真不敢相信……竟然還真的有用…… — StrDex4b_Gameplay_A1_01 |
我以前也對付過幾個大塊頭,但……老天爺啊。 — StrDex4b_Gameplay_A1_02 |
這種髒活我應該開更高價的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_03 |
我當初應該多要點酬勞的! — StrDex4b_Gameplay_A1_04 |
這感覺……我好像在被人追殺。 — StrDex4b_Gameplay_A1_05 |
噢……這還真不妙。 — StrDex4b_Gameplay_A1_06 |
好的傭兵知道什麼時候該收手逃跑。我可不會就這樣倒在戰場上…… — StrDex4b_Gameplay_A1_07 |
艾茲麥人從不放棄戰鬥。我也是這樣想的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_08 |
等到一切結束後,最好能給我一點獎勵…… — StrDex4b_Gameplay_A1_09 |
這種破事就是我不想成家的原因。 — StrDex4b_Gameplay_A1_10 |
黑衣幽魂說得沒錯。他們徹底失去理智了…… — StrDex4b_Gameplay_A1_11 |
這是……私人恩怨! — StrDex4b_Gameplay_A1_12 |
這一下是為了我自己! — StrDex4b_Gameplay_A1_13 |
這地方真是金碧輝煌,黃金在有錢人手中簡直就是浪費…… — StrDex4b_Gameplay_A1_14 |
終於結束了……現在,該來問問獎勵的事了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_15 |
該死!我的錢都泡湯了! — StrDex4b_Gameplay_A1_16 |
老傢伙,在這年頭,仁慈會害死你的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_17 |
這張臉幾乎讓我願意幫忙做白工,幾乎啦。 — StrDex4b_Gameplay_A1_18 |
我不喜歡音樂,但每個人有各自不同的喜好。 — StrDex4b_Gameplay_A1_19 |
不賣酒了?這世道越來越難混了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_20 |
小子,不是他死就是我亡。 — StrDex4b_Gameplay_A1_21 |
根據我的經驗,瘋狂是會傳染的。我非這麽做不可。 — StrDex4b_Gameplay_A1_22 |
這傢伙是誰? — StrDex4b_Gameplay_A1_23 |
噢,我已經很多年沒見過這些小美人了…… — StrDex4b_Gameplay_A1_24 |
這樣威力應該挺強的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_25_01 |
更強的火力,那就沒什麼好抱怨的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_25_02 |
爽。 — StrDex4b_Gameplay_A1_26_01 |
噢耶。 — StrDex4b_Gameplay_A1_26_02 |
感覺真棒! — StrDex4b_Gameplay_A1_26_03 |
嗯,我猜這些傢伙身上不會有多少黃金…… — StrDex4b_Gameplay_A1_27 |
該死,小心! — StrDex4b_Gameplay_A1_28_01 |
該死,小心! — StrDex4b_Gameplay_A1_28_02 |
這一定就是我在找的東西。 — StrDex4b_Gameplay_A1_29 |
啊,最後一個。 — StrDex4b_Gameplay_A1_30 |
艾茲麥魔符,嗯……反正能用就好。 — StrDex4b_Gameplay_A1_31 |
最好快一點。 — StrDex4b_Gameplay_A1_32 |
這具屍體早就腐爛了。這裡是怎麼一回事? — StrDex4b_Gameplay_A1_33 |
啊,馬拉克斯!一個非常……{富饒的文化}。 — StrDex4b_Gameplay_A2_01 |
最好讓他們看看我的能耐,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A2_02 |
在懸崖上! — StrDex4b_Gameplay_A2_03_01 |
在懸崖上! — StrDex4b_Gameplay_A2_03_02 |
有埋伏! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_01 |
有埋伏! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_02 |
他們來了! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_03 |
他們來了! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_04 |
啊,可惡! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_05 |
啊,可惡! — StrDex4b_Gameplay_A2_04_06 |
如果{這樣}還不能讓我通過,那就徹底沒轍了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_05 |
真沒想過我會再次替馬拉克斯人辦事……熱死人了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_06 |
好了,休息時間結束。 — StrDex4b_Gameplay_A2_07 |
我聽見黑暗裡有動靜……{很多}動靜…… — StrDex4b_Gameplay_A2_08 |
這些雕像,就像死人一樣一動也不動……意義何在? — StrDex4b_Gameplay_A2_09 |
前面還有人在打鬥…… — StrDex4b_Gameplay_A2_10 |
哎呀……還能用呢。 — StrDex4b_Gameplay_A2_11 |
阿薩拉,這些人被法里登人帶來的種子感染了。我們必須盡快行動。 — StrDex4b_Gameplay_A2_12 |
除掉那些容器! — StrDex4b_Gameplay_A2_13_01 |
除掉那些容器! — StrDex4b_Gameplay_A2_13_02 |
那個戴著兜帽的傢伙去哪了? — StrDex4b_Gameplay_A2_14 |
更多該死的沙子。 — StrDex4b_Gameplay_A2_15 |
這又是什麼新的夢魘!? — StrDex4b_Gameplay_A2_16 |
蛇?我討厭蛇! — StrDex4b_Gameplay_A2_17_01 |
更多的蛇?! — StrDex4b_Gameplay_A2_17_02 |
噁心的生物…… — StrDex4b_Gameplay_A2_18 |
希望這個鬼地方不會坍塌…… — StrDex4b_Gameplay_A2_19 |
歐力亞在上!這些東西絕對是價值連城。 — StrDex4b_Gameplay_A2_20 |
他們一直來! — StrDex4b_Gameplay_A2_21_01 |
他們一直來! — StrDex4b_Gameplay_A2_21_02 |
黃金!還有珠寶!我待會再過來找你們! — StrDex4b_Gameplay_A2_22 |
早該料到的! — StrDex4b_Gameplay_A2_23_01 |
早該料到的! — StrDex4b_Gameplay_A2_23_02 |
該死。 — StrDex4b_Gameplay_A2_23_03 |
該死。 — StrDex4b_Gameplay_A2_23_04 |
前面有亮光。嗯……那這是什麼? — StrDex4b_Gameplay_A2_24 |
從沒聽說過這種樣子的神…… — StrDex4b_Gameplay_A2_25 |
悉聽尊便,我的女士。我會將火焰帶來給妳。 — StrDex4b_Gameplay_A2_26 |
有的時候,這項工作很殘酷。 — StrDex4b_Gameplay_A2_27 |
得確保我的骸骨不會一起留在這裡。 — StrDex4b_Gameplay_A2_28 |
每個地方總是在進行一些祭祀,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A2_29 |
下一個就是你! — StrDex4b_Gameplay_A2_30 |
現在只剩一頭天殺的巨大乳齒象要對付了! — StrDex4b_Gameplay_A2_31 |
我討厭死靈法師。害我要做兩次工作! — StrDex4b_Gameplay_A2_32 |
該拿走這個戰利品,然後開溜了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_33 |
呃……看來又得走路了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_01 |
有營地?我真幸運。 — StrDex4b_Gameplay_A3_02 |
我好想念沙漠……至少那裡的熱是乾熱。 — StrDex4b_Gameplay_A3_03 |
真美。但我絕不會去碰這裡的東西。 — StrDex4b_Gameplay_A3_04 |
我通常會盡量避開這類工作。世界上無視無刻都有{某種東西}想殺死你。 — StrDex4b_Gameplay_A3_05 |
當然了! — StrDex4b_Gameplay_A3_06 |
最好堤防一下更多這種東西。 — StrDex4b_Gameplay_A3_07 |
喔,溫溫的……為什麼是{溫的?} — StrDex4b_Gameplay_A3_08 |
真是簡單。 — StrDex4b_Gameplay_A3_09 |
需要另一顆靈魂核心。 — StrDex4b_Gameplay_A3_10 |
老朋友,你的工作早就結束了。好好安息吧。 — StrDex4b_Gameplay_A3_11 |
來聽聽艾瓦對這個有什麼看法。 — StrDex4b_Gameplay_A3_12 |
喝光了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_01 |
喝光了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_02 |
喝光了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_03 |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_01 |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_02 |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_03 |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_01 |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_02 |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_03 |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_01 |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_02 |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_03 |
腳步要快。 — StrDex4b_InventoryFull_01 |
沒空間了。 — StrDex4b_InventoryFull_02 |
還沒好! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_01 |
還沒好! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_02 |
還沒好! — StrDex4b_Cooldown_Combat_01_03 |
需要更多時間! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_01 |
需要更多時間! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_02 |
需要更多時間! — StrDex4b_Cooldown_Combat_02_03 |
需要再等一下! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_01 |
需要再等一下! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_02 |
需要再等一下! — StrDex4b_Cooldown_Combat_03_03 |
還沒好。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_01 |
還沒好。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_02 |
還沒好。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_01_03 |
需要更多時間。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_01 |
需要更多時間。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_02 |
需要更多時間。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_02_03 |
需要再等一下。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_01 |
需要再等一下。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_02 |
需要再等一下。 — StrDex4b_Cooldown_NoCombat_03_03 |
好吧,擊倒了一個。 — StrDex4b_RareKill_01_01 |
好吧,擊倒了一個。 — StrDex4b_RareKill_01_02 |
我的頭盔又多了一道缺口。 — StrDex4b_RareKill_02_01 |
我的頭盔又多了一道缺口。 — StrDex4b_RareKill_02_02 |
我的頭盔又多了一道缺口。 — StrDex4b_RareKill_02_03 |
我已經習以為常了。 — StrDex4b_RareKill_03_01 |
我已經習以為常了。 — StrDex4b_RareKill_03_02 |
我已經習以為常了。 — StrDex4b_RareKill_03_03 |
真是簡單。 — StrDex4b_RareKill_04_01 |
真是簡單。 — StrDex4b_RareKill_04_02 |
真是簡單。 — StrDex4b_RareKill_04_03 |
一個倒了,下一個是誰? — StrDex4b_RareKill_05_01 |
一個倒了,下一個是誰? — StrDex4b_RareKill_05_02 |
一個倒了,下一個是誰? — StrDex4b_RareKill_05_03 |
真輕鬆。 — StrDex4b_RareKill_06_01 |
真輕鬆。 — StrDex4b_RareKill_06_02 |
真輕鬆。 — StrDex4b_RareKill_06_03 |
真輕鬆。 — StrDex4b_RareKill_06_04 |
想得美! — StrDex4b_GeneralEngage_01_01 |
想得美! — StrDex4b_GeneralEngage_01_02 |
想得美! — StrDex4b_GeneralEngage_01_03 |
想得美! — StrDex4b_GeneralEngage_01_04 |
該死的怪物! — StrDex4b_GeneralEngage_02_01 |
該死的怪物! — StrDex4b_GeneralEngage_02_02 |
該死的怪物! — StrDex4b_GeneralEngage_02_03 |
該死的怪物! — StrDex4b_GeneralEngage_02_04 |
打發時間。 — StrDex4b_GeneralEngage_03_01 |
打發時間。 — StrDex4b_GeneralEngage_03_02 |
打發時間。 — StrDex4b_GeneralEngage_03_03 |
打發時間。 — StrDex4b_GeneralEngage_03_04 |
擋我者死! — StrDex4b_GeneralEngage_04_01 |
擋我者死! — StrDex4b_GeneralEngage_04_02 |
擋我者死! — StrDex4b_GeneralEngage_04_03 |
擋我者死! — StrDex4b_GeneralEngage_04_04 |
退後! — StrDex4b_GeneralEngage_05_01 |
退後! — StrDex4b_GeneralEngage_05_02 |
退後! — StrDex4b_GeneralEngage_05_03 |
你死定了! — StrDex4b_GeneralEngage_06_01 |
你死定了! — StrDex4b_GeneralEngage_06_02 |
你死定了! — StrDex4b_GeneralEngage_06_03 |
還沒死呢! — StrDex4b_LevelUp_2_01 |
我開始掌握這裡的竅門了。 — StrDex4b_LevelUp_02 |
一次做一份工作來磨練我的技巧! — StrDex4b_LevelUp_5_01 |
我覺得我應該留著那東西。 — StrDex4b_QuestItem_01 |
不能在這裡這麼做。 — StrDex4b_TownCombat_01 |
這可不是個好主意。 — StrDex4b_TownCombat_02 |
磨練技巧,想辦法活下來。 — StrDex4b_NotableTaken_01 |
唯有佼佼者才能存活。 — StrDex4b_NotableTaken_02 |
訓練非常重要。 — StrDex4b_NotableTaken_03 |
這應該可以賣個好價錢。 — StrDex4b_IdentifyUnique_01 |
命中弱點了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_01 |
命中弱點了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_02 |
命中弱點了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_03 |
命中弱點了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_01_04 |
逮到你了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_01 |
逮到你了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_02 |
逮到你了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_03 |
逮到你了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_02_04 |
你完了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_01 |
你完了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_02 |
你完了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_03 |
你完了! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_03_04 |
爆頭! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_01 |
爆頭! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_02 |
爆頭! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_03 |
爆頭! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_04_04 |
正中紅心! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_05_01 |
正中紅心! — StrDex4b_BreakArmourPowerShot_05_02 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_01 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_02 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_03 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercingGeneric_01_04 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_01 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_02 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_03 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_ArmourPiercingPower_01_04 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_01 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_02 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_03 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_ArmourPiercingRapid_01_04 |
他們聚在一起了! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_01 |
他們聚在一起了! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_02 |
他們聚在一起了! — StrDex4b_ArmourPiercingBurst_01_03 |
粉碎吧! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_01 |
粉碎吧! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_02 |
粉碎吧! — StrDex4b_ShatterIceWall_01_03 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_01 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_02 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_01_03 |
哈哈! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_01 |
哈哈! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_02 |
哈哈! — StrDex4b_GrenadeFireDetonate_02_03 |
來一發大的! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_01 |
來一發大的! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_02 |
來一發大的! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_03 |
來一發大的! — StrDex4b_EmpoweredGrenade_01_04 |
火焰射擊! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_01 |
火焰射擊! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_02 |
火焰射擊! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_03 |
火焰射擊! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_04 |
火焰射擊! — StrDex4b_FireShotGeneric_01_05 |
燃燒! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_01 |
燃燒! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_02 |
燃燒! — StrDex4b_FireShotGeneric_02_03 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_01 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_02 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_03 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_04 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_05 |
發射! — StrDex4b_FireShotGeneric_03_06 |
速射! — StrDex4b_FireShotRapid_01_01 |
速射! — StrDex4b_FireShotRapid_01_02 |
速射! — StrDex4b_FireShotRapid_01_03 |
速射! — StrDex4b_FireShotRapid_01_04 |
拉近距離! — StrDex4b_FireShotBurst_01_01 |
拉近距離! — StrDex4b_FireShotBurst_01_02 |
拉近距離! — StrDex4b_FireShotBurst_01_03 |
拉近距離! — StrDex4b_FireShotBurst_01_04 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_01 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_02 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_03 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_04 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_05 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_06 |
想不到吧! — StrDex4b_FlashGrenade_01_07 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_Grenade_01_01 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_Grenade_01_02 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_Grenade_01_03 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_Grenade_01_04 |
小心爆炸! — StrDex4b_Grenade_02_01 |
小心爆炸! — StrDex4b_Grenade_02_02 |
小心爆炸! — StrDex4b_Grenade_02_03 |
小心爆炸! — StrDex4b_Grenade_02_04 |
冰霜射擊! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_01 |
冰霜射擊! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_02 |
冰霜射擊! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_03 |
冰霜射擊! — StrDex4b_IceShotGeneric_01_04 |
停下他們的腳步! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_01 |
停下他們的腳步! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_02 |
停下他們的腳步! — StrDex4b_IceShotGeneric_02_03 |
這能阻止他們! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_01 |
這能阻止他們! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_02 |
這能阻止他們! — StrDex4b_IceShotGeneric_03_03 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_IceShotPower_01_01 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_IceShotPower_01_02 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_IceShotPower_01_03 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_IceShotPower_01_04 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShotRapid_01_01 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShotRapid_01_02 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShotRapid_01_03 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShotRapid_01_04 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShotRapid_01_05 |
冰凍! — StrDex4b_IceShotBurst_01_01 |
冰凍! — StrDex4b_IceShotBurst_01_02 |
冰凍! — StrDex4b_IceShotBurst_01_03 |
冰凍! — StrDex4b_IceShotBurst_01_04 |
燃燒! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_01 |
燃燒! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_02 |
燃燒! — StrDex4b_LightOilOnFire_01_03 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_01 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_02 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_03 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_04 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_05 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_06 |
重新裝填! — StrDex4b_ReloadRapidFire_01_07 |
喔不…… — StrDex4b_Gameplay_A1_35 |
喔……比我預想中的還要大! — StrDex4b_Gameplay_A1_38 |
早該料到會有陷阱。 — StrDex4b_Gameplay_A1_39 |
嗯……這還真詭異。 — StrDex4b_Gameplay_A1_40 |
沒事,我跟更怪的人合作過。 — StrDex4b_Gameplay_A1_41 |
以一座墓園來說還真是髒亂。 — StrDex4b_Gameplay_A1_43 |
沒事,我曾聽令於更怪的人。 — StrDex4b_Gameplay_A1_44 |
這個地方害我脖子後面寒毛直豎。噁…… — StrDex4b_Gameplay_A1_45 |
該死的不朽帝國……永遠不知道何時該收手。 — StrDex4b_Gameplay_A1_48 |
哇……這可不是天天都能看到的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_49 |
新的蹤跡。這裡一定離村莊很近了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_50 |
那這是什麼?嗯……費恩來自這一帶。也許他會知道。 — StrDex4b_Gameplay_A1_51 |
我開始出現幻覺了嗎? — StrDex4b_Gameplay_A1_52 |
我會逮到你! — StrDex4b_Gameplay_A1_53 |
喔,現在真的不妙了! — StrDex4b_Gameplay_A1_54 |
這真是份該死的工作。不過,我從來就不喜歡鳥…… — StrDex4b_Gameplay_A1_55 |
我在這裡最好多注意腳下。 — StrDex4b_Gameplay_A1_56 |
那是誰?他跑去哪裡了…… — StrDex4b_Gameplay_A1_57 |
找到你了!哈哈哈哈! — StrDex4b_Gameplay_A1_58 |
你可以滾開嗎?!我們的麻煩已經夠多了! — StrDex4b_Gameplay_A1_59 |
這裡安靜得可怕……情況不太妙。 — StrDex4b_Gameplay_A1_60 |
他們跳下來了! — StrDex4b_Gameplay_A1_63 |
我還以為我已經到宅第了,可惡。 — StrDex4b_Gameplay_A1_65 |
喔!我只是碰了它一下而已! — StrDex4b_Gameplay_A1_66 |
我總是說宗教是很危險的東西! — StrDex4b_Gameplay_A1_67 |
就是他!哈。快了……就快了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_68 |
喔,這也太噁了! — StrDex4b_Gameplay_A1_69 |
你可以他媽的試試看! — StrDex4b_Gameplay_A1_70 |
遠離黑暗! — StrDex4b_Gameplay_A1_71 |
最好盡快搞定! — StrDex4b_Gameplay_A1_72 |
好吧,得幹點髒活了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_73 |
全都解決掉了,哈哈!終於啊。 — StrDex4b_Gameplay_A1_74 |
這真是件美麗的作品。我應該去皆伐問問關於它的事。 — StrDex4b_Gameplay_A1_75 |
啊,烏娜看到這個會很高興的。 — StrDex4b_Gameplay_A1_76 |
一名騙子兼小偷。我已經有點喜歡上他了。 — StrDex4b_Gameplay_A1_77 |
啊……我好像有聽過關於這類事物的傳說。 — StrDex4b_Gameplay_A1_79 |
我這樣應該算是自投羅網吧? — StrDex4b_Gameplay_A1_80 |
陷阱是吧?我們上。 — StrDex4b_Gameplay_A1_81 |
光憑幾根過長的雜草是打不倒我的! — StrDex4b_Gameplay_A1_82 |
這裡沒辦法過。應該說,還沒辦法才對。 — StrDex4b_Gameplay_A1_83 |
還挺精彩的……希望我也能透過唱歌解決{我的}煩惱。 — StrDex4b_Gameplay_A1_84 |
不,快告訴我那不是真菌! — StrDex4b_Gameplay_A1_85 |
真菌。非得要是真菌不可! — StrDex4b_Gameplay_A1_86 |
毒蛇! — StrDex4b_Gameplay_A2_17 |
很好!繼續弄出更多的金色小東西! — StrDex4b_Gameplay_A2_21 |
天啊,是陷阱! — StrDex4b_Gameplay_A2_23 |
他們在這裡做什麼? — StrDex4b_Gameplay_A2_35 |
啊,我敢說有一大堆的武器都出自這個地方。 — StrDex4b_Gameplay_A2_36 |
哈。我應該收錢的。 — StrDex4b_Gameplay_A2_37 |
有狀況。我們停下來了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_38 |
最好去問問女頭目。 — StrDex4b_Gameplay_A2_39 |
喂……那幾扇門的後面一定藏著值錢的東西! — StrDex4b_Gameplay_A2_40 |
所以這就是他們關押那個女孩的地方…… — StrDex4b_Gameplay_A2_41 |
這麼做好像有點過頭了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_42 |
沒有金幣,只有……這又是哪位? — StrDex4b_Gameplay_A2_43 |
好耶,一枚金幣!哈哈! — StrDex4b_Gameplay_A2_44 |
她在金幣裡?這可不妙。 — StrDex4b_Gameplay_A2_45 |
或許值得一看。 — StrDex4b_Gameplay_A2_46 |
這麼多的雕像,卻沒有人記得……那意義何在? — StrDex4b_Gameplay_A2_47 |
他不能就這麼離開,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A2_48 |
不,根本沒辦法靠雙腳走過那裡。 — StrDex4b_Gameplay_A2_49 |
看看這些宗教信仰。到了最後也沒能拯救他們。 — StrDex4b_Gameplay_A2_50 |
最好小心點,別把這個灑出去。 — StrDex4b_Gameplay_A2_54 |
周圍的情況越來越糟糕了。有一股死靈法術的味道。 — StrDex4b_Gameplay_A2_57 |
噢,看來我自投羅網! — StrDex4b_Gameplay_A2_58 |
我在想,芭芭拉說的「馬拉克斯智慧」是不是指「金幣」。但願如此吧。 — StrDex4b_Gameplay_A2_59 |
這最好值得。 — StrDex4b_Gameplay_A2_60 |
至少我在這裡有幫手。 — StrDex4b_Gameplay_A2_61 |
只能拼拼看了…… — StrDex4b_Gameplay_A2_62 |
喔,太棒了,一堆會動的石頭。 — StrDex4b_Gameplay_A2_63 |
我……已經……受夠你了! — StrDex4b_Gameplay_A2_64 |
所以這就是說好的智慧…… — StrDex4b_Gameplay_A2_65 |
是時候來看看這些寶石真正的能耐了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_66 |
黑暗的時代就需要黑暗的專業。 — StrDex4b_Gameplay_A2_67 |
戰鬥時得多用頭腦。 — StrDex4b_Gameplay_A2_68 |
最好小心那根刺針…… — StrDex4b_Gameplay_A2_69 |
跳舞也沒那麼難嘛! — StrDex4b_Gameplay_A2_70 |
解決一個! — StrDex4b_Gameplay_A2_71 |
逮到他們了!逮到他們……對。 — StrDex4b_Gameplay_A2_72 |
也該是時候了。嘿嘿嘿嘿! — StrDex4b_Gameplay_A2_73 |
你叫澤洛克,沒錯吧?你打得很漂亮,幹得好。 — StrDex4b_Gameplay_A2_74 |
在我看來只是座尋常的峽谷。 — StrDex4b_Gameplay_A2_76 |
啊,這一定就是禁忌的部分。走吧。 — StrDex4b_Gameplay_A2_77 |
這裡是……泰坦們的墓場嗎……?難怪…… — StrDex4b_Gameplay_A2_78 |
噢,可惡! — StrDex4b_Gameplay_A2_79 |
還以為我死定了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_80 |
喔,還真是溫暖。 — StrDex4b_Gameplay_A2_81 |
碎片應該都集齊了。該去跟那位老女士聊聊了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_83 |
喔好,交給我吧。 — StrDex4b_Gameplay_A2_84 |
不成功,便成仁。 — StrDex4b_Gameplay_A2_85 |
所以……這就是掌握真正強大的力量的感覺嗎…… — StrDex4b_Gameplay_A2_86 |
看來得找到上去的路。 — StrDex4b_Gameplay_A2_87 |
從來沒到過這麼高的地方。這份工作還真危險。 — StrDex4b_Gameplay_A2_88 |
你在這裡啊! — StrDex4b_Gameplay_A2_89 |
噢不! — StrDex4b_Gameplay_A2_91 |
巨大的骸骨怪物!我受夠了! — StrDex4b_Gameplay_A2_92 |
我已經有一段時間沒有上戰場了。這感覺就像是回老家一樣。 — StrDex4b_Gameplay_A2_93 |
付錢人的是你。都聽你的,老闆。 — StrDex4b_Gameplay_A2_94 |
這場戰爭無論如何都將在今天結束。 — StrDex4b_Gameplay_A2_95 |
我的發薪日就快到了。我能感覺到。 — StrDex4b_Gameplay_A2_96 |
這次不能再逃跑了。我們倆一決勝負吧! — StrDex4b_Gameplay_A2_97 |
這才像樣! — StrDex4b_Gameplay_A2_98 |
你說得對。這是私人恩怨沒錯! — StrDex4b_Gameplay_A2_99 |
來吧! — StrDex4b_Gameplay_A2_100 |
結束了……法里登,說實話,我並沒有很享受中間的過程。 — StrDex4b_Gameplay_A2_101 |
頭目小姐! — StrDex4b_Gameplay_A2_102 |
快起來,我還需要人付我薪水呢! — StrDex4b_Gameplay_A2_103 |
那就繼續吧。我想知道我要為誰效力。 — StrDex4b_Gameplay_A2_104 |
抱歉,朋友,我完全沒聽懂。 — StrDex4b_Gameplay_A2_105 |
奴隸?我就知道。從來就沒有什麼正義的一方,到處都是混帳罷了。 — StrDex4b_Gameplay_A2_107 |
喔……這還真奇怪…… — StrDex4b_Gameplay_A2_108 |
我怎麼會想去碰任何東西? — StrDex4b_Gameplay_A2_109 |
哇!放開我! — StrDex4b_Gameplay_A3_13 |
呃,我快被包圍了! — StrDex4b_Gameplay_A3_14 |
簡直無窮無盡! — StrDex4b_Gameplay_A3_15 |
我……討厭……會動的樹! — StrDex4b_Gameplay_A3_16 |
她也未免樂觀過頭了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_17 |
我會帶上所有能找到的幫手。 — StrDex4b_Gameplay_A3_18 |
跟我一樣憤世嫉俗的人,呵!我喜歡。 — StrDex4b_Gameplay_A3_19 |
我發誓再也不會在叢林裡戰鬥了,媽的。 — StrDex4b_Gameplay_A3_20 |
休想偷襲我,猴子!我記住你了! — StrDex4b_Gameplay_A3_21 |
我從來沒看過這樣的猴子! — StrDex4b_Gameplay_A3_22 |
真是一團亂! — StrDex4b_Gameplay_A3_23 |
這裡每隻都這麼大呀……還好擺脫掉牠們了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_24 |
我不會讓這些毒蛇碰到我的。想都別想。 — StrDex4b_Gameplay_A3_25 |
腳步放慢放穩……絕對不要相信這裡的地面…… — StrDex4b_Gameplay_A3_26 |
應該去問問弗萊小姐。 — StrDex4b_Gameplay_A3_27 |
呃……哈!我就知道! — StrDex4b_Gameplay_A3_28 |
那東西會動起來,對吧?我有預感。 — StrDex4b_Gameplay_A3_29 |
有靈魂核心的地方,就一定會有……一扇靈魂之門。嘿嘿嘿。 — StrDex4b_Gameplay_A3_32 |
這東西剛才發出低語了嗎?不可能吧…… — StrDex4b_Gameplay_A3_33 |
這需要另一顆靈魂核心。 — StrDex4b_Gameplay_A3_34 |
哈哈,真不吉利!弗萊小姐會知道這是什麼意思。 — StrDex4b_Gameplay_A3_35 |
這需要另一顆稍微……大一點的靈魂核心。 — StrDex4b_Gameplay_A3_36 |
毫無疑問,這能為這裡的某個東西提供能量。 — StrDex4b_Gameplay_A3_37 |
咿!這……噴出火花是正常的嗎? — StrDex4b_Gameplay_A3_38 |
啊,我們終於有點進展了! — StrDex4b_Gameplay_A3_39 |
喔,我就是知道會發生什麼。 — StrDex4b_Gameplay_A3_40 |
我早就說了,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A3_41 |
終於啊。 — StrDex4b_Gameplay_A3_42 |
卡佛部落在這裡?場面要變得很難看了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_43 |
毫無疑問,這是漫漫長路的第一步。 — StrDex4b_Gameplay_A3_44 |
好了,這樣應該就行了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_45 |
好多樓梯……考慮到他們的才智,我以為他們應該會建造某種電梯之類的。 — StrDex4b_Gameplay_A3_46 |
我現在身處他們的地盤中…… — StrDex4b_Gameplay_A3_47 |
是那個必須除掉的女巫! — StrDex4b_Gameplay_A3_48 |
你在開玩笑吧!會飛的骨棍? — StrDex4b_Gameplay_A3_49 |
綁架孩童,那就是我的底線,女巫! — StrDex4b_Gameplay_A3_50 |
真是可怕的棍子。噁。 — StrDex4b_Gameplay_A3_51 |
無論如何我都會動手。有些事情就是不能忍。 — StrDex4b_Gameplay_A3_52 |
他們沒有在跟我開玩笑。這底下真的有一座城市! — StrDex4b_Gameplay_A3_53 |
這才是我想聽的嘛! — StrDex4b_Gameplay_A3_54 |
哈哈哈!來去找金幣囉! — StrDex4b_Gameplay_A3_55 |
也許這樣行得通? — StrDex4b_Gameplay_A3_56 |
有人在家。可惡。 — StrDex4b_Gameplay_A3_57 |
她好像知道我在這裡…… — StrDex4b_Gameplay_A3_58 |
是時候去見見房子的主人了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_59 |
沒必要這麼興奮! — StrDex4b_Gameplay_A3_60 |
喂!給我回來! — StrDex4b_Gameplay_A3_61 |
快走! — StrDex4b_Gameplay_A3_62 |
真危險! — StrDex4b_Gameplay_A3_63 |
逮到你了,王八蛋……現在這全是我的……還有奧斯瓦德的了,大概吧。 — StrDex4b_Gameplay_A3_64 |
等我回到文明社會之後,我第一件要做的事,就是買一艘船永遠離開這個地方…… — StrDex4b_Gameplay_A3_65 |
這些大概不是什麼友善的蘑菇…… — StrDex4b_Gameplay_A3_66 |
呃……我還做過更糟的事。 — StrDex4b_Gameplay_A3_68 |
那是用……小孩做成的嗎? — StrDex4b_Gameplay_A3_69 |
我討厭跌跌撞撞地逃跑,但我也是無可奈何。 — StrDex4b_Gameplay_A3_71 |
實心的黃金嬰兒?我曾在夢裡見過一樣的東西。 — StrDex4b_Gameplay_A3_72 |
希望我們搞定這扇門以後,能把那個拿回來…… — StrDex4b_Gameplay_A3_73 |
她在這裡有點太溫暖了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_74 |
啊!這也太燙了吧! — StrDex4b_Gameplay_A3_75 |
嗯,一顆室內的太陽。不知道他們是怎麼辦到的。 — StrDex4b_Gameplay_A3_76 |
好吧,他已經瘋了! — StrDex4b_Gameplay_A3_77 |
呃,好燙! — StrDex4b_Gameplay_A3_78 |
我和普通人一樣喜歡太陽,但你們做得太過火了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_79 |
我就知道有電梯!我早就說過,而且還被我說中了! — StrDex4b_Gameplay_A3_80 |
我得進去那東西裡面,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A3_81 |
嗯。這還真是……頭一次見到。 — StrDex4b_Gameplay_A3_82 |
還真是光鮮亮麗。不錯嘛。 — StrDex4b_Gameplay_A3_83 |
這東西還在跳動! — StrDex4b_Gameplay_A3_84 |
我一眼就能看出是不是在勒索。 — StrDex4b_Gameplay_A3_85 |
你休想帶走弗萊小姐。 — StrDex4b_Gameplay_A3_86 |
你的毒蛇無法阻止我! — StrDex4b_Gameplay_A3_87 |
嘿……?她跑去哪裡了? — StrDex4b_Gameplay_A3_88 |
原來那就是阿茲里神殿……不賴嘛。 — StrDex4b_Gameplay_A3_89 |
這是一個用鮮豔色彩掩飾的死亡之地。 — StrDex4b_Gameplay_A3_90 |
屠殺是很骯髒且令人厭惡的事,而不該被美化。 — StrDex4b_Gameplay_A3_91 |
來看看會發生什麼事吧。 — StrDex4b_Gameplay_A3_92 |
嗯,多里亞尼……我在某處聽過這個名字。 — StrDex4b_Gameplay_A3_93 |
嗯!真是一座聰明的橋。 — StrDex4b_Gameplay_A3_94 |
他們會後悔把弗萊小姐帶走。 — StrDex4b_Gameplay_A3_95 |
廢話少說。讓我看看你的本事! — StrDex4b_Gameplay_A3_96 |
喔,這確實是我自找的,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A3_97 |
聽好了,我來這裡只是為了救那位小姐!沒有必要做這些事! — StrDex4b_Gameplay_A3_98 |
引起這麼多的鬥爭,到底是為了什麼?! — StrDex4b_Gameplay_A3_101 |
我只是在盡我的職責。我不介意停戰。 — StrDex4b_Gameplay_A3_102 |
又一個獲得遠古智慧的機會是吧。 — StrDex4b_Gameplay_A3_103 |
我最愛電梯了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_104 |
那到底是什麼鬼東西? — StrDex4b_Gameplay_A3_105 |
真是隻奇怪的野獸。不過一樣能被殺死,沒錯吧? — StrDex4b_Gameplay_A3_106 |
來跳舞吧,小鳥兒。 — StrDex4b_Gameplay_A3_107 |
呵,我越來越喜歡這個地方了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_108 |
你的備用零件都卡在一起了,對吧? — StrDex4b_Gameplay_A3_109 |
嘿嘿……我都感到有點同情了。看來那東西是某人的寵物計畫。 — StrDex4b_Gameplay_A3_110 |
終於啊。只剩你和我了! — StrDex4b_Gameplay_A3_111 |
看來我單純就是幸運。 — StrDex4b_Gameplay_A3_112 |
領獎勵的時候到了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_113 |
喂,有個死人。看起來有點像……喔,天啊。 — StrDex4b_Gameplay_A3_114 |
哈囉!我看到有賺錢的機會! — StrDex4b_Gameplay_A3_116 |
嘿嘿,我保證讓你的金幣花得值得。 — StrDex4b_Gameplay_A3_117 |
會有一些損失也是在所難免。 — StrDex4b_Gameplay_A3_118 |
唉呀,總不可能什麼都那麼順利。 — StrDex4b_Gameplay_A3_119 |
永遠樂意效勞……只要有錢就行。 — StrDex4b_Gameplay_A3_120 |
他們在這麼深的地方做什麼? — StrDex4b_Gameplay_A3_121 |
我已經習以為常了! — StrDex4b_Gameplay_A3_122 |
去他的要命叢林。 — StrDex4b_Gameplay_A3_123 |
啊……如果有人問起,就說我從來沒到過這裡。 — StrDex4b_Gameplay_A3_124 |
嗯……這些人已經沒救了。他們死很久了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_126 |
來這裡真的是個好主意嗎? — StrDex4b_Gameplay_A3_127 |
噁!那也太噁爛了吧! — StrDex4b_Gameplay_A3_128 |
在這裡最好不要呼吸。 — StrDex4b_Gameplay_A3_129 |
我討厭真菌。 — StrDex4b_Gameplay_A3_130 |
嗯,這是什麼? — StrDex4b_Gameplay_A3_131 |
終於找到一些寶藏了! — StrDex4b_Gameplay_A3_132 |
看來這東西應該能辦到一些有趣的事……前提是有能量的話。 — StrDex4b_Gameplay_A3_133 |
看來這東西應該能辦到一些有趣的事。 — StrDex4b_Gameplay_A3_134 |
什麼鬼……瓦爾人一定是瘋了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_135 |
這些混蛋必須為他們對那些孩子做的事付出代價。 — StrDex4b_Gameplay_A3_136 |
我不想要你那該死的黑暗力量,但我一定會用這份力量來對付你。 — StrDex4b_Gameplay_A3_137 |
他們一直來煩我! — StrDex4b_Gameplay_A3_138 |
那是什麼味道? — StrDex4b_Gameplay_A3_139 |
他們在這底下做什麼? — StrDex4b_Gameplay_A3_140 |
也許這個地方繼續待在水裡比較好。 — StrDex4b_Gameplay_A3_141 |
又一場{該死的}埋伏! — StrDex4b_Gameplay_A3_142 |
我才不要被一堆魚殺死!門都沒有! — StrDex4b_Gameplay_A3_143 |
這個看起來很眼熟。 — StrDex4b_Gameplay_A3_144 |
我一向願意嚐嚐看新品種的蘑菇。 — StrDex4b_Gameplay_A3_145 |
這個聞起來怪怪的。 — StrDex4b_Gameplay_A3_146 |
那是誰? — StrDex4b_Gameplay_A3_147 |
喔好吧,是時候來找蘑菇了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_148 |
該去找更多的蘑菇。 — StrDex4b_Gameplay_A3_149 |
都找得差不多了。 — StrDex4b_Gameplay_A3_150 |
嗯……這應該能派上用場。 — StrDex4b_Gameplay_A3_151 |
我可以用這個過去對面…… — StrDex4b_Gameplay_A3_152 |
讚啦!是寶藏! — StrDex4b_Gameplay_A3_153 |
嗯,奧斯瓦德可能會想要這個。 — StrDex4b_Gameplay_A3_154 |
最好把這個帶去給奧斯瓦德。 — StrDex4b_Gameplay_A3_155 |
或許能把這個賣給奧斯瓦德賺一筆。 — StrDex4b_Gameplay_A3_156 |
不知道奧斯瓦德願意出多少買下這個。 — StrDex4b_Gameplay_A3_157 |
這看起來能放入某種東西。 — StrDex4b_Gameplay_A3_158 |
好像是拼圖的一部分。 — StrDex4b_Gameplay_A3_159 |
這能放進哪裡? — StrDex4b_Gameplay_A3_160 |
不知道是誰住在這裡? — StrDex4b_Gameplay_A3_161 |
任何方法都值得一試。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_01 |
我做了一個很糟糕的夢……我當時……可惡。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_02 |
我從沒遇過以前被我殺掉的人。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_03 |
我不介意和她一起被困在這裡,一點都不介意。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_04 |
我已經很久沒有看到這些東西了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_05 |
我表哥的第三任妻子是個瘋婆子。嘿嘿!我們還是不要團聚吧。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_06 |
我以前從沒聽說過這個裂痕君王……真奇怪。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_07 |
朋友,等你長出新的身體之後,我會再回來的。相信我。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_08 |
從來沒想過和平能維持多久。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_09 |
這些鏡子還真詭異,我穿著這身裝備的時候,看起來真的長這樣嗎? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_10 |
這是嚇不倒我的。我這輩子都在這裡生活。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_11 |
我害怕的東西只有一個……但你知道那是什麼對吧,你這煙霧混蛋。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_12 |
不管你在哪裡,我都聽得見。別以為我不會去找你。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_13 |
要撐這麼久,我需要的可不僅僅是運氣。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_14 |
後勤一向都是戰場的關鍵。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_15 |
我不是英雄。別搞錯了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_16 |
對當傭兵感興趣的男人?我喜歡這傢伙。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_17 |
我最喜歡看東西爆炸了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_18 |
那些一直都在我們的腳下嗎? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_19 |
我有預感,我的運氣要用光了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_25 |
我還活著?哈!世事難料啊…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_27 |
讓我想起在法瑞爾的那場大戰…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_28 |
啊,就像五年前的那場戰役…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_29 |
這個地方勾起了不好的回憶。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_30 |
感覺就像十八年前我們在火山裡進行的那場戰鬥…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_31 |
我早該在還有機會的時候乘船離開。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_32 |
在這種地方總是會遭遇埋伏…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_33 |
我沒有適合這種情況的長靴。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_34 |
噁。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_35 |
再說一次,什麼都別碰。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_36 |
來找出誰是這座城堡的王吧。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_37 |
我發誓我再也不會回去監獄了…… — StrDex4b_Gameplay_EndGame_38 |
我之前有來過這裡嗎? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_39 |
喔……比往常還要更加不吉利。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_40 |
我的契約書上應該要寫「不能去沼澤」。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_41 |
嘿嘿,我最愛弄亂神殿了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_42 |
太棒了,成群結隊的鬼東西。我的最愛。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_43 |
這座叢林簡直沒有盡頭。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_45 |
在這道……彩虹的盡頭,最好有金幣。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_46 |
喔,我有預感這次會很糟糕。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_47 |
稍微讓人有點懷念呢。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_48 |
嗚……我得憋氣了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_49 |
呃,怎麼走都遇不到{下坡,}對嗎? — StrDex4b_Gameplay_EndGame_50 |
這裡也許是個安頓一天的好地方。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_51 |
喔……我的長靴肯定要進沙了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_52 |
這真是美到令人生疑。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_53 |
我必須穩紮穩打,才能跨越這道難關。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_54 |
我想這些泉水應該沒辦法讓人好好洗個澡。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_55 |
我突然覺得有點渴。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_56 |
腳步最好輕一點。要是吵醒亡者就不好了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_57 |
果真是不死生物呢。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_58 |
這可真是個小小的世外桃源啊。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_59 |
這樣如何。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_61 |
真是罕見的景象。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_62 |
好吧,這還真是……如果我是個詩人,我就會……寫點什麼了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_63 |
太棒了。 — StrDex4b_Gameplay_EndGame_64 |
你提供武器,我來揮舞。你只需要告訴我該把矛頭指向哪裡。我曾見識過戰爭的激烈和殘酷,而我願意為了生存做出任何事。如果你有錢,我就會為你效勞。 — StrDex4b_Gameplay_IntroSalesPitch_01 |
與我起舞吧。 — StrDex4b_Acrobatics_01 |
讓圖騰發揮作用。 — StrDex4b_AncestralBond_01 |
火力! — StrDex4b_AvatarOfFire_01 |
魔力到底是什麼東西? — StrDex4b_BloodMagic_01 |
很符合這個黑暗的世界的工具。 — StrDex4b_ChaosInnoculation_01 |
團隊合作意味著存活。 — StrDex4b_Conduit_01 |
反正早晚都會死。 — StrDex4b_DanceWithDeath_01 |
真是聰明的技倆…… — StrDex4b_EldritchBattery_01 |
讓他們眼花撩亂。 — StrDex4b_ElementalEquilibrium_01 |
我選擇永生不死。 — StrDex4b_EternalYouth_01 |
能讓我活下去的都行。 — StrDex4b_GhostReaver_01 |
很適合拿來威嚇。 — StrDex4b_GiantsBlood_01 |
盾牌是傭兵最好的朋友。 — StrDex4b_GlancingBlows_01 |
我在一場戰役中學到的小技巧。 — StrDex4b_Heartstopper_01 |
需要掌握好時機。 — StrDex4b_HexMaster_01 |
我從僧侶那裡學來的招式。 — StrDex4b_HollowPalmTechnique_01 |
從來都不怎麼靈活。 — StrDex4b_IronReflexes_01 |
只要我{相信},也許就能活下去…… — StrDex4b_MindOverMatter_01 |
現在我才是老大。 — StrDex4b_NecromanticTalisman_01 |
得用手邊有的東西將就一下。 — StrDex4b_Oasis_01 |
沒有痛苦,就沒有收穫。 — StrDex4b_PainAttunement_01 |
我從不失手。 — StrDex4b_ResoluteTechnique_01 |
我扛得住。 — StrDex4b_UnwaveringStance_01 |
瓦爾人想出了一些很棒的點子。 — StrDex4b_VaalPact_01 |
我相信自己開創出來的道路。 — StrDex4b_ZealotsOath_01 |
怪胎! — StrDex4b_EngageConstruct_01 |
怪胎! — StrDex4b_EngageConstruct_02 |
怪胎! — StrDex4b_EngageConstruct_03 |
怪胎! — StrDex4b_EngageConstruct_04 |
愚蠢的機器! — StrDex4b_EngageConstruct_05 |
愚蠢的機器! — StrDex4b_EngageConstruct_06 |
愚蠢的機器! — StrDex4b_EngageConstruct_07 |
愚蠢的機器! — StrDex4b_EngageConstruct_08 |
倒下! — StrDex4b_EngageBeast_01 |
倒下! — StrDex4b_EngageBeast_02 |
弱小的畜生! — StrDex4b_EngageBeast_03 |
弱小的畜生! — StrDex4b_EngageBeast_04 |
弱小的畜生! — StrDex4b_EngageBeast_05 |
退後,害獸! — StrDex4b_EngageBeast_06 |
退後,害獸! — StrDex4b_EngageBeast_07 |
退後,害獸! — StrDex4b_EngageBeast_08 |
討厭的蟲子! — StrDex4b_EngageBug_01 |
討厭的蟲子! — StrDex4b_EngageBug_02 |
討厭的蟲子! — StrDex4b_EngageBug_03 |
噁心的昆蟲! — StrDex4b_EngageBug_04 |
噁心的昆蟲! — StrDex4b_EngageBug_05 |
噁心的昆蟲! — StrDex4b_EngageBug_06 |
噁心的昆蟲! — StrDex4b_EngageBug_07 |
邪惡魔法! — StrDex4b_EngageElemental_01 |
邪惡魔法! — StrDex4b_EngageElemental_02 |
邪惡魔法! — StrDex4b_EngageElemental_03 |
秘法苦痛! — StrDex4b_EngageElemental_04 |
秘法苦痛! — StrDex4b_EngageElemental_05 |
秘法苦痛! — StrDex4b_EngageElemental_06 |
秘法苦痛! — StrDex4b_EngageElemental_07 |
你死定了! — StrDex4b_EngageHuman_01 |
你死定了! — StrDex4b_EngageHuman_02 |
你死定了! — StrDex4b_EngageHuman_03 |
白癡! — StrDex4b_EngageHuman_04 |
智障! — StrDex4b_EngageHuman_05 |
白癡! — StrDex4b_EngageHuman_06 |
該死的怪物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_01 |
該死的怪物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_02 |
該死的怪物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_03 |
邪惡生物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_04 |
邪惡生物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_05 |
邪惡生物! — StrDex4b_EngageMonstrosity_06 |
骸骨蠢貨! — StrDex4b_EngageSkeleton_01 |
骸骨蠢貨! — StrDex4b_EngageSkeleton_02 |
骸骨蠢貨! — StrDex4b_EngageSkeleton_03 |
我會粉碎你! — StrDex4b_EngageSkeleton_04 |
我會粉碎你! — StrDex4b_EngageSkeleton_05 |
我會粉碎你! — StrDex4b_EngageSkeleton_06 |
我會粉碎你! — StrDex4b_EngageSkeleton_07 |
回到墳墓裡吧! — StrDex4b_EngageUndead_01 |
回到墳墓裡吧! — StrDex4b_EngageUndead_02 |
回到墳墓裡吧! — StrDex4b_EngageUndead_03 |
不該死而復生的! — StrDex4b_EngageUndead_04 |
不該死而復生的! — StrDex4b_EngageUndead_05 |
不該死而復生的! — StrDex4b_EngageUndead_06 |
不死雜碎! — StrDex4b_EngageUndead_07 |
不死雜碎! — StrDex4b_EngageUndead_08 |
不死雜碎! — StrDex4b_EngageUndead_09 |
不死雜碎! — StrDex4b_EngageUndead_10 |
瓦爾蠢貨! — StrDex4b_EngageVaal_01 |
瓦爾蠢貨! — StrDex4b_EngageVaal_02 |
瓦爾蠢貨! — StrDex4b_EngageVaal_03 |
愚蠢的狂熱者! — StrDex4b_EngageVaal_04 |
愚蠢的狂熱者! — StrDex4b_EngageVaal_05 |
愚蠢的狂熱者! — StrDex4b_EngageVaal_06 |
喝光了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_01Copy |
喝光了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_01_02Copy |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_01Copy |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_02Copy |
一滴都不剩了!! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_02_03Copy |
藥劑空了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_01 |
藥劑空了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_02 |
藥劑空了! — StrDex4b_EmptyFlask_Combat_03_03 |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_01Copy |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_02Copy |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_03Copy |
喝光了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_01_04 |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_01Copy |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_02Copy |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_03Copy |
一滴都不剩了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_02_04 |
藥劑空了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_01 |
藥劑空了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_02 |
藥劑空了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_03 |
藥劑空了。 — StrDex4b_EmptyFlask_NoCombat_03_04 |
腳步要快。 — StrDex4b_InvFull_01_01 |
腳步要快。 — StrDex4b_InvFull_01_02 |
腳步要快。 — StrDex4b_InvFull_01_03 |
腳步要快。 — StrDex4b_InvFull_01_04 |
沒空間了。 — StrDex4b_InvFull_02_01 |
沒空間了。 — StrDex4b_InvFull_02_02 |
沒空間了。 — StrDex4b_InvFull_02_03 |
沒空間了。 — StrDex4b_InvFull_02_04 |
我的口袋滿了。 — StrDex4b_InvFull_03_01 |
我的口袋滿了。 — StrDex4b_InvFull_03_02 |
我的口袋滿了。 — StrDex4b_InvFull_03_03 |
我的口袋滿了。 — StrDex4b_InvFull_03_04 |
我開始掌握竅門了! — StrDex4b_LevelUp_3_01 |
準備完成。 — StrDex4b_LevelUp_10_01 |
又過了一天,又賺了一枚金幣。 — StrDex4b_LevelUp_15_01 |
太優秀了。 — StrDex4b_LevelUp_20_01 |
哎呀……看看我的表現。 — StrDex4b_LevelUp_30_01 |
真是驚人。 — StrDex4b_LevelUp_40_01 |
了不起。 — StrDex4b_LevelUp_50_01 |
快看我! — StrDex4b_LevelUp_60_01 |
看來我很有天賦。 — StrDex4b_LevelUp_70_01 |
我無人能擋啦! — StrDex4b_LevelUp_80_01 |
太棒了。 — StrDex4b_LevelUp_90_01 |
這樣肯定行得通! — StrDex4b_LevelUp_100_01 |
這樣肯定行得通! — StrDex4b_LevelUp_100_02 |
我已經引出我全部的潛力了! — StrDex4b_LevelUp_100_03 |
哎呀……誰能想到呢! — StrDex4b_LevelUp_100_04 |
我還不夠敏捷。 — StrDex4b_LowDex_01_01 |
我還不夠敏捷。 — StrDex4b_LowDex_01_02 |
我還不夠敏捷。 — StrDex4b_LowDex_01_03 |
我還不夠敏捷。 — StrDex4b_LowDex_01_04 |
還不夠快。 — StrDex4b_LowDex_02_01 |
還不夠快。 — StrDex4b_LowDex_02_02 |
還不夠快。 — StrDex4b_LowDex_02_03 |
我還不夠靈活。 — StrDex4b_LowDex_03_01 |
我還不夠靈活。 — StrDex4b_LowDex_03_02 |
我還不夠靈活。 — StrDex4b_LowDex_03_03 |
我還不夠靈活。 — StrDex4b_LowDex_03_04 |
我沒那麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_01_01 |
我沒那麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_01_02 |
我沒那麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_01_03 |
我沒那麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_01_04 |
看來我需要多讀點書了…… — StrDex4b_LowInt_02_01 |
看來我需要多讀點書了…… — StrDex4b_LowInt_02_02 |
看來我需要多讀點書了…… — StrDex4b_LowInt_02_03 |
看來我需要多讀點書了…… — StrDex4b_LowInt_02_04 |
我沒這麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_03_01 |
我沒這麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_03_02 |
我沒這麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_03_03 |
我沒這麼聰明。 — StrDex4b_LowInt_03_04 |
為此我需要更多力量。 — StrDex4b_LowStr_01_01 |
為此我需要更多力量。 — StrDex4b_LowStr_01_02 |
為此我需要更多力量。 — StrDex4b_LowStr_01_03 |
為此我需要更多力量。 — StrDex4b_LowStr_01_04 |
我沒有自己想像中那麼強壯…… — StrDex4b_LowStr_02_01 |
我沒有自己想像中那麼強壯…… — StrDex4b_LowStr_02_02 |
我沒有自己想像中那麼強壯…… — StrDex4b_LowStr_02_03 |
我沒有自己想像中那麼強壯…… — StrDex4b_LowStr_02_04 |
必須先變得更強壯。 — StrDex4b_LowStr_03_01 |
必須先變得更強壯。 — StrDex4b_LowStr_03_02 |
必須先變得更強壯。 — StrDex4b_LowStr_03_03 |
必須先變得更強壯。 — StrDex4b_LowStr_03_04 |
聖母在上!這能值多少? — StrDex4b_MirrorDrop_01_01 |
聖母在上!這能值多少? — StrDex4b_MirrorDrop_01_02 |
聖母在上!這能值多少? — StrDex4b_MirrorDrop_01_03 |
聖母在上!這能值多少? — StrDex4b_MirrorDrop_01_04 |
我沒有看錯吧!? — StrDex4b_MirrorDrop_02_01 |
我沒有看錯吧!? — StrDex4b_MirrorDrop_02_02 |
我沒有看錯吧!? — StrDex4b_MirrorDrop_02_03 |
我沒有看錯吧!? — StrDex4b_MirrorDrop_02_04 |
等等……這是我想的那個東西嗎!? — StrDex4b_MirrorDrop_03_01 |
等等……這是我想的那個東西嗎!? — StrDex4b_MirrorDrop_03_02 |
等等……這是我想的那個東西嗎!? — StrDex4b_MirrorDrop_03_03 |
等等……這是我想的那個東西嗎!? — StrDex4b_MirrorDrop_03_04 |
需要更多魔力! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_01 |
需要更多魔力! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_02 |
需要更多魔力! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_03 |
需要更多魔力! — StrDex4b_NoMana_Combat_01_04 |
魔力用光了! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_01 |
魔力用光了! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_02 |
魔力用光了! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_03 |
魔力用光了! — StrDex4b_NoMana_Combat_02_04 |
沒魔力了! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_01 |
沒魔力了! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_02 |
沒魔力了! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_03 |
沒魔力了! — StrDex4b_NoMana_Combat_03_04 |
需要更多魔力。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_01 |
需要更多魔力。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_02 |
需要更多魔力。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_03 |
需要更多魔力。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_01_04 |
魔力用光了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_01 |
魔力用光了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_02 |
魔力用光了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_03 |
魔力用光了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_02_04 |
沒有魔力了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_01 |
沒有魔力了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_02 |
沒有魔力了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_03 |
沒有魔力了。 — StrDex4b_NoMana_NoCombat_03_04 |
需要更多精魂! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_01 |
需要更多精魂! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_02 |
需要更多精魂! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_01_03 |
沒有精魂了! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_02_01 |
沒有精魂了! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_02_02 |
沒有精魂了! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_01 |
沒有精魂了! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_02 |
沒有精魂了! — StrDex4b_NoSpirit_Combat_03_03 |
需要更多精魂。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_01 |
需要更多精魂。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_02 |
需要更多精魂。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_03 |
需要更多精魂。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_01_04 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_01 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_02 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_03 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_02_04 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_01 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_02 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_03 |
沒有精魂了。 — StrDex4b_NoSpirit_NoCombat_03_04 |
磨練技巧,想辦法活下來。 — StrDex4b_NotableTaken_01_01 |
磨練技巧,想辦法活下來。 — StrDex4b_NotableTaken_01_02 |
磨練技巧,想辦法活下來。 — StrDex4b_NotableTaken_01_03 |
磨練技巧,想辦法活下來。 — StrDex4b_NotableTaken_01_04 |
唯有佼佼者才能存活。 — StrDex4b_NotableTaken_02_01 |
唯有佼佼者才能存活。 — StrDex4b_NotableTaken_02_02 |
唯有佼佼者才能存活。 — StrDex4b_NotableTaken_02_03 |
唯有佼佼者才能存活。 — StrDex4b_NotableTaken_02_04 |
訓練非常重要。 — StrDex4b_NotableTaken_03_01 |
訓練非常重要。 — StrDex4b_NotableTaken_03_02 |
訓練非常重要。 — StrDex4b_NotableTaken_03_03 |
訓練非常重要。 — StrDex4b_NotableTaken_03_04 |
我覺得我應該留著那東西。 — StrDex4b_QuestItem_01_01 |
我覺得我應該留著那東西。 — StrDex4b_QuestItem_01_02 |
我覺得我應該留著那東西。 — StrDex4b_QuestItem_01_03 |
我覺得我應該留著那東西。 — StrDex4b_QuestItem_01_04 |
我應該會需要這個。 — StrDex4b_QuestItem_02_01 |
我應該會需要這個。 — StrDex4b_QuestItem_02_02 |
我應該會需要這個。 — StrDex4b_QuestItem_02_03 |
我應該會需要這個。 — StrDex4b_QuestItem_02_04 |
某些東西值得保留下來。 — StrDex4b_QuestItem_03_01 |
某些東西值得保留下來。 — StrDex4b_QuestItem_03_02 |
某些東西值得保留下來。 — StrDex4b_QuestItem_03_03 |
某些東西值得保留下來。 — StrDex4b_QuestItem_03_04 |
喔!比金幣更好! — StrDex4b_RareCurrency_01_01 |
喔!比金幣更好! — StrDex4b_RareCurrency_01_02 |
喔!比金幣更好! — StrDex4b_RareCurrency_01_03 |
真是美極了! — StrDex4b_RareCurrency_02_01 |
真是美極了! — StrDex4b_RareCurrency_02_02 |
真是美極了! — StrDex4b_RareCurrency_02_03 |
真是美極了! — StrDex4b_RareCurrency_02_04 |
很好! — StrDex4b_RareCurrency_03_01 |
很好! — StrDex4b_RareCurrency_03_02 |
很好! — StrDex4b_RareCurrency_03_03 |
很好! — StrDex4b_RareCurrency_03_04 |
嗯……來試試別的吧。 — StrDex4b_RespecTree_01_01 |
嗯……來試試別的吧。 — StrDex4b_RespecTree_01_02 |
嗯……來試試別的吧。 — StrDex4b_RespecTree_01_03 |
嗯……來試試別的吧。 — StrDex4b_RespecTree_01_04 |
每個人都會有後悔的事……嘿嘿。 — StrDex4b_RespecTree_02_01 |
每個人都會有後悔的事……嘿嘿。 — StrDex4b_RespecTree_02_02 |
每個人都會有後悔的事……嘿嘿。 — StrDex4b_RespecTree_02_03 |
每個人都會有後悔的事……嘿嘿。 — StrDex4b_RespecTree_02_04 |
我有個不一樣的點子。 — StrDex4b_RespecTree_03_01 |
我有個不一樣的點子。 — StrDex4b_RespecTree_03_02 |
我有個不一樣的點子。 — StrDex4b_RespecTree_03_03 |
我有個不一樣的點子。 — StrDex4b_RespecTree_03_04 |
總不可能每次都弄對。 — StrDex4b_RespecTree_04_01 |
總不可能每次都弄對。 — StrDex4b_RespecTree_04_02 |
總不可能每次都弄對。 — StrDex4b_RespecTree_04_03 |
不知道我剛剛在想什麼。 — StrDex4b_RespecTree_05_01 |
不知道我剛剛在想什麼。 — StrDex4b_RespecTree_05_02 |
不知道我剛剛在想什麼。 — StrDex4b_RespecTree_05_03 |
需要新的策略。 — StrDex4b_RespecTree_06_01 |
需要新的策略。 — StrDex4b_RespecTree_06_02 |
需要新的策略。 — StrDex4b_RespecTree_06_03 |
需要新的策略。 — StrDex4b_RespecTree_06_04 |
需要做出一些改變。 — StrDex4b_RespecTree_07_01 |
需要做出一些改變。 — StrDex4b_RespecTree_07_02 |
需要做出一些改變。 — StrDex4b_RespecTree_07_03 |
需要做出一些改變。 — StrDex4b_RespecTree_07_04 |
希望這會有幫助。 — StrDex4b_RespecTree_08_01 |
希望這會有幫助。 — StrDex4b_RespecTree_08_02 |
希望這會有幫助。 — StrDex4b_RespecTree_08_03 |
希望這會有幫助。 — StrDex4b_RespecTree_08_04 |
不能在這裡這麼做。 — StrDex4b_TownCombat_01_01 |
不能在這裡這麼做。 — StrDex4b_TownCombat_01_02 |
不能在這裡這麼做。 — StrDex4b_TownCombat_01_03 |
不能在這裡這麼做。 — StrDex4b_TownCombat_01_04 |
這可不是個好主意。 — StrDex4b_TownCombat_02_01 |
這可不是個好主意。 — StrDex4b_TownCombat_02_02 |
這可不是個好主意。 — StrDex4b_TownCombat_02_03 |
這可不是個好主意。 — StrDex4b_TownCombat_02_04 |
我不認為那個在這裡能順利進行。 — StrDex4b_TownCombat_03_01 |
我不認為那個在這裡能順利進行。 — StrDex4b_TownCombat_03_02 |
我不認為那個在這裡能順利進行。 — StrDex4b_TownCombat_03_03 |
啊,這樣好多了。 — StrDex4b_UseTownWell_01_01 |
啊,這樣好多了。 — StrDex4b_UseTownWell_01_02 |
啊,這樣好多了。 — StrDex4b_UseTownWell_01_03 |
真清爽。 — StrDex4b_UseTownWell_02_01 |
真清爽。 — StrDex4b_UseTownWell_02_02 |
真清爽。 — StrDex4b_UseTownWell_02_03 |
真清爽。 — StrDex4b_UseTownWell_02_04 |
可以上路了。 — StrDex4b_UseTownWell_03_01 |
可以上路了。 — StrDex4b_UseTownWell_03_02 |
可以上路了。 — StrDex4b_UseTownWell_03_03 |
可以上路了。 — StrDex4b_UseTownWell_03_04 |
這應該可以賣個好價錢。 — StrDex4b_UniqueItem_01_01 |
這應該可以賣個好價錢。 — StrDex4b_UniqueItem_01_02 |
這應該可以賣個好價錢。 — StrDex4b_UniqueItem_01_03 |
這應該可以賣個好價錢。 — StrDex4b_UniqueItem_01_04 |
哎呀……看看這個。 — StrDex4b_UniqueItem_02_01 |
哎呀……看看這個。 — StrDex4b_UniqueItem_02_02 |
哎呀……看看這個。 — StrDex4b_UniqueItem_02_03 |
哎呀……看看這個。 — StrDex4b_UniqueItem_02_04 |
那就來看看吧…… — StrDex4b_UniqueItem_03_01 |
那就來看看吧…… — StrDex4b_UniqueItem_03_02 |
那就來看看吧…… — StrDex4b_UniqueItem_03_03 |
那就來看看吧…… — StrDex4b_UniqueItem_03_04 |
這東西有一段歷史了。 — StrDex4b_UniqueItem_04_01 |
這東西有一段歷史了。 — StrDex4b_UniqueItem_04_02 |
這東西有一段歷史了。 — StrDex4b_UniqueItem_04_03 |
這東西有一段歷史了。 — StrDex4b_UniqueItem_04_04 |
看來你沒有白白死去。 — StrDex4b_BossQuestItem_01_01 |
看來你沒有白白死去。 — StrDex4b_BossQuestItem_01_02 |
看來你沒有白白死去。 — StrDex4b_BossQuestItem_01_03 |
看來你沒有白白死去。 — StrDex4b_BossQuestItem_01_04 |
這能派上用場。 — StrDex4b_BossQuestItem_02_01 |
這能派上用場。 — StrDex4b_BossQuestItem_02_02 |
這能派上用場。 — StrDex4b_BossQuestItem_02_03 |
這能派上用場。 — StrDex4b_BossQuestItem_02_04 |
不知道那是怎樣運作的。 — StrDex4b_BossQuestItem_03_01 |
不知道那是怎樣運作的。 — StrDex4b_BossQuestItem_03_02 |
不知道那是怎樣運作的。 — StrDex4b_BossQuestItem_03_03 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_01 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_02 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_03 |
穿透射擊! — StrDex4b_ArmourPiercing_01_04 |
正中眼睛! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_01 |
正中眼睛! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_02 |
正中眼睛! — StrDex4b_ArmourPiercing_02_03 |
小心! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_01 |
小心! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_02 |
小心! — StrDex4b_ArtilleryBallista_01_03 |
敵人來襲! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_01 |
敵人來襲! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_02 |
敵人來襲! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_03 |
敵人來襲! — StrDex4b_ArtilleryBallista_02_04 |
天降死劫! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_01 |
天降死劫! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_02 |
天降死劫! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_03 |
天降死劫! — StrDex4b_ArtilleryBallista_03_04 |
你完了! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_01 |
你完了! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_02 |
你完了! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_03 |
你完了! — StrDex4b_ExplosiveShot_01_04 |
掰掰! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_01 |
掰掰! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_02 |
掰掰! — StrDex4b_ExplosiveShot_02_03 |
說出你的遺願吧! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_01 |
說出你的遺願吧! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_02 |
說出你的遺願吧! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_03 |
說出你的遺願吧! — StrDex4b_ExplosiveShot_03_04 |
弄瞎他們! — StrDex4b_FlashGrenade_02_01 |
弄瞎他們! — StrDex4b_FlashGrenade_02_02 |
弄瞎他們! — StrDex4b_FlashGrenade_02_03 |
弄瞎他們! — StrDex4b_FlashGrenade_02_04 |
我該去哪裡? — StrDex4b_FlashGrenade_03_01 |
我該去哪裡? — StrDex4b_FlashGrenade_03_02 |
我該去哪裡? — StrDex4b_FlashGrenade_03_03 |
拉近距離! — StrDex4b_Fragmentation_01_01 |
拉近距離! — StrDex4b_Fragmentation_01_02 |
拉近距離! — StrDex4b_Fragmentation_01_03 |
拉近距離! — StrDex4b_Fragmentation_01_04 |
躲看看啊! — StrDex4b_Fragmentation_02_01 |
躲看看啊! — StrDex4b_Fragmentation_02_02 |
躲看看啊! — StrDex4b_Fragmentation_02_03 |
躲看看啊! — StrDex4b_Fragmentation_02_04 |
別擋路! — StrDex4b_Fragmentation_03_01 |
別擋路! — StrDex4b_Fragmentation_03_02 |
別擋路! — StrDex4b_Fragmentation_03_03 |
別擋路! — StrDex4b_Fragmentation_03_04 |
冷到骨子裡去! — StrDex4b_FreezingCascade_01_01 |
冷到骨子裡去! — StrDex4b_FreezingCascade_01_02 |
冷到骨子裡去! — StrDex4b_FreezingCascade_01_03 |
把他們熏出來! — StrDex4b_GasGrenade_01_01 |
把他們熏出來! — StrDex4b_GasGrenade_01_02 |
把他們熏出來! — StrDex4b_GasGrenade_01_03 |
吸吸看這個! — StrDex4b_GasGrenade_02_01 |
吸吸看這個! — StrDex4b_GasGrenade_02_02 |
吸吸看這個! — StrDex4b_GasGrenade_02_03 |
窒息吧! — StrDex4b_GasGrenade_03_01 |
窒息吧! — StrDex4b_GasGrenade_03_02 |
窒息吧! — StrDex4b_GasGrenade_03_03 |
窒息吧! — StrDex4b_GasGrenade_03_04 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_GlacialBolt_01_01 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_GlacialBolt_01_02 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_GlacialBolt_01_03 |
把他們困在裡面! — StrDex4b_GlacialBolt_01_04 |
被困住吧! — StrDex4b_GlacialBolt_02_01 |
被困住吧! — StrDex4b_GlacialBolt_02_02 |
被困住吧! — StrDex4b_GlacialBolt_02_03 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_01 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_02 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_03 |
蹦! — StrDex4b_GrenadeExplode_01_04 |
簡單! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_01 |
簡單! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_02 |
簡單! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_03 |
簡單! — StrDex4b_GrenadeExplode_02_04 |
夠了! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_01 |
夠了! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_02 |
夠了! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_03 |
夠了! — StrDex4b_GrenadeExplode_03_04 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_01 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_02 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_03 |
嘗嘗這個! — StrDex4b_GrenadeLauncher_01_04 |
小心爆炸! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_01 |
小心爆炸! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_02 |
小心爆炸! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_03 |
小心爆炸! — StrDex4b_GrenadeLauncher_02_04 |
要來了! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_01 |
要來了! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_02 |
要來了! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_03 |
要來了! — StrDex4b_GrenadeLauncher_03_04 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_01 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_02 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_03 |
這招能解決掉他們! — StrDex4b_HighVelocityRounds_01_04 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_01 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_02 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_03 |
破壞他們的護甲! — StrDex4b_HighVelocityRounds_02_04 |
精準又致命! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_01 |
精準又致命! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_02 |
精準又致命! — StrDex4b_HighVelocityRounds_03_03 |
粉碎吧! — StrDex4b_IceShards_01_01 |
粉碎吧! — StrDex4b_IceShards_01_02 |
粉碎吧! — StrDex4b_IceShards_01_03 |
粉碎吧! — StrDex4b_IceShards_01_04 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShards_02_01 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShards_02_02 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShards_02_03 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_IceShards_02_04 |
地獄火! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_01 |
地獄火! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_02 |
地獄火! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_03 |
地獄火! — StrDex4b_IncendiaryCascade_01_04 |
浮油! — StrDex4b_OilGrenade_01_01 |
浮油! — StrDex4b_OilGrenade_01_02 |
浮油! — StrDex4b_OilGrenade_01_03 |
弄滿全身囉! — StrDex4b_OilGrenade_02_01 |
弄滿全身囉! — StrDex4b_OilGrenade_02_02 |
弄滿全身囉! — StrDex4b_OilGrenade_02_03 |
弄滿全身囉! — StrDex4b_OilGrenade_02_04 |
試試看合不合身! — StrDex4b_OilGrenade_03_01 |
試試看合不合身! — StrDex4b_OilGrenade_03_02 |
試試看合不合身! — StrDex4b_OilGrenade_03_03 |
燃燒! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_01 |
燃燒! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_02 |
燃燒! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_01_03 |
點燃吧! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_01 |
點燃吧! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_02 |
點燃吧! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_03 |
點燃吧! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_02_04 |
喔,這裡有點熱! — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_01 |
這裡面很熱嗎? — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_02 |
這裡面很熱嗎? — StrDex4b_OilGrenadeIgnite_03_03 |
速射! — StrDex4b_Rapidshot_01_01 |
速射! — StrDex4b_Rapidshot_01_02 |
速射! — StrDex4b_Rapidshot_01_03 |
隨便掃射,然後祈禱會中吧! — StrDex4b_Rapidshot_02_01 |
隨便掃射,然後祈禱會中吧! — StrDex4b_Rapidshot_02_02 |
隨便掃射,然後祈禱會中吧! — StrDex4b_Rapidshot_02_03 |
原封不動還給你,混蛋! — StrDex4b_Rapidshot_03_01 |
原封不動還給你,混蛋! — StrDex4b_Rapidshot_03_02 |
原封不動還給你,混蛋! — StrDex4b_Rapidshot_03_03 |
原封不動還給你,混蛋! — StrDex4b_Rapidshot_03_04 |
重新裝填! — StrDex4b_Reload_01_01 |
重新裝填! — StrDex4b_Reload_01_02 |
重新裝填! — StrDex4b_Reload_01_03 |
重新裝填! — StrDex4b_Reload_01_04 |
正在重新裝填! — StrDex4b_Reload_02_01 |
正在重新裝填! — StrDex4b_Reload_02_02 |
正在重新裝填! — StrDex4b_Reload_02_03 |
重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_01 |
重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_02 |
重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_01_03 |
正在重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_01 |
正在重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_02 |
正在重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_03 |
正在重新裝填。 — StrDex4b_ReloadNoCombat_02_04 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_01_01 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_01_02 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_01_03 |
讓他們慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_01_04 |
這會讓你慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_02_01 |
這會讓你慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_02_02 |
這會讓你慢下來! — StrDex4b_RipwireBallista_02_03 |
該死的傢伙,別動! — StrDex4b_RipwireBallista_03_01 |
該死的傢伙,別動! — StrDex4b_RipwireBallista_03_02 |
該死的傢伙,別動! — StrDex4b_RipwireBallista_03_03 |
該死的傢伙,別動! — StrDex4b_RipwireBallista_03_04 |
準備砲擊! — StrDex4b_SeigeCascade_01_01 |
準備砲擊! — StrDex4b_SeigeCascade_01_02 |
準備砲擊! — StrDex4b_SeigeCascade_01_03 |
最好快找掩護! — StrDex4b_SeigeCascade_02_01 |
最好快找掩護! — StrDex4b_SeigeCascade_02_02 |
最好快找掩護! — StrDex4b_SeigeCascade_02_03 |
最好快找掩護! — StrDex4b_SeigeCascade_02_04 |
戰利品屬於傑出的人,嘿嘿。 — StrDex4b_ShardDespoiler_01_01 |
戰利品屬於傑出的人,嘿嘿。 — StrDex4b_ShardDespoiler_01_02 |
戰利品屬於傑出的人,嘿嘿。 — StrDex4b_ShardDespoiler_01_03 |
戰利品屬於傑出的人,嘿嘿。 — StrDex4b_ShardDespoiler_01_04 |
這會很有趣的。 — StrDex4b_ShardDespoiler_02_01 |
這會很有趣的。 — StrDex4b_ShardDespoiler_02_02 |
這會很有趣的。 — StrDex4b_ShardDespoiler_02_03 |
這會很有趣的。 — StrDex4b_ShardDespoiler_02_04 |
感電! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_01 |
感電! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_02 |
感電! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_03 |
感電! — StrDex4b_StormblastBurstShot_01_04 |
閃電爆裂! — StrDex4b_StormblastBurstShot_02_01 |
閃電爆裂! — StrDex4b_StormblastBurstShot_02_02 |
雷雨交加! — StrDex4b_StormblastCascade_01_01 |
雷雨交加! — StrDex4b_StormblastCascade_01_02 |
雷雨交加! — StrDex4b_StormblastCascade_01_03 |
感電震擊! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_01 |
感電震擊! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_02 |
感電震擊! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_03 |
感電震擊! — StrDex4b_StormblastPowerShot_01_04 |
迅雷! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_01 |
迅雷! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_02 |
迅雷! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_03 |
迅雷! — StrDex4b_StormblastRapidshot_01_04 |
這會很痛! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_01 |
這會很痛! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_02 |
這會很痛! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_03 |
這會很痛! — StrDex4b_StormblastRapidshot_02_04 |
充能,然後發射出去。 — StrDex4b_StormchargeShot_01_01 |
充能,然後發射出去。 — StrDex4b_StormchargeShot_01_02 |
充能,然後發射出去。 — StrDex4b_StormchargeShot_01_03 |
充能,然後發射出去。 — StrDex4b_StormchargeShot_01_04 |
只射一發,但威力驚人! — StrDex4b_StormchargeShot_02_01 |
只射一發,但威力驚人! — StrDex4b_StormchargeShot_02_02 |
只射一發,但威力驚人! — StrDex4b_StormchargeShot_02_03 |
只射一發,但威力驚人! — StrDex4b_StormchargeShot_02_04 |
我需要支援! — StrDex4b_SummonCompanion_01_01 |
我需要支援! — StrDex4b_SummonCompanion_01_02 |
這好像需要兩個人才行! — StrDex4b_SummonCompanion_02_01 |
這好像需要兩個人才行! — StrDex4b_SummonCompanion_02_02 |
這好像需要兩個人才行! — StrDex4b_SummonCompanion_02_03 |
這好像需要兩個人才行! — StrDex4b_SummonCompanion_02_04 |
人越多越熱鬧! — StrDex4b_SummonCompanion_03_01 |
人越多越熱鬧! — StrDex4b_SummonCompanion_03_02 |
人越多越熱鬧! — StrDex4b_SummonCompanion_03_03 |
人越多越熱鬧! — StrDex4b_SummonCompanion_03_04 |
溫度上升中。 — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_01 |
溫度上升中。 — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_02 |
溫度上升中。 — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_03 |
溫度上升中。 — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_01_04 |
喔,燙到發紅! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_01 |
喔,燙到發紅! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_02 |
喔,燙到發紅! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_03 |
喔,燙到發紅! — StrDex4b_SuperheatedWeaponry_02_04 |
Well, that was unexpected. Now off to find this 'Miller' bloke. — StrDex4b_Gameplay_ZombieIntro_01 |