня раньше времени хоронили.
Int4b_LevelUp3_01
Я ясно вижу свой дальнейший путь.
Int4b_LevelUp5_01
Видели бы меня сейчас!
Int4b_LevelUp10_01
У этого мира не останется от меня секретов!
Int4b_LevelUp15_01
Ничто не встанет на моём пути.
Int4b_LevelUp20_01
Понемногу я обретаю истинную мощь.
Int4b_LevelUp30_01
Я покажу этому миру, на что способна.
Int4b_LevelUp40_01
Я слышу зов стихий!
Int4b_LevelUp50_01
Во мне ещё больше силы!
Int4b_LevelUp60_01
Я сама удивлена, что сумела зайти так далеко.
Int4b_LevelUp70_01
Стихии покорны моей воле!
Int4b_LevelUp80_01
Нет границ моей силе!
Int4b_LevelUp90_01
Я стану новой Царицей ветров!
Int4b_LevelUp100_01
Теперь я сама легенда!
Int4b_LevelUp100_02
Обо {мне} будут слагать легенды!
Int4b_LevelUp100_03
Arcing chain!
Int4b_Skills_Arc_01_01
Arcing chain!
Int4b_Skills_Arc_01_02
Arcing chain!
Int4b_Skills_Arc_01_03
Lashing energy!
Int4b_Skills_Arc_02_01
Lashing energy!
Int4b_Skills_Arc_02_02
Lashing energy!
Int4b_Skills_Arc_02_03
Спасения нет!
Int4b_Skills_Arc_03_01
Спасения нет!
Int4b_Skills_Arc_03_02
Спасения нет!
Int4b_Skills_Arc_03_03
Бережёного бог бережёт.
Int4b_Skills_ArcticArmour_01_01
Бережёного бог бережёт.
Int4b_Skills_ArcticArmour_01_02
Бережёного бог бережёт.
Int4b_Skills_ArcticArmour_01_03
Ничто меня не коснётся.
Int4b_Skills_ArcticArmour_02_01
Ничто меня не коснётся.
Int4b_Skills_ArcticArmour_02_02
Ничто меня не коснётся.
Int4b_Skills_ArcticArmour_02_03
I wield the Elements.
Int4b_Skills_ArcticArmour_03_01
I wield the Elements.
Int4b_Skills_ArcticArmour_03_02
I wield the Elements.
Int4b_Skills_ArcticArmour_03_03
Стужа покарает тебя!
Int4b_Skills_ColdGeneric_01_01
Стужа покарает тебя!
Int4b_Skills_ColdGeneric_01_02
Стужа покарает тебя!
Int4b_Skills_ColdGeneric_01_03
Lunarai's Blade!
Int4b_Skills_ColdGeneric_02_01
Lunarai's Blade!
Int4b_Skills_ColdGeneric_02_02
Lunarai's Blade!
Int4b_Skills_ColdGeneric_02_03
Замерзай!
Int4b_Skills_ColdGeneric_03_01
Замерзай!
Int4b_Skills_ColdGeneric_03_02
Замерзай!
Int4b_Skills_ColdGeneric_03_03
Попался!
Int4b_Skills_ColdSnap_01_01
Попался!
Int4b_Skills_ColdSnap_01_02
Попался!
Int4b_Skills_ColdSnap_01_03
Implode!
Int4b_Skills_ColdSnap_02_01
Implode!
Int4b_Skills_ColdSnap_02_02
Implode!
Int4b_Skills_ColdSnap_02_03
Crack you!
Int4b_Skills_ColdSnap_03_01
Crack you!
Int4b_Skills_ColdSnap_03_02
Crack you!
Int4b_Skills_ColdSnap_03_03
Смерть с высоты!
Int4b_Skills_Comet_01_01
Смерть с высоты!
Int4b_Skills_Comet_01_02
Ярость небес!
Int4b_Skills_Comet_02_01
Ярость небес!
Int4b_Skills_Comet_02_02
Держи разряд!
Int4b_Skills_Conductivity_01_01
Держи разряд!
Int4b_Skills_Conductivity_01_02
Держи разряд!
Int4b_Skills_Conductivity_01_03
Корчись под током!
Int4b_Skills_Conductivity_02_01
Корчись под током!
Int4b_Skills_Conductivity_02_02
Корчись под током!
Int4b_Skills_Conductivity_02_03
Испепеление!
Int4b_Skills_Fireball_01_01
Испепеление!
Int4b_Skills_Fireball_01_02
Combust!
Int4b_Skills_Fireball_02_01
Combust!
Int4b_Skills_Fireball_02_02
Combust!
Int4b_Skills_Fireball_02_03
Engulf!
Int4b_Skills_Fireball_03_01
Engulf!
Int4b_Skills_Fireball_03_02
Engulf!
Int4b_Skills_Fireball_03_03
Огонь покарает тебя!
Int4b_Skills_FireGeneric_01_01
Огонь покарает тебя!
Int4b_Skills_FireGeneric_01_02
Огонь покарает тебя!
Int4b_Skills_FireGeneric_01_03
Пламя Солераи!
Int4b_Skills_FireGeneric_02_01
Пламя Солераи!
Int4b_Skills_FireGeneric_02_02
Пламя Солераи!
Int4b_Skills_FireGeneric_02_03
Сгори дотла!
Int4b_Skills_FireGeneric_03_01
Сгори дотла!
Int4b_Skills_FireGeneric_03_02
Сгори дотла!
Int4b_Skills_FireGeneric_03_03
Опалённая земля!
Int4b_Skills_Firestorm_01_01
Опалённая земля!
Int4b_Skills_Firestorm_01_02
Опалённая земля!
Int4b_Skills_Firestorm_01_03
Raining flame!
Int4b_Skills_Firestorm_02_01
Raining flame!
Int4b_Skills_Firestorm_02_02
Raining flame!
Int4b_Skills_Firestorm_02_03
Адское пламя!
Int4b_Skills_Firestorm_03_01
Адское пламя!
Int4b_Skills_Firestorm_03_02
Адское пламя!
Int4b_Skills_Firestorm_03_03
Wall of flame!
Int4b_Skills_FlameWall_01_01
Wall of flame!
Int4b_Skills_FlameWall_01_02
Wall of flame!
Int4b_Skills_FlameWall_01_03
Desert fire!
Int4b_Skills_FlameWall_02_01
Desert fire!
Int4b_Skills_FlameWall_02_02
Desert fire!
Int4b_Skills_FlameWall_02_03
You will burn!
Int4b_Skills_FlameWall_03_01
You will burn!
Int4b_Skills_FlameWall_03_02
You will burn!
Int4b_Skills_FlameWall_03_03
Обратись в пепел!
Int4b_Skills_Flammability_01_01
Обратись в пепел!
Int4b_Skills_Flammability_01_02
Обратись в пепел!
Int4b_Skills_Flammability_01_03
Полыхай!
Int4b_Skills_Flammability_02_01
Полыхай!
Int4b_Skills_Flammability_02_02
Полыхай!
Int4b_Skills_Flammability_02_03
Fear the flames!
Int4b_Skills_Flammability_03_01
Fear the flames!
Int4b_Skills_Flammability_03_02
Fear the flames!
Int4b_Skills_Flammability_03_03
Frozen demise!
Int4b_Skills_Frostbolt_01_01
Frozen demise!
Int4b_Skills_Frostbolt_01_02
Frozen demise!
Int4b_Skills_Frostbolt_01_03
Chilling wake!
Int4b_Skills_Frostbolt_02_01
Chilling wake!
Int4b_Skills_Frostbolt_02_02
Chilling wake!
Int4b_Skills_Frostbolt_02_03
Slowing chill!
Int4b_Skills_Frostbolt_03_01
Slowing chill!
Int4b_Skills_Frostbolt_03_02
Страдай!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_01
Страдай!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_02
Страдай!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_03
Раскол!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_01
Раскол!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_02
Раскол!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_03
Выброс!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_01
Выброс!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_02
Выброс!
Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_03
А теперь стой!
Int4b_Skills_FrostBomb_01_01
А теперь стой!
Int4b_Skills_FrostBomb_01_02
Стой на месте!
Int4b_Skills_FrostBomb_02_01
Стой на месте!
Int4b_Skills_FrostBomb_02_02
Стой на месте!
Int4b_Skills_FrostBomb_02_03
Your death comes!
Int4b_Skills_FrostBomb_03_01
Your death comes!
Int4b_Skills_FrostBomb_03_02
Your death comes!
Int4b_Skills_FrostBomb_03_03
Назад!
Int4b_Skills_FrostWall_01_01
Назад!
Int4b_Skills_FrostWall_01_02
Назад!
Int4b_Skills_FrostWall_01_03
Не подходи!
Int4b_Skills_FrostWall_02_01
Не подходи!
Int4b_Skills_FrostWall_02_02
Не подходи!
Int4b_Skills_FrostWall_02_03
No closer!
Int4b_Skills_FrostWall_03_01
No closer!
Int4b_Skills_FrostWall_03_02
No closer!
Int4b_Skills_FrostWall_03_03
Стань ледышкой!
Int4b_Skills_Hypothermia_01_01
Стань ледышкой!
Int4b_Skills_Hypothermia_01_02
Стань ледышкой!
Int4b_Skills_Hypothermia_01_03
Ты окоченеешь от холода!
Int4b_Skills_Hypothermia_02_01
Ты окоченеешь от холода!
Int4b_Skills_Hypothermia_02_02
Ты окоченеешь от холода!
Int4b_Skills_Hypothermia_02_03
Chill will take you!
Int4b_Skills_Hypothermia_03_01
Chill will take you!
Int4b_Skills_Hypothermia_03_02
Chill will take you!
Int4b_Skills_Hypothermia_03_03
Feel the chill!
Int4b_Skills_IceNova_01_01
Feel the chill!
Int4b_Skills_IceNova_01_02
Feel the chill!
Int4b_Skills_IceNova_01_03
Piercing frost!
Int4b_Skills_IceNova_02_01
Piercing frost!
Int4b_Skills_IceNova_02_02
Piercing frost!
Int4b_Skills_IceNova_02_03
Назад!
Int4b_Skills_IceNova_03_01
Назад!
Int4b_Skills_IceNova_03_02
Назад!
Int4b_Skills_IceNova_03_03
Ярость бури!
Int4b_Skills_LightningConduit_01_01
Ярость бури!
Int4b_Skills_LightningConduit_01_02
Ярость бури!
Int4b_Skills_LightningConduit_01_03
Blasting skies!
Int4b_Skills_LightningConduit_02_01
Blasting skies!
Int4b_Skills_LightningConduit_02_02
Blasting skies!
Int4b_Skills_LightningConduit_02_03
Принимай молнию!
Int4b_Skills_LightningConduit_03_01
Принимай молнию!
Int4b_Skills_LightningConduit_03_02
Lighting take you!
Int4b_Skills_LightningGeneric_01_01
Lighting take you!
Int4b_Skills_LightningGeneric_01_02
Lighting take you!
Int4b_Skills_LightningGeneric_01_03
Разряд смерти!
Int4b_Skills_LightningGeneric_02_01
Разряд смерти!
Int4b_Skills_LightningGeneric_02_02
Разряд смерти!
Int4b_Skills_LightningGeneric_02_03
Перегрузка!
Int4b_Skills_LightningGeneric_03_01
Перегрузка!
Int4b_Skills_LightningGeneric_03_02
Перегрузка!
Int4b_Skills_LightningGeneric_03_03
Damn it!
Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_01
Damn it!
Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_02
Damn it!
Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_03
Жалкий!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_01
Жалкий!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_02
Жалкий!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_03
С дороги!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_01
С дороги!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_02
С дороги!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_03
Lightning Rupture!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_01
Lightning Rupture!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_02
Lightning Rupture!
Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_03
Ты познаешь страдание!
Int4b_Skills_ManaTempest_01_01
Ты познаешь страдание!
Int4b_Skills_ManaTempest_01_02
Ты познаешь страдание!
Int4b_Skills_ManaTempest_01_03
Ощути мою истинную силу!
Int4b_Skills_ManaTempest_02_01
Ощути мою истинную силу!
Int4b_Skills_ManaTempest_02_02
Ощути мою истинную силу!
Int4b_Skills_ManaTempest_02_03
Behold, the storm!
Int4b_Skills_ManaTempest_03_01
Behold, the storm!
Int4b_Skills_ManaTempest_03_02
Behold, the storm!
Int4b_Skills_ManaTempest_03_03
Raging storm!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_01
Raging storm!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_02
Raging storm!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_03
Bow to me!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_01
Bow to me!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_02
Bow to me!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_03
Страшись бури!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_01
Страшись бури!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_02
Страшись бури!
Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_03
Растай!
Int4b_Skills_SolarOrb_01_01
Растай!
Int4b_Skills_SolarOrb_01_02
Растай!
Int4b_Skills_SolarOrb_01_03
Гнев Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_02_01
Гнев Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_02_02
Гнев Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_02_03
Солнце Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_03_01
Солнце Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_03_02
Солнце Солераи!
Int4b_Skills_SolarOrb_03_03
Тебе не уйти!
Int4b_Skills_Spark_01_01
Тебе не уйти!
Int4b_Skills_Spark_01_02
Тебе не уйти!
Int4b_Skills_Spark_01_03
Спасайся!
Int4b_Skills_Spark_02_01
Спасайся!
Int4b_Skills_Spark_02_02
Спасайся!
Int4b_Skills_Spark_02_03
Sparking death!
Int4b_Skills_Spark_03_01
Sparking death!
Int4b_Skills_Spark_03_02
Sparking death!
Int4b_Skills_Spark_03_03
Я заслужила эту силу.
Int4b_Wild_BossQuestItem_01_01
Я заслужила эту силу.
Int4b_Wild_BossQuestItem_01_02
Я заслужила эту силу.
Int4b_Wild_BossQuestItem_01_03
Ну и спешка!
Int4b_Wild_BossQuestItem_02_01
Ну и спешка!
Int4b_Wild_BossQuestItem_02_02
Ну и спешка!
Int4b_Wild_BossQuestItem_02_03
Презренный автомат!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_01
Презренный автомат!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_02
Презренный автомат!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_03
Strange creation!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_01
Strange creation!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_02
Strange creation!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_03
Демонов механизм!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_01
Демонов механизм!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_02
Демонов механизм!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_03
Будь уничтожен!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_01
Будь уничтожен!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_02
Будь уничтожен!
Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_03
Дикое чудище!
Int4b_Wild_EngageBeast_01_01
Дикое чудище!
Int4b_Wild_EngageBeast_01_02
Дикое чудище!
Int4b_Wild_EngageBeast_01_03
Назад, тварь!
Int4b_Wild_EngageBeast_02_01
Назад, тварь!
Int4b_Wild_EngageBeast_02_02
Назад, тварь!
Int4b_Wild_EngageBeast_02_03
You are nothing!
Int4b_Wild_EngageBeast_03_01
You are nothing!
Int4b_Wild_EngageBeast_03_02
You are nothing!
Int4b_Wild_EngageBeast_03_03
Упокойся в песках!
Int4b_Wild_EngageBeast_04_01
Упокойся в песках!
Int4b_Wild_EngageBeast_04_02
Упокойся в песках!
Int4b_Wild_EngageBeast_04_03
Отвратительно!
Int4b_Wild_EngageBug_01_01
Отвратительно!
Int4b_Wild_EngageBug_01_02
Грязное насекомое!
Int4b_Wild_EngageBug_02_01
Грязное насекомое!
Int4b_Wild_EngageBug_02_02
Грязное насекомое!
Int4b_Wild_EngageBug_02_03
Foul crawler!
Int4b_Wild_EngageBug_03_01
Foul crawler!
Int4b_Wild_EngageBug_03_02
Foul crawler!
Int4b_Wild_EngageBug_03_03
Прочь от меня!
Int4b_Wild_EngageBug_04_01
Прочь от меня!
Int4b_Wild_EngageBug_04_02
Прочь от меня!
Int4b_Wild_EngageBug_04_03
Кошмарный дух!
Int4b_Wild_EngageElemental_01_01
Кошмарный дух!
Int4b_Wild_EngageElemental_01_02
Кошмарный дух!
Int4b_Wild_EngageElemental_01_03
Сгинь, морок!
Int4b_Wild_EngageElemental_02_01
Сгинь, морок!
Int4b_Wild_EngageElemental_02_02
Сгинь, морок!
Int4b_Wild_EngageElemental_02_03
I banish you!
Int4b_Wild_EngageElemental_03_01
I banish you!
Int4b_Wild_EngageElemental_03_02
I banish you!
Int4b_Wild_EngageElemental_03_03
Колдовское отродье!
Int4b_Wild_EngageElemental_04_01
Колдовское отродье!
Int4b_Wild_EngageElemental_04_02
Колдовское отродье!
Int4b_Wild_EngageElemental_04_03
Умри, отребье!
Int4b_Wild_EngageGeneral_01_01
Умри, отребье!
Int4b_Wild_EngageGeneral_01_02
Умри, отребье!
Int4b_Wild_EngageGeneral_01_03
Во имя Гарухан!
Int4b_Wild_EngageGeneral_02_01
Во имя Гарухан!
Int4b_Wild_EngageGeneral_02_02
Во имя Гарухан!
Int4b_Wild_EngageGeneral_02_03
Will of the Maraketh!
Int4b_Wild_EngageGeneral_03_01
Will of the Maraketh!
Int4b_Wild_EngageGeneral_03_02
Will of the Maraketh!
Int4b_Wild_EngageGeneral_03_03
Пади ниц предо мной!
Int4b_Wild_EngageGeneral_04_01
Пади ниц предо мной!
Int4b_Wild_EngageGeneral_04_02
Пади ниц предо мной!
Int4b_Wild_EngageGeneral_04_03
Жалкая мразь!
Int4b_Wild_EngageHuman_01_01
Жалкая мразь!
Int4b_Wild_EngageHuman_01_02
Жалкая мразь!
Int4b_Wild_EngageHuman_01_03
Fool!
Int4b_Wild_EngageHuman_02_01
Fool!
Int4b_Wild_EngageHuman_02_02
Fool!
Int4b_Wild_EngageHuman_02_03
Слабак!
Int4b_Wild_EngageHuman_03_01
Слабак!
Int4b_Wild_EngageHuman_03_02
Слабак!
Int4b_Wild_EngageHuman_03_03
Жалкий!
Int4b_Wild_EngageHuman_04_01
Жалкий!
Int4b_Wild_EngageHuman_04_02
Жалкий!
Int4b_Wild_EngageHuman_04_03
Порождение скверны!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_01
Порождение скверны!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_02
Порождение скверны!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_03
Инородное чудище!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_01
Инородное чудище!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_02
Инородное чудище!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_03
Мерзкая тварь!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_01
Мерзкая тварь!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_02
Мерзкая тварь!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_03
Die, horror!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_01
Die, horror!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_02
Die, horror!
Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_03
Одержимые кости!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_01
Одержимые кости!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_02
Одержимые кости!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_03
Я сокрушу тебя!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_01
Я сокрушу тебя!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_02
Я сокрушу тебя!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_03
Возвращайся в могилу!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_01
Возвращайся в могилу!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_02
Возвращайся в могилу!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_03
Frail one!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_01
Frail one!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_02
Frail one!
Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_03
Возвращайся в свою могилу!
Int4b_Wild_EngageUndead_01_01
Возвращайся в свою могилу!
Int4b_Wild_EngageUndead_01_02
Возвращайся в свою могилу!
Int4b_Wild_EngageUndead_01_03
Die once more!
Int4b_Wild_EngageUndead_02_01
Die once more!
Int4b_Wild_EngageUndead_02_02
Die once more!
Int4b_Wild_EngageUndead_02_03
Чтоб ты сгинул!
Int4b_Wild_EngageUndead_03_01
Чтоб ты сгинул!
Int4b_Wild_EngageUndead_03_02
Чтоб ты сгинул!
Int4b_Wild_EngageUndead_03_03
Зов смерти!
Int4b_Wild_EngageUndead_04_01
Зов смерти!
Int4b_Wild_EngageUndead_04_02
Зов смерти!
Int4b_Wild_EngageUndead_04_03
Глупец ваальский!
Int4b_Wild_EngageVaal_01_01
Глупец ваальский!
Int4b_Wild_EngageVaal_01_02
Глупец ваальский!
Int4b_Wild_EngageVaal_01_03
Thaumaturge!
Int4b_Wild_EngageVaal_02_01
Thaumaturge!
Int4b_Wild_EngageVaal_02_02
Thaumaturge!
Int4b_Wild_EngageVaal_02_03
Swine!
Int4b_Wild_EngageVaal_03_01
Swine!
Int4b_Wild_EngageVaal_03_02
Swine!
Int4b_Wild_EngageVaal_03_03
Пади!
Int4b_Wild_EngageVaal_04_01
Пади!
Int4b_Wild_EngageVaal_04_02
Пади!
Int4b_Wild_EngageVaal_04_03
Флакон пуст!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_01
Флакон пуст!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_02
Флакон пуст!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_03
Bone dry!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_01
Bone dry!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_02
Bone dry!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_03
Пусто!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_01
Пусто!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_02
Пусто!
Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_03
Флакон пуст.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_01
Флакон пуст.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_02
Флакон пуст.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_03
Сухо как в Вастири.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_01
Сухо как в Вастири.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_02
Сухо как в Вастири.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_03
Пусто.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_01
Пусто.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_02
Пусто.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_03
Не поместится.
Int4b_Wild_InvFull_01_01
Не поместится.
Int4b_Wild_InvFull_01_02
Не поместится.
Int4b_Wild_InvFull_01_03
Я должна путешествовать налегке.
Int4b_Wild_InvFull_02_01
Я должна путешествовать налегке.
Int4b_Wild_InvFull_02_02
Я должна путешествовать налегке.
Int4b_Wild_InvFull_02_03
У меня уже и так много вещей.
Int4b_Wild_InvFull_03_01
У меня уже и так много вещей.
Int4b_Wild_InvFull_03_02
У меня уже и так много вещей.
Int4b_Wild_InvFull_03_03
Недостаточно ловкости.
Int4b_Wild_LowDex_01_01
Недостаточно ловкости.
Int4b_Wild_LowDex_01_02
Недостаточно ловкости.
Int4b_Wild_LowDex_01_03
Недостаточно ловкая.
Int4b_Wild_LowDex_02_01
Недостаточно ловкая.
Int4b_Wild_LowDex_02_02
Недостаточно ловкая.
Int4b_Wild_LowDex_02_03
Моё проворство меня подводит.
Int4b_Wild_LowDex_03_01
Моё проворство меня подводит.
Int4b_Wild_LowDex_03_02
Моё проворство меня подводит.
Int4b_Wild_LowDex_03_03
I must quicken my reflexes.
Int4b_Wild_LowDex_04_01
I must quicken my reflexes.
Int4b_Wild_LowDex_04_02
I must quicken my reflexes.
Int4b_Wild_LowDex_04_03
Мне недостаёт для этого интеллекта.
Int4b_Wild_LowInt_01_01
Мне недостаёт для этого интеллекта.
Int4b_Wild_LowInt_01_02
Мне недостаёт для этого интеллекта.
Int4b_Wild_LowInt_01_03
I must be smarter for this.
Int4b_Wild_LowInt_02_01
I must be smarter for this.
Int4b_Wild_LowInt_02_02
I must be smarter for this.
Int4b_Wild_LowInt_02_03
Мой ум меня подводит.
Int4b_Wild_LowInt_03_01
Мой ум меня подводит.
Int4b_Wild_LowInt_03_02
Мой ум меня подводит.
Int4b_Wild_LowInt_03_03
I have much to learn.
Int4b_Wild_LowInt_04_01
I have much to learn.
Int4b_Wild_LowInt_04_02
I have much to learn.
Int4b_Wild_LowInt_04_03
Для этого нужно больше силы.
Int4b_Wild_LowStr_01_01
Для этого нужно больше силы.
Int4b_Wild_LowStr_01_02
Для этого нужно больше силы.
Int4b_Wild_LowStr_01_03
Не могу воспользоваться. Не хватает силы.
Int4b_Wild_LowStr_02_01
Не могу воспользоваться. Не хватает силы.
Int4b_Wild_LowStr_02_02
Не могу воспользоваться. Не хватает силы.
Int4b_Wild_LowStr_02_03
Сначала нужно стать сильнее.
Int4b_Wild_LowStr_03_01
Сначала нужно стать сильнее.
Int4b_Wild_LowStr_03_02
Сначала нужно стать сильнее.
Int4b_Wild_LowStr_03_03
Not my expertise.
Int4b_Wild_LowStr_04_01
Not my expertise.
Int4b_Wild_LowStr_04_02
Not my expertise.
Int4b_Wild_LowStr_04_03
Невероятно!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_01
Невероятно!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_02
Невероятно!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_03
Редчайшее сокровище!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_01
Редчайшее сокровище!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_02
Редчайшее сокровище!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_03
Милостью богов!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_01
Милостью богов!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_02
Милостью богов!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_03
An incredible find!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_01
An incredible find!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_02
An incredible find!
Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_03
Мне нужно больше времени!
Int4b_Wild_NoCooldown_01_01
Мне нужно больше времени!
Int4b_Wild_NoCooldown_01_02
Мне нужно больше времени!
Int4b_Wild_NoCooldown_01_03
Я ещё не готова!
Int4b_Wild_NoCooldown_02_01
Я ещё не готова!
Int4b_Wild_NoCooldown_02_02
Я ещё не готова!
Int4b_Wild_NoCooldown_02_03
Ещё рано!
Int4b_Wild_NoCooldown_03_01
Ещё рано!
Int4b_Wild_NoCooldown_03_02
Ещё рано!
Int4b_Wild_NoCooldown_03_03
Мне нужно больше времени.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_01
Мне нужно больше времени.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_02
Мне нужно больше времени.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_03
Я ещё не готова.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_01
Я ещё не готова.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_02
Я ещё не готова.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_03
Ещё рано.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_01
Ещё рано.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_02
Ещё рано.
Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_03
Не хватает маны!
Int4b_Wild_NoMana_01_01
Не хватает маны!
Int4b_Wild_NoMana_01_02
Не хватает маны!
Int4b_Wild_NoMana_01_03
Нет маны!
Int4b_Wild_NoMana_02_01
Нет маны!
Int4b_Wild_NoMana_02_02
Нет маны!
Int4b_Wild_NoMana_02_03
Нужна мана!
Int4b_Wild_NoMana_03_01
Нужна мана!
Int4b_Wild_NoMana_03_02
Нужна мана!
Int4b_Wild_NoMana_03_03
Не хватает маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_01
Не хватает маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_02
Не хватает маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_03
Нет маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_01
Нет маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_02
Нет маны.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_03
Нужна мана.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_01
Нужна мана.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_02
Нужна мана.
Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_03
Для этого мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_01_01
Для этого мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_01_02
Для этого мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_01_03
Мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_02_01
Мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_02_02
Мне нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_02_03
Нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_03_01
Нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_03_02
Нужно больше духа!
Int4b_Wild_NoSpirit_03_03
Для этого мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_01
Для этого мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_02
Для этого мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_03
Мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_01
Мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_02
Мне нужно больше духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_03
Недостаточно духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_03_02
Недостаточно духа.
Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_03_03
Новые грани силы!
Int4b_Wild_NotableTaken_01_01
Новые грани силы!
Int4b_Wild_NotableTaken_01_02
Новые грани силы!
Int4b_Wild_NotableTaken_01_03
Вдохновляет!
Int4b_Wild_NotableTaken_02_01
Вдохновляет!
Int4b_Wild_NotableTaken_02_02
Вдохновляет!
Int4b_Wild_NotableTaken_02_03
На шаг ближе к легенде.
Int4b_Wild_NotableTaken_03_01
На шаг ближе к легенде.
Int4b_Wild_NotableTaken_03_02
На шаг ближе к легенде.
Int4b_Wild_NotableTaken_03_03
Думаю, мне ещё понадобится. Лучше держать при себе.
Int4b_Wild_QuestItem_01_01
Думаю, мне ещё понадобится. Лучше держать при себе.
Int4b_Wild_QuestItem_01_02
Думаю, мне ещё понадобится. Лучше держать при себе.
Int4b_Wild_QuestItem_01_03
Думаю, может пригодиться.
Int4b_Wild_QuestItem_02_01
Думаю, может пригодиться.
Int4b_Wild_QuestItem_02_02
Думаю, может пригодиться.
Int4b_Wild_QuestItem_02_03
Может быть полезно.
Int4b_Wild_QuestItem_03_01
Может быть полезно.
Int4b_Wild_QuestItem_03_02
Может быть полезно.
Int4b_Wild_QuestItem_03_03
В этой вещи есть сила – я её чувствую.
Int4b_Wild_RareCurrency_01_01
В этой вещи есть сила – я её чувствую.
Int4b_Wild_RareCurrency_01_02
В этой вещи есть сила – я её чувствую.
Int4b_Wild_RareCurrency_01_03
Редкое сокровище.
Int4b_Wild_RareCurrency_02_01
Редкое сокровище.
Int4b_Wild_RareCurrency_02_02
Редкое сокровище.
Int4b_Wild_RareCurrency_02_03
Гарухан милостива ко мне.
Int4b_Wild_RareCurrency_03_01
Гарухан милостива ко мне.
Int4b_Wild_RareCurrency_03_02
Гарухан милостива ко мне.
Int4b_Wild_RareCurrency_03_03
Тебя ждёт смерть и забвение!
Int4b_Wild_RareKill_01_01
Тебя ждёт смерть и забвение!
Int4b_Wild_RareKill_01_02
Тебя ждёт смерть и забвение!
Int4b_Wild_RareKill_01_03
Сгинь в песках!
Int4b_Wild_RareKill_02_01
Сгинь в песках!
Int4b_Wild_RareKill_02_02
Сгинь в песках!
Int4b_Wild_RareKill_02_03
Victory is mine!
Int4b_Wild_RareKill_03_01
Victory is mine!
Int4b_Wild_RareKill_03_02
Victory is mine!
Int4b_Wild_RareKill_03_03
Didn't break a sweat!
Int4b_Wild_RareKill_04_01
Didn't break a sweat!
Int4b_Wild_RareKill_04_02
Didn't break a sweat!
Int4b_Wild_RareKill_04_03
Мне нужен новый план.
Int4b_Wild_RespecTree_01_01
Мне нужен новый план.
Int4b_Wild_RespecTree_01_02
Мне нужен новый план.
Int4b_Wild_RespecTree_01_03
Стоит пересмотреть свои планы.
Int4b_Wild_RespecTree_02_01
Стоит пересмотреть свои планы.
Int4b_Wild_RespecTree_02_02
Стоит пересмотреть свои планы.
Int4b_Wild_RespecTree_02_03
Попробуем кое-что другое.
Int4b_Wild_RespecTree_03_01
Попробуем кое-что другое.
Int4b_Wild_RespecTree_03_02
Попробуем кое-что другое.
Int4b_Wild_RespecTree_03_03
Может, я способна на большее.
Int4b_Wild_RespecTree_04_01
Может, я способна на большее.
Int4b_Wild_RespecTree_04_02
Может, я способна на большее.
Int4b_Wild_RespecTree_04_03
Здесь неподходящее место.
Int4b_Wild_SkillTown_01_01
Здесь неподходящее место.
Int4b_Wild_SkillTown_01_02
Здесь неподходящее место.
Int4b_Wild_SkillTown_01_03
Сейчас не самое лучшее время.
Int4b_Wild_SkillTown_02_01
Сейчас не самое лучшее время.
Int4b_Wild_SkillTown_02_02
Сейчас не самое лучшее время.
Int4b_Wild_SkillTown_02_03
Не здесь... и не сейчас.
Int4b_Wild_SkillTown_03_01
Не здесь... и не сейчас.
Int4b_Wild_SkillTown_03_02
Не здесь... и не сейчас.
Int4b_Wild_SkillTown_03_03
Best not do that here.
Int4b_Wild_SkillTown_04_01
Best not do that here.
Int4b_Wild_SkillTown_04_02
Best not do that here.
Int4b_Wild_SkillTown_04_03
This has a history of its own.
Int4b_Wild_UniqueItem_01_01
This has a history of its own.
Int4b_Wild_UniqueItem_01_02
This has a history of its own.
Int4b_Wild_UniqueItem_01_03
Легендарный артефакт.
Int4b_Wild_UniqueItem_02_01
Легендарный артефакт.
Int4b_Wild_UniqueItem_02_02
Легендарный артефакт.
Int4b_Wild_UniqueItem_02_03
Древняя сила.
Int4b_Wild_UniqueItem_03_01
Древняя сила.
Int4b_Wild_UniqueItem_03_02
Древняя сила.
Int4b_Wild_UniqueItem_03_03
Долгожданный оазис.
Int4b_Wild_UseTownWell_01_01
Долгожданный оазис.
Int4b_Wild_UseTownWell_01_02
Долгожданный оазис.
Int4b_Wild_UseTownWell_01_03
Освежающий глоток.
Int4b_Wild_UseTownWell_02_01
Освежающий глоток.
Int4b_Wild_UseTownWell_02_02
Освежающий глоток.
Int4b_Wild_UseTownWell_02_03
А-аа, так-то лучше.
Int4b_Wild_UseTownWell_03_01
А-аа, так-то лучше.
Int4b_Wild_UseTownWell_03_02
А-аа, так-то лучше.
Int4b_Wild_UseTownWell_03_03
The dead rise again? Oh, I'm going to like it here.
Int4_Gameplay_ZombieIntro_01
Death comes swiftly here... I should keep moving.
Int4b_Gameplay_ZombieIntro_01

Community Wiki