你说工作?还是常识……?我觉得吧,都不知道,真的。 — EntryBanterTullinaVinderiReply |
有谁想听听我青楼的事吗? — EntryBanterVinderiToTullina |
我保证一定精彩。 — EntryBanterVinderiToTullinaTwo |
不,我们都还没集合呢。 — ExitBanterTullinaVinderiReply |
咱们跟楼下的不一样…… — ExitBanterTullinaVinderiReplyTwo |
说起完工,我还有点小伤感呢。 — ExitBanterVinderiToTullina |
我明白啊……可我真喜欢这一趟。 — ExitBanterVinderiToTullinaTwo |
图林娜!我们正说到你呢。 — SelectionBanterTullinaVinderiReply |
是的,我就打算跟图林娜说,我们准备说她。 — SelectionBanterTullinaVinderiReplyTwo |
就现在! — SelectionBanterTullinaVinderiReplyThree |
这提醒我了!我刚才跟你说我正准备跟图林娜说话吗?她打招呼了。 — SelectionBanterTullinaVinderiReplyFour |
大家都好啊! — SelectionBanterVinderiToTullina |
啊!伊斯拉,你的发明怎么样了? — SelectionBanterVinderiToTullinaTwo |
真棒。这是新的黑话吗? — SelectionBanterVinderiToTullinaThree |
这些计划简直太……怎么说来着?图林娜?这些计划太图林娜了,伙计! — SelectionBanterVinderiToTullinaFour |
谢谢你带我来到全新的图林娜世界,伊斯拉。 — SelectionBanterVinderiToTullinaFive |
你是不是会放火焰魔法,艾蒂娅? — ExitBanterVinderiToAdiyah |
那火是从哪儿来的?从手心吗?还是手指?如果你的手断了,还能生火吗? — ExitBanterVinderiToAdiyahTwo |
就是砰的一声响!其实比我想的安静多了…… — ExitBanterAdiyahVinderiReply |
瑞迪!我总想搞清楚你叫什么名字。特迪·瑞迪斯。我知道了。 — EntryBanterTibbsVinderiReply |
我偶尔想过退休。 — EntryBanterVinderiToTibbs |
不过啥? — EntryBanterVinderiToTibbsTwo |
如果有人觉得一个人悲伤寂寞,那就来酒吧找我吧! — ExitBanterTibbsVinderiReply |
天哪我简直变年轻了!特卜斯!我来扶你! — ExitBanterVinderiToTibbs |
我可以的! — ExitBanterVinderiToTibbsTwo |
肋卜斯! — SelectionBanterTibbsVinderiReply |
泰特!肋卜斯!哦,对!是特卜斯!我有种新配方找你试试。 — SelectionBanterTibbsVinderiReplyTwo |
跟上次差不多,不过我加了大量水银和斑纹之血,绝对够劲爆。 — SelectionBanterTibbsVinderiReplyThree |
只要不真爆就行。 — SelectionBanterTibbsVinderiReplyFour |
特卜斯,看看时间。 — SelectionBanterTibbsVinderiReplyFive |
喂,喂,喂! — SelectionBanterVinderiToTibbs |
我简直好得不行。最后一个钟头我待在一个封闭空间里,眼睛跟前全是数不清的挥发性亚硫酸。我得说,完全没必要这样大惊小怪嘛。那么,我们面前的是个啥?有长成长方形的生物?它的心脏在哪儿? — SelectionBanterVinderiToTibbsTwo |
它掉进油漆桶了吗?我们能不能顺着油漆留下的痕迹摸到它巢里去? — SelectionBanterVinderiToTibbsThree |
啊!是任务啊!这下我知道了。是的,是的。所以我得准备更多亚硫酸。 — SelectionBanterVinderiToTibbsFour |
当然,上次是意外,我发誓。 — EntryBanterKarstVinderiReply |
哪边?哦,右边。 — EntryBanterVinderiToKarst |
右边! — EntryBanterVinderiToKarstTwo |
好吧。 — EntryBanterVinderiToKarstThree |
庆贺?我错过了什么? — ExitBanterKarstVinderiReply |
等会儿,这是咱来的地方吗? — ExitBanterVinderiToKarst |
是啊!你闻到的其实是我合成的新火药。鸡蛋加腐肉调的,怎么样? — SelectionBanterKarstVinderiReply |
鱼!?哦对!我是带了一条鱼。 — SelectionBanterKarstVinderiReplyTwo |
啥火药? — SelectionBanterKarstVinderiReplyThree |
啥鱼? — SelectionBanterKarstVinderiReplyFour |
你需要我? — SelectionBanterVinderiToKarst |
哦,告诉你吧,虽说时好时坏,但还硬朗着呢! — SelectionBanterVinderiToKarstTwo |
你好啊,伊斯拉。 — SelectionBanterVinderiToIsla |
下个月就要到了。说好的爆炸比赛要来吗? — SelectionBanterVinderiToIslaTwo |
可它们确实炸了…… — SelectionBanterVinderiToIslaThree |
我……我忘了。你记得吗? — SelectionBanterIslaVinderiReply |
拜德魏斯·尼姆斯?还是艾泽迈特?我得写下来免得忘了。就记在温德利下面。这应该是那个大个子。 — SelectionBanterIslaVinderiReplyTwo |
我们真的需要搞渗透?你跟我完全可以把这里炸个底朝天。 — EntryBanterVinderiToIsla |
点火是谁我不认识。不过我见过科学的小老婆,她孩子挺多。 — EntryBanterIslaVinderiReply |
这趟任务会很精彩。我已经准备好各种炸药了,他们根本发现不了。 — ExitBanterVinderiToIsla |
等我们过去后,你们千万得先给我留点时间。 — ExitBanterVinderiToIslaTwo |
当然是搞点新火药! — ExitBanterIslaVinderiReply |
不行!那一份是我的,其中已经有笔记了! — ExitBanterIslaVinderiReplyTwo |
流放者,这位是……是…… — IntroductionVinderiForGianna |
吉安娜!对!她是个…… — IntroductionVinderiForGiannaTwo |
一位女表演家!对对!而且…… — IntroductionVinderiForGiannaThree |
没错!你还有什么要补充的吗,吉安娜? — IntroductionVinderiForGiannaFour |
妹子,这简直是我听过最蠢的点子。 — EntryBanterGiannaVinderiReply |
我们第一次见面的那个地下小剧院怎么样了,吉安娜? — EntryBanterVinderiToGianna |
哈哈!那就对了。真是美好回忆。 — EntryBanterVinderiToGiannaTwo |
别这样,我该死的膝盖受不了了。 — ExitBanterGiannaVinderiReply |
值得大演一场吧,吉安娜? — ExitBanterVinderiToGianna |
什么?我以为至少还要几个星期呢!这可怎么办?!这可怎么办!? — SelectionBanterGiannaVinderiReply |
什么!?谢天谢地。 — SelectionBanterGiannaVinderiReplyTwo |
没什么!没什么!只是……如果有一团活生生的火焰找我,别说我在这里。 — SelectionBanterGiannaVinderiReplyThree |
哎呀,大概走错路了。 — SelectionBanterVinderiToGianna |
那太好了!我刚刚把今天其它计划都取消了呢。 — SelectionBanterVinderiToGiannaTwo |
哦,就是普通盔甲。用来保护我这把老骨头。 — SelectionBanterVinderiToGiannaThree |
恐怕今天很忙。要做寻宝计划。不过我真受宠若惊。 — SelectionBanterVinderiToGiannaFour |
嗯?啊!温德利。很高兴认识你。哦,见到你真高兴啊。你好啊。
我叫温德利。刚才是不是说过了?就没有活人比我更懂炸药。如果你想把随便什么东西,还是随便哪个人变成一堆焦炭,那我肯定乐于效劳。 — VinderiIntro |
我曾经去过广场底下的陵墓。当时我正在找路,准备去高庭的下水道,背上背了一大口袋蓝晶矿。我一边走一边用蓝晶粉末留下一条痕迹,好让我知道该怎么回家。结果点燃的引信沿着它一直回到了仓库。那些粉末让我丢了一条胳膊和一条腿。但我确实到了神主的办公室下面。于是我开始把粉末装在他屁股底下,打算送他回去见纯净之神。
我开始听到了一些嘶嘶的噪音。接着我看到隧道尽头的蓝光变成了愤怒的红光。它快速朝我冲来,我以为自己死定了,会被炸个屁股朝天。结果它停了下来。它不再嘶嘶作响,也不再发光,变成了一个人形剪影,比任何人都高,比特卜斯还高。我不知道他是怎么穿过仓库洞的。他十分……伟岸!
他朝我大吼。把它放下!那不值得。来吧,该走了!所以我放下包包,跟他跑了出去。他救了我的命。他是永恒的理想化身,是人类的标杆,完美的范本。我发誓,只要他要我,我愿意誓死追随他。他注视着我,伸手和我相交。我也伸出了自己手。我感到我们之间有明显的电流。当我的手跟他握在一起的时候,他却在我手腕上铐了一副镣铐。我被捕了,罪名是弑神未遂和拥有危险物质。那头肥猪把我流放了。到这里后,我就开始给老大干活。
你有什么问题吗? — VinderiAboutBoss |
尼克?尼克……是那个长着棍子腿的家伙?不,等等,他是那个洗衣店老板。还是那个开窑子的?都不是? — VinderiOnNikoOne |
尼克……嗨!那个挖矿的小子啊。他多大了?我记得上次见面的时候他应该成年了吧。他是个怪孩子。总觉得自己在跟我说话。其实也不是,如果你明白的话。他有好多黄色粉末在卖。真想知道他后来怎么着了。许多干他那一行的都失踪了。真可惜,不过一点也不意外。 — VinderiOnNikoTwo |
你有一份契约要我看看?行吧。
嗯……嗯……看起来都很合规矩。
……
……啊!这是我的契约啊!规划上有点小调整,但基本没变化。这是一份杂货清单,不过要去的不是市场,而是一间炼金仓库。那地方我拿不准到底存不存在。此外,我们不上副食店,而是需要搜集好几种我缺少的粉末、灵液和矿物质。这些东西没地方买,我们只能靠自己寻找。所以这么看,它也并不像一张杂货清单。说得够清楚了。准备好出发了吗? — VinderiContractOne |
……三十二尺天蓝合金线,半盎司硫酸云母粉,两夸脱大主教祝福的纯净乙醇——这是给我的——还有足够用来装一只肿胀啄骨者的桶箍。完美。
……等会儿。等等,再等一分钟。那个……喷火焦油呢?别说我忘了喷火焦油!没有它我还不如去烤一盘克斯面包。
天哪。我忘了把它加进清单。对不起,流放者,都是我的错。你挣到你的印记了。真希望我剩下的印记还能再立一份契约。 — VinderiContractOneEnd |
嗯?喷火焦油的任务终于来了!我一直在为这份契约努力。
我在策划一种炸弹。它可以让秘环出现在地图上,要不就从地图上抹去。它真的会占到很大一部分地图。
我总是制造一些可控的爆炸,但不受控制的爆炸恐怕人人都喜欢!虽然其它东西都很棒,但这一种是真正伟大的物质。
我知道只有一个地方有足够多的喷火焦油,而且那里的其它许多实验品也是我想要的。
流放者,这些东西真的会把整个世界都点着。我感觉自己又变成了小孩儿了! — VinderiContractTwo |
我把它做出来了。都完成了!温德利炸弹最终完工了!我用自己的名字给它取名。它是我的遗产,要不然它留下的遗迹就是我的遗产。真想知道它的效果……我们要不试试?
我们就试一次!来吧! — VinderiContractTwoEnd |
哈哈哈哈哈哈!我让你去那儿待了一会儿?我大概是老了,可我的火药桶里还留了点存货。你真以为我要把大家都送去见纯净之神?对我有点信心吧!
我只想让这里的好人们开开眼。我把他们叫做“爆炸威慑好良民”。是不是挺上口?我想这里头肯定有市场!
好吧,我希望你喜欢,就当表示感谢吧。 — VinderiContractTwoFireworks |
让我拿回我的东西。 — VinderiSelectedContractOne |
准备好了,不多不少。 — VinderiSelectedContractTwo |
时机正好。我一直在找事做。 — VinderiSelectedContractThree |
正想找机会活动下腿脚。 — VinderiSelectedBlueprintOne |
嗯?说得够明白了。 — VinderiSelectedBlueprintTwo |
为这工作搞到了完美的粉末。 — VinderiSelectedBlueprintThree |
哈,不太难。 — VinderiVaultBreakingOne |
总之是廉价的垃圾。 — VinderiVaultBreakingTwo |
来把这小东西打开。 — VinderiVaultBreakingThree |
嗯,有点棘手,但并非不行。 — VinderiVaultBreakingFour |
以前没见过这种。我们来试试。 — VinderiVaultBreakingFive |
哦,很坚固。我能打开,它很脆弱。 — VinderiVaultBreakingSix |
现在又该怎么干? — VinderiEngineeringOne |
真是倒霉的发明。 — VinderiEngineeringTwo |
你不会指望我跳吧? — VinderiEngineeringThree |
我有个东西能干这个…… — VinderiEngineeringFour |
我带了这东西的吧?我以为我带了…… — VinderiEngineeringFive |
我原本希望我不用记住要怎么用这东西。 — VinderiEngineeringSix |
啊,真聪明。虽然不算特别聪明。 — VinderiDismantleTrapOne |
不算最糟的陷阱,也不算最好的。但不是最糟的。 — VinderiDismantleTrapTwo |
只要把它弄出来…… — VinderiDismantleTrapThree |
啊,这些聪明的混蛋。嗯……嗯………… — VinderiDismantleTrapFour |
很简单……哦,不。哦?不。 — VinderiDismantleTrapFive |
嗯,看起来像马洛尼设计的转折。 — VinderiDismantleTrapSix |
呵呵呵呵! — VinderiDemolitionOne |
好玩,真好玩! — VinderiDemolitionTwo |
看好你们的屁股! — VinderiDemolitionThree |
这需要大的。 — VinderiDemolitionFour |
是的,是的……我的东西正好! — VinderiDemolitionFive |
我一直为你留着它。 — VinderiDemolitionSix |
嗯?它得等等。 — VinderiBusyOne |
你瞎了还是聋了? — VinderiBusyTwo |
别催我。 — VinderiBusyThree |
哦,拿炸弹催催这些家伙。 — VinderiBusyFour |
“本来一切顺利,可因为我不耐烦,所以温德利把我们都炸死了。” — VinderiBusyFive |
要挑刺找同龄人去。 — VinderiInterruptedOne |
蠢蛋,愚蠢的蠢蛋。 — VinderiInterruptedTwo |
别打我,蠢蛋,我有炸弹。 — VinderiInterruptedThree |
白痴想同归于尽就来啊! — VinderiInterruptedFour |
我是老了,可你也快死了! — VinderiCombatStartOne |
快点,拿上它们。 — VinderiCombatStartTwo |
我们被发现了! — VinderiCombatStartThree |
我们有伴了! — VinderiCombatStartFour |
有人来了。 — VinderiCombatStartFive |
感觉重焕青春。 — VinderiCombatEndOne |
哇,老心重燃。 — VinderiCombatEndTwo |
我其实比看起来硬吧? — VinderiCombatEndThree |
经验取胜。 — VinderiCombatEndFour |
别小看我。 — VinderiCombatEndFive |
好的,好的! — VinderiLootingOne |
朋友,那东西看起来就很贵。 — VinderiLootingTwo |
她是个美人。 — VinderiLootingThree |
我年轻那阵会跟你争这个的。 — VinderiLootingFour |
小忠告:把那小东西留给自己。 — VinderiLootingFive |
我觉得正在推进。 — VinderiAlertThresholdOne |
如果不小心,就会被发现。 — VinderiAlertThresholdTwo |
连我都觉得太吵的时候,那就麻烦了。 — VinderiAlertThresholdThree |
就快到了。 — VinderiAlertThresholdFour |
我们得走了! — VinderiAlarmOne |
我们走!我们走! — VinderiAlarmTwo |
快去出口! — VinderiAlarmThree |
不, 不,不! — VinderiEarlyAlarmOne |
什么声音?那绝不是好事。 — VinderiEarlyAlarmTwo |
我知道那不是好声音。 — VinderiEarlyAlarmThree |
她在这里。 — VinderiFinalRoomOne |
快去吧,那就是我们来的目的。 — VinderiFinalRoomTwo |
那就是我们要找的吧? — VinderiFinalRoomThree |
我们都走到这一步了,为什么停下? — VinderiFinalRoomFour |
自尊先于警报。 — VinderiFinalRoomFive |
现在该跑了。 — VinderiObjectiveLootedOne |
我的腿啊,现在可别让我失望。 — VinderiObjectiveLootedTwo |
好极了!……我们要怎么出去来着? — VinderiObjectiveLootedThree |
你要怎么把我们弄出去? — VinderiObjectiveLootedFour |
等等。火药、火花、探针,还有……行了,都好了。 — VinderiEntryBanterOne |
即使在我这个年纪,工作前的安静也能让我起鸡皮疙瘩。 — VinderiEntryBanterTwo |
进去后别忘了呼吸。我都不想说有多少有本事的男女就载在这上头。 — VinderiEntryBanterThree |
老手的建议:不管你做什么,这都很重要,相当重要。 — VinderiEntryBanterFourA |
好好听着。我再重复一边,千万别左耳进右耳出。听好了: — VinderiEntryBanterFourB |
我建议你听一听,只要你听进去了,就一定会赞同。 — VinderiEntryBanterFourC |
你们这一代有很多人都忘了怎么听话,尤其是别人给出忠告的时候。 — VinderiEntryBanterFourD |
你在听吗?别走神。 — VinderiEntryBanterFourE |
听人说话很容易,可听见和听懂是两个概念。所以不光要听,还得听懂。 — VinderiEntryBanterFourF |
要听明白在哪里,要做什么。 — VinderiEntryBanterFourG |
你找我干什么呀? — VinderiEntryBanterFourH |
我们在做任务。别盯着我看。专心点! — VinderiEntryBanterFourI |
太荒唐了。 — VinderiEntryBanterFourJ |
他们怎么总是找这种有眼无珠的蠢蛋。 — VinderiEntryBanterFourK |
人们总问我一把年纪为啥干这个。他们太粗鲁了。 — VinderiEntryBanterFive |
我的小心脏!我……谢天谢地,是假警报。 — VinderiExitBanterOne |
很高兴告诉你我差点没把胳膊炸断! — VinderiExitBanterTwo |
你是个疯子,流放者!但我喜欢! — VinderiExitBanterThree |
太棒了!这种体验花钱都买不到。我们居然还拿到了酬劳! — VinderiExitBanterFour |
哈哈哈!我不会跟孩子说这个,可我真喜欢寻宝。我爱死寻宝了! — VinderiExitBanterFive |
你确定?!好吧……! — VinderiVaultBreakingLoudOne |
真的?现在?! — VinderiVaultBreakingLoudTwo |
天哪,你是玩真的……! — VinderiVaultBreakingLoudThree |
“温德利,你不是在忙着逃命吧?!” — VinderiVaultBreakingLoudFour |
你疯了,你知道吧?! — VinderiVaultBreakingLoudFive |
有压力我干不好! — VinderiVaultBreakingLoudSix |
那该死的东西在哪儿!? — VinderiEngineeringLoudOne |
它怎么……哦!找到了! — VinderiEngineeringLoudTwo |
快走!你这白痴……! — VinderiEngineeringLoudThree |
你有这东西!?等等,我有这东西了! — VinderiEngineeringLoudFour |
哈!我有东西对付这个了!我们走……不,那不是这个。啊!我们走! — VinderiEngineeringLoudFive |
一道沟!我正好有个工具可以对付它。就在附近。我把它弄掉了?哈!原来我一直拿着呢!你不喜欢?! — VinderiEngineeringLoudSix |
这份工作注定易碎! — VinderiDismantleTrapLoudOne |
这整个地方就是该死的死亡陷阱! — VinderiDismantleTrapLoudTwo |
等等!这东西差点把我们杀了! — VinderiDismantleTrapLoudThree |
天哪!你居然犯傻想进去! — VinderiDismantleTrapLoudFour |
陷阱!陷阱!停下!这是个陷阱! — VinderiDismantleTrapLoudFive |
我们真该早点处理这个! — VinderiDismantleTrapLoudSix |
*惊恐地牢骚* — VinderiDemolitionLoudOne |
连享受的时间都没有! — VinderiDemolitionLoudTwo |
这东西的一切都很讨厌! — VinderiDemolitionLoudThree |
我死也要把你炸飞! — VinderiDemolitionLoudFour |
天哪,这可不是处理爆炸物的理想环境! — VinderiDemolitionLoudFive |
我本想把它留给特殊场合。这下你欠我一个新炸弹! — VinderiDemolitionLoudSix |
这下剧情没了! — VinderiBusyLoudOne |
我没有双胞胎兄弟!他早就死了!! — VinderiBusyLoudTwo |
什!?现在!? — VinderiBusyLoudThree |
我。很。忙! — VinderiBusyLoudFour |
我太老了! — VinderiBusyLoudFive |
老年人在挨打! — VinderiInterruptedLoudOne |
虐待老人! — VinderiInterruptedLoudTwo |
不喜欢这样!不喜欢这样! — VinderiInterruptedLoudThree |
救命!我还年轻不想死! — VinderiInterruptedLoudFour |
他们还在不断赶来! — VinderiCombatStartLoudOne |
拿起武器! — VinderiCombatStartLoudTwo |
准备战斗! — VinderiCombatStartLoudThree |
杀出去! — VinderiCombatStartLoudFour |
冲出去! — VinderiCombatStartLoudFive |
太叫人满意了! — VinderiCombatEndLoudOne |
没到庆贺的时候! — VinderiCombatEndLoudTwo |
继续前进! — VinderiCombatEndLoudThree |
还有?啊?!? — VinderiCombatEndLoudFour |
老当益壮! — VinderiCombatEndLoudFive |
你怎么还拿着东西!? — VinderiLootingLoudOne |
死了就什么都没了! — VinderiLootingLoudTwo |
专心逃命! — VinderiLootingLoudThree |
注意力跟婴儿似的! — VinderiLootingLoudFour |
好极了,你拿到的东西比脑子还多! — VinderiLootingLoudFive |
不敢相信!就是它! — VinderiFinalRoomLoudOne |
那就是我们要找的! — VinderiFinalRoomLoudTwo |
它在那里!你还等什么?! — VinderiFinalRoomLoudThree |
去拿!快去拿! — VinderiFinalRoomLoudFour |
现在不拿,就别想拿到了! — VinderiFinalRoomLoudFive |
快走吧! — VinderiObjectiveLootedLoudOne |
就是它!现在快走! — VinderiObjectiveLootedLoudTwo |
拿到了?赶紧走! — VinderiObjectiveLootedLoudThree |
快走吧!找条路! — VinderiObjectiveLootedLoudFour |
今天早上发现奇怪的痣了吗,奈尼特? — EntryBanterVinderiToNenet |
那你…… — EntryBanterVinderiToNenetTwo |
……看看…… — EntryBanterVinderiToNenetThree |
……等会儿再找? — EntryBanterVinderiToNenetFour |
你知道我们在干什么吧? — EntryBanterVinderiToNiles |
我当然知道,你这怪胎……不过为了安全起见,我还是会听你的。 — EntryBanterVinderiToNilesTwo |
需要火药桶就叫一声。 — EntryBanterVinderiToHuck |
现在?那接住了! — EntryBanterVinderiToHuckTwo |
哈哈哈哈哈!太有趣了!不管多少次都这么有趣。 — EntryBanterVinderiToHuckThree |
天哪,这肉炖得太老了吧。对不起了各位。 — EntryBanterNenetVinderiReply |
怎么了,你在找时间休息?哈! — EntryBanterNilesVinderiReply |
天哪,美美地睡上一大觉可真诱人。 — EntryBanterHuckVinderiReply |
看到后面那东西了吗? — ExitBanterVinderiToNenet |
哦……就连……呃…… — ExitBanterVinderiToNenetTwo |
天哪,真叫人激动。 — ExitBanterVinderiToNiles |
最好注意你的嘴巴,审问者。刚好有个火药桶适合它。 — ExitBanterVinderiToNilesTwo |
战利品多到可以让前乌旗守卫活活睡死! — ExitBanterVinderiToHuck |
说的不是你,是另一个。呃,巴克。 — ExitBanterVinderiToHuckTwo |
哦,它们是来找我的。滚开!该死的鸟,我还没死呢! — ExitBanterNenetVinderiReply |
那是你卧室吗? — ExitBanterNilesVinderiReply |
等会儿……该死! — ExitBanterNilesVinderiReplyTwo |
你预想的是什么啊? — ExitBanterHuckVinderiReply |
科莱!我要找的好夫人。 — SelectionBanterVinderiToKurai |
想找理由干掉奈尔斯吗? — SelectionBanterVinderiToKuraiTwo |
完全没有,完全不是这么回事。我有很多理由!只想要个许可。 — SelectionBanterVinderiToKuraiThree |
那我可以找老大要吗? — SelectionBanterVinderiToKuraiFour |
大家好啊。哦,计划! — SelectionBanterVinderiToNenet |
这样规模的炸弹……我们上哪儿弄这么多火药? — SelectionBanterVinderiToNenetTwo |
哦!哦……哦…… — SelectionBanterVinderiToNenetThree |
真高兴能……是奈尔斯啊。 — SelectionBanterVinderiToNiles |
真不幸。 — SelectionBanterVinderiToNilesTwo |
我知道。我可是专业人士。 — SelectionBanterVinderiToNilesThree |
你是个笨蛋。 — SelectionBanterVinderiToNilesFour |
见到你们真好。 — SelectionBanterVinderiToHuck |
你想让我淘汰吗? — SelectionBanterVinderiToHuckTwo |
你想让我带着宝贵的配方去找多米纳斯吗?我知道你的鬼把戏。 — SelectionBanterVinderiToHuckThree |
算什么算? — SelectionBanterVinderiToHuckFour |
拜托什么? — SelectionBanterVinderiToHuckFive |
不成问题。你们想要我干什么? — SelectionBanterKuraiVinderiReply |
就只有我,还是…… — SelectionBanterKuraiVinderiReplyTwo |
很好,我加入。 — SelectionBanterKuraiVinderiReplyThree |
就这么简单。 — SelectionBanterKuraiVinderiReplyFour |
她?她躲哪儿了?帮我找找……呃…… — SelectionBanterNenetVinderiReply |
对,帮我找找奈尼特,呃…… — SelectionBanterNenetVinderiReplyTwo |
啊!她在这里。谢谢你,呃,是你啊。 — SelectionBanterNenetVinderiReplyThree |
这是针对我的吗? — SelectionBanterNilesVinderiReply |
把你的脏脑袋从我面前挪开,要不就是别的。 — SelectionBanterNilesVinderiReplyTwo |
*清喉咙* — SelectionBanterNilesVinderiReplyThree |
我警告过你…… — SelectionBanterNilesVinderiReplyFour |
我警告过你。我警告过你。 — SelectionBanterNilesVinderiReplyFive |
有个该死的蠢大头!嘣! — SelectionBanterHuckVinderiReply |
哦,拜托,是他自己问的。 — SelectionBanterHuckVinderiReplyTwo |
对不起,哈克。 — SelectionBanterHuckVinderiReplyThree |
很高兴见到你,温德利。我也叫温德利!是不是很好玩啊? — IntroductionVinderiVinderiToExile |
这真可怜。还好我一切健康! — IntroductionVinderiVinderiToExileTwo |
— Vinderi_Greeting_A.ogg |
— Vinderi_Greeting_B.ogg |
— Vinderi_Greeting_C.ogg |
— Vinderi_Greeting_D.ogg |
— Vinderi_Greeting_E.ogg |
— Vinderi_Greeting_F.ogg |
— Vinderi_Greeting_G.ogg |
— Vinderi_Greeting_H.ogg |
— Vinderi_Greeting_I.ogg |
— Vinderi_Greeting_J.ogg |
— Vinderi_Greeting_K.ogg |
— Vinderi_Greeting_L.ogg |
— Vinderi_Greeting_M.ogg |
— Vinderi_Greeting_N.ogg |
— Vinderi_Greeting_O.ogg |
— Vinderi_Farewell_A.ogg |
— Vinderi_Farewell_B.ogg |
— Vinderi_Farewell_C.ogg |
— Vinderi_Farewell_D.ogg |
— Vinderi_Farewell_E.ogg |
— Vinderi_Farewell_F.ogg |
— Vinderi_Farewell_G.ogg |
— Vinderi_Farewell_H.ogg |
— Vinderi_Farewell_I.ogg |
— Vinderi_Farewell_J.ogg |
— Vinderi_Farewell_K.ogg |
— Vinderi_Farewell_L.ogg |
— Vinderi_Farewell_M.ogg |
— Vinderi_Farewell_N.ogg |
— Vinderi_Farewell_O.ogg |