摩提莫 Text Audio /51
名稱
幹得好!請進來吧。
ClearfellGuardMillerDeathRandom
做得好!進來與其他人談談吧。
ClearfellGuardMillerDeathRandom2
棄兒!我們需要你的力量!
ClearfellGuardCryForHelpWarrior
黑色的傢伙!協助我們!
ClearfellGuardCryForHelpWitch
那邊的人!幫幫我們!
ClearfellGuardCryForHelpRandom
就是你!拜託,協助我們!
ClearfellGuardCryForHelp2
布拉諾克!退後!
ClearfellGuardBranocBanterRandom
布拉諾克……快恢復意識!
ClearfellGuardBranocBanter2
布拉諾克……快恢復意識!
ClearfellGuardBranocBanter3
馬上停下來!
ClearfellGuardBranocBanter4
馬上停下來!
ClearfellGuardBranocBanter5
米勒,你怎麼了?
ClearfellGuardBranocBanter6
米勒,你怎麼了?
ClearfellGuardBranocBanter7
小心!
ClearfellGuardWarningPlayerSlamRandom
小心!
ClearfellGuardWarningPlayerSlam2
讓開!
ClearfellGuardWarningPlayerSlam3
他喚醒了亡者!
ClearfellGuardWarningPlayerZombiesRandom
他喚醒了亡者!
ClearfellGuardWarningPlayerZombies3
亡者復甦!
ClearfellGuardWarningPlayerZombies4
亡者復甦!
ClearfellGuardWarningPlayerZombies5
嗯,先生……我們到了。瓦斯提里在等著。祝你好運。
ClearfellGuardVastiriArrivalMale
嗯,女士……我們到了。瓦斯提里在等著。祝你好運。
ClearfellGuardVastiriArrivalFemale
[DNT-UNUSED] Now that the darkness has been driven back, we can reach Ogham's boats. They'll get you across the water to the shores of the Vastiri Plains.
DogTraderEndOfA1FollowSeed
就是你!在你離開之前……老摩提莫得好言相勸。
MortimerFirstCalloutAbyss
哎,流浪的孩子,在你離開之前……我得好言相勸。
MortimerFirstCalloutAbyssWarrior
哎,暗術師,在你離開之前……我得好言相勸。
MortimerFirstCalloutAbyssWitch
特拉特斯人,在你離開之前……我得好言相勸。
MortimerFirstCalloutAbyssMerc
阿茲莫里人,在你離開之前……我得好言相勸。
MortimerFirstCalloutAbyssHuntress
多保重,朋友。
MortimerFirstGoodbye

MortimerA4_Greeting_01_01.ogg

MortimerA4_Greeting_01_02.ogg

MortimerA4_Greeting_01_03.ogg

MortimerA4_Greeting_02_01.ogg

MortimerA4_Greeting_02_02.ogg

MortimerA4_Greeting_02_03.ogg

MortimerA4_Greeting_03_01.ogg

MortimerA4_Greeting_03_02.ogg

MortimerA4_Greeting_03_03.ogg

MortimerA4_Greeting_04.ogg

MortimerA4_Farewell_01_01.ogg

MortimerA4_Farewell_01_02.ogg

MortimerA4_Farewell_01_03.ogg

MortimerA4_Farewell_02_01.ogg

MortimerA4_Farewell_02_02.ogg

MortimerA4_Farewell_02_03.ogg

MortimerA4_Farewell_03_01.ogg

MortimerA4_Farewell_03_02.ogg

MortimerA4_Farewell_03_03.ogg

MortimerA4_Farewell_04_01.ogg

MortimerA4_Farewell_04_02.ogg

MortimerA4_Farewell_04_03.ogg

摩提莫

摩提莫 on 大地的裂痕 /3
摩提莫: 你真的辦到了,而且還是在吞噬獸的巢穴裡!這就讓人好奇了,你是怎麼擊敗牠們的?
遊俠: 這很重要嗎?死了就死了。
女獵人: 這很重要嗎?死了就死了。
僧侶: 小心謹慎,有條不紊。
女巫: 這很重要嗎?死了就死了。
女術者: 這很重要嗎?死了就死了。
戰士: 這很重要嗎?死了就死了。
傭兵: 這很重要嗎?死了就死了。
摩提莫: 總之,保護族人不受怪物侵襲是我的職責所在。我會盡一切努力……但請你繼續堵住牠們的侵入點,畢竟我已經不像以前那樣神勇了。十分感謝你。
摩提莫 on 潛伏的生物 /4
摩提莫: 嗯……我不知道還可以用什麼字眼來形容牠們。牠們會從泥土裡竄出來,真是恐怖!我從來沒看過像這樣的東西!
遊俠: 繼續說吧。
女獵人: 繼續說吧。
僧侶: 教義中有稍微提到這件事。告訴我更多細節吧。
女巫: 繼續說吧。
女術者: 繼續說吧。
戰士: 繼續說吧。
傭兵: 繼續說吧。
摩提莫: 黑色的血液、綠色的眼睛,牠們的行蹤總是伴隨著黑暗蠢動,帶著一股深埋地底已久的氣息。嗯……這當然只是我的猜測!
僧侶: 很久以前,幻夢者的信徒加入了第三冥約……他們集結起來對付一種黑血綠眼的古老敵人。如果他們回來了……或許我注定要對抗他們。
女術者: 繼續說吧。
摩提莫 on 潛伏的生物 /1
摩提莫: 我十分好奇,想多了解這些生物……告訴我你發現些什麼。
摩提莫 on 潛伏的生物 /3
摩提莫: 你見過牠們了嗎?啊哈!那麼我確實沒看走眼。
遊俠: 我的確看到牠們了。稱不上什麼威脅。
女獵人: 他們確實是第三冥約在遠古時代對抗的敵人。
僧侶: 他們確實是第三冥約在遠古時代對抗的敵人。
女巫: 我的確看到牠們了。稱不上什麼威脅。
女術者: 我的確看到牠們了。稱不上什麼威脅。
戰士: 我的確看到牠們了。稱不上什麼威脅。
傭兵: 我的確看到牠們了。稱不上什麼威脅。
摩提莫: 我們得擊退牠們,或許可以讓牠們安份地待在地底下……牠們可能會回到自己原本屬於的地方。我……實在不怎麼安心。
摩提莫 on 鋼鐵伯爵 /2
摩提莫: 你幫了我們一個大忙,朋友。如果需要協助,儘管開口。我摩提莫仍舊是個老管家,還是可以打點一些事情的。
遊俠: 我很感激,莫帝默。
女獵人: 如果我能幫得上忙,我會盡可能的幫助你。
僧侶: 願你的道路永遠通行無阻。
女巫: 我對你的狗比較有興趣。
女術者: 你的承諾榮耀了我。
戰士: 那就靠你了。
傭兵: 我可能在某個時候是會需要搭把手。
摩提莫 on 大地的裂痕 /2
遊俠: 好,我會處理牠們。
女獵人: 好,我會處理牠們。
僧侶: 如你所願。
女巫: 好,我會處理牠們。
女術者: 好,我會處理牠們。
戰士: 好,我會處理牠們。
傭兵: 好,我會處理牠們。
摩提莫: 我就知道你夠可靠!
摩提莫 on 大地的裂痕 /5
摩提莫: 在外頭……古老的生物……藏匿在地表之下……以黑暗為憑藉……在生靈死後不久爭相出來吞噬靈魂!相信我,我親眼看過牠們!其他人覺得我瘋了,但記住,我說的……都是真的。
遊俠: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
女獵人: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
僧侶: 來自地底的古老生物……你說的該不會是「吞噬獸」吧?
女巫: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
女術者: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
戰士: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
傭兵: 另一個老傢伙和我提到「吞噬獸」。就是牠嗎?
摩提莫: 不。總之那該死的東西打開了來到地表的通道。這些……生物{不是}我們所理解的一般生物,牠不是個體……而是……{群體}。我對於牠們可能對皆伐造成的威脅感到憂心。
遊俠: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
女獵人: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
僧侶: 現在我知道為什麼我會被召喚來這裡了。
女巫: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
女術者: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
戰士: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
傭兵: 現在各式各樣的工作都有。你需要什麼樣的?
摩提莫: 處理掉牠們。不管是裂谷的洞穴,還是你在四處找到的洞穴,都清理一遍。我們遇到的麻煩已經夠多了!
摩提莫 on 狂狼 /3
摩提莫: 我是上個時代的人了。我曾見過氏族間的戰爭。我曾看過這些貴族們彼此針鋒相對,但……從來沒看過他對家族的人如此心狠手辣。
遊俠: 這伯爵聽起來是個狠角色。
女獵人: 這伯爵聽起來是個狠角色。
僧侶: 這就是腐化的威力。它一定是影響了伯爵的心智。
女巫: 這伯爵聽起來是個狠角色。
女術者: 這伯爵聽起來是個狠角色。
戰士: 這伯爵聽起來是個狠角色。
傭兵: 這伯爵聽起來是個狠角色。
摩提莫: 是的,我們曾因為他對家族的狠勁,稱他作「狼」。現在他是「狂狼」:冷血、凶狠……不留餘地。
摩提莫 on 介紹 /5
摩提莫: 恕我有失禮節,年輕人……我是摩提莫。打從你出生之前,我就擔任這裡的管家。在這些年來,我和愛犬們目睹了奧格姆的興衰……
遊俠: 這相比之下如何?
女獵人: 這相比之下如何?
僧侶: 在你見識過這麼多之後,你對奧格姆如今的困境有什麼想法?
女巫: 你有一條{狗!}我可以摸摸牠嗎?
女術者: 這相比之下如何?
戰士: 這相比之下如何?
傭兵: 這相比之下如何?
摩提莫: 這是個截然不同的概念。我們會一如既往地撐下去。
摩提莫: 嗯,好的,當然了……但就如同我剛才說的,在這些黑暗的時代……
女巫: 瓦爾克拉斯一直都處於黑暗的時代。乖狗狗!你的牙齒還真嚇人!
摩提莫: 牠確實是一條很乖的狗,沒錯……
摩提莫 on 貴族 /4
遊俠: 這些「貴族們」去哪裡了?
女獵人: 這些「貴族們」去哪裡了?
僧侶: 你沒有能求援的盟友嗎?
女巫: 這些「貴族們」去哪裡了?
女術者: 這些「貴族們」去哪裡了?
戰士: 這些「貴族們」去哪裡了?
傭兵: 這些「貴族們」去哪裡了?
摩提莫: 吉恩諾伯爵在發狂之後,首先幹下的事情就是和貴族們撕破臉。他羞辱他們、斷絕和他們的聯繫,認為他們密謀對他不利。
遊俠: 他們最終肯定會回心轉意的。
女獵人: 他們最終肯定會回心轉意的。
僧侶: 這就是瘋狂的本質。
女巫: 他們最終肯定會回心轉意的。
女術者: 他們最終肯定會回心轉意的。
戰士: 他們最終肯定會回心轉意的。
傭兵: 他們最終肯定會回心轉意的。
摩提莫: 這些人脈何其重要!這連結起當初為艾茲麥奮戰的人們。對於為這片土地犧牲的人們來說,這麼做無異於朝他們的臉上吐口水!
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.