Поверить не могу... Это действительно сработало... — StrDex4b_Gameplay_A1_01 |
Доводилось мне валить больших сукиных детей, но... Чёрт побери. — StrDex4b_Gameplay_A1_02 |
Грязная это работка. Надо было просить больше... — StrDex4b_Gameplay_A1_03 |
Однозначно надо было просить больше! — StrDex4b_Gameplay_A1_04 |
Это ощущение... За мной охотятся. — StrDex4b_Gameplay_A1_05 |
Ну... это было зловеще. — StrDex4b_Gameplay_A1_06 |
Хороший наёмник знает, когда сматывать удочки и валить. Я не полягу на поле вот так же... — StrDex4b_Gameplay_A1_07 |
Эзомиты никогда не сдаются без боя. Меньшего я и не ждал. — StrDex4b_Gameplay_A1_08 |
Лучше бы в конце этого дела быть награде... — StrDex4b_Gameplay_A1_09 |
Вот из-за такой дряни я и не заводил семью. — StrDex4b_Gameplay_A1_10 |
Выходит, Скрытный был прав. Они сошли с ума... — StrDex4b_Gameplay_A1_11 |
Это... личные счёты! — StrDex4b_Gameplay_A1_12 |
Этот был для меня! — StrDex4b_Gameplay_A1_13 |
Выглядит тут всё помпезно. Богатеи золота не считают... — StrDex4b_Gameplay_A1_14 |
Наконец-то... Теперь пора спросить насчёт награды. — StrDex4b_Gameplay_A1_15 |
Чёрт бы тебя побрал! Заплатили мне, как же! — StrDex4b_Gameplay_A1_16 |
В такие времена доброта тебя в могилу сведёт, старик. — StrDex4b_Gameplay_A1_17 |
Такая мордашка почти заставляет меня помочь бесплатно. Почти. — StrDex4b_Gameplay_A1_18 |
Я не любитель музыки, но каждому своё. — StrDex4b_Gameplay_A1_19 |
Что, выпивку не продаёшь? Нда, тяжкие настали времена. — StrDex4b_Gameplay_A1_20 |
Или он или я, малец. — StrDex4b_Gameplay_A1_21 |
По моему опыту, безумие заразительно. Выбора не было. — StrDex4b_Gameplay_A1_22 |
А это кто? — StrDex4b_Gameplay_A1_23 |
О, много лет я не видал одной из этих красавиц... — StrDex4b_Gameplay_A1_24 |
Это должно шибать как следует. — StrDex4b_Gameplay_A1_25_01 |
Больше огневой мощи – грех жаловаться. — StrDex4b_Gameplay_A1_25_02 |
Неплохо. — StrDex4b_Gameplay_A1_26_01 |
Ооооо да. — StrDex4b_Gameplay_A1_26_02 |
Это мне нравится! — StrDex4b_Gameplay_A1_26_03 |
Ну, сомневаюсь, что у этих ребят много золота... — StrDex4b_Gameplay_A1_27 |
Чёрт, осторожно! — StrDex4b_Gameplay_A1_28_01 |
Чёрт, осторожно! — StrDex4b_Gameplay_A1_28_02 |
Должно быть, это я ищу. — StrDex4b_Gameplay_A1_29 |
Ага, последний. — StrDex4b_Gameplay_A1_30 |
Эзомитские руны, м... Ну, лишь бы работало. — StrDex4b_Gameplay_A1_31 |
Лучше с этим поторопиться. — StrDex4b_Gameplay_A1_32 |
Этот труп давно сгнил. Что тут творится? — StrDex4b_Gameplay_A1_33 |
Ах, маракеты! Очень... {богатая культура.} — StrDex4b_Gameplay_A2_01 |
Надо им показать, чего я стою, а? — StrDex4b_Gameplay_A2_02 |
На скале! — StrDex4b_Gameplay_A2_03_01 |
На скале! — StrDex4b_Gameplay_A2_03_02 |
Засада! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_01 |
Засада! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_02 |
Они наступают! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_03 |
Они наступают! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_04 |
А, чёрт! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_05 |
А, чёрт! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_06 |
Если {этим} я не заслужил права ехать, то не заслужу ничем. — StrDex4b_Gameplay_A2_05 |
Не думал, что придётся опять работать на маракетов... слишком, блин, жарко. — StrDex4b_Gameplay_A2_06 |
Ну, перерыв окончен. — StrDex4b_Gameplay_A2_07 |
Я слышу движение в темноте... {много} движения... — StrDex4b_Gameplay_A2_08 |
Все эти статуи, и такие же мёртвые... в чём смысл-то, а? — StrDex4b_Gameplay_A2_09 |
Впереди кто-то сражается... — StrDex4b_Gameplay_A2_10 |
Ну и ну... До сих пор работает. — StrDex4b_Gameplay_A2_11 |
Асала, эти люди заразились от семени, которое везут фаридунцы. Нам надо поторопиться. — StrDex4b_Gameplay_A2_12 |
Уничтожьте стручки! — StrDex4b_Gameplay_A2_13_01 |
Уничтожьте стручки! — StrDex4b_Gameplay_A2_13_02 |
Так, куда там делся этот малый с капюшоном? — StrDex4b_Gameplay_A2_14 |
Больше треклятых песков. — StrDex4b_Gameplay_A2_15 |
Это что ещё за свеженький кошмар?! — StrDex4b_Gameplay_A2_16 |
Змеи? Только не змеи! — StrDex4b_Gameplay_A2_17_01 |
Ещё змеи?! — StrDex4b_Gameplay_A2_17_02 |
Омерзительные твари... — StrDex4b_Gameplay_A2_18 |
Я надеюсь, это место не вздумает обвалиться... — StrDex4b_Gameplay_A2_19 |
Клянусь титьками Аурии! Эти крошки стоят целое состояние. — StrDex4b_Gameplay_A2_20 |
Они всё прибывают! — StrDex4b_Gameplay_A2_21_01 |
Они всё прибывают! — StrDex4b_Gameplay_A2_21_02 |
Золото! И самоцветы! Я вернусь за вами потом! — StrDex4b_Gameplay_A2_22 |
Будет мне наука! — StrDex4b_Gameplay_A2_23_01 |
Будет мне наука! — StrDex4b_Gameplay_A2_23_02 |
Чтоб его. — StrDex4b_Gameplay_A2_23_03 |
Чтоб его. — StrDex4b_Gameplay_A2_23_04 |
Впереди свет. Хмм... Тогда что всё это такое? — StrDex4b_Gameplay_A2_24 |
Никогда не слышал о боге в подобном положении... — StrDex4b_Gameplay_A2_25 |
Сделаю так, как вы просите, госпожа. Принесу вам огонь. — StrDex4b_Gameplay_A2_26 |
Порой эта работёнка жестока. — StrDex4b_Gameplay_A2_27 |
Стоит позаботиться о том, чтобы и мои кости тут не остались. — StrDex4b_Gameplay_A2_28 |
Всегда на какой-нибудь ритуал наткнёшься, а? — StrDex4b_Gameplay_A2_29 |
Ты следующий! — StrDex4b_Gameplay_A2_30 |
Теперь только разобраться с огромным треклятым мастодонтом! — StrDex4b_Gameplay_A2_31 |
Терпеть не могу некромантов. Заставляют меня делать работу дважды! — StrDex4b_Gameplay_A2_32 |
Пора забирать этот трофей и сматываться. — StrDex4b_Gameplay_A2_33 |
Ох, снова идти пешком, похоже. — StrDex4b_Gameplay_A3_01 |
Лагерь? Я везунчик. — StrDex4b_Gameplay_A3_02 |
Скучаю по пустыне... там хотя бы жара была сухой. — StrDex4b_Gameplay_A3_03 |
Миленько. Но чёрта с два я здесь хоть к чему-то прикоснусь. — StrDex4b_Gameplay_A3_04 |
Я обычно стараюсь избегать подобных заказов. Всегда {что-нибудь} пытается тебя убить. — StrDex4b_Gameplay_A3_05 |
Разумеется! — StrDex4b_Gameplay_A3_06 |
Лучше поглядывать, чтоб другие такие же не объявились. — StrDex4b_Gameplay_A3_07 |
О, оно тёплое... почему оно {тёплое?} — StrDex4b_Gameplay_A3_08 |
Довольно просто. — StrDex4b_Gameplay_A3_09 |
Нужно ещё одно Ядро душ. — StrDex4b_Gameplay_A3_10 |
Твоя работа давно уже кончилась, приятель. Отдохни. — StrDex4b_Gameplay_A3_11 |
Посмотрим, что об этом скажет Альва. — StrDex4b_Gameplay_A3_12 |
Пусто! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_01 |
Пусто! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_02 |
Пусто! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_03 |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_01 |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_02 |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_03 |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_01 |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_02 |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_03 |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_01 |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_02 |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_03 |
Лишняя поклажа меня замедлит. — StrDex4b_InventoryFull_01 |
Нет места. — StrDex4b_InventoryFull_02 |
Ещё рано! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_01 |
Ещё рано! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_02 |
Ещё рано! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_03 |
Нужно больше времени! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_01 |
Нужно больше времени! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_02 |
Нужно больше времени! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_03 |
Секунду! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_01 |
Секунду! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_02 |
Секунду! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_03 |
Ещё рано. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_01 |
Ещё рано. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_02 |
Ещё рано. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_03 |
Нужно больше времени. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_01 |
Нужно больше времени. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_02 |
Нужно больше времени. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_03 |
Секунду. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_01 |
Секунду. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_02 |
Секунду. — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_03 |
Ну, минус один. — StrDex4b_RareKill_01_01 |
Ну, минус один. — StrDex4b_RareKill_01_02 |
Ещё одна зарубка на шлеме. — StrDex4b_RareKill_02_01 |
Ещё одна зарубка на шлеме. — StrDex4b_RareKill_02_02 |
Ещё одна зарубка на шлеме. — StrDex4b_RareKill_02_03 |
Всё как всегда. — StrDex4b_RareKill_03_01 |
Всё как всегда. — StrDex4b_RareKill_03_02 |
Всё как всегда. — StrDex4b_RareKill_03_03 |
Довольно просто. — StrDex4b_RareKill_04_01 |
Довольно просто. — StrDex4b_RareKill_04_02 |
Довольно просто. — StrDex4b_RareKill_04_03 |
Один готов, кто следующий? — StrDex4b_RareKill_05_01 |
Один готов, кто следующий? — StrDex4b_RareKill_05_02 |
Один готов, кто следующий? — StrDex4b_RareKill_05_03 |
Запросто. — StrDex4b_RareKill_06_01 |
Запросто. — StrDex4b_RareKill_06_02 |
Запросто. — StrDex4b_RareKill_06_03 |
Запросто. — StrDex4b_RareKill_06_04 |
Не сегодня! — StrDex4b_GeneralEngage_01_01 |
Не сегодня! — StrDex4b_GeneralEngage_01_02 |
Не сегодня! — StrDex4b_GeneralEngage_01_03 |
Не сегодня! — StrDex4b_GeneralEngage_01_04 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_GeneralEngage_02_01 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_GeneralEngage_02_02 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_GeneralEngage_02_03 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_GeneralEngage_02_04 |
Время убивать. — StrDex4b_GeneralEngage_03_01 |
Время убивать. — StrDex4b_GeneralEngage_03_02 |
Время убивать. — StrDex4b_GeneralEngage_03_03 |
Время убивать. — StrDex4b_GeneralEngage_03_04 |
Отвали или сдохни! — StrDex4b_GeneralEngage_04_01 |
Отвали или сдохни! — StrDex4b_GeneralEngage_04_02 |
Отвали или сдохни! — StrDex4b_GeneralEngage_04_03 |
Отвали или сдохни! — StrDex4b_GeneralEngage_04_04 |
Назад! — StrDex4b_GeneralEngage_05_01 |
Назад! — StrDex4b_GeneralEngage_05_02 |
Назад! — StrDex4b_GeneralEngage_05_03 |
Ты труп! — StrDex4b_GeneralEngage_06_01 |
Ты труп! — StrDex4b_GeneralEngage_06_02 |
Ты труп! — StrDex4b_GeneralEngage_06_03 |
Пока не умер! — StrDex4b_LevelUp_2_01 |
Начинаю вникать в здешние порядки. — StrDex4b_LevelUp_02 |
Оттачиваю умения заказ за заказом! — StrDex4b_LevelUp_5_01 |
Чувствую, мне стоит это придержать. — StrDex4b_QuestItem_01 |
Не могу этого сделать здесь. — StrDex4b_TownCombat_01 |
Плохая идея. — StrDex4b_TownCombat_02 |
Оттачивай умения. Оставайся в живых. — StrDex4b_NotableTaken_01 |
Выживают только лучшие. — StrDex4b_NotableTaken_02 |
Главное – тренировка. — StrDex4b_NotableTaken_03 |
За это можно немало выручить. — StrDex4b_IdentifyUnique_01 |
Есть слабое место! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_01 |
Есть слабое место! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_02 |
Есть слабое место! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_03 |
Есть слабое место! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_04 |
Попал! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_01 |
Попал! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_02 |
Попал! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_03 |
Попал! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_04 |
Тебе крышка! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_01 |
Тебе крышка! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_02 |
Тебе крышка! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_03 |
Тебе крышка! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_04 |
В голову! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_01 |
В голову! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_02 |
В голову! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_03 |
В голову! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_04 |
В яблочко! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_05_01 |
В яблочко! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_05_02 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_01 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_02 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_03 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_04 |
Это их проймёт! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_01 |
Это их проймёт! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_02 |
Это их проймёт! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_03 |
Это их проймёт! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_04 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_01 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_02 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_03 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_04 |
Они скучены! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_01 |
Они скучены! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_02 |
Они скучены! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_03 |
Раскол! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_01 |
Раскол! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_02 |
Раскол! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_03 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_01 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_02 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_03 |
Хаха! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_01 |
Хаха! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_02 |
Хаха! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_03 |
А вот вам покрупнее! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_01 |
А вот вам покрупнее! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_02 |
А вот вам покрупнее! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_03 |
А вот вам покрупнее! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_04 |
Огненный выстрел! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_01 |
Огненный выстрел! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_02 |
Огненный выстрел! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_03 |
Огненный выстрел! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_04 |
Огненный выстрел! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_05 |
Гори! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_01 |
Гори! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_02 |
Гори! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_03 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_01 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_02 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_03 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_04 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_05 |
Огонь! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_06 |
Беглый огонь! — StrDex4b_FireShotRapid_01_01 |
Беглый огонь! — StrDex4b_FireShotRapid_01_02 |
Беглый огонь! — StrDex4b_FireShotRapid_01_03 |
Беглый огонь! — StrDex4b_FireShotRapid_01_04 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_FireShotBurst_01_01 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_FireShotBurst_01_02 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_FireShotBurst_01_03 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_FireShotBurst_01_04 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_01 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_02 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_03 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_04 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_05 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_06 |
Сюрприз! — StrDex4b_FlashGrenade_01_07 |
Держи! — StrDex4b_Grenade_01_01 |
Держи! — StrDex4b_Grenade_01_02 |
Держи! — StrDex4b_Grenade_01_03 |
Держи! — StrDex4b_Grenade_01_04 |
Ложись! — StrDex4b_Grenade_02_01 |
Ложись! — StrDex4b_Grenade_02_02 |
Ложись! — StrDex4b_Grenade_02_03 |
Ложись! — StrDex4b_Grenade_02_04 |
Ледяной выстрел! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_01 |
Ледяной выстрел! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_02 |
Ледяной выстрел! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_03 |
Ледяной выстрел! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_04 |
Остановит на ходу! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_01 |
Остановит на ходу! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_02 |
Остановит на ходу! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_03 |
Это их остановит! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_01 |
Это их остановит! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_02 |
Это их остановит! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_03 |
Зажмём их! — StrDex4b_IceShotPower_01_01 |
Зажмём их! — StrDex4b_IceShotPower_01_02 |
Зажмём их! — StrDex4b_IceShotPower_01_03 |
Зажмём их! — StrDex4b_IceShotPower_01_04 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShotRapid_01_01 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShotRapid_01_02 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShotRapid_01_03 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShotRapid_01_04 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShotRapid_01_05 |
Замри! — StrDex4b_IceShotBurst_01_01 |
Замри! — StrDex4b_IceShotBurst_01_02 |
Замри! — StrDex4b_IceShotBurst_01_03 |
Замри! — StrDex4b_IceShotBurst_01_04 |
Гори! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_01 |
Гори! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_02 |
Гори! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_03 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_01 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_02 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_03 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_04 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_05 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_06 |
Перезарядка! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_07 |
О-оооо нет... — StrDex4b_Gameplay_A1_35 |
Ух... крупнее, чем я думал! — StrDex4b_Gameplay_A1_38 |
Стоило ожидать ловушки. — StrDex4b_Gameplay_A1_39 |
Ну... жутковато. — StrDex4b_Gameplay_A1_40 |
Фи, я и большие странности видал. — StrDex4b_Gameplay_A1_41 |
Для кладбища тут довольно неопрятно. — StrDex4b_Gameplay_A1_43 |
Фи, я и от более странных приказы слушал. — StrDex4b_Gameplay_A1_44 |
От этого места у меня шерсть на загривке дыбом. Ух... — StrDex4b_Gameplay_A1_45 |
Чёртовы Вечные... никогда не умели отступать. — StrDex4b_Gameplay_A1_48 |
Ух, ты... такое не каждый день увидишь. — StrDex4b_Gameplay_A1_49 |
А, свежие следы. Деревня должна быть уже неподалёку. — StrDex4b_Gameplay_A1_50 |
А это что тогда такое? Хмм... Финн из этих мест. Может, он знает. — StrDex4b_Gameplay_A1_51 |
Мне что, привиделось? — StrDex4b_Gameplay_A1_52 |
Я тебя достану! — StrDex4b_Gameplay_A1_53 |
Ох, теперь уж точно сделано! — StrDex4b_Gameplay_A1_54 |
Кровавое это дело. С другой стороны, птиц я никогда не жаловал... — StrDex4b_Gameplay_A1_55 |
Тут лучше внимательно смотреть под ноги. — StrDex4b_Gameplay_A1_56 |
Кто это был? Где он... — StrDex4b_Gameplay_A1_57 |
Попался! Хахахаха! — StrDex4b_Gameplay_A1_58 |
Может, просто уберёшься?! У меня забот хватает! — StrDex4b_Gameplay_A1_59 |
Чересчур тихо тут... это нехорошо. — StrDex4b_Gameplay_A1_60 |
Они сигают вниз! — StrDex4b_Gameplay_A1_63 |
А я-то думал, что уже добрался до замка. Вот блин. — StrDex4b_Gameplay_A1_65 |
Ох! Да я всего лишь прикоснулся! — StrDex4b_Gameplay_A1_66 |
Я всегда говорил, что религия опасна! — StrDex4b_Gameplay_A1_67 |
Это он! Хах. Скоро... очень скоро. — StrDex4b_Gameplay_A1_68 |
У-у, жёстко! — StrDex4b_Gameplay_A1_69 |
Ну, попробуй, чёрт бы тебя побрал! — StrDex4b_Gameplay_A1_70 |
В темноту не суйся! — StrDex4b_Gameplay_A1_71 |
Лучше покончить с этим поскорее! — StrDex4b_Gameplay_A1_72 |
Что ж, это будет грязная работа. — StrDex4b_Gameplay_A1_73 |
И это последний, хаха! Наконец-то. — StrDex4b_Gameplay_A1_74 |
Ладная штуковина. Стоит поспрашивать о ней в Клирфелле. — StrDex4b_Gameplay_A1_75 |
Ах, Уна будет рада её увидеть. — StrDex4b_Gameplay_A1_76 |
Жулик и вор. Мне он уже нравится. — StrDex4b_Gameplay_A1_77 |
А-аа... кажись, я слыхал сказку о чём-то похожем. — StrDex4b_Gameplay_A1_79 |
Я же сам сюда пришёл, не правда ли? — StrDex4b_Gameplay_A1_80 |
Ловушка, эге? Ну, пора. — StrDex4b_Gameplay_A1_81 |
Чтоб меня уложить, нужно нечто побольше сорняка-переростка! — StrDex4b_Gameplay_A1_82 |
Тут не пробраться. Пока, по крайней мере. — StrDex4b_Gameplay_A1_83 |
Милое представленьице. Хотел бы я {свои} проблемы песенкой решить. — StrDex4b_Gameplay_A1_84 |
Нет, скажите мне, что это не грибы! — StrDex4b_Gameplay_A1_85 |
Грибы. Как же иначе, конечно, грибы! — StrDex4b_Gameplay_A1_86 |
Змеи! — StrDex4b_Gameplay_A2_17 |
Ага! Давай ещё! Больше мелкой золотой заразы! — StrDex4b_Gameplay_A2_21 |
Вот чёрт, засада! — StrDex4b_Gameplay_A2_23 |
Теперь вопрос, что они тут делали? — StrDex4b_Gameplay_A2_35 |
А, готов спорить, отсюда вышла куча оружия. — StrDex4b_Gameplay_A2_36 |
Хех. Надо за это плату брать. — StrDex4b_Gameplay_A2_37 |
Что-то не так. Мы остановились. — StrDex4b_Gameplay_A2_38 |
Лучше спросить об этом командиршу. — StrDex4b_Gameplay_A2_39 |
Огогого... за этими воротами должно быть что-то ценное! — StrDex4b_Gameplay_A2_40 |
Так вот где они заточили древнюю девицу... — StrDex4b_Gameplay_A2_41 |
Это, кажется, слегка чересчур. — StrDex4b_Gameplay_A2_42 |
Никакого золота, а только... кто это, тогда? — StrDex4b_Gameplay_A2_43 |
Да, монета! Ха-ха! — StrDex4b_Gameplay_A2_44 |
Она в монете? Так не годится. — StrDex4b_Gameplay_A2_45 |
Будет не лишним проверить. — StrDex4b_Gameplay_A2_46 |
Все эти статуи, и никто не помнит... какой был смысл? — StrDex4b_Gameplay_A2_47 |
Он же не может просто уйти? — StrDex4b_Gameplay_A2_48 |
Не. Пешком туда пройти точно не выйдет. — StrDex4b_Gameplay_A2_49 |
Глянь на всю эту религию. Не помогла им, в конечном счёте. — StrDex4b_Gameplay_A2_50 |
Лучше постараться не пролить. — StrDex4b_Gameplay_A2_54 |
Дело тут принимает довольно скверный оборот. Попахивает некромантией. — StrDex4b_Gameplay_A2_57 |
О, я на это натыкался! — StrDex4b_Gameplay_A2_58 |
А вдруг под «маракетской мудростью» Балбала подразумевала «золото»? Надежды, надежды. — StrDex4b_Gameplay_A2_59 |
Лучше бы оно того стоило. — StrDex4b_Gameplay_A2_60 |
По крайней мере тут у меня есть какая-никакая помощь. — StrDex4b_Gameplay_A2_61 |
Была не была... — StrDex4b_Gameplay_A2_62 |
Отлично: ходячая груда камней. — StrDex4b_Gameplay_A2_63 |
Я... тобой... сыт по горло! — StrDex4b_Gameplay_A2_64 |
Так вот обещанная мудрость... — StrDex4b_Gameplay_A2_65 |
Посмотрим, на что действительно способны эти камни. — StrDex4b_Gameplay_A2_66 |
Мрачные времена требуют мрачной профессии. — StrDex4b_Gameplay_A2_67 |
Надо биться немного хитрее. — StrDex4b_Gameplay_A2_68 |
Лучше остерегаться этого жала... — StrDex4b_Gameplay_A2_69 |
Не такой уж и трудный был танец! — StrDex4b_Gameplay_A2_70 |
Одним меньше! — StrDex4b_Gameplay_A2_71 |
Так их! Так их... ага-а. — StrDex4b_Gameplay_A2_72 |
Давно пора. Хехехе! — StrDex4b_Gameplay_A2_73 |
Зарок, верно? Дрался ты как сам дьявол. Похвально. — StrDex4b_Gameplay_A2_74 |
На мой взгляд, ничем не отличается от остальных долин. — StrDex4b_Gameplay_A2_76 |
А, это, должно быть, запретная часть. Что ж, идём. — StrDex4b_Gameplay_A2_77 |
Так это... кладбище Титанов?.. Немудрено... — StrDex4b_Gameplay_A2_78 |
О, чёрт! — StrDex4b_Gameplay_A2_79 |
Думал, мне уже точно крышка. — StrDex4b_Gameplay_A2_80 |
Ой, довольно тёплый. — StrDex4b_Gameplay_A2_81 |
Это все части. Пора поговорить с почтенной старушкой. — StrDex4b_Gameplay_A2_83 |
О, как скажете. Я это сделаю. — StrDex4b_Gameplay_A2_84 |
Надеюсь, получится. — StrDex4b_Gameplay_A2_85 |
Значит... вот на что похожа настоящая сила... — StrDex4b_Gameplay_A2_86 |
Пора искать путь наверх, я полагаю. — StrDex4b_Gameplay_A2_87 |
Никогда не взбирался так высоко. Опасный это заказ. — StrDex4b_Gameplay_A2_88 |
Вот ты где! — StrDex4b_Gameplay_A2_89 |
О, нет! — StrDex4b_Gameplay_A2_91 |
Громадные, чтоб их, костяные чудовища! С меня хватит! — StrDex4b_Gameplay_A2_92 |
Давненько я не был на войне. Словно домой пришёл. — StrDex4b_Gameplay_A2_93 |
Ты же платишь. Как скажешь, так и будет, госпожа. — StrDex4b_Gameplay_A2_94 |
Эта война кончится сегодня, хоть так, хоть эдак. — StrDex4b_Gameplay_A2_95 |
Денежки мои уже рядом. Я их чую. — StrDex4b_Gameplay_A2_96 |
Никакой беготни на сей раз. Ты и я! — StrDex4b_Gameplay_A2_97 |
Так-то лучше! — StrDex4b_Gameplay_A2_98 |
Ты прав. Это личное! — StrDex4b_Gameplay_A2_99 |
Тогда нападай! — StrDex4b_Gameplay_A2_100 |
Сделано... Хочешь – верь, хочешь – нет, фаридунец, удовольствия мне это не принесло. — StrDex4b_Gameplay_A2_101 |
Госпожа! — StrDex4b_Gameplay_A2_102 |
Вставай, тебе ещё со мной расплачиваться! — StrDex4b_Gameplay_A2_103 |
Ну, продолжай. Люблю знать, на кого я работаю. — StrDex4b_Gameplay_A2_104 |
Прошу прощения, не заметил. — StrDex4b_Gameplay_A2_105 |
Рабы? Так и знал. Положительных сторон не бывает. Кругом одна задница. — StrDex4b_Gameplay_A2_107 |
О... это было странно... — StrDex4b_Gameplay_A2_108 |
Зачем я всё подряд трогаю? — StrDex4b_Gameplay_A2_109 |
Арх! Прочь от меня! — StrDex4b_Gameplay_A3_13 |
А-аа, меня отовсюду подминают! — StrDex4b_Gameplay_A3_14 |
Никак не кончатся! — StrDex4b_Gameplay_A3_15 |
Я... ненавижу... живые деревья! — StrDex4b_Gameplay_A3_16 |
Она ужасно ненадёжна. — StrDex4b_Gameplay_A3_17 |
Я приму любую помощь, какую предложат. — StrDex4b_Gameplay_A3_18 |
Собрат-циник, ха! Люблю такое. — StrDex4b_Gameplay_A3_19 |
Клялся никогда больше не драться в джунглях, чёрт бы их побрал. — StrDex4b_Gameplay_A3_20 |
Вам меня врасплох не застать, макаки! Я вас помню! — StrDex4b_Gameplay_A3_21 |
Никогда доселе не видел такой обезьяны! — StrDex4b_Gameplay_A3_22 |
Какой же гвалт! — StrDex4b_Gameplay_A3_23 |
Они их тут крупными выращивают... туда им и дорога. — StrDex4b_Gameplay_A3_24 |
Не дам я этим змеям меня достать. Никаких шансов. — StrDex4b_Gameplay_A3_25 |
Медленно и осторожно... я этой почве вообще не доверяю... — StrDex4b_Gameplay_A3_26 |
Стоит спросить об этом мисс Валай. — StrDex4b_Gameplay_A3_27 |
Тьфу ты... хах! Я знал! — StrDex4b_Gameplay_A3_28 |
Оно ведь оживёт, да? Я, прям, уверен. — StrDex4b_Gameplay_A3_29 |
Где есть Ядро душ, должна быть и... дверь душ. Хе хе хе. — StrDex4b_Gameplay_A3_32 |
Эта штука сейчас зашептала? Нет, не могла она... — StrDex4b_Gameplay_A3_33 |
Тут понадобится ещё одно Ядро душ. — StrDex4b_Gameplay_A3_34 |
Хо хо, зловеще! Мисс Валай знает, что тут к чему. — StrDex4b_Gameplay_A3_35 |
Тут нужно Ядро душ несколько... покрупнее. — StrDex4b_Gameplay_A3_36 |
Это что-нибудь здесь запитает, не сомневаюсь. — StrDex4b_Gameplay_A3_37 |
Йи! Оно... и должно так искрить? — StrDex4b_Gameplay_A3_38 |
А, наконец-то мы к чему-то идём! — StrDex4b_Gameplay_A3_39 |
О, я буквально знаю, что дальше будет. — StrDex4b_Gameplay_A3_40 |
Говорил же я, разве нет? — StrDex4b_Gameplay_A3_41 |
Наконец-то. — StrDex4b_Gameplay_A3_42 |
Племя Вырезателей здесь? Ничем хорошим это не светит. — StrDex4b_Gameplay_A3_43 |
Первый из многих, без сомнений. — StrDex4b_Gameplay_A3_44 |
Вот так, должно сработать. — StrDex4b_Gameplay_A3_45 |
Сколько ступенек... Со всем их хитроумием, неужто мозгов не хватило соорудить какой-нибудь подъёмник. — StrDex4b_Gameplay_A3_46 |
Я теперь на их территории... — StrDex4b_Gameplay_A3_47 |
Это ведьма, которая должна умереть! — StrDex4b_Gameplay_A3_48 |
Да ты шутишь! Летающая костяная дубинка? — StrDex4b_Gameplay_A3_49 |
Красть детей – здесь я подвожу черту, ведьма! — StrDex4b_Gameplay_A3_50 |
Какая кошмарная палка. Фу. — StrDex4b_Gameplay_A3_51 |
Я бы это сделал так или иначе. Кое с чем просто нельзя смириться. — StrDex4b_Gameplay_A3_52 |
Они мне голову не дурили. Здесь внизу целый, чтоб его, город! — StrDex4b_Gameplay_A3_53 |
Вот теперь мы говорим на одном языке! — StrDex4b_Gameplay_A3_54 |
Хо-хооо! Айда искать золото! — StrDex4b_Gameplay_A3_55 |
Может, так сработает? — StrDex4b_Gameplay_A3_56 |
Дома кто-то есть. Проклятье. — StrDex4b_Gameplay_A3_57 |
Я думаю, он знает, что я тут... — StrDex4b_Gameplay_A3_58 |
Пора встретиться с домовладельцем. — StrDex4b_Gameplay_A3_59 |
Не надо горячиться! — StrDex4b_Gameplay_A3_60 |
Эй! А ну вернись! — StrDex4b_Gameplay_A3_61 |
Надо двигать! — StrDex4b_Gameplay_A3_62 |
Коварный негодяй! — StrDex4b_Gameplay_A3_63 |
Попался, мерзавец... и теперь всё это моё... и Освальда, надо думать. — StrDex4b_Gameplay_A3_64 |
Первое, что я сделаю, вернувшись к цивилизации, так это куплю себе судно и навсегда отчалю восвояси... — StrDex4b_Gameplay_A3_65 |
Вряд ли это хорошего сорта грибы... — StrDex4b_Gameplay_A3_66 |
Э-э... я и худшее проделывал. — StrDex4b_Gameplay_A3_68 |
Это было сделано из... из детей? — StrDex4b_Gameplay_A3_69 |
Терпеть не могу носиться сломя голову, но мне это нужно. — StrDex4b_Gameplay_A3_71 |
Младенец целиком из золота? Во сне такое однажды видел. — StrDex4b_Gameplay_A3_72 |
Надеюсь, смогу его извлечь, когда покончим с этой дверью... — StrDex4b_Gameplay_A3_73 |
Жарковато тут. — StrDex4b_Gameplay_A3_74 |
А-аа! Вот дрянь, горячо! — StrDex4b_Gameplay_A3_75 |
Ха, комнатное солнце. Любопытно, как им это удалось. — StrDex4b_Gameplay_A3_76 |
Ему крышка! — StrDex4b_Gameplay_A3_77 |
Ох, жжётся! — StrDex4b_Gameplay_A3_78 |
Я солнце люблю не меньше остальных, но вы завели дело слишком далеко. — StrDex4b_Gameplay_A3_79 |
Я знал, что должен быть подъёмник! Я сказал об этом, и я был прав! — StrDex4b_Gameplay_A3_80 |
И мне придётся зайти в эту штуку, да? — StrDex4b_Gameplay_A3_81 |
Хм. Это что-то... новенькое. — StrDex4b_Gameplay_A3_82 |
Выглядит неплохо. — StrDex4b_Gameplay_A3_83 |
Оно до сих пор бьётся! — StrDex4b_Gameplay_A3_84 |
Это настоящее вымогательство. — StrDex4b_Gameplay_A3_85 |
Я не могу тебе позволить забрать мисс Валай. — StrDex4b_Gameplay_A3_86 |
Твои змеи меня не остановят! — StrDex4b_Gameplay_A3_87 |
Эй?... Куда она делась? — StrDex4b_Gameplay_A3_88 |
Значит, это Атзири... недурна. — StrDex4b_Gameplay_A3_89 |
Это место смерти, раскрашенное в яркие цвета. — StrDex4b_Gameplay_A3_90 |
Убийство должно быть грязным и отвратным, а не возвеличенным. — StrDex4b_Gameplay_A3_91 |
Посмотрим, что произойдёт. — StrDex4b_Gameplay_A3_92 |
Хмм, Дориани... Я уже где-то слышал это имя. — StrDex4b_Gameplay_A3_93 |
Гмм! Хитроумный мост. — StrDex4b_Gameplay_A3_94 |
Они пожалеют, что забрали мисс Валай. — StrDex4b_Gameplay_A3_95 |
Хватит болтать. Покажи мне, чего ты стоишь! — StrDex4b_Gameplay_A3_96 |
О, я же сам просил, не так ли? — StrDex4b_Gameplay_A3_97 |
Послушай, я тут только из-за дамочки! Незачем всё это устраивать! — StrDex4b_Gameplay_A3_98 |
Вся эта кутерьма, и чего ради?! — StrDex4b_Gameplay_A3_101 |
Просто делаю своё дело. Перемирие меня устроит. — StrDex4b_Gameplay_A3_102 |
Ещё один шанс насчёт древней мудрости, ну-ну. — StrDex4b_Gameplay_A3_103 |
Хороший подъёмник всегда кстати. — StrDex4b_Gameplay_A3_104 |
Это ещё что за чертовщина? — StrDex4b_Gameplay_A3_105 |
Странная зверюга. Но помирает как и все остальные, ага? — StrDex4b_Gameplay_A3_106 |
Потанцуем, птичка. — StrDex4b_Gameplay_A3_107 |
Хе, я и впрямь направляюсь в это место. — StrDex4b_Gameplay_A3_108 |
Ты же мешок наспех слепленных запчастей, нет? — StrDex4b_Gameplay_A3_109 |
Хе-хе... этого мне почти жалко. Выглядел так, будто он чьё-то любимое детище. — StrDex4b_Gameplay_A3_110 |
Наконец-то. Ты и я! — StrDex4b_Gameplay_A3_111 |
Видать, я просто везунчик. — StrDex4b_Gameplay_A3_112 |
Пришла пора награды. — StrDex4b_Gameplay_A3_113 |
О, труп. Выглядит слегка похоже на... ох, зараза. — StrDex4b_Gameplay_A3_114 |
Приветствую! Я вижу возможность подзаработать золота! — StrDex4b_Gameplay_A3_116 |
Хе хе, я стою каждой монеты. — StrDex4b_Gameplay_A3_117 |
Некоторых потерь стоило ожидать. — StrDex4b_Gameplay_A3_118 |
Увы. Всех битв не выиграть. — StrDex4b_Gameplay_A3_119 |
Всегда рад помочь... за звонкую монету. — StrDex4b_Gameplay_A3_120 |
Что они делают так глубоко? — StrDex4b_Gameplay_A3_121 |
Обычное дело! — StrDex4b_Gameplay_A3_122 |
К чёрту эти смертельные джунгли. — StrDex4b_Gameplay_A3_123 |
А-аа... если кто-нибудь спросит, меня здесь не было. — StrDex4b_Gameplay_A3_124 |
Гм... никаких шансов спасти этих ребят. С ними уже всё. — StrDex4b_Gameplay_A3_126 |
А сюда заходить точно было хорошей идеей? — StrDex4b_Gameplay_A3_127 |
Ух! Это омерзительно, вот уж точно! — StrDex4b_Gameplay_A3_128 |
Неплохой мыслью будет стараться тут не дышать. — StrDex4b_Gameplay_A3_129 |
Терпеть не могу грибы. — StrDex4b_Gameplay_A3_130 |
Хмм, что это такое? — StrDex4b_Gameplay_A3_131 |
Наконец-то, старое доброе сокровище! — StrDex4b_Gameplay_A3_132 |
Похоже, эта штуковина делает что-то интересное... будь в ней энергия. — StrDex4b_Gameplay_A3_133 |
Похоже, эта штуковина делает что-то интересное. — StrDex4b_Gameplay_A3_134 |
Во имя всего... ваал, должно быть, спятили. — StrDex4b_Gameplay_A3_135 |
Эти мерзавцы заплатят за то, что они сделали с теми детьми. — StrDex4b_Gameplay_A3_136 |
Не нужна мне твоя чёртова тёмная сила, но я уж точно оберну её против тебя. — StrDex4b_Gameplay_A3_137 |
Они никак не оставят меня в покое! — StrDex4b_Gameplay_A3_138 |
Чем это воняет? — StrDex4b_Gameplay_A3_139 |
Что они тут вытворяли? — StrDex4b_Gameplay_A3_140 |
Может, лучше этому месту было оставаться затопленным. — StrDex4b_Gameplay_A3_141 |
Ещё одна {треклятая} засада! — StrDex4b_Gameplay_A3_142 |
Не убьёт меня какая-то рыба! Ещё чего, нет уж! — StrDex4b_Gameplay_A3_143 |
Этот выглядит знакомо. — StrDex4b_Gameplay_A3_144 |
Всегда с радостью попробую новый гриб. — StrDex4b_Gameplay_A3_145 |
Этот пахнет странно. — StrDex4b_Gameplay_A3_146 |
Ктотам? — StrDex4b_Gameplay_A3_147 |
Ну, что ж – пора охотиться за грибами. — StrDex4b_Gameplay_A3_148 |
Надо найти ещё грибов. — StrDex4b_Gameplay_A3_149 |
Нашёл все. — StrDex4b_Gameplay_A3_150 |
Хмм... это должно пригодиться. — StrDex4b_Gameplay_A3_151 |
С помощью этого можно перебраться... — StrDex4b_Gameplay_A3_152 |
Оооо да! Сокровища! — StrDex4b_Gameplay_A3_153 |
Хмм, Освальд, думаю, не откажется. — StrDex4b_Gameplay_A3_154 |
Лучше отнести это Освальду. — StrDex4b_Gameplay_A3_155 |
Пожалуй, можно продать Освальду за кругленькую сумму. — StrDex4b_Gameplay_A3_156 |
Интересно, сколько бы Освальд за это заплатил. — StrDex4b_Gameplay_A3_157 |
Выглядит так, будто куда-то вставляется. — StrDex4b_Gameplay_A3_158 |
Как часть мозаики. — StrDex4b_Gameplay_A3_159 |
А куда это вмещается? — StrDex4b_Gameplay_A3_160 |
Любопытно, кто тут живёт? — StrDex4b_Gameplay_A3_161 |
В бурю любой порт сгодится. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_01 |
Мне сон приснился хуже некуда... Я – а, дрянь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_02 |
Не доводилось встречаться с тем, кого я уже убил. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_03 |
Я вовсе не против оказаться тут взаперти с ней, совсем нет. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_04 |
Давненько я их не видал. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_05 |
У кузена третья жена из Разлома была. Хе! Глаза б её не видели. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_06 |
Никогда раньше не слышал об этом Повелителе Разлома... странно. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_07 |
Когда отрастишь себе новое тело, приятель, я снова буду тут. Поверь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_08 |
И не рассчитывал, что мир продлится долго. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_09 |
К чёрту страшные зеркала, неужто я действительно так выгляжу во всей этой экипировке? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_10 |
Этим меня не напугать. Я здесь провёл всю жизнь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_11 |
Я боюсь только одного... но ты это знаешь, не правда ли, туманный ты гад. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_12 |
Я тебя слышу, кем бы ты ни был. Не думай, будто я тебя не найду. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_13 |
Чтобы столько протянуть, мне понадобилась не одна лишь удача. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_14 |
Снабжение всегда было настоящим ключом к военному делу. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_15 |
Я не герой. Не делай ошибки на мой счёт. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_16 |
Человек, заинтересованный в наёмниках? Он мне нравится. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_17 |
Всегда любил глазеть на взрывы. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_18 |
Они всё это время были у нас под носом? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_19 |
Сдаётся мне, что моя удача скоро иссякнет. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_25 |
Я всё ещё жив? Ха! Кто бы мог подумать... — StrDex4b_Gameplay_EndGame_27 |
Напоминает мне о той битве при Фаариле... — StrDex4b_Gameplay_EndGame_28 |
Да, это как та кампания пять лет назад. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_29 |
Это место навевает дурные воспоминания. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_30 |
Это как та битва в вулкане восемнадцать лет назад... — StrDex4b_Gameplay_EndGame_31 |
Надо было просто плыть дальше на корабле, пока была возможность. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_32 |
В подобных местах всегда попадаешь в засаду... — StrDex4b_Gameplay_EndGame_33 |
У меня для такого дела сапог нет. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_34 |
Ох. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_35 |
Опять же, чёрта с два я к чему-то прикоснусь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_36 |
Поглядим-ка, кто правитель этого замка. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_37 |
Клялся никогда не возвращаться в тюрьму... — StrDex4b_Gameplay_EndGame_38 |
Я тут уже был? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_39 |
Оох... ещё более зловеще, чем обычно. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_40 |
В моём контракте должно быть сказано: «никаких болот». — StrDex4b_Gameplay_EndGame_41 |
Хе. Всегда с удовольствием готов прошерстить храм. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_42 |
Отлично, рой тварей. Моё любимое. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_43 |
Джунглям конца не видно. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_45 |
Лучше бы обнаружить золото в конце этой... радуги. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_46 |
О, я уверен, тут ничего хорошего не будет. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_47 |
Почти что ностальгия. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_48 |
Уф... тут придётся задержать дыхание. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_49 |
Уф, путь никогда не лежит {под горку,} да? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_50 |
Неплохое местечко, чтобы однажды в нём осесть. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_51 |
Ох... в ботинки обязательно набьётся песок. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_52 |
Подозрительно красиво тут. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_53 |
Потихоньку-помаленьку я здесь проберусь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_54 |
Вряд ли в этих источниках можно без опаски купаться. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_55 |
Начал вдруг чувствовать жажду. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_56 |
Лучше ходить тихо. Ненавижу будить мёртвых. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_57 |
Значит, мертвецы. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_58 |
Ну, разве это не крошечный укрытый от глаз рай? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_59 |
Хе, как насчёт этого. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_61 |
Такое редко увидишь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_62 |
Что ж, это... будь я поэтом, я бы... что-нибудь. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_63 |
Красота. — StrDex4b_Gameplay_EndGame_64 |
У тебя есть оружие, а я умею им орудовать. Просто скажи, куда его направить. Я видел успехи и ужасы войны, и я выживу во что бы то ни стало. Если у тебя есть звонкая монета, то я – тот, кто тебе нужен. — StrDex4b_Gameplay_IntroSalesPitch_01 |
Буду танцевать вокруг. — StrDex4b_Acrobatics_01 |
Пусть трудятся тотемы. — StrDex4b_AncestralBond_01 |
Огневая мощь! — StrDex4b_AvatarOfFire_01 |
А что вообще такое «мана»? — StrDex4b_BloodMagic_01 |
Нужный инструмент в тёмном мире. — StrDex4b_ChaosInnoculation_01 |
Будешь не один – выживешь. — StrDex4b_Conduit_01 |
Рано или поздно всё равно помру. — StrDex4b_DanceWithDeath_01 |
Ловкий трюк... — StrDex4b_EldritchBattery_01 |
Пусть гадают. — StrDex4b_ElementalEquilibrium_01 |
Я выбираю жить вечно. — StrDex4b_EternalYouth_01 |
Всё, что сохраняет мне жизнь. — StrDex4b_GhostReaver_01 |
Неплохо для устрашения. — StrDex4b_GiantsBlood_01 |
Щит – лучший друг наёмника. — StrDex4b_GlancingBlows_01 |
Маленькая хитрость, которой я научился в походе. — StrDex4b_Heartstopper_01 |
Надо будет точно подгадывать время. — StrDex4b_HexMaster_01 |
Научился кое-чему у монахов. — StrDex4b_HollowPalmTechnique_01 |
Никогда особо прытким не был. — StrDex4b_IronReflexes_01 |
Может, если {поверю}, то и выживу... — StrDex4b_MindOverMatter_01 |
Теперь я командир. — StrDex4b_NecromanticTalisman_01 |
Приходится обходиться тем, что есть. — StrDex4b_Oasis_01 |
Потом и кровью. — StrDex4b_PainAttunement_01 |
Я не промахиваюсь. — StrDex4b_ResoluteTechnique_01 |
Я выдержу. — StrDex4b_UnwaveringStance_01 |
У ваал были неплохие идеи. — StrDex4b_VaalPact_01 |
Я верю в свой собственный путь. — StrDex4b_ZealotsOath_01 |
Урод ходячий! — StrDex4b_EngageConstruct_01 |
Урод ходячий! — StrDex4b_EngageConstruct_02 |
Урод ходячий! — StrDex4b_EngageConstruct_03 |
Урод ходячий! — StrDex4b_EngageConstruct_04 |
Полоумная машина! — StrDex4b_EngageConstruct_05 |
Полоумная машина! — StrDex4b_EngageConstruct_06 |
Полоумная машина! — StrDex4b_EngageConstruct_07 |
Полоумная машина! — StrDex4b_EngageConstruct_08 |
Лежать! — StrDex4b_EngageBeast_01 |
Лежать! — StrDex4b_EngageBeast_02 |
Жалкое животное! — StrDex4b_EngageBeast_03 |
Жалкое животное! — StrDex4b_EngageBeast_04 |
Жалкое животное! — StrDex4b_EngageBeast_05 |
Назад, зверьё! — StrDex4b_EngageBeast_06 |
Назад, зверьё! — StrDex4b_EngageBeast_07 |
Назад, зверьё! — StrDex4b_EngageBeast_08 |
Назойливая гнусь! — StrDex4b_EngageBug_01 |
Назойливая гнусь! — StrDex4b_EngageBug_02 |
Назойливая гнусь! — StrDex4b_EngageBug_03 |
Гадкое насекомое! — StrDex4b_EngageBug_04 |
Гадкое насекомое! — StrDex4b_EngageBug_05 |
Гадкое насекомое! — StrDex4b_EngageBug_06 |
Гадкое насекомое! — StrDex4b_EngageBug_07 |
Грязная магия! — StrDex4b_EngageElemental_01 |
Грязная магия! — StrDex4b_EngageElemental_02 |
Грязная магия! — StrDex4b_EngageElemental_03 |
Колдовское убожество! — StrDex4b_EngageElemental_04 |
Колдовское убожество! — StrDex4b_EngageElemental_05 |
Колдовское убожество! — StrDex4b_EngageElemental_06 |
Колдовское убожество! — StrDex4b_EngageElemental_07 |
Ты труп! — StrDex4b_EngageHuman_01 |
Ты труп! — StrDex4b_EngageHuman_02 |
Ты труп! — StrDex4b_EngageHuman_03 |
Идиот! — StrDex4b_EngageHuman_04 |
Болван! — StrDex4b_EngageHuman_05 |
Идиот! — StrDex4b_EngageHuman_06 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_EngageMonstrosity_01 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_EngageMonstrosity_02 |
Чёртовы кошмары! — StrDex4b_EngageMonstrosity_03 |
Мерзкая тварь! — StrDex4b_EngageMonstrosity_04 |
Мерзкая тварь! — StrDex4b_EngageMonstrosity_05 |
Мерзкая тварь! — StrDex4b_EngageMonstrosity_06 |
Мешок с костями! — StrDex4b_EngageSkeleton_01 |
Мешок с костями! — StrDex4b_EngageSkeleton_02 |
Мешок с костями! — StrDex4b_EngageSkeleton_03 |
Я тебя переломаю! — StrDex4b_EngageSkeleton_04 |
Я тебя переломаю! — StrDex4b_EngageSkeleton_05 |
Я тебя переломаю! — StrDex4b_EngageSkeleton_06 |
Я тебя переломаю! — StrDex4b_EngageSkeleton_07 |
Назад в могилу! — StrDex4b_EngageUndead_01 |
Назад в могилу! — StrDex4b_EngageUndead_02 |
Назад в могилу! — StrDex4b_EngageUndead_03 |
Нечего было оживать! — StrDex4b_EngageUndead_04 |
Нечего было оживать! — StrDex4b_EngageUndead_05 |
Нечего было оживать! — StrDex4b_EngageUndead_06 |
Нечисть полудохлая! — StrDex4b_EngageUndead_07 |
Нечисть полудохлая! — StrDex4b_EngageUndead_08 |
Нечисть полудохлая! — StrDex4b_EngageUndead_09 |
Нечисть полудохлая! — StrDex4b_EngageUndead_10 |
Глупец ваальский! — StrDex4b_EngageVaal_01 |
Глупец ваальский! — StrDex4b_EngageVaal_02 |
Глупец ваальский! — StrDex4b_EngageVaal_03 |
Глупый адепт! — StrDex4b_EngageVaal_04 |
Глупый адепт! — StrDex4b_EngageVaal_05 |
Глупый адепт! — StrDex4b_EngageVaal_06 |
Пусто! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_01Copy |
Пусто! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_02Copy |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_01Copy |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_02Copy |
Ни капли! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_03Copy |
Флакон пуст! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_01 |
Флакон пуст! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_02 |
Флакон пуст! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_03 |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_01Copy |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_02Copy |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_03Copy |
Пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_04 |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_01Copy |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_02Copy |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_03Copy |
Ни капли. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_04 |
В флаконе пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_01 |
В флаконе пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_02 |
В флаконе пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_03 |
В флаконе пусто. — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_04 |
Лишняя поклажа меня замедлит. — StrDex4b_InvFull_01_01 |
Лишняя поклажа меня замедлит. — StrDex4b_InvFull_01_02 |
Лишняя поклажа меня замедлит. — StrDex4b_InvFull_01_03 |
Лишняя поклажа меня замедлит. — StrDex4b_InvFull_01_04 |
Нет места. — StrDex4b_InvFull_02_01 |
Нет места. — StrDex4b_InvFull_02_02 |
Нет места. — StrDex4b_InvFull_02_03 |
Нет места. — StrDex4b_InvFull_02_04 |
Карманы набиты. — StrDex4b_InvFull_03_01 |
Карманы набиты. — StrDex4b_InvFull_03_02 |
Карманы набиты. — StrDex4b_InvFull_03_03 |
Карманы набиты. — StrDex4b_InvFull_03_04 |
Начинаю вникать в здешние порядки! — StrDex4b_LevelUp_3_01 |
Оружие к бою. — StrDex4b_LevelUp_10_01 |
Что ни день, то новый заработок. — StrDex4b_LevelUp_15_01 |
Превосходно. — StrDex4b_LevelUp_20_01 |
Ну-ну... Ты глянь на меня. — StrDex4b_LevelUp_30_01 |
Ошеломительно. — StrDex4b_LevelUp_40_01 |
Блестяще. — StrDex4b_LevelUp_50_01 |
Только посмотри на меня! — StrDex4b_LevelUp_60_01 |
Похоже, я одарённый. — StrDex4b_LevelUp_70_01 |
Я неостановим! — StrDex4b_LevelUp_80_01 |
Великолепно. — StrDex4b_LevelUp_90_01 |
Теперь-то, чёрт побери, точно справлюсь! — StrDex4b_LevelUp_100_01 |
Теперь-то, чёрт побери, точно справлюсь! — StrDex4b_LevelUp_100_02 |
Я раскрыл весь свой потенциал! — StrDex4b_LevelUp_100_03 |
Ну и ну... Кто бы мог подумать! — StrDex4b_LevelUp_100_04 |
Для этого я недостаточно ловкий. — StrDex4b_LowDex_01_01 |
Для этого я недостаточно ловкий. — StrDex4b_LowDex_01_02 |
Для этого я недостаточно ловкий. — StrDex4b_LowDex_01_03 |
Для этого я недостаточно ловкий. — StrDex4b_LowDex_01_04 |
Недостаточно быстр. — StrDex4b_LowDex_02_01 |
Недостаточно быстр. — StrDex4b_LowDex_02_02 |
Недостаточно быстр. — StrDex4b_LowDex_02_03 |
Не хватает проворства. — StrDex4b_LowDex_03_01 |
Не хватает проворства. — StrDex4b_LowDex_03_02 |
Не хватает проворства. — StrDex4b_LowDex_03_03 |
Не хватает проворства. — StrDex4b_LowDex_03_04 |
Я недостаточно башковитый. — StrDex4b_LowInt_01_01 |
Я недостаточно башковитый. — StrDex4b_LowInt_01_02 |
Я недостаточно башковитый. — StrDex4b_LowInt_01_03 |
Я недостаточно башковитый. — StrDex4b_LowInt_01_04 |
Видать, надо прочесть книжку-другую... — StrDex4b_LowInt_02_01 |
Видать, надо прочесть книжку-другую... — StrDex4b_LowInt_02_02 |
Видать, надо прочесть книжку-другую... — StrDex4b_LowInt_02_03 |
Видать, надо прочесть книжку-другую... — StrDex4b_LowInt_02_04 |
У меня на это соображалки нет. — StrDex4b_LowInt_03_01 |
У меня на это соображалки нет. — StrDex4b_LowInt_03_02 |
У меня на это соображалки нет. — StrDex4b_LowInt_03_03 |
У меня на это соображалки нет. — StrDex4b_LowInt_03_04 |
Для этого нужно больше силы. — StrDex4b_LowStr_01_01 |
Для этого нужно больше силы. — StrDex4b_LowStr_01_02 |
Для этого нужно больше силы. — StrDex4b_LowStr_01_03 |
Для этого нужно больше силы. — StrDex4b_LowStr_01_04 |
Не такой крепкий, как мне казалось... — StrDex4b_LowStr_02_01 |
Не такой крепкий, как мне казалось... — StrDex4b_LowStr_02_02 |
Не такой крепкий, как мне казалось... — StrDex4b_LowStr_02_03 |
Не такой крепкий, как мне казалось... — StrDex4b_LowStr_02_04 |
Надо сперва стать сильнее. — StrDex4b_LowStr_03_01 |
Надо сперва стать сильнее. — StrDex4b_LowStr_03_02 |
Надо сперва стать сильнее. — StrDex4b_LowStr_03_03 |
Надо сперва стать сильнее. — StrDex4b_LowStr_03_04 |
Матерь божья! Это ж сколько стоит? — StrDex4b_MirrorDrop_01_01 |
Матерь божья! Это ж сколько стоит? — StrDex4b_MirrorDrop_01_02 |
Матерь божья! Это ж сколько стоит? — StrDex4b_MirrorDrop_01_03 |
Матерь божья! Это ж сколько стоит? — StrDex4b_MirrorDrop_01_04 |
Меня что, глаза обманывают?! — StrDex4b_MirrorDrop_02_01 |
Меня что, глаза обманывают?! — StrDex4b_MirrorDrop_02_02 |
Меня что, глаза обманывают?! — StrDex4b_MirrorDrop_02_03 |
Меня что, глаза обманывают?! — StrDex4b_MirrorDrop_02_04 |
Стоп... Это то, что я думаю?! — StrDex4b_MirrorDrop_03_01 |
Стоп... Это то, что я думаю?! — StrDex4b_MirrorDrop_03_02 |
Стоп... Это то, что я думаю?! — StrDex4b_MirrorDrop_03_03 |
Стоп... Это то, что я думаю?! — StrDex4b_MirrorDrop_03_04 |
Нужно больше маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_01 |
Нужно больше маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_02 |
Нужно больше маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_03 |
Нужно больше маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_04 |
Не хватает маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_01 |
Не хватает маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_02 |
Не хватает маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_03 |
Не хватает маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_04 |
Нет маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_01 |
Нет маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_02 |
Нет маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_03 |
Нет маны! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_04 |
Нужно больше маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_01 |
Нужно больше маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_02 |
Нужно больше маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_03 |
Нужно больше маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_04 |
Не хватает маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_01 |
Не хватает маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_02 |
Не хватает маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_03 |
Не хватает маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_04 |
Нет маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_01 |
Нет маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_02 |
Нет маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_03 |
Нет маны. — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_04 |
Нужно больше духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_01 |
Нужно больше духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_02 |
Нужно больше духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_03 |
Не хватает духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_02_01 |
Не хватает духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_02_02 |
Нет духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_01 |
Нет духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_02 |
Нет духа! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_03 |
Нужно больше духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_01 |
Нужно больше духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_02 |
Нужно больше духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_03 |
Нужно больше духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_04 |
Не хватает духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_01 |
Не хватает духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_02 |
Не хватает духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_03 |
Не хватает духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_04 |
Нет духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_01 |
Нет духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_02 |
Нет духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_03 |
Нет духа. — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_04 |
Оттачивай умения. Оставайся в живых. — StrDex4b_NotableTaken_01_01 |
Оттачивай умения. Оставайся в живых. — StrDex4b_NotableTaken_01_02 |
Оттачивай умения. Оставайся в живых. — StrDex4b_NotableTaken_01_03 |
Оттачивай умения. Оставайся в живых. — StrDex4b_NotableTaken_01_04 |
Выживают только лучшие. — StrDex4b_NotableTaken_02_01 |
Выживают только лучшие. — StrDex4b_NotableTaken_02_02 |
Выживают только лучшие. — StrDex4b_NotableTaken_02_03 |
Выживают только лучшие. — StrDex4b_NotableTaken_02_04 |
Главное – тренировка. — StrDex4b_NotableTaken_03_01 |
Главное – тренировка. — StrDex4b_NotableTaken_03_02 |
Главное – тренировка. — StrDex4b_NotableTaken_03_03 |
Главное – тренировка. — StrDex4b_NotableTaken_03_04 |
Чувствую, мне стоит это придержать. — StrDex4b_QuestItem_01_01 |
Чувствую, мне стоит это придержать. — StrDex4b_QuestItem_01_02 |
Чувствую, мне стоит это придержать. — StrDex4b_QuestItem_01_03 |
Чувствую, мне стоит это придержать. — StrDex4b_QuestItem_01_04 |
Думаю, мне это понадобится. — StrDex4b_QuestItem_02_01 |
Думаю, мне это понадобится. — StrDex4b_QuestItem_02_02 |
Думаю, мне это понадобится. — StrDex4b_QuestItem_02_03 |
Думаю, мне это понадобится. — StrDex4b_QuestItem_02_04 |
Некоторые вещи стоит придерживать. — StrDex4b_QuestItem_03_01 |
Некоторые вещи стоит придерживать. — StrDex4b_QuestItem_03_02 |
Некоторые вещи стоит придерживать. — StrDex4b_QuestItem_03_03 |
Некоторые вещи стоит придерживать. — StrDex4b_QuestItem_03_04 |
О! Лучше чеканной монеты! — StrDex4b_RareCurrency_01_01 |
О! Лучше чеканной монеты! — StrDex4b_RareCurrency_01_02 |
О! Лучше чеканной монеты! — StrDex4b_RareCurrency_01_03 |
Шикарно, чтоб меня! — StrDex4b_RareCurrency_02_01 |
Шикарно, чтоб меня! — StrDex4b_RareCurrency_02_02 |
Шикарно, чтоб меня! — StrDex4b_RareCurrency_02_03 |
Шикарно, чтоб меня! — StrDex4b_RareCurrency_02_04 |
Отлично! — StrDex4b_RareCurrency_03_01 |
Отлично! — StrDex4b_RareCurrency_03_02 |
Отлично! — StrDex4b_RareCurrency_03_03 |
Отлично! — StrDex4b_RareCurrency_03_04 |
Хмм... Попробуем кое-что другое. — StrDex4b_RespecTree_01_01 |
Хмм... Попробуем кое-что другое. — StrDex4b_RespecTree_01_02 |
Хмм... Попробуем кое-что другое. — StrDex4b_RespecTree_01_03 |
Хмм... Попробуем кое-что другое. — StrDex4b_RespecTree_01_04 |
Все о чём-нибудь жалеют... Хе. — StrDex4b_RespecTree_02_01 |
Все о чём-нибудь жалеют... Хе. — StrDex4b_RespecTree_02_02 |
Все о чём-нибудь жалеют... Хе. — StrDex4b_RespecTree_02_03 |
Все о чём-нибудь жалеют... Хе. — StrDex4b_RespecTree_02_04 |
У меня появилась новая идея. — StrDex4b_RespecTree_03_01 |
У меня появилась новая идея. — StrDex4b_RespecTree_03_02 |
У меня появилась новая идея. — StrDex4b_RespecTree_03_03 |
У меня появилась новая идея. — StrDex4b_RespecTree_03_04 |
Не всегда всё верно получается. — StrDex4b_RespecTree_04_01 |
Не всегда всё верно получается. — StrDex4b_RespecTree_04_02 |
Не всегда всё верно получается. — StrDex4b_RespecTree_04_03 |
О чём я только думал. — StrDex4b_RespecTree_05_01 |
О чём я только думал. — StrDex4b_RespecTree_05_02 |
О чём я только думал. — StrDex4b_RespecTree_05_03 |
Нужна новая стратегия. — StrDex4b_RespecTree_06_01 |
Нужна новая стратегия. — StrDex4b_RespecTree_06_02 |
Нужна новая стратегия. — StrDex4b_RespecTree_06_03 |
Нужна новая стратегия. — StrDex4b_RespecTree_06_04 |
Надо кое-что поменять. — StrDex4b_RespecTree_07_01 |
Надо кое-что поменять. — StrDex4b_RespecTree_07_02 |
Надо кое-что поменять. — StrDex4b_RespecTree_07_03 |
Надо кое-что поменять. — StrDex4b_RespecTree_07_04 |
Надеюсь, это поможет. — StrDex4b_RespecTree_08_01 |
Надеюсь, это поможет. — StrDex4b_RespecTree_08_02 |
Надеюсь, это поможет. — StrDex4b_RespecTree_08_03 |
Надеюсь, это поможет. — StrDex4b_RespecTree_08_04 |
Не могу этого сделать здесь. — StrDex4b_TownCombat_01_01 |
Не могу этого сделать здесь. — StrDex4b_TownCombat_01_02 |
Не могу этого сделать здесь. — StrDex4b_TownCombat_01_03 |
Не могу этого сделать здесь. — StrDex4b_TownCombat_01_04 |
Плохая идея. — StrDex4b_TownCombat_02_01 |
Плохая идея. — StrDex4b_TownCombat_02_02 |
Плохая идея. — StrDex4b_TownCombat_02_03 |
Плохая идея. — StrDex4b_TownCombat_02_04 |
Не думаю, что тут на это хорошо посмотрят. — StrDex4b_TownCombat_03_01 |
Не думаю, что тут на это хорошо посмотрят. — StrDex4b_TownCombat_03_02 |
Не думаю, что тут на это хорошо посмотрят. — StrDex4b_TownCombat_03_03 |
А-аа, так-то лучше. — StrDex4b_UseTownWell_01_01 |
А-аа, так-то лучше. — StrDex4b_UseTownWell_01_02 |
А-аа, так-то лучше. — StrDex4b_UseTownWell_01_03 |
Освежает. — StrDex4b_UseTownWell_02_01 |
Освежает. — StrDex4b_UseTownWell_02_02 |
Освежает. — StrDex4b_UseTownWell_02_03 |
Освежает. — StrDex4b_UseTownWell_02_04 |
Готов идти. — StrDex4b_UseTownWell_03_01 |
Готов идти. — StrDex4b_UseTownWell_03_02 |
Готов идти. — StrDex4b_UseTownWell_03_03 |
Готов идти. — StrDex4b_UseTownWell_03_04 |
За это можно немало выручить. — StrDex4b_UniqueItem_01_01 |
За это можно немало выручить. — StrDex4b_UniqueItem_01_02 |
За это можно немало выручить. — StrDex4b_UniqueItem_01_03 |
За это можно немало выручить. — StrDex4b_UniqueItem_01_04 |
Так-так... Глянь-ка на это. — StrDex4b_UniqueItem_02_01 |
Так-так... Глянь-ка на это. — StrDex4b_UniqueItem_02_02 |
Так-так... Глянь-ка на это. — StrDex4b_UniqueItem_02_03 |
Так-так... Глянь-ка на это. — StrDex4b_UniqueItem_02_04 |
Ну, тогда поглядим... — StrDex4b_UniqueItem_03_01 |
Ну, тогда поглядим... — StrDex4b_UniqueItem_03_02 |
Ну, тогда поглядим... — StrDex4b_UniqueItem_03_03 |
Ну, тогда поглядим... — StrDex4b_UniqueItem_03_04 |
Это штуковина с историей. — StrDex4b_UniqueItem_04_01 |
Это штуковина с историей. — StrDex4b_UniqueItem_04_02 |
Это штуковина с историей. — StrDex4b_UniqueItem_04_03 |
Это штуковина с историей. — StrDex4b_UniqueItem_04_04 |
Похоже, ты умер не совсем бесполезно. — StrDex4b_BossQuestItem_01_01 |
Похоже, ты умер не совсем бесполезно. — StrDex4b_BossQuestItem_01_02 |
Похоже, ты умер не совсем бесполезно. — StrDex4b_BossQuestItem_01_03 |
Похоже, ты умер не совсем бесполезно. — StrDex4b_BossQuestItem_01_04 |
Это должно помочь. — StrDex4b_BossQuestItem_02_01 |
Это должно помочь. — StrDex4b_BossQuestItem_02_02 |
Это должно помочь. — StrDex4b_BossQuestItem_02_03 |
Это должно помочь. — StrDex4b_BossQuestItem_02_04 |
Интересно, как это работает. — StrDex4b_BossQuestItem_03_01 |
Интересно, как это работает. — StrDex4b_BossQuestItem_03_02 |
Интересно, как это работает. — StrDex4b_BossQuestItem_03_03 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_01 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_02 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_03 |
Пронзающий выстрел! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_04 |
Прямо в яблочко! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_01 |
Прямо в яблочко! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_02 |
Прямо в яблочко! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_03 |
Берегись! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_01 |
Берегись! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_02 |
Берегись! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_03 |
В укрытие! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_01 |
В укрытие! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_02 |
В укрытие! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_03 |
В укрытие! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_04 |
Смерть с высоты! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_01 |
Смерть с высоты! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_02 |
Смерть с высоты! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_03 |
Смерть с высоты! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_04 |
Тебе крышка! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_01 |
Тебе крышка! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_02 |
Тебе крышка! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_03 |
Тебе крышка! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_04 |
Пока-пока! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_01 |
Пока-пока! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_02 |
Пока-пока! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_03 |
Загадай желание! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_01 |
Загадай желание! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_02 |
Загадай желание! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_03 |
Загадай желание! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_04 |
Ослеплю их! — StrDex4b_FlashGrenade_02_01 |
Ослеплю их! — StrDex4b_FlashGrenade_02_02 |
Ослеплю их! — StrDex4b_FlashGrenade_02_03 |
Ослеплю их! — StrDex4b_FlashGrenade_02_04 |
Куда я шёл? — StrDex4b_FlashGrenade_03_01 |
Куда я шёл? — StrDex4b_FlashGrenade_03_02 |
Куда я шёл? — StrDex4b_FlashGrenade_03_03 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_Fragmentation_01_01 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_Fragmentation_01_02 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_Fragmentation_01_03 |
Стрельба в упор! — StrDex4b_Fragmentation_01_04 |
Увернись-ка от этого! — StrDex4b_Fragmentation_02_01 |
Увернись-ка от этого! — StrDex4b_Fragmentation_02_02 |
Увернись-ка от этого! — StrDex4b_Fragmentation_02_03 |
Увернись-ка от этого! — StrDex4b_Fragmentation_02_04 |
С дороги! — StrDex4b_Fragmentation_03_01 |
С дороги! — StrDex4b_Fragmentation_03_02 |
С дороги! — StrDex4b_Fragmentation_03_03 |
С дороги! — StrDex4b_Fragmentation_03_04 |
Мороз до костей! — StrDex4b_FreezingCascade_01_01 |
Мороз до костей! — StrDex4b_FreezingCascade_01_02 |
Мороз до костей! — StrDex4b_FreezingCascade_01_03 |
Выкурим их! — StrDex4b_GasGrenade_01_01 |
Выкурим их! — StrDex4b_GasGrenade_01_02 |
Выкурим их! — StrDex4b_GasGrenade_01_03 |
Вдохни-ка! — StrDex4b_GasGrenade_02_01 |
Вдохни-ка! — StrDex4b_GasGrenade_02_02 |
Вдохни-ка! — StrDex4b_GasGrenade_02_03 |
Желаю задохнуться! — StrDex4b_GasGrenade_03_01 |
Желаю задохнуться! — StrDex4b_GasGrenade_03_02 |
Желаю задохнуться! — StrDex4b_GasGrenade_03_03 |
Желаю задохнуться! — StrDex4b_GasGrenade_03_04 |
Зажмём их! — StrDex4b_GlacialBolt_01_01 |
Зажмём их! — StrDex4b_GlacialBolt_01_02 |
Зажмём их! — StrDex4b_GlacialBolt_01_03 |
Зажмём их! — StrDex4b_GlacialBolt_01_04 |
В ловушке! — StrDex4b_GlacialBolt_02_01 |
В ловушке! — StrDex4b_GlacialBolt_02_02 |
В ловушке! — StrDex4b_GlacialBolt_02_03 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_01 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_02 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_03 |
Бум! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_04 |
Запросто! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_01 |
Запросто! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_02 |
Запросто! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_03 |
Запросто! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_04 |
Готово! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_01 |
Готово! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_02 |
Готово! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_03 |
Готово! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_04 |
Держи! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_01 |
Держи! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_02 |
Держи! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_03 |
Держи! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_04 |
Ложись! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_01 |
Ложись! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_02 |
Ложись! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_03 |
Ложись! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_04 |
Ловите! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_01 |
Ловите! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_02 |
Ловите! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_03 |
Ловите! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_04 |
Это их проймёт! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_01 |
Это их проймёт! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_02 |
Это их проймёт! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_03 |
Это их проймёт! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_04 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_01 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_02 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_03 |
Разрушим их броню! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_04 |
Смертельная точность! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_01 |
Смертельная точность! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_02 |
Смертельная точность! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_03 |
Раскол! — StrDex4b_IceShards_01_01 |
Раскол! — StrDex4b_IceShards_01_02 |
Раскол! — StrDex4b_IceShards_01_03 |
Раскол! — StrDex4b_IceShards_01_04 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShards_02_01 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShards_02_02 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShards_02_03 |
Замедлим их! — StrDex4b_IceShards_02_04 |
Адский огонь! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_01 |
Адский огонь! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_02 |
Адский огонь! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_03 |
Адский огонь! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_04 |
Пятно! — StrDex4b_OilGrenade_01_01 |
Пятно! — StrDex4b_OilGrenade_01_02 |
Пятно! — StrDex4b_OilGrenade_01_03 |
Вымажем их! — StrDex4b_OilGrenade_02_01 |
Вымажем их! — StrDex4b_OilGrenade_02_02 |
Вымажем их! — StrDex4b_OilGrenade_02_03 |
Вымажем их! — StrDex4b_OilGrenade_02_04 |
Попробуй-ка это! — StrDex4b_OilGrenade_03_01 |
Попробуй-ка это! — StrDex4b_OilGrenade_03_02 |
Попробуй-ка это! — StrDex4b_OilGrenade_03_03 |
Гори! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_01 |
Гори! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_02 |
Гори! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_03 |
Подожжём их! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_01 |
Подожжём их! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_02 |
Подожжём их! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_03 |
Подожжём их! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_04 |
У, тут стало жарковато! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_01 |
Жарковато? — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_02 |
Жарковато? — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_03 |
Беглый огонь! — StrDex4b_Rapidshot_01_01 |
Беглый огонь! — StrDex4b_Rapidshot_01_02 |
Беглый огонь! — StrDex4b_Rapidshot_01_03 |
Авось попадёт! — StrDex4b_Rapidshot_02_01 |
Авось попадёт! — StrDex4b_Rapidshot_02_02 |
Авось попадёт! — StrDex4b_Rapidshot_02_03 |
Назад, мерзавец! — StrDex4b_Rapidshot_03_01 |
Назад, мерзавец! — StrDex4b_Rapidshot_03_02 |
Назад, мерзавец! — StrDex4b_Rapidshot_03_03 |
Назад, мерзавец! — StrDex4b_Rapidshot_03_04 |
Перезарядка! — StrDex4b_Reload_01_01 |
Перезарядка! — StrDex4b_Reload_01_02 |
Перезарядка! — StrDex4b_Reload_01_03 |
Перезарядка! — StrDex4b_Reload_01_04 |
Перезаряжаю! — StrDex4b_Reload_02_01 |
Перезаряжаю! — StrDex4b_Reload_02_02 |
Перезаряжаю! — StrDex4b_Reload_02_03 |
Перезарядка. — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_01 |
Перезарядка. — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_02 |
Перезарядка. — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_03 |
Перезаряжаю. — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_01 |
Перезаряжаю. — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_02 |
Перезаряжаю. — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_03 |
Перезаряжаю. — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_04 |
Замедлим их! — StrDex4b_RipwireBallista_01_01 |
Замедлим их! — StrDex4b_RipwireBallista_01_02 |
Замедлим их! — StrDex4b_RipwireBallista_01_03 |
Замедлим их! — StrDex4b_RipwireBallista_01_04 |
Это тебя задержит! — StrDex4b_RipwireBallista_02_01 |
Это тебя задержит! — StrDex4b_RipwireBallista_02_02 |
Это тебя задержит! — StrDex4b_RipwireBallista_02_03 |
Стой смирно, чтоб тебя! — StrDex4b_RipwireBallista_03_01 |
Стой смирно, чтоб тебя! — StrDex4b_RipwireBallista_03_02 |
Стой смирно, чтоб тебя! — StrDex4b_RipwireBallista_03_03 |
Стой смирно, чтоб тебя! — StrDex4b_RipwireBallista_03_04 |
Приготовить артиллерию! — StrDex4b_SeigeCascade_01_01 |
Приготовить артиллерию! — StrDex4b_SeigeCascade_01_02 |
Приготовить артиллерию! — StrDex4b_SeigeCascade_01_03 |
Лучше занять укрытие! — StrDex4b_SeigeCascade_02_01 |
Лучше занять укрытие! — StrDex4b_SeigeCascade_02_02 |
Лучше занять укрытие! — StrDex4b_SeigeCascade_02_03 |
Лучше занять укрытие! — StrDex4b_SeigeCascade_02_04 |
Трофеи достаются достойному. Хех. — StrDex4b_ShardDespoiler_01_01 |
Трофеи достаются достойному. Хех. — StrDex4b_ShardDespoiler_01_02 |
Трофеи достаются достойному. Хех. — StrDex4b_ShardDespoiler_01_03 |
Трофеи достаются достойному. Хех. — StrDex4b_ShardDespoiler_01_04 |
Будет весело. — StrDex4b_ShardDespoiler_02_01 |
Будет весело. — StrDex4b_ShardDespoiler_02_02 |
Будет весело. — StrDex4b_ShardDespoiler_02_03 |
Будет весело. — StrDex4b_ShardDespoiler_02_04 |
Шок! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_01 |
Шок! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_02 |
Шок! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_03 |
Шок! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_04 |
Вспышка молнии! — StrDex4b_StormblastBurstShot_02_01 |
Вспышка молнии! — StrDex4b_StormblastBurstShot_02_02 |
Дождь из молний! — StrDex4b_StormblastCascade_01_01 |
Дождь из молний! — StrDex4b_StormblastCascade_01_02 |
Дождь из молний! — StrDex4b_StormblastCascade_01_03 |
Шок! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_01 |
Шок! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_02 |
Шок! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_03 |
Шок! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_04 |
Быстрая молния! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_01 |
Быстрая молния! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_02 |
Быстрая молния! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_03 |
Быстрая молния! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_04 |
Будет больно! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_01 |
Будет больно! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_02 |
Будет больно! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_03 |
Будет больно! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_04 |
Заряжай и выпускай. — StrDex4b_StormchargeShot_01_01 |
Заряжай и выпускай. — StrDex4b_StormchargeShot_01_02 |
Заряжай и выпускай. — StrDex4b_StormchargeShot_01_03 |
Заряжай и выпускай. — StrDex4b_StormchargeShot_01_04 |
Один выстрел, мощный удар! — StrDex4b_StormchargeShot_02_01 |
Один выстрел, мощный удар! — StrDex4b_StormchargeShot_02_02 |
Один выстрел, мощный удар! — StrDex4b_StormchargeShot_02_03 |
Один выстрел, мощный удар! — StrDex4b_StormchargeShot_02_04 |
Мне нужна подмога! — StrDex4b_SummonCompanion_01_01 |
Мне нужна подмога! — StrDex4b_SummonCompanion_01_02 |
Думаю, это работа для двоих. — StrDex4b_SummonCompanion_02_01 |
Думаю, это работа для двоих. — StrDex4b_SummonCompanion_02_02 |
Думаю, это работа для двоих. — StrDex4b_SummonCompanion_02_03 |
Думаю, это работа для двоих. — StrDex4b_SummonCompanion_02_04 |
Вместе веселее! — StrDex4b_SummonCompanion_03_01 |
Вместе веселее! — StrDex4b_SummonCompanion_03_02 |
Вместе веселее! — StrDex4b_SummonCompanion_03_03 |
Вместе веселее! — StrDex4b_SummonCompanion_03_04 |
Разогрев. — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_01 |
Разогрев. — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_02 |
Разогрев. — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_03 |
Разогрев. — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_04 |
Ух, докрасна! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_01 |
Ух, докрасна! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_02 |
Ух, докрасна! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_03 |
Ух, докрасна! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_04 |
Well, that was unexpected. Now off to find this 'Miller' bloke. — StrDex4b_Gameplay_ZombieIntro_01 |