連腳下的沙子都充滿著威脅。看來這裡有種力量歡迎我的到來。 — Witch1 |
要我把這個地方當家,我寧可放一把火燒個精光。 — Witch2 |
看來海妖享受了一頓大餐。 — Witch3 |
這裡的空氣瀰漫著奇術的氣息。或許我可以在這邊學到一些東西。 — Witch4 |
黑暗的角落滿佈著充滿怨懟的怪物...看來這裡一直以來充滿著怨恨。 — Witch5 |
我還真想瞭解這個法術的內涵,我實在沒有耐心作家事。 — Witch6 |
死者很快就會起身為我服務,而不是對我爪牙相向。 — Witch7 |
野獸阿,如果是我創造了你,你就不會這麼脆弱了。 — Witch8 |
你還真是死得其所阿,小哥。可別太看扁我了! — Witch9 |
可悲的人魚,看看愛情給了妳什麼下場! — Witch10 |
這裡沒有像你這種毫無原則的暴徒作亂的餘地,歐克。 — Witch11 |
你真的很讓我失望啊。我通常很愛老鼠呢。 — Witch12 |
這位姐姐,妳沒學到一個教訓:千萬別被力量沖昏了頭! — Witch13 |
太可惜了,我覺得我們可以當好朋友! — Witch14 |
格拉維奇,你原本想在奧瑞亞對我處火刑,這真的讓人很不愉快。 — Witch15 |
派蒂,我欣賞妳的創作,至於妳,我沒什麼興趣。 — Witch16 |
不會有人為你落淚的,神主。至少有靈魂的都不會。 — Witch17 |
真是奇特! — Witch18 |
我得休息一下! — Witch19 |
我需要更多魔力。 — Witch20 |
東西,太多,啦。 — Witch21 |
真是讓人滿足! — Witch22 |
生命流逝多美妙! — Witch23 |
我的肌肉沒有這麼發達! — Witch24 |
這對我來說太難理解了。 — Witch25 |
我的動作要是再快一點就好了。 — Witch26 |
這個道具訴說著命運。 — Witch27 |
還是別給自己多找麻煩吧。 — Witch28 |
...我以為自己死定了。 — Witch29 |
活著就是要學習。 — Witch30 |
瓦爾克拉斯應該可以當作一個很棒的題材。 — Witch31 |
命運的微笑藏不住利齒。 — Witch32 |
我已經脫胎換骨。 — Witch33 |
這片土地完全回應我的需求。 — Witch34 |
我不再需要感到恐懼,這是命運的安排。 — Witch35 |
我認得這個臭味。聞起來就像我姊妹們被火刑時的氣味。 — Witch36 |
在這充滿扭曲屍體的大陸上還看的到生命,真是令人欣慰。 — Witch37 |
薩恩,使帝國產生的城市。喔,有太多問題需要你來回應。 — Witch38 |
當你建造出如此之物時,擾亂了生物生存法則。 — Witch39 |
可憐的水手男孩。注定要隨風而行。 — Witch40 |
記住這句話,神主。有升起的時候也必定會有回落的時候。 — Witch41 |
這裡的水散發著腐化的惡臭。讓我們來找出源頭。 — Witch42 |
為什麼我們總是會來到如此令人喜愛的之地。 — Witch43 |
奇術總是擊敗你,不是嗎?福爾。 — Witch44 |
我也很開心看到你,小山丘。 — Witch45 |
我覺得它喜歡我。 — Witch46 |
這裡有更多被困住的靈魂,我感覺得到它們。 — Witch47 |
別害怕,小山丘。很快一切都會結束。 — Witch48 |
我很抱歉我必須要告訴你這個秘密,德瑞索。她不是真的。 — Witch49 |
原來卡魯王的頭裡面是這副德性。我希望它們不是全部都長這樣。 — Witch50 |
這就是你發脾氣的後果,岡姆。 — Witch51 |
並不是每天都有機會遇到活生生的夢魘。 — Witch52 |
看來我太小看派蒂了。很好!我最愛驚喜。 — Witch53 |
我不想作出評論,但我見過更好的。 — Witch54 |
我很高興除了布魯托斯之外,不用再看到更多你的傑作。 — Witch55 |
喔,德瑞。我們女巫必須有些標準。 — Witch56 |
我希望他不聽我們的話,派蒂。這樣會更有趣。 — Witch57 |
可憐的瑪拉凱,你一向都如此畏懼著死亡,不是嗎?現在你們可以互相認識。其實這並沒有那麼遭。 — Witch58 |
不是現在,等我準備好之後。 — Witch59 |
不是現在,等我準備好之後。 — Witch60 |
生命是短暫的,接受吧。 — Witch61 |
啊!我真糊塗。 — Witch62 |
萬物皆會死亡。 — Witch63 |
我比較喜歡這樣的你。 — Witch64 |
不值得將寶貴的生命浪費在你身上。 — Witch65 |
你駕馭夢魘,或是夢魘駕馭你。 — Witch66 |
我的野心無窮無盡! — Witch_4_02 |
我的知識越發精深。 — Witch_4_03 |
啟發與進步! — Witch_4_04 |
藥劑喝光了! — Witch_4_05 |
這是我無法超越的極限。 — Witch_4_06 |
我需要先淨空思緒。 — Witch_4_07 |
我力氣沒那麼大。 — Witch_4_08 |
我要先收集更多情報。 — Witch_4_09 |
我得更敏捷一點。 — Witch_4_10 |
現在就把這個丟掉不太明智。 — Witch_4_11 |
我不能在這裡這麼做。 — Witch_4_12 |
今天還不是我的死期。 — Witch_4_13 |
體型驚人,但不夠靈巧。簡直糟糕透頂。 — Witch_4_14 |
墜入黑暗之中,好奇心的終點竟是如此嗎? — Witch_4_15 |
烏鴉總是比蟲子聰明。 — Witch_4_16 |
一雙雙充滿惡意的眼睛盯著我的一舉一動。這裡是黑暗統治之地。 — Witch_4_17 |
攝魂之樹……所以禁忌之書裡描述的都是真的。 — Witch_4_18 |
鮮血、骸骨與鏽蝕……死亡無處不在。 — Witch_4_19 |
非常吵卻也非常沉悶。 — Witch_4_20 |
漆黑一片、濃密又扭曲。還有比這裡更適合隱藏秘密的地方嗎? — Witch_4_21 |
痛苦化作具體,但這注定無法長久。 — Witch_4_22 |
憤怒與哀傷……要是你無法克制這些情緒,你就會反過來被情緒左右。 — Witch_4_23 |
太美了!就連最黑暗的角落也在燃燒著。 — Witch_4_24 |
劊子手……又是你啊。 — Witch_4_25 |
通常我都是對事不對人,但如果是你的話…… — Witch_4_26 |
誰才是死亡真正的主宰?反正不會是你。 — Witch_4_27 |
一段被忽視、千瘡百孔的偉大過去。 — Witch_4_28 |
鋼鐵伯爵死了。他的血脈就此終結。 — Witch_4_29 |
我跟父親形象的關係實在是……一言難盡。 — Witch_4_30 |
在這個時代,善良是幾乎快消失的罕見特質。這不是沒有原因的。 — Witch_4_31 |
戰爭的熔爐已經準備好了,一切或許還有希望。 — Witch_4_32 |
少了光明,黑暗也毫無力量可言。 — Witch_4_33 |
一首鼓舞人心的歡快歌曲,幫助他們忘卻煩惱。 — Witch_4_34 |
醍醐灌頂的禁藥,令人難以抗拒。 — Witch_4_35 |
老人早就走了。我只是幫他脫離苦海。 — Witch_4_36 |
看來,魔法也能由平凡之物而生。 — Witch_4_37 |
有個瘋子預言末日即將到來。我想他說對了。 — Witch_4_38 |
受死吧! — Witch_4_39 |
你的靈魂歸我了。 — Witch_4_40 |
死亡看起來跟你很搭。 — Witch_4_41 |
白癡!蠢貨死得快。 — Witch_4_42 |
哈哈哈哈哈,這股強大的力量! — Witch_4_43 |
我喜歡這種全新的感覺。 — Witch_4_44 |
我變得越來越強大。 — Witch_4_45 |
真耀眼。 — Witch_4_46 |
這可能不會有好結局…… — Int4b_A3_34 |
這些小東西還真忙,對吧? — Int4b_A3_15 |
我再一次拿下勝利了。 — Int4b_A3_05 |
今天還不是我的死期。 — Int4_A1_01 |
體型驚人,但不夠靈巧。簡直糟糕透頂。 — Int4_A1_02 |
墮入黑暗乃唯一方法。 — Int4_A1_03 |
烏鴉總是比蟲子聰明。 — Int4_A1_04 |
葛瑞爾林如今惡臭滿盈……我倒覺得這樣不錯。 — Int4_A1_05 |
哎呀……這個裝飾攝魂之樹的是何許人也? — Int4_A1_06 |
鮮血、骸骨與鏽蝕……死亡無處不在。 — Int4_A1_07 |
非常吵卻也非常沉悶。 — Int4_A1_08 |
幽暗、稠密而扭曲。一個遠離故土的安身之所。 — Int4_A1_09 |
你毫無生氣的故事該到此為止了,老頭子。 — Int4_A1_10_01 |
就連最黑暗的角落也在燃燒著。真是……有節慶感。 — Int4_A1_11 |
我未來的劊子手。 — Int4_A1_12 |
所以,誰才是死亡真正的主宰? — Int4_A1_14 |
我來了,大壞狼。 — Int4_A1_15 |
他搶了我的獵物,我不會就這麼算了。 — Int4_A1_16 |
他是位善良的領袖……希望他平安活下來。 — Int4_A1_17 |
真可愛的小女孩。沒想到她還活著。 — Int4_A1_19 |
老人早就走了。我只是幫他脫離苦海。 — Int4_A1_22 |
親眼目睹朋友喪失理智總是特別煎熬。我知道那種感受。 — Int4_A1_23 |
它散發著黑暗的氣息……我很樂於接納它。 — Int4_A1_25 |
我找到通往力量的途徑了。 — Int4_A1_26 |
只剩這些了嗎? — Int4_A1_27 |
尾巴! — Int4_A1_28_01 |
或許這正是我們所需要的。 — Int4_A1_29 |
找到第三個了。 — Int4_A1_30 |
這顆樹如今也得屈服於我的意志。 — Int4_A1_31 |
照我的話去做!釋放這道幽影,讓它服侍我! — Int4_A1_32 |
竟然會在葛瑞爾林遇到姐妹?真是怪了。 — Int4_Gameplay_A1_35 |
你耽擱得太久了,親愛的姐妹。 — Int4_Gameplay_A1_36 |
真是頭美麗的怪物! — Int4_Gameplay_A1_37 |
雖然很遺憾,但還是得處理掉你,雜草怪。 — Int4_Gameplay_A1_38 |
這裡的根鬚有著自己的意志。我得說服它們為我分開。 — Int4_Gameplay_A1_39 |
你的力量不俗,艾茲麥人,你能成為一位合格的姐妹。 — Int4_Gameplay_A1_41 |
這名德魯伊真是悽慘落魄。 — Int4_Gameplay_A1_42 |
好歹他是在自己鍾愛的地方殞命……總之就是些無稽之談。 — Int4_Gameplay_A1_43 |
他們真是體貼,把死者都集中在同一個地方! — Int4_Gameplay_A1_44 |
我可不受{你}使喚……不過我確實喜歡墓園。 — Int4_Gameplay_A1_45 |
阿席妮雅……來自黑暗奇術的女巫集會……妳在哪裡,姐妹? — Int4_Gameplay_A1_46 |
放棄吧……你的帝國已經不復存在了。 — Int4_Gameplay_A1_47 |
我並不想對女巫姐妹下手,但這是你咎由自取。 — Int4_Gameplay_A1_48 |
從他身上我可能會學到什麼力量呢? — Int4_Gameplay_A1_50 |
禁書上沒有關於這座祭壇的敘述。我應該問問當地人。 — Int4_Gameplay_A1_51 |
儘管大放厥詞吧,你這條命也活不久了。 — Int4_Gameplay_A1_52 |
別跑啊!我們只是在玩玩哪! — Int4_Gameplay_A1_53 |
很好!讓我看看你的本事! — Int4_Gameplay_A1_54 |
噢。我們才剛暖完身呢。 — Int4_Gameplay_A1_55 |
這裡有一股非常令人不舒服的能量。該去把它找出來了。 — Int4_Gameplay_A1_56 |
別從暗處對我細語。{我}就是暗影。 — Int4_Gameplay_A1_57 |
啊!原來這就是黑暗藏身的地方! — Int4_Gameplay_A1_58 |
別忘了,黑暗{為我所有}。 — Int4_Gameplay_A1_59 |
啊,是那女孩的魯特琴……但說實在的……這樣子的家會讓人閒得發慌吧。 — Int4_Gameplay_A1_60 |
有什麼花招就儘管使出來。它們很快就會為我所用。 — Int4_Gameplay_A1_61 |
這頭汙穢的生物真是讓人大開眼界。 — Int4_Gameplay_A1_62 |
我總有一天要擁有一個像這樣的東西。 — Int4_Gameplay_A1_63 |
嗯……比起上次見面的時候,他更瘋癲了。 — Int4_Gameplay_A1_64 |
哈哈!真是怵目驚心。 — Int4_Gameplay_A1_65 |
我先料理你不就得了! — Int4_Gameplay_A1_66 |
嗯……馬拉克斯盡是韌性堅強的女性。我給予認同。 — Int4_A2_01 |
該讓他們瞧瞧我的能耐了。 — Int4_A2_02 |
就在那邊……族群領袖。 — Int4_A2_03_01 |
有埋伏! — Int4_A2_04_01 |
屍體太多,時間完全不夠。可惜了,我得趕回車隊那裡。 — Int4_A2_05 |
移動式村莊……這個想法太聰明了。 — Int4_A2_06 |
我在思考,我會不會遇上這個惡毒的叛徒呢……想到就讓人興奮。 — Int4_A2_07 |
在幽暗空間裡匍匐爬行的生物……真是美妙。 — Int4_A2_08 |
總有一天,他們也會像這樣……為我打造一座雕像。 — Int4_A2_09 |
一具還沒僵透的屍體……真是簡單的誘餌。 — Int4_A2_10 |
她輕輕鬆鬆就搞定了。 — Int4_A2_11 |
我很欣賞她佈置營地的方式……也很高興她已經死了。 — Int4_A2_12 |
該死的聖甲蟲! — Int4_A2_13 |
該去和影魅打交道了。 — Int4_A2_14 |
一個曾經宏偉的文化所遺留的骷髏城市……真是可愛。 — Int4_A2_15 |
蛇后!為我扭動身軀吧! — Int4_A2_16 |
屍體操縱者同行! — Int4_A2_17 |
管好你的舌頭,你這條蛇。 — Int4_A2_18 |
當年青翠蓊鬱的城市仍大致完好……只是現在滿覆著黃沙。真是美麗。 — Int4_A2_19 |
真是閃耀又噁心的東西。 — Int4_A2_20 |
無窮無盡的聖甲蟲! — Int4_A2_21_01 |
埋藏在時間長河的神殿……向我展示你的秘密吧。 — Int4_A2_22 |
當然了,他們還活著。 — Int4_A2_23_01 |
嗯,這裡有個讓空氣也為之哭泣的生物。 — Int4_A2_24 |
原來這就是擁有神性的感覺嗎。 — Int4_A2_25 |
如果火焰可以讓你安息,那就這麼辦吧。 — Int4_A2_26 |
死亡也可以是種憐憫。 — Int4_A2_27 |
一個滿是祭祀和骨頭的地方……我應該在這裡走完人生。 — Int4_A2_28 |
噢!一場祭祀! — Int4_A2_29 |
真是有趣的死靈術法。 — Int4_A2_30 |
墓穴和死靈法師。這地方感覺越來越棒了。 — Int4_A2_31 |
天哪……真棒的一場儀式!我準備好了! — Int4_A2_32 |
安靜,乳齒象! — Int4_A2_33 |
看來還是我技高一籌啊,死靈法師。 — Int4_A2_34 |
這些應該能派上用場。 — Int4_A2_35 |
看來法里登人在莫頓山丘上幹些見不得人的勾當…… — Int4_Gameplay_A2_36 |
他們被留在這裡等死……或有更糟的命運等著他們。 — Int4_Gameplay_A2_37 |
是個叛變者……我很尊敬起身反抗暴政的人。 — Int4_Gameplay_A2_38 |
呃,我們為什麼停下來了? — Int4_Gameplay_A2_39 |
有人希望這些門保持緊閉……我應該打開它們。 — Int4_Gameplay_A2_40 |
做了這麼多就只是為了一個胡言亂語的靈魂?真是怪了。 — Int4_Gameplay_A2_41 |
她的靈魂……在一枚硬幣裡?真是有趣! — Int4_Gameplay_A2_42 |
你現在歸我所有了,芭芭拉。 — Int4_Gameplay_A2_43 |
來看看你能做些什麼吧,巨靈。 — Int4_Gameplay_A2_44 |
傳統盡是些胡說八道、毫無意義的東西。不過,讓我們看看這裡能提供什麼樣的力量。 — Int4_Gameplay_A2_45 |
我必須承認自己有點享受這一切。 — Int4_Gameplay_A2_46 |
我接受絲克瑪們的力量。 — Int4_Gameplay_A2_47 |
泰坦們世世代代生活於此。他們究竟遭遇了什麼樣的命運而衰亡? — Int4_Gameplay_A2_48 |
看來這裡生人勿近……真令人感興趣。 — Int4_Gameplay_A2_49 |
你是我遇過體型最大的獵物。再會了。 — Int4_Gameplay_A2_51 |
嗯,還帶著溫度,現在歸我所有了。 — Int4_Gameplay_A2_52 |
我已經備妥所有需要的東西了,該製作這個「號角」了。 — Int4_Gameplay_A2_53 |
嗯……這東西要怎麼吹響呢? — Int4_Gameplay_A2_54 |
事情一定會如我所願,只是時間早晚。 — Int4_Gameplay_A2_55 |
這就是他們埋葬死者的方法?還蠻……優雅的。 — Int4_Gameplay_A2_56 |
法里登人!他們{現在}還在這裡! — Int4_Gameplay_A2_57 |
看來有人預期我會來這裡。 — Int4_Gameplay_A2_58 |
真是美麗的創造物! — Int4_Gameplay_A2_59 |
滾回你的巢穴! — Int4_Gameplay_A2_60 |
總有一天……我會讓你侍奉我。 — Int4_Gameplay_A2_61 |
走吧,該大開殺戒了! — Int4_Gameplay_A2_62 |
好好好,絲克瑪。我們都知道你非常地勇敢。 — Int4_Gameplay_A2_63 |
我從來不這麼做! — Int4_Gameplay_A2_64 |
這股臭味……那頭美麗的巨獸就在附近。 — Int4_Gameplay_A2_65 |
看來不打算繼續跑了,但還沒死夠呢。 — Int4_Gameplay_A2_66 |
之前是一位伯爵……現在是一位國王……我還真是個成功者啊。 — Int4_Gameplay_A2_68 |
看哪,絲克瑪們還活著。 — Int4_Gameplay_A2_69 |
該起來了,小姐,我們在這裡的事情已經辦完了。 — Int4_Gameplay_A2_70 |
嗯……我想你該坦承些了。 — Int4_Gameplay_A2_71 |
我一直都很清楚。對於一個渴望力量的人來說,還有比神更有用的夥伴嗎? — Int4_Gameplay_A2_72 |
這裡還真是五彩繽紛……但又異常致命。我想應該沒問題吧。 — Int4_A3_01 |
建師的工作坊之一……可以說是另一種形式的召喚師吧。 — Int4_A3_02 |
它甦醒了! — Int4_A3_03 |
我聽說有個靈魂從那裡面逃了出來。真是美妙的聲響。 — Int4_A3_04 |
有個靈魂被困在其中,可以聽到微弱的尖叫聲,幾乎可說是天籟。 — Int4_A3_05 |
啊,太好了。 — Int4_A3_06 |
我需要另一顆靈魂核心。 — Int4_A3_07 |
真不錯。說不定我能從這名叫吉卡尼的傢伙身上學到一些東西。 — Int4_A3_08 |
嗯,我還是跟那個樂天派再談談吧。 — Int4_A3_09 |
沼澤、蚊子和蝨子……再怎麼樣都比黃沙和炙熱來得好。 — Int4_Gameplay_A3_10 |
你的沼澤惡魔也幫不了你! — Int4_Gameplay_A3_11 |
這棵樹還真吵。 — Int4_Gameplay_A3_12 |
寶藏獵人、貪婪的流氓。我真愛這個地方。 — Int4_Gameplay_A3_13 |
我想知識也是一種力量的形式。 — Int4_Gameplay_A3_15 |
真是個懦弱、沒擔當的蠢貨。 — Int4_Gameplay_A3_16 |
這座叢林在瓦爾傾頹後便讓這片土地滿溢生機。讓它也知曉黑暗吧。 — Int4_Gameplay_A3_17 |
惡臭狂猿! — Int4_Gameplay_A3_18 |
有個大傢伙靠近了! — Int4_Gameplay_A3_19 |
最好躲開! — Int4_Gameplay_A3_20 |
真是一頭奇特的野獸。這座叢林果然臥虎藏龍啊。 — Int4_Gameplay_A3_21 |
劇毒的蛇在古老的墳墓裡滑動……我的作品真是優秀。 — Int4_Gameplay_A3_22 |
此處遍布著幼蟲。 — Int4_Gameplay_A3_23 |
那個樂天派可能知道一些有關的事情。 — Int4_Gameplay_A3_24 |
我還需要更多時間! — Int4_Cooldown_01_01 |
我還需要更多時間! — Int4_Cooldown_01_02 |
我還需要更多時間! — Int4_Cooldown_01_03 |
太快了! — Int4_Cooldown_02_01 |
太快了! — Int4_Cooldown_02_02 |
太快了! — Int4_Cooldown_02_03 |
我還需要更多時間。 — Int4_CooldownNoCombat_01_01 |
我還需要更多時間。 — Int4_CooldownNoCombat_01_02 |
我還需要更多時間。 — Int4_CooldownNoCombat_01_03 |
太快了。 — Int4_CooldownNoCombat_02_01 |
太快了。 — Int4_CooldownNoCombat_02_02 |
太快了。 — Int4_CooldownNoCombat_02_03 |
還沒好。 — Int4_CooldownNoCombat_03_01 |
還沒好。 — Int4_CooldownNoCombat_03_02 |
還沒好。 — Int4_CooldownNoCombat_03_03 |
喝完了! — Int4_FlaskEmpty_01_01 |
喝完了! — Int4_FlaskEmpty_01_02 |
喝完了! — Int4_FlaskEmpty_01_03 |
見底了! — Int4_FlaskEmpty_02_01 |
見底了! — Int4_FlaskEmpty_02_02 |
空空如也! — Int4_FlaskEmpty_03_01 |
空空如也! — Int4_FlaskEmpty_03_02 |
空了。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_01_01 |
空了。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_01_02 |
見底了。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_01 |
見底了。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_02 |
見底了。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_02_03 |
空空如也。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_01 |
空空如也。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_02 |
空空如也。 — Int4_FlaskEmptyNoCombat_03_03 |
我需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_01_01 |
我需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_01_02 |
我需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_01_03 |
魔力用光了! — Int4_NoMana_Combat_02_01 |
魔力用光了! — Int4_NoMana_Combat_02_02 |
魔力用光了! — Int4_NoMana_Combat_02_03 |
需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_03_01 |
需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_03_02 |
我需要更多魔力。 — Int4_NoMana_NoCombat_01_01 |
我需要更多魔力。 — Int4_NoMana_NoCombat_01_02 |
我需要更多魔力。 — Int4_NoMana_NoCombat_01_03 |
魔力用光了。 — Int4_NoMana_NoCombat_02_01 |
魔力用光了。 — Int4_NoMana_NoCombat_02_02 |
魔力用光了。 — Int4_NoMana_NoCombat_02_03 |
我的精魂用光了! — Int4_NoSpirit_01_01 |
我的精魂用光了! — Int4_NoSpirit_01_02 |
我的精魂用光了! — Int4_NoSpirit_01_03 |
需要更多精魂! — Int4_NoSpirit_02_01 |
需要更多精魂! — Int4_NoSpirit_02_02 |
需要更多精魂! — Int4_NoSpirit_02_03 |
又一具侍奉我的屍體。 — Int4_RareKill_01_01 |
又一具侍奉我的屍體。 — Int4_RareKill_01_02 |
死亡的力量任我揮灑! — Int4_RareKill_02_01 |
死亡的力量任我揮灑! — Int4_RareKill_02_02 |
沒有人能反抗我! — Int4_RareKill_03_01 |
沒有人能反抗我! — Int4_RareKill_03_02 |
死亡會解決你! — Int4_RareKill_04_01 |
死亡會解決你! — Int4_RareKill_04_02 |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_01 |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_02 |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_03 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_01 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_02 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_03 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_01 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_02 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_03 |
畏懼我吧! — Int4_GeneralEngage_04_01 |
畏懼我吧! — Int4_GeneralEngage_04_02 |
就是現在! — Int4_GenericCommands_01_01 |
就是現在! — Int4_GenericCommands_01_02 |
就是現在! — Int4_GenericCommands_01_03 |
遵從我吧! — Int4_GenericCommands_02_01 |
激怒! — Int4_ReaverBloodRage_01_01 |
激怒! — Int4_ReaverBloodRage_01_02 |
突擊! — Int4_ReaverBloodRage_02_01 |
突擊! — Int4_ReaverBloodRage_02_02 |
釋放怒火! — Int4_ReaverBloodRage_03_01 |
他變弱了!上啊! — Int4_BruteSlamStunned_01_01 |
防禦! — Int4_BoneOffering_01_01 |
防禦! — Int4_BoneOffering_01_02 |
小心! — Int4_BoneOffering_02_01 |
小心! — Int4_BoneOffering_02_02 |
小心! — Int4_BoneOffering_02_03 |
離開! — Int4_BoneCage_01_01 |
離開! — Int4_BoneCage_01_02 |
你跑不掉的! — Int4_BoneCage_02_01 |
你跑不掉的! — Int4_BoneCage_02_02 |
別動! — Int4_CurseGeneric_01_01 |
受苦吧! — Int4_CurseGeneric_02_01 |
受苦吧! — Int4_CurseGeneric_02_02 |
呃……潮濕得令人作嘔。最好還是快繼續吧。 — Int4b_A3_01 |
放開我! — Int4b_A3_02 |
他們從水裡爬出來了! — Int4b_A3_03 |
我才不怕你的屍體! — Int4b_A3_04 |
傳統之地……被流浪者佔據。我不認可。 — Int4b_A3_06 |
這個女人真令人好奇。我想多瞭解她。 — Int4b_A3_07 |
她知道該如何把蠢蛋手上的硬幣騙走……真聰明。 — Int4b_A3_08 |
曾經強大的瓦爾帝國……現在只剩一片荒煙蔓草。 — Int4b_A3_09 |
他們從上面來了! — Int4b_A3_10 |
它怎麼舉起那個東西的? — Int4b_A3_12 |
哎。你應該小心一點的。 — Int4b_A3_13 |
哪一個比較糟糕?毒蛇……還是毒蠍? — Int4b_A3_14 |
這個看起來不錯。我應該去問問艾瓦。 — Int4b_A3_16 |
我從沒見過這樣的美景……家鄉的綠洲缺乏如此美妙的色彩。 — Int4b_A3_17 |
啊!劇毒! — Int4b_A3_18 |
瓦爾所自豪的技術……但看看他們的下場是什麼。墳頭都長滿了青草。 — Int4b_A3_19 |
啊……他們還活著! — Int4b_A3_20 |
不知道艾瓦認不認識這個地方? — Int4b_A3_21 |
啊,很好,是靈魂核心。 — Int4b_A3_22 |
嗯……有用了。 — Int4b_A3_23 |
又一顆靈魂核心。現在該把它用在哪呢? — Int4b_A3_24 |
它們……摸起來溫溫的。 — Int4b_A3_25 |
需要另一顆靈魂核心。 — Int4b_A3_26 |
石頭人,你的使命結束了。 — Int4b_A3_27 |
啊……我最好去通知艾瓦。 — Int4b_A3_28 |
我需要一顆更大的靈魂核心。 — Int4b_A3_29 |
這就是我需要的。回到發電機那裡吧。 — Int4b_A3_30 |
更大的靈魂核心……現在該把它放在哪呢? — Int4b_A3_31 |
我得承認……這些依然能運作還真令人驚訝。 — Int4b_A3_32 |
看來……這個地方現在充滿了能量。我得動作快了。 — Int4b_A3_33 |
艾瓦,我真該把你扔到黑蠍子坑裡去! — Int4b_A3_35 |
現在……讓我進到這些水道裡吧。 — Int4b_A3_36 |
所以這些就是瑟維厭惡的阿札克族嗎?我能理解為什麼了。 — Int4b_A3_37 |
如果瓦爾人真的那麼聰明……那他們為什麼要打造能夠將主城淹沒的設施? — Int4b_A3_38 |
這樣應該就可以了。 — Int4b_A3_39 |
瑟維是對的。必須處理掉阿札克族。 — Int4b_A3_40 |
她會飛……當然了。 — Int4b_A3_41_01 |
願你的靈魂永遠發出悲鳴,邪惡之人。 — Int4b_A3_42 |
嗯……我感覺到它們在發出力量的低語。 — Int4b_A3_43 |
他們……會為這份屈辱付出代價的。 — Int4b_Gameplay_A1_01 |
力量會隱藏在你最預想不到的地方。 — Int4b_Gameplay_A1_02 |
嗯……真令人振奮。 — Int4b_Gameplay_A1_03 |
他身上帶著腐化的印記……我知道。 — Int4b_Gameplay_A1_04 |
這裡的空氣中飄盪著微小的希望之痕。 — Int4b_Gameplay_A1_05 |
真噁心。奧格姆的所有東西都又濕又髒。 — Int4b_Gameplay_A1_06 |
我曾在瓦斯提里流浪……這根本算不上是挑戰。 — Int4b_Gameplay_A1_07 |
尾巴! — Int4b_Gameplay_A1_08 |
想到瓦斯提里曾有這麼多的森林……感覺真奇妙…… — Int4b_Gameplay_A1_09 |
這棵樹有很豐沛的能量…… — Int4b_Gameplay_A1_10 |
我以為艾茲麥人會埋葬他們的死者……這裡一定是某種戰場。 — Int4b_Gameplay_A1_11 |
他們可能有我在找的東西。 — Int4b_Gameplay_A1_12 |
呃,四面八方的死者似乎都在復活……無所謂。 — Int4b_Gameplay_A1_13 |
啊。我尋找的最後一件物品。 — Int4b_Gameplay_A1_14 |
現在,戰鬥領主……迎接你的死亡吧。 — Int4b_Gameplay_A1_15 |
為什麼這個人能製作出這些東西?他的天賦比他自己想的還要驚人…… — Int4b_Gameplay_A1_16 |
來看看古老氏族能使用什麼樣的力量吧。 — Int4b_Gameplay_A1_17 |
這道影魅沒有看起來的那麼單純。 — Int4b_Gameplay_A1_18 |
這裡的樹根已經臣服於腐化了。 — Int4b_Gameplay_A1_19 |
這些習俗對我來說很詭異。埋葬他們的死者……真可怕。 — Int4b_Gameplay_A1_20 |
殘暴的政務官……我會讓風暴制裁你。 — Int4b_Gameplay_A1_21 |
你的消亡是大家所期盼的,我非常確定。 — Int4b_Gameplay_A1_22 |
醜惡的女巫。願你的惡行被長久遺忘。 — Int4b_Gameplay_A1_23 |
迷失之人,與你的親人重聚吧。我不會忘記你的。 — Int4b_Gameplay_A1_26 |
他的責任很沉重。他將之藏得很好。 — Int4b_Gameplay_A1_27 |
她常常心不在焉,讓我想起了我的其中一位姐妹。 — Int4b_Gameplay_A1_28 |
這不是迷失之人的雕像……那個男孩來自這片地帶,我應該去問問他。 — Int4b_Gameplay_A1_29 |
來吧,我會讓你從痛苦中解脫! — Int4b_Gameplay_A1_30 |
給我回來,怪物! — Int4b_Gameplay_A1_31 |
夠了! — Int4b_Gameplay_A1_32 |
腐化如野火燎原,沒有生物能倖免。 — Int4b_Gameplay_A1_33 |
啊,太棒了……又一種要對抗的邪惡能量。 — Int4b_Gameplay_A1_34 |
是誰在虛空之外與我對話? — Int4b_Gameplay_A1_35 |
這裡的陰影散發著原始力量的波動…… — Int4b_Gameplay_A1_36 |
我會將你送回虛空,或者不管你來自何處。 — Int4b_Gameplay_A1_37 |
烏娜看到這個會很開心的。 — Int4b_Gameplay_A1_38 |
與我的血脈相差甚遠的旋律……真詭異。 — Int4b_Gameplay_A1_39 |
我無法控制這麼多的火焰……這個村子已經沒救了。 — Int4b_Gameplay_A1_40 |
馬拉克斯不會寬恕,也不會遺忘。 — Int4b_Gameplay_A1_41 |
他們……從上面來了! — Int4b_Gameplay_A1_42 |
他的苦難只維持了一瞬……真是可惜。 — Int4b_Gameplay_A1_43 |
這頭狂狼……願他如同破敗的迪虛瑞特般嚎叫。 — Int4b_Gameplay_A1_44 |
是什麼邪惡的力量賦予了你生命? — Int4b_Gameplay_A1_45 |
去吧,火焰的玷汙者。 — Int4b_Gameplay_A1_46 |
他在這裡……孤身一人。僅此而已。 — Int4b_Gameplay_A1_47 |
我知道這是什麼……而且情況不太妙。 — Int4b_Gameplay_A1_48 |
想都別想,狂狼! — Int4b_Gameplay_A1_49 |
嗯……這個影魅確實很強大。 — Int4b_Gameplay_A1_50 |
邪惡巫術瀰漫在空氣中。 — Int4b_Gameplay_A1_51 |
腐化與否,你的種族都不值得有更好的下場。 — Int4b_Gameplay_A1_52 |
這裡的樹因疾病而顫抖。 — Int4b_Gameplay_A1_53 |
萎縮後回歸土壤吧。 — Int4b_Gameplay_A1_54 |
暫時擋住了。但我在這些藤蔓上感覺到的不只有生命…… — Int4b_Gameplay_A1_55 |
有音樂天分的說書女……真不錯。 — Int4b_Gameplay_A1_56 |
這……曾經是個人? — Int4b_Gameplay_A1_57 |
德魯伊,現在元素將會帶你離去。 — Int4b_Gameplay_A1_58 |
這個男人在世時備受崇敬……但現在,他已經迷失了。 — Int4b_Gameplay_A1_63 |
我都不知道我還能再次見到瓦斯提里……回家的感覺真好。 — Int4b_Gameplay_A2_01 |
是時候向這個血脈證明我自己了。 — Int4b_Gameplay_A2_02 |
族群領袖……就在上面。 — Int4b_Gameplay_A2_03 |
他們來了! — Int4b_Gameplay_A2_04 |
就讓沙漠收拾你們吧,卑劣的盜掠者。 — Int4b_Gameplay_A2_05 |
啊。我已經很久沒有感受到腳下車隊的震動了。 — Int4b_Gameplay_A2_06 |
在我看來……法里登一直在為戰爭做準備。今夜……就要開始熱起來了。 — Int4b_Gameplay_A2_07 |
這個礦坑被封閉時還有人在裡面……看來腐化已經將他們吞噬了。 — Int4b_Gameplay_A2_08 |
別碰我就好,法里登人。 — Int4b_Gameplay_A2_09 |
哈拉妮關口關上了?這種事已經有好幾個世代沒有發生了。 — Int4b_Gameplay_A2_10 |
我得了解阿薩拉對此有何看法。 — Int4b_Gameplay_A2_11 |
這條通道就是叛徒背叛族人的手段……現在我將探索其中的秘密。 — Int4b_Gameplay_A2_73 |
啊。他們當初一定就是因為叛徒的罪行而把她封印在這裡。 — Int4b_Gameplay_A2_13 |
你的刑罰早該在很久以前就結束了。 — Int4b_Gameplay_A2_14 |
叛徒,打得漂亮。 — Int4b_Gameplay_A2_15 |
真正的巨靈……她的靈魂就在這枚巨靈之幣裡。 — Int4b_Gameplay_A2_16 |
啊。瓦拉什塔的偉大試煉。我對此非常瞭解。不過,我們必須先抵達那裡。 — Int4b_Gameplay_A2_17 |
奧爾巴拉與五位姐妹!太美了! — Int4b_Gameplay_A2_18 |
嗯……死去的馬拉克斯人。法里登一定是入侵了此處。 — Int4b_Gameplay_A2_19 |
重新開啟吧,七大水域的古老關口! — Int4b_Gameplay_A2_20 |
法里登敗類,不為人知死去吧! — Int4b_Gameplay_A2_21 |
小心聖甲蟲! — Int4b_Gameplay_A2_22 |
記住我的話,賈嫚拉:我會讓你回歸冥界! — Int4b_Gameplay_A2_23 |
我們無法通過。賈嫚拉為了成功會不擇手段。 — Int4b_Gameplay_A2_24 |
失落的凱斯城,我只能想像你全盛時期的時候有多美。 — Int4b_Gameplay_A2_25 |
卡巴拉!我認識這個說蛇語的! — Int4b_Gameplay_A2_26 |
我的血脈絕對不會相信的。 — Int4b_Gameplay_A2_27 |
掩埋在變化多端的沙漠之下……凱斯城依舊堅毅。 — Int4b_Gameplay_A2_28 |
第九寶藏還健在? — Int4b_Gameplay_A2_29 |
被玷汙的寶藏。我不會忘記這天的。 — Int4b_Gameplay_A2_30 |
凡人的雙眼不該看到這樣的神殿。我感到很光榮。 — Int4b_Gameplay_A2_31 |
退後,守護者! — Int4b_Gameplay_A2_32 |
我感覺到這裡有強大的能量…… — Int4b_Gameplay_A2_33 |
這是誰? — Int4b_Gameplay_A2_34 |
希望我早點知道……你的身分。 — Int4b_Gameplay_A2_35 |
阿杜拉不會理解的……我必須暫時將此事保密。 — Int4b_Gameplay_A2_36 |
現在……該你了,死靈法師! — Int4b_Gameplay_A2_39 |
強大的坐駕,你必須沉眠! — Int4b_Gameplay_A2_40 |
黑暗已經被驅散了。但願這樣的日子可以長久。 — Int4b_Gameplay_A2_41 |
偉大坐駕的獠牙,我會予以尊敬。 — Int4b_Gameplay_A2_42 |
寒冬絲克瑪的挑戰……我身處我應該在的地方。 — Int4b_Gameplay_A2_43 |
芭芭拉,或許在這裡……我們都能獲得救贖。 — Int4b_Gameplay_A2_44 |
我的時候到了。 — Int4b_Gameplay_A2_45 |
我的潛力似乎……永無止境! — Int4b_Gameplay_A2_46 |
我的血脈可以來這裡,但我不應該逗留。 — Int4b_Gameplay_A2_47 |
我聽過關於這個地方的傳聞……有關泰坦在此地戰鬥並逝去。 — Int4b_Gameplay_A2_48 |
我的眼睛欺騙了我嗎? — Int4b_Gameplay_A2_49 |
你知道我為什麼會來這裡……停止反抗! — Int4b_Gameplay_A2_50 |
這裡可能會有更多遊蕩者,該離開了。 — Int4b_Gameplay_A2_51 |
它是溫暖的,而且很美。 — Int4b_Gameplay_A2_52 |
我重新踏上了奧爾巴拉的道路。我必須完成戰角。 — Int4b_Gameplay_A2_54 |
這是莫大的榮譽。 — Int4b_Gameplay_A2_55 |
我們奪回沙漠並安撫了強風! — Int4b_Gameplay_A2_56 |
出發,前往戰場。 — Int4b_Gameplay_A2_57 |
我希望還有時間……能夠保護我們光榮的死者。 — Int4b_Gameplay_A2_58 |
法里登應該知道最好不要讓這種瘋狂的事情發生…… — Int4b_Gameplay_A2_59 |
住手,褻瀆者! — Int4b_Gameplay_A2_60 |
賈嫚拉會為復活玷汙者付出代價! — Int4b_Gameplay_A2_61 |
我們要伸張正義! — Int4b_Gameplay_A2_62 |
法里登將會殞落! — Int4b_Gameplay_A2_63 |
不留活口! — Int4b_Gameplay_A2_64 |
阿薩拉! — Int4b_Gameplay_A2_68 |
起來吧,絲克瑪。今天我們獲勝了。 — Int4b_Gameplay_A2_69 |
卡洛翰的丈夫?我……真不敢相信。 — Int4b_Gameplay_A2_70 |
— Int4_SavageHit_01 |
— Int4_SavageHit_02 |
— Int4_SavageHit_03 |
— Int4_SavageHit_04 |
— Int4_SavageHit_05 |
— Int4_SavageHit_06 |
哈,糟糕! — Int4_Gameplay_A1_67 |
我想是米勒吧? — Int4_Gameplay_A1_68 |
真是條美麗的蟲子! — Int4_Gameplay_A1_69 |
無禮的不死者! — Int4_Gameplay_A1_70 |
那個聲音……聽起來他是個有趣的人。 — Int4_Gameplay_A1_71 |
瑟瑟發抖的德雷文……你躲在哪裡? — Int4_Gameplay_A1_72 |
生與死在這裡達到很好的平衡……真是噁心。 — Int4_Gameplay_A1_73 |
田裡的作物現在盡是惡臭疫源。真棒。 — Int4_Gameplay_A1_74 |
啊……那老頭子的熔爐。 — Int4_Gameplay_A1_75 |
那座宅第一定就在附近。 — Int4_Gameplay_A1_76 |
對!讓我看看你真實的自我! — Int4_Gameplay_A1_78 |
這裡的所有生物都必須死。 — Int4_Gameplay_A1_79 |
這樣好多了。 — Int4_Gameplay_A1_80 |
我想這歸烏娜所有。 — Int4_Gameplay_A1_81 |
我猜她要開始歌唱了,還是趕快離開這裡吧。 — Int4_Gameplay_A1_82 |
他是個狡猾的人。我欣賞他。 — Int4_Gameplay_A1_83 |
啊、對,工匠的工具。 — Int4_Gameplay_A1_84 |
我應該向絲克瑪請教這方面的事情。 — Int4_Gameplay_A2_73 |
這裡一定就是叛徒的監牢。 — Int4_Gameplay_A2_74 |
喔……這不是叛徒嗎?來結束這一切吧。 — Int4_Gameplay_A2_75 |
屍王賈嫚拉夾著尾巴跑了……哈! — Int4_Gameplay_A2_76 |
其實……我們沒那麼急著通過這裡。 — Int4_Gameplay_A2_77 |
那是……女神嗎? — Int4_Gameplay_A2_79 |
我通常反對將女人活活燒死……但還是如你所願。 — Int4_Gameplay_A2_80 |
應你的要求。 — Int4_Gameplay_A2_81 |
這就是我需要的。 — Int4_Gameplay_A2_82 |
從遺骨而生!我就愛這些迷失之人! — Int4_Gameplay_A2_83 |
輪到你啦,乳齒象! — Int4_Gameplay_A2_84 |
來結束這一切吧。 — Int4_Gameplay_A2_85 |
一顆強大的岩石想挑戰我? — Int4_Gameplay_A2_86 |
當我沒說,稱不上什麼挑戰。 — Int4_Gameplay_A2_87 |
正如預期,力量等待著我。 — Int4_Gameplay_A2_88 |
他們燒死了許多姐妹,也試圖燒死我。我該還以顏色。 — Int4_Gameplay_A2_89 |
我會成為瓦爾克拉斯有史以來最偉大的鮮血使者! — Int4_Gameplay_A2_90 |
女人還是毒蠍?並不重要。 — Int4_Gameplay_A2_91 |
你曾令人敬佩。且風靡眾人。 — Int4_Gameplay_A2_92 |
解決一個。 — Int4_Gameplay_A2_93 |
解決兩個。 — Int4_Gameplay_A2_94 |
時間魔法……呃,真是無聊。 — Int4_Gameplay_A2_95 |
你既然可以控制時間,怎麼還會輸?真弱。可悲。 — Int4_Gameplay_A2_96 |
看來他們之前在這裡交手,並在這裡殞命。這裡是他們的安息處…… — Int4_Gameplay_A2_97 |
現在……還有一個活著。 — Int4_Gameplay_A2_98 |
沒有地方可以躲囉,不死者之王…… — Int4_Gameplay_A2_99 |
如果他們死了,這整場行動會更有效率。 — Int4_Gameplay_A2_100 |
我會帶走所有能得到的東西。 — Int4_Gameplay_A2_101 |
認真的嗎?! — Int4_Gameplay_A2_102 |
喂!好癢啊! — Int4_Gameplay_A3_25 |
哈哈!就這樣? — Int4_Gameplay_A3_26 |
她那正面的態度讓我感到不舒服。 — Int4_Gameplay_A3_27 |
好多蟲子。美味。 — Int4_Gameplay_A3_28 |
呃,這花還真惡毒。 — Int4_Gameplay_A3_29 |
以亡者靈魂驅動的創造物,真是奇妙。 — Int4_Gameplay_A3_30 |
啊,這就是我需要的。 — Int4_Gameplay_A3_31 |
很好! — Int4_Gameplay_A3_32 |
嗯……這個去哪了呢? — Int4_Gameplay_A3_33 |
我還蠻喜歡這些東西的。 — Int4_Gameplay_A3_34 |
這會需要另一顆靈魂核心…… — Int4_Gameplay_A3_35 |
看來這東西需要的靈魂核心會比那些門要求的更大。 — Int4_Gameplay_A3_36 |
我想這個可以放入發電機。 — Int4_Gameplay_A3_37 |
這個更大,不錯。 — Int4_Gameplay_A3_38 |
真是精采的演出。我們該找下一個了。 — Int4_Gameplay_A3_39 |
嗯……看來那東西讓這地方充滿了生命。 — Int4_Gameplay_A3_40 |
這顯然是個好主意。 — Int4_Gameplay_A3_41 |
真是傑出的創造物,但威力……實在不盡理想。 — Int4_Gameplay_A3_42 |
總算有些進展了。 — Int4_Gameplay_A3_43 |
是活生生的阿札克部落! — Int4_Gameplay_A3_44 |
這最好還能運作。 — Int4_Gameplay_A3_45 |
好耶,把水抽乾!現形吧,奧札爾! — Int4_Gameplay_A3_46 |
淹沒之城等著我們。 — Int4_Gameplay_A3_47 |
一片瘴氣泥沼……其中野蠻人橫行。看來會很有趣。 — Int4_Gameplay_A3_48 |
尹娜杜克……惡毒的傢伙。你讓我們的頭銜蒙羞。 — Int4_Gameplay_A3_49 |
一根棍子?你害我們好丟臉啊,阿札克女巫! — Int4_Gameplay_A3_50 |
妳越線了,姐妹。妳應該知道代價是什麼。 — Int4_Gameplay_A3_51 |
這是她應得的。我對待孩子們是有底線的……當然了,除非我被激怒。 — Int4_Gameplay_A3_52 |
像她這樣的女巫會讓姐妹會蒙羞。 — Int4_Gameplay_A3_53 |
被淹沒的悲慘奧札爾。我比較希望你得到這樣的稱號。 — Int4_Gameplay_A3_54 |
我相信這值得看看。 — Int4_Gameplay_A3_55 |
這地方長年為人們所遺忘……但其中還是有生命。 — Int4_Gameplay_A3_56 |
有人在嘛…… — Int4_Gameplay_A3_57 |
看來有人在家呢。 — Int4_Gameplay_A3_58 |
我看到你在下面! — Int4_Gameplay_A3_59 |
這應該會很有趣。 — Int4_Gameplay_A3_60 |
那就來吧。 — Int4_Gameplay_A3_61 |
財富一向對我沒有什麼吸引力,不過這場戰鬥蠻有意思的。 — Int4_Gameplay_A3_65 |
看來也不完全是在浪費時間。 — Int4_Gameplay_A3_66 |
我確實尊崇黑暗之道,但我無法忍受汙穢。 — Int4_Gameplay_A3_67 |
阿茲里沒有成功掌握永生不死。我不會重蹈他的覆轍。 — Int4_Gameplay_A3_68 |
她竟然吃了自己的幼子?真是惡毒! — Int4_Gameplay_A3_69 |
現在已經沒有什麼能嚇到我了! — Int4_Gameplay_A3_70 |
真是噁心的貪食女! — Int4_Gameplay_A3_72 |
這尊黃金魔偶就給樂天派吧。 — Int4_Gameplay_A3_73 |
其中蘊含著強勁的力量。我……應該善用它。 — Int4_Gameplay_A3_74 |
看不見了……嘖。 — Int4_Gameplay_A3_75 |
瓦爾人很聰明,但無德善用之。這就是證明。 — Int4_Gameplay_A3_77 |
這傢伙在這裡待得太久了。 — Int4_Gameplay_A3_78 |
我相信科佩克會很樂意見你。 — Int4_Gameplay_A3_80 |
妳這女人到底做了什麼? — Int4_Gameplay_A3_81 |
嗯……現在已經沒有什麼能嚇到我了。 — Int4_Gameplay_A3_82 |
我們在哪……或者該說……我們在什麼時代? — Int4_Gameplay_A3_83 |
奧札爾……對……我更希望它被淹沒。 — Int4_Gameplay_A3_84 |
這心臟比我還大顆。 — Int4_Gameplay_A3_85 |
納普阿茲……利牙…… — Int4_Gameplay_A3_86 |
反正你們都會死。 — Int4_Gameplay_A3_87 |
不知怎的,我的擊殺又被騙走了。 — Int4_Gameplay_A3_89 |
阿茲里……美麗但愚蠢。 — Int4_Gameplay_A3_90 |
花瓣……到處都是……真是無趣。 — Int4_Gameplay_A3_91 |
許多人曾在這張桌子殞命。 — Int4_Gameplay_A3_92 |
這和我所知道的一兩道詛咒大同小異…… — Int4_Gameplay_A3_93 |
真是個聰明的技倆。 — Int4_Gameplay_A3_95 |
這蠢貨不知道他已經死了。 — Int4_Gameplay_A3_96 |
沒關係……你就儘管抵抗吧。 — Int4_Gameplay_A3_97 |
這真是多餘! — Int4_Gameplay_A3_98 |
這也改變不了你的命運。 — Int4_Gameplay_A3_99 |
使出十八般武藝,終究還是要臣服於我。真是隻頑固的老鼠。 — Int4_Gameplay_A3_100 |
再偉大的人都會對死亡感到畏懼,真是可悲。 — Int4_Gameplay_A3_101 |
我會奪取混沌的力量。 — Int4_Gameplay_A3_102 |
沒錯,讓我進去…… — Int4_Gameplay_A3_103 |
遠古之人,我接受你的挑戰! — Int4_Gameplay_A3_104 |
真脆弱。 — Int4_Gameplay_A3_105 |
嗯……在這遇見你真好。 — Int4_Gameplay_A3_106 |
我真的……無法忍受鳥。 — Int4_Gameplay_A3_107 |
我應該讓你每顆頭都死上一次! — Int4_Gameplay_A3_108 |
混沌確實富有想像力。 — Int4_Gameplay_A3_109 |
你確定要和我一決高下嗎? — Int4_Gameplay_A3_110 |
下次再會吧。 — Int4_Gameplay_A3_111 |
混沌的力量流過我的全身。 — Int4_Gameplay_A3_112 |
一位薩滿和她的大錘! — Int4_Gameplay_A3_113 |
我可以讓他復生,但……他不會像以前那樣愛她。 — Int4_Gameplay_A3_114 |
那些白癡在幹什麼? — Int4_Gameplay_A3_115 |
我忙到沒空管這件事了。 — Int4_Gameplay_A3_116 |
死亡不過是生命的一部分,調整一下心態吧。 — Int4_Gameplay_A3_117 |
噢。 — Int4_Gameplay_A3_118 |
那不是我該擔心的事。 — Int4_Gameplay_A3_119 |
更多尋寶白癡。 — Int4_Gameplay_A3_120 |
我必須繼續前進。 — Int4_Gameplay_A3_121 |
你們肯定沒想過能活下來吧? — Int4_Gameplay_A3_122 |
這是不可避免的…… — Int4_Gameplay_A3_123 |
你為什麼要和我說話? — Int4_Gameplay_A3_124 |
哈哈,真是……貪婪的蠢貨。 — Int4_Gameplay_A3_125 |
一個巢穴。真是美麗。 — Int4_Gameplay_A3_126 |
得有人好好清理清理。 — Int4_Gameplay_A3_128 |
那頭野獸……真是怪異。我還挺中意牠的。 — Int4_Gameplay_A3_129 |
嗯……看來是個混沌的聖物。 — Int4_Gameplay_A3_130 |
這還真是湊巧。 — Int4_Gameplay_A3_131 |
這東西需要能源才能啟動。 — Int4_Gameplay_A3_132 |
這座祭壇流動著腐化之力…… — Int4_Gameplay_A3_133 |
真是驚人的結果。 — Int4_Gameplay_A3_134 |
我認得這個儀式…… — Int4_Gameplay_A3_135 |
借來的力量也是力量。 — Int4_Gameplay_A3_136 |
我看到你前來。 — Int4_Gameplay_A3_137 |
我會在這裡找到什麼? — Int4_Gameplay_A3_138 |
來看看湖裡藏著什麼吧。 — Int4_Gameplay_A3_139 |
聞到這股惡臭,我認為他們……之前或許在這裡度日。 — Int4_Gameplay_A3_140 |
稀有的蘑菇。 — Int4_Gameplay_A3_141 |
我覺得這只能拿來充饑吧。 — Int4_Gameplay_A3_142 |
今天的真菌已經夠多了。 — Int4_Gameplay_A3_143 |
看來她需要的是特定的原料。 — Int4_Gameplay_A3_144 |
我應該可以幫你找到蘑菇。 — Int4_Gameplay_A3_145 |
我需要更多蘑菇。 — Int4_Gameplay_A3_146 |
你需要的東西都在這裡了。 — Int4_Gameplay_A3_147 |
謝謝你,姐妹。我接受這份禮物。 — Int4_Gameplay_A3_148 |
這應該能讓黃金冷卻下來。 — Int4_Gameplay_A3_149 |
這應該能讓我通過。 — Int4_Gameplay_A3_150 |
這看起來很值錢。 — Int4_Gameplay_A3_151 |
我應該找那個弱者問問這些工藝品的事。 — Int4_Gameplay_A3_152 |
這裡又有另一個。 — Int4_Gameplay_A3_153 |
弱者肯定會對這些有興趣。 — Int4_Gameplay_A3_154 |
這是某種混沌的聖物…… — Int4_Gameplay_A3_155 |
啊,這是某種東西的第二個碎片。我還需要一個。 — Int4_Gameplay_A3_156 |
這是第三個碎片,但它有什麼作用? — Int4_Gameplay_A3_157 |
這是蛇牙的家嗎?真是家徒四壁。 — Int4_Gameplay_A3_158 |
瓦爾當初不應該幹這種事。 — Int4_Gameplay_A3_159 |
我會暫時在這裡……倖存下去。 — Int4_Gameplay_EndGame_01 |
……比起活生生承受浩劫的衝擊……我覺得自己幸運多了。 — Int4_Gameplay_EndGame_02 |
把他宰了,我對他的印象就好多了。 — Int4_Gameplay_EndGame_03 |
把他宰了,我對他的印象就好多了。 — Int4_Gameplay_EndGame_04 |
最好馬上處理這件事。 — Int4_Gameplay_EndGame_05 |
我感覺到還有其他的。 — Int4_Gameplay_EndGame_06 |
這……看起來真是可怕。 — Int4_Gameplay_EndGame_07 |
我想四個還是不夠。 — Int4_Gameplay_EndGame_08 |
這還真是有意思。 — Int4_Gameplay_EndGame_09 |
有人在盯著我…… — Int4_Gameplay_EndGame_10 |
從我的頭裡滾出去! — Int4_Gameplay_EndGame_11 |
我是恐懼的大師! — Int4_Gameplay_EndGame_12 |
我這輩子已經受夠黑暗的啟示了! — Int4_Gameplay_EndGame_13 |
真是奇怪的女人。 — Int4_Gameplay_EndGame_14 |
我想他比實際的表現還要聰明。 — Int4_Gameplay_EndGame_15 |
信心。醜陋。 — Int4_Gameplay_EndGame_16 |
真是噁心的矮子。 — Int4_Gameplay_EndGame_17 |
這應該會很刺激。 — Int4_Gameplay_EndGame_18 |
這樣收集屍體就快多了,我認同。 — Int4_Gameplay_EndGame_19 |
這裡需要三把鑰匙。 — Int4_Gameplay_EndGame_20 |
我還需要兩把…… — Int4_Gameplay_EndGame_21 |
再一個就好。 — Int4_Gameplay_EndGame_22 |
現在我可以通過了。 — Int4_Gameplay_EndGame_23 |
來看看裡面有什麼。 — Int4_Gameplay_EndGame_24 |
仲裁者……你已經完成自己的使命了。屈服吧! — Int4_Gameplay_EndGame_25 |
真可惜!已經沒有更多的疆域能讓我征服了。 — Int4_Gameplay_EndGame_27 |
我最愛蜘蛛了。 — Int4_Gameplay_EndGame_28 |
終於有適合探索的地方了。 — Int4_Gameplay_EndGame_29 |
我可能哪天會在這裡安身立命…… — Int4_Gameplay_EndGame_30 |
還真是熱情的高溫啊。 — Int4_Gameplay_EndGame_31 |
浩劫真的改變了瓦爾克拉斯的面貌…… — Int4_Gameplay_EndGame_32 |
如此明亮又開放!真可怕。 — Int4_Gameplay_EndGame_33 |
熟悉的場地。 — Int4_Gameplay_EndGame_34 |
這裡有某種魅力。 — Int4_Gameplay_EndGame_35 |
這個地方燒起來會更美。 — Int4_Gameplay_EndGame_36 |
他們沒有建造堅固到可以阻止我的堡壘。 — Int4_Gameplay_EndGame_37 |
我看不出來監禁活囚的意義。這樣就浪費大好潛力了。 — Int4_Gameplay_EndGame_38 |
真是有趣的建築。 — Int4_Gameplay_EndGame_39 |
以我的品味來說,這裡還不夠熱。 — Int4_Gameplay_EndGame_40 |
簡直像待在家裡一樣。 — Int4_Gameplay_EndGame_41 |
他們在這裡崇拜什麼邪門的力量? — Int4_Gameplay_EndGame_42 |
這應該會很有趣。 — Int4_Gameplay_EndGame_43 |
真奇怪…… — Int4_Gameplay_EndGame_44 |
我已經厭倦這種地方了。 — Int4_Gameplay_EndGame_45 |
永無止境的乏味工作。 — Int4_Gameplay_EndGame_46 |
這還真是座異乎尋常的森林。 — Int4_Gameplay_EndGame_47 |
跟著河流走到了一片空地…… — Int4_Gameplay_EndGame_48 |
我不是很在意汙染,但也不希望是這樣。 — Int4_Gameplay_EndGame_49 |
真是奇怪的地形。 — Int4_Gameplay_EndGame_50 |
這是什麼海岸? — Int4_Gameplay_EndGame_51 |
我還以為再也看不到沙子了。 — Int4_Gameplay_EndGame_52 |
難道腐化的土地沒有盡頭嗎? — Int4_Gameplay_EndGame_53 |
真是驚人的恩惠…… — Int4_Gameplay_EndGame_54 |
這可不是一個可以沐浴的地方。 — Int4_Gameplay_EndGame_55 |
我可以輕易讓這個燃起大火…… — Int4_Gameplay_EndGame_56 |
我的最愛! — Int4_Gameplay_EndGame_57 |
真是可愛。 — Int4_Gameplay_EndGame_58 |
一條密道,但不適合讓膽小之人通過。 — Int4_Gameplay_EndGame_59 |
我誕生於黑暗之中。 — Int4_Gameplay_EndGame_60 |
好奇怪。 — Int4_Gameplay_EndGame_61 |
嗯。 — Int4_Gameplay_EndGame_62 |
這是什麼? — Int4_Gameplay_EndGame_63 |
還真沒看過。 — Int4_Gameplay_EndGame_64 |
通往力量的真正道路就藏在我的血液中。當我流血時,就是他們的死期。 — Int4_IntroLine_AscendancyPitch_01 |
沒有什麼比爆炸性的屠殺更精彩的了。我只想看著世界燃燒殆盡。 — Int4_IntroLine_AscendancyPitch_02 |
我寧可不被打中。 — Int4_Keystone_Acrobatics_01 |
雕像是我的專長。 — Int4_Keystone_AncestralBond_01 |
火堆任我掌控。 — Int4_Keystone_AvatarOfFire_01 |
我的血液中流淌著奇幻魔術。 — Int4_Keystone_BloodMagic_01 |
禁忌的技術。 — Int4_Keystone_ChaosInnoculation_01 |
力量的泉源。 — Int4_Keystone_Conduit_01 |
死亡是我最古老的朋友。 — Int4_Keystone_DanceWithDeath_01 |
計算之中的冰冷。 — Int4_Keystone_EldritchBattery_01 |
元素的秘密。 — Int4_Keystone_ElementalEquilibrium_01 |
禁忌之書教會我很多事。 — Int4_Keystone_EternalYouth_01 |
我會吞噬他們的靈魂。 — Int4_Keystone_GhostReaver_01 |
我現在比看起來還要強。 — Int4_Keystone_GiantsBlood_01 |
殺不死我的……什麼什麼的。 — Int4_Keystone_GlancingBlows_01 |
冰冷的心能被輕易凍結。 — Int4_Keystone_Heartstopper_01 |
有力的頭銜。 — Int4_Keystone_HexMaster_01 |
血肉中蘊藏著很多力量。 — Int4_Keystone_HollowPalmTechnique_01 |
這是我自己選擇的身分。 — Int4_Keystone_IronReflexes_01 |
我的現實由我親手創造。 — Int4_Keystone_MindOverMatter_01 |
我會率領亡者的大軍。 — Int4_Keystone_NecromanticTalisman_01 |
不是所有女巫都喜歡藥水。 — Int4_Keystone_Oasis_01 |
我還挺享受痛苦的。 — Int4_Keystone_PainAttunement_01 |
永遠正確的意圖。 — Int4_Keystone_ResoluteTechnique_01 |
我比看起來還要強悍。 — Int4_Keystone_UnwaveringStance_01 |
我會靠我敵人的血肉增進力量。 — Int4_Keystone_VaalPact_01 |
必要的時候……我就會相信。 — Int4_Keystone_ZealotsOath_01 |
現在這是我的了。 — Int4_BossQuestItem_01_01 |
現在這是我的了。 — Int4_BossQuestItem_01_02 |
現在這是我的了。 — Int4_BossQuestItem_01_03 |
真是刺激! — Int4_BossQuestItem_02_01 |
真是刺激! — Int4_BossQuestItem_02_02 |
真是刺激! — Int4_BossQuestItem_02_03 |
我確實很喜歡力量。 — Int4_BossQuestItem_03_01 |
我確實很喜歡力量。 — Int4_BossQuestItem_03_02 |
我確實很喜歡力量。 — Int4_BossQuestItem_03_03 |
浪費我的時間! — Int4_EngageAutomaton_01_01 |
浪費我的時間! — Int4_EngageAutomaton_01_02 |
我會毀了你! — Int4_EngageAutomaton_02_01 |
我會毀了你! — Int4_EngageAutomaton_02_02 |
我會收拾你! — Int4_EngageBeast_01_01 |
我會收拾你! — Int4_EngageBeast_01_02 |
在我面前灰飛煙滅! — Int4_EngageBeast_02_01 |
在我面前灰飛煙滅! — Int4_EngageBeast_02_02 |
我就是頂點! — Int4_EngageBeast_03_01 |
我就是頂點! — Int4_EngageBeast_03_02 |
我會消滅你! — Int4_EngageElemental_01_01 |
我會消滅你! — Int4_EngageElemental_01_02 |
回歸虛無吧! — Int4_EngageElemental_02_01 |
回歸虛無吧! — Int4_EngageElemental_02_02 |
美麗的殺戮! — Int4_EngageHuman_01_01 |
美麗的殺戮! — Int4_EngageHuman_01_02 |
我會享用你的靈魂! — Int4_EngageHuman_02_01 |
我會享用你的靈魂! — Int4_EngageHuman_02_02 |
壓扁、壓扁! — Int4_EngageInsect_01_01 |
壓扁、壓扁! — Int4_EngageInsect_01_02 |
壓扁、壓扁! — Int4_EngageInsect_01_03 |
我會碾碎你! — Int4_EngageInsect_02_01 |
我會碾碎你! — Int4_EngageInsect_02_02 |
迷人的生物! — Int4_EngageMonstrosity_01_01 |
迷人的生物! — Int4_EngageMonstrosity_01_02 |
迷人的生物! — Int4_EngageMonstrosity_01_03 |
你可真美啊。 — Int4_EngageMonstrosity_02_01 |
你可真美啊。 — Int4_EngageMonstrosity_02_02 |
我討厭摧毀美麗的事物。 — Int4_EngageMonstrosity_03_01 |
我能創造出更好的! — Int4_EngageSkeleton_01_01 |
我能創造出更好的! — Int4_EngageSkeleton_01_02 |
我能創造出更好的! — Int4_EngageSkeleton_01_03 |
你早該臣服於我! — Int4_EngageSkeleton_02_01 |
你早該臣服於我! — Int4_EngageSkeleton_02_02 |
你早該臣服於我! — Int4_EngageSkeleton_02_03 |
無禮的不死者! — Int4_EngageUndead_01_01 |
傲慢的敗類! — Int4_EngageUndead_02_01 |
傲慢的敗類! — Int4_EngageUndead_02_02 |
可悲的造物! — Int4_EngageUndead_03_01 |
可悲的造物! — Int4_EngageUndead_03_02 |
遠古蠢貨! — Int4_EngageVaal_01_01 |
遠古蠢貨! — Int4_EngageVaal_01_02 |
遠古蠢貨! — Int4_EngageVaal_01_03 |
滅亡帝國的殘骸! — Int4_EngageVaal_02_01 |
滅亡帝國的殘骸! — Int4_EngageVaal_02_02 |
別擋路! — Int4_EngageVaal_03_01 |
別擋路! — Int4_EngageVaal_03_02 |
別擋路! — Int4_EngageVaal_03_03 |
東西,太多,啦。 — Int4_InvFull_01_01 |
不行。 — Int4_InvFull_02_01 |
不行。 — Int4_InvFull_02_02 |
不行。 — Int4_InvFull_02_03 |
應該沒辦法。 — Int4_InvFull_03_01 |
應該沒辦法。 — Int4_InvFull_03_02 |
我首次品嘗到真正的力量。 — Int4_LevelUp2_01 |
死亡賦予力量! — Int4_LevelUp3_01 |
我的知識越發精深。 — Int4_LevelUp5_01 |
啟發與進步。 — Int4_LevelUp10_01 |
我會掌控黑暗。 — Int4_LevelUp15_01 |
未來歸屬於我。 — Int4_LevelUp20_01 |
這個世界的秘密歸我所有。 — Int4_LevelUp30_01 |
我幾乎認不出自己了。 — Int4_LevelUp40_01 |
一切都將歸於圓滿。 — Int4_LevelUp50_01 |
這段長坡更陡峭了。 — Int4_LevelUp60_01 |
還有誰能挑戰我? — Int4_LevelUp70_01 |
登峰造極的時刻近了。 — Int4_LevelUp80_01 |
我的野心無窮無盡! — Int4_LevelUp90_01 |
這個世界由我來征服。 — Int4_LevelUp100_01 |
絕對的力量。 — Int4_LevelUp100_02 |
我已經學到所有該學習的事情了! — Int4_LevelUp100_03 |
我得更敏捷一點才行。 — Int4_LowDex_01_01 |
我得更敏捷一點才行。 — Int4_LowDex_01_02 |
我得更敏捷一點才行。 — Int4_LowDex_01_03 |
必須要更靈敏。 — Int4_LowDex_02_01 |
必須要更靈敏。 — Int4_LowDex_02_02 |
必須要更靈敏。 — Int4_LowDex_02_03 |
我缺少敏捷。 — Int4_LowDex_03_01 |
我缺少敏捷。 — Int4_LowDex_03_02 |
我缺少敏捷。 — Int4_LowDex_03_03 |
首先,我必須學習更多知識。 — Int4_LowInt_01_01 |
首先,我必須學習更多知識。 — Int4_LowInt_01_02 |
首先,我必須學習更多知識。 — Int4_LowInt_01_03 |
這超出我的理解範圍了。 — Int4_LowInt_02_01 |
這超出我的理解範圍了。 — Int4_LowInt_02_02 |
這超出我的理解範圍了。 — Int4_LowInt_02_03 |
需要更敏銳。 — Int4_LowInt_03_01 |
需要更敏銳。 — Int4_LowInt_03_02 |
需要更敏銳。 — Int4_LowInt_03_03 |
我可沒這種蠻力。 — Int4_LowStr_01_01 |
我可沒這種蠻力。 — Int4_LowStr_01_02 |
我可沒這種蠻力。 — Int4_LowStr_01_03 |
可惡。力氣不夠大。 — Int4_LowStr_02_01 |
可惡。力氣不夠大。 — Int4_LowStr_02_02 |
可惡。力氣不夠大。 — Int4_LowStr_02_03 |
無法使用這個。我的力量不夠。 — Int4_LowStr_03_01 |
無法使用這個。我的力量不夠。 — Int4_LowStr_03_02 |
無法使用這個。我的力量不夠。 — Int4_LowStr_03_03 |
這是我應得的。 — Int4_MirrorCurrency_01_01 |
這是我應得的。 — Int4_MirrorCurrency_01_02 |
這是我應得的。 — Int4_MirrorCurrency_01_03 |
瓦爾克拉斯眷顧我。 — Int4_MirrorCurrency_02_01 |
瓦爾克拉斯眷顧我。 — Int4_MirrorCurrency_02_02 |
我會把這用在偉業上! — Int4_MirrorCurrency_03_01 |
我就知道會找到像這樣的東西! — Int4_MirrorCurrency_04_01 |
我的精魂用光了。 — Int4_NoSpiritNoCombat_01_01 |
我的精魂用光了。 — Int4_NoSpiritNoCombat_01_02 |
我的精魂用光了。 — Int4_NoSpiritNoCombat_01_03 |
需要更多精魂。 — Int4_NoSpiritNoCombat_02_01 |
需要更多精魂。 — Int4_NoSpiritNoCombat_02_02 |
需要更多精魂。 — Int4_NoSpiritNoCombat_02_03 |
啊……這股力量! — Int4_NotableTaken_01_01 |
啊……這股力量! — Int4_NotableTaken_01_02 |
我喜歡這種全新的感覺。 — Int4_NotableTaken_02_01 |
我喜歡這種全新的感覺。 — Int4_NotableTaken_02_02 |
我喜歡這種全新的感覺。 — Int4_NotableTaken_02_03 |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — Int4_NotableTaken_03_01 |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — Int4_NotableTaken_03_02 |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — Int4_NotableTaken_03_03 |
現在就把這個丟掉不太明智。 — Int4_QuestItem_01_01 |
現在就把這個丟掉不太明智。 — Int4_QuestItem_01_02 |
現在就把這個丟掉不太明智。 — Int4_QuestItem_01_03 |
我之後可能會需要這個。 — Int4_QuestItem_02_01 |
我之後可能會需要這個。 — Int4_QuestItem_02_02 |
我之後可能會需要這個。 — Int4_QuestItem_02_03 |
這個可能有留著的價值。 — Int4_QuestItem_03_01 |
這個可能有留著的價值。 — Int4_QuestItem_03_02 |
這個可能有留著的價值。 — Int4_QuestItem_03_03 |
來自命運的禮物。 — Int4_RareCurrency_01_01 |
來自命運的禮物。 — Int4_RareCurrency_01_02 |
來自命運的禮物。 — Int4_RareCurrency_01_03 |
也該是時候了! — Int4_RareCurrency_02_01 |
也該是時候了! — Int4_RareCurrency_02_02 |
也該是時候了! — Int4_RareCurrency_02_03 |
真有用。 — Int4_RareCurrency_03_01 |
真有用。 — Int4_RareCurrency_03_02 |
真有用。 — Int4_RareCurrency_03_03 |
全都是我計畫的一部分。 — Int4_RareCurrency_04_01 |
全都是我計畫的一部分。 — Int4_RareCurrency_04_02 |
又一具侍奉我的屍體。 — Int4_RareKill_01_03 |
死亡的力量任我揮灑! — Int4_RareKill_02_03 |
沒有人能反抗我! — Int4_RareKill_03_03 |
死亡會解決你! — Int4_RareKill_04_03 |
該變更計畫了。 — Int4_RespecTree_01_01 |
該變更計畫了。 — Int4_RespecTree_01_02 |
該變更計畫了。 — Int4_RespecTree_01_03 |
另一個策略。 — Int4_RespecTree_02_01 |
另一個策略。 — Int4_RespecTree_02_02 |
另一個策略。 — Int4_RespecTree_02_03 |
我該怎麼讓自己變得完美? — Int4_RespecTree_03_01 |
我該怎麼讓自己變得完美? — Int4_RespecTree_03_02 |
我該怎麼讓自己變得完美? — Int4_RespecTree_03_03 |
我必須不斷計算。 — Int4_RespecTree_04_01 |
我必須不斷計算。 — Int4_RespecTree_04_02 |
我必須不斷計算。 — Int4_RespecTree_04_03 |
不能在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_01_01 |
不能在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_01_02 |
不能在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_01_03 |
或許不該在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_02_01 |
或許不該在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_02_02 |
或許不該在這裡這麼做。 — Int4_SkillTown_03_01 |
現在不是殺光他們的時候。還不是。 — Int4_SkillTown_03_02 |
現在不是殺光他們的時候。還不是。 — Int4_SkillTown_03_03 |
怪異但強勁。 — Int4_UniqueItem_01_01 |
怪異但強勁。 — Int4_UniqueItem_01_02 |
遠古的力量。 — Int4_UniqueItem_02_01 |
遠古的力量。 — Int4_UniqueItem_02_02 |
遠古的力量。 — Int4_UniqueItem_02_03 |
來自遙遠過去的聖物。 — Int4_UniqueItem_03_01 |
來自遙遠過去的聖物。 — Int4_UniqueItem_03_02 |
補充水分……我想是有必要的。 — Int4_UseTownWell_01_01 |
補充水分……我想是有必要的。 — Int4_UseTownWell_01_02 |
我……蠻渴的。 — Int4_UseTownWell_02_01 |
我……蠻渴的。 — Int4_UseTownWell_02_02 |
我……蠻渴的。 — Int4_UseTownWell_02_03 |
我不介意偶爾小酌一杯。 — Int4_UseTownWell_03_01 |
我不介意偶爾小酌一杯。 — Int4_UseTownWell_03_02 |
我不介意偶爾小酌一杯。 — Int4_UseTownWell_03_03 |
骨頭碎片! — Int4_Bonestorm_01_01 |
骨頭碎片! — Int4_Bonestorm_01_02 |
受死吧! — Int4_BonestormRelease_01_01 |
穿刺! — Int4_BonestormRelease_02_01 |
現在我真的不在乎他們會不會死了。 — Int4_CastOnMinionDeath_01_01 |
好事總會降臨在死去的人身上。 — Int4_CastOnMinionDeath_02_01 |
感染! — Int4_Contagion_01_01 |
感染! — Int4_Contagion_01_02 |
石化! — Int4_Contagion_02_01 |
石化! — Int4_Contagion_02_02 |
死亡並腐朽吧! — Int4_Contagion_03_01 |
死亡並腐朽吧! — Int4_Contagion_03_02 |
很好!散播吧! — Int4_ContagionSpread_01_01 |
很好!散播吧! — Int4_ContagionSpread_01_02 |
感染! — Int4_ContagionSpread_02_01 |
感染! — Int4_ContagionSpread_02_02 |
你無處可逃了! — Int4_DarkEffigy_01_01 |
你無處可逃了! — Int4_DarkEffigy_01_02 |
你的毀滅是早晚的事! — Int4_DarkEffigy_02_01 |
放棄所有希望吧! — Int4_Despair_01_01 |
放棄所有希望吧! — Int4_Despair_01_02 |
受苦吧! — Int4_Despair_02_01 |
受苦吧! — Int4_Despair_02_02 |
受苦吧! — Int4_Despair_02_03 |
蹦! — Int4_DetonateDead_01_01 |
蹦! — Int4_DetonateDead_01_02 |
哈哈哈! — Int4_DetonateDead_02_01 |
哈哈哈! — Int4_DetonateDead_02_02 |
虛弱! — Int4_Enfeeble_01_01 |
虛弱! — Int4_Enfeeble_01_02 |
真脆弱! — Int4_Enfeeble_02_01 |
真脆弱! — Int4_Enfeeble_02_02 |
枯萎吧! — Int4_EssenceDrain_01_01 |
枯萎吧! — Int4_EssenceDrain_01_02 |
枯萎吧! — Int4_EssenceDrain_01_03 |
承受痛苦死去吧! — Int4_EssenceDrain_02_01 |
承受痛苦死去吧! — Int4_EssenceDrain_02_02 |
枯竭! — Int4_EssenceDrain_03_01 |
枯竭! — Int4_EssenceDrain_03_02 |
釋放冰霜! — Int4_FrostMageAbility_01_01 |
釋放冰霜! — Int4_FrostMageAbility_01_02 |
困住他們! — Int4_FrostMageAbility_02_01 |
困住他們! — Int4_FrostMageAbility_02_02 |
吸收的時候到了。 — Int4_GrimFeast_01_01 |
吞食血肉。 — Int4_GrimFeast_02_01 |
吞食血肉。 — Int4_GrimFeast_02_02 |
吞食血肉。 — Int4_GrimFeast_02_03 |
撕裂黑暗! — Int4_Hexblast_01_01 |
異端的印記! — Int4_ProfaneRitual_01_01 |
異端的印記! — Int4_ProfaneRitual_01_02 |
褻瀆符文! — Int4_ProfaneRitual_02_01 |
褻瀆符文! — Int4_ProfaneRitual_02_02 |
復活吧! — Int4_RaiseZombie_01_01 |
復活吧! — Int4_RaiseZombie_01_02 |
復活吧! — Int4_RaiseZombie_01_03 |
自由開火! — Int4_SniperGasCloud_01_01 |
自由開火! — Int4_SniperGasCloud_01_02 |
毒氣雲霧! — Int4_SniperGasCloud_02_01 |
毒氣雲霧! — Int4_SniperGasCloud_02_02 |
顯現吧! — Int4_Unearth_01_01 |
顯現吧! — Int4_Unearth_01_02 |
復活吧! — Int4_Unearth_02_01 |
復活吧! — Int4_Unearth_02_02 |
某種疾病在控制他! — Int4b_Gameplay_A1_60 |
啊……是泥蟲! — Int4b_Gameplay_A1_61 |
那個聲音……被束縛在這個地方。 — Int4b_Gameplay_A1_62 |
在我的故鄉,女巫是不受認可的。我會把她除掉。 — Int4b_Gameplay_A1_64 |
這些平原雖已異變……卻美麗依舊。 — Int4b_Gameplay_A1_65 |
你必須繼續前進,就和我一樣。這樣才是最好的做法。 — Int4b_Gameplay_A1_66 |
這些土壤不再富含著生命…… — Int4b_Gameplay_A1_67 |
這些牆壁令人感到壓迫……誰會選擇以這種方式生活? — Int4b_Gameplay_A1_68 |
必須遠離迷霧! — Int4b_Gameplay_A1_69 |
你的巨狼一點都不在乎你! — Int4b_Gameplay_A1_70 |
這個精良的器具是誰的? — Int4b_Gameplay_A1_72 |
任性且自負。就像我一樣。 — Int4b_Gameplay_A1_74 |
這些一定就是老傢伙們了。 — Int4b_Gameplay_A1_75 |
芭芭拉一定就在這些門後。 — Int4b_Gameplay_A2_71 |
我應該找影魅問問看。 — Int4b_Gameplay_A2_74 |
你的骨頭就留給自己吧! — Int4b_Gameplay_A2_75 |
這是……凱斯城的最後一絲榮光…… — Int4b_Gameplay_A2_76 |
你們這些喚醒死者之人……將會成為它們之中的一員。 — Int4b_Gameplay_A2_77 |
粗鄙的儀式給我消失吧! — Int4b_Gameplay_A2_78 |
狂怒的岩石之主……我向你發起挑戰! — Int4b_Gameplay_A2_81 |
我有資格。 — Int4b_Gameplay_A2_82 |
我的道路暢通無比。 — Int4b_Gameplay_A2_83 |
我會讓時間臣服於我的意志。 — Int4b_Gameplay_A2_84 |
元素任我掌控。 — Int4b_Gameplay_A2_85 |
考驗我吧,偉大的沙漠之母! — Int4b_Gameplay_A2_86 |
我曾與死亡共舞,並且成功倖存。 — Int4b_Gameplay_A2_87 |
現在輪到另一個! — Int4b_Gameplay_A2_88 |
守護者,你曾令人敬畏。 — Int4b_Gameplay_A2_89 |
這個巨靈充斥著力量! — Int4b_Gameplay_A2_90 |
巨靈,寒冬絲克瑪創造出了你……而我則消滅了你。 — Int4b_Gameplay_A2_91 |
來吧,影魅。與我分享你的真相。 — Int4b_Gameplay_A2_93 |
對一部分的人來說,要理解我們的古老傳統一定很困難。 — Int4b_Gameplay_A2_94 |
我向你致敬。 — Int4b_Gameplay_A2_95 |
退後,惡魔! — Int4b_Gameplay_A2_96 |
你無法永遠逃離死亡。為何要受其束縛? — Int4b_Gameplay_A3_43 |
這裡的地面碎裂且殘破……這些蟲巢裡面住著什麼? — Int4b_Gameplay_A3_44 |
這會需要另一顆靈魂核心。 — Int4b_Gameplay_A3_46 |
他們的淹沒之城……受時間的摧殘,就和輝煌的凱斯城一樣。但我承認,它還是顯露出一種美感。 — Int4b_Gameplay_A3_47 |
部落女巫,妳的黑暗傳承到此終結! — Int4b_Gameplay_A3_48 |
能協助你是我的榮幸。 — Int4b_Gameplay_A3_50 |
奧札爾……你真是太驚人了,即使是作為一個淹沒的遺跡。 — Int4b_Gameplay_A3_51 |
寶藏……我想我可以去調查一下。 — Int4b_Gameplay_A3_52 |
更多的瓦爾機械…… — Int4b_Gameplay_A3_54 |
其中一個熔爐……它們在這裡多久了? — Int4b_Gameplay_A3_55 |
所以……那就是發出這些聲音的人。 — Int4b_Gameplay_A3_56 |
你該退休了,腐化者。 — Int4b_Gameplay_A3_57 |
巨響……一向震耳欲聾。 — Int4b_Gameplay_A3_58 |
他在滋養自己! — Int4b_Gameplay_A3_59 |
奧斯瓦德看到這麼多黃金會很高興的。 — Int4b_Gameplay_A3_62 |
體驗了一下寶藏獵人的生活。確實有一點吸引力…… — Int4b_Gameplay_A3_63 |
卡洛翰在上,這是什麼味道? — Int4b_Gameplay_A3_64 |
看看現在的你,阿茲里。被醜陋纏身。真適合你。 — Int4b_Gameplay_A3_65 |
呃……什麼? — Int4b_Gameplay_A3_66 |
女人,給我退後! — Int4b_Gameplay_A3_67 |
邪惡的暗語者! — Int4b_Gameplay_A3_68 |
我永遠無法將這段記憶從腦中忘掉了。 — Int4b_Gameplay_A3_69 |
好吧……至少這還算值得。我應該把這個帶回高地神塔。 — Int4b_Gameplay_A3_70 |
來結束這一切吧。 — Int4b_Gameplay_A3_71 |
這感覺……就像沙漠的太陽。 — Int4b_Gameplay_A3_72 |
啊!它燒得很劇烈! — Int4b_Gameplay_A3_73 |
你……真是愚蠢。 — Int4b_Gameplay_A3_75 |
了不起! — Int4b_Gameplay_A3_76 |
元素應該受我們驅使,而不是成為我們的主人。 — Int4b_Gameplay_A3_77 |
這是……時空之門……嗎? — Int4b_Gameplay_A3_79 |
我們在哪……我們在……什麼時代? — Int4b_Gameplay_A3_80 |
我得說……這座城市全盛期的時候真的很美。 — Int4b_Gameplay_A3_81 |
這個血肉中蘊含獨特的力量。 — Int4b_Gameplay_A3_82 |
我感覺他們看到我們不太高興…… — Int4b_Gameplay_A3_83 |
廢話少說! — Int4b_Gameplay_A3_84 |
她死了嗎?發生什麼事了? — Int4b_Gameplay_A3_86 |
阿茲里真的就和故事裡述說的一樣美麗。 — Int4b_Gameplay_A3_87 |
瓦爾也有殘酷的傳統。 — Int4b_Gameplay_A3_89 |
我將這顆心臟獻給你,卡洛翰! — Int4b_Gameplay_A3_90 |
啊,是那個男人的雕像。除了他的殘暴之外,我對他可謂是一知半解。 — Int4b_Gameplay_A3_91 |
嗯。這個地方還真詭異。 — Int4b_Gameplay_A3_92 |
看來他根本不知道他面對的是誰。 — Int4b_Gameplay_A3_93 |
如此傲慢! — Int4b_Gameplay_A3_94 |
瓦爾的天才。我覺得普普通通。 — Int4b_Gameplay_A3_96 |
你必須投降。 — Int4b_Gameplay_A3_99 |
如果你背叛我,我就會將你的肉燒成焦炭。 — Int4b_Gameplay_A3_100 |
說書女提過……混沌是反覆無常的主人。 — Int4b_Gameplay_A3_101 |
好!我們開始吧! — Int4b_Gameplay_A3_103 |
安息吧,風暴呼喚者。 — Int4b_Gameplay_A3_104 |
這……有一段歷史了。 — Int4b_Gameplay_A3_105 |
我願意接受挑戰。 — Int4b_Gameplay_A3_106 |
一頭雄偉的野獸! — Int4b_Gameplay_A3_107 |
啊。混沌的門徒。面對我吧。 — Int4b_Gameplay_A3_109 |
我接受瓦爾的智慧。 — Int4b_Gameplay_A3_111 |
部落蠻族……受詛咒的叢林。 — Int4b_Gameplay_A3_112 |
喔不……我該怎麼跟她說這件事? — Int4b_Gameplay_A3_113 |
嗯。他們有麻煩了。 — Int4b_Gameplay_A3_114 |
全員存活。 — Int4b_Gameplay_A3_115 |
他們早該做好萬全的準備。 — Int4b_Gameplay_A3_116 |
沒有倖存者?呃。 — Int4b_Gameplay_A3_117 |
當然。 — Int4b_Gameplay_A3_118 |
這裡到底還有多少笨蛋? — Int4b_Gameplay_A3_119 |
他們該慶幸我來了。 — Int4b_Gameplay_A3_120 |
這座叢林確實異常致命。 — Int4b_Gameplay_A3_121 |
這裡沒有人倖存……真遺憾。 — Int4b_Gameplay_A3_122 |
嗯。 — Int4b_Gameplay_A3_123 |
呃。不出所料。 — Int4b_Gameplay_A3_124 |
真是奇怪的巢穴…… — Int4b_Gameplay_A3_125 |
真是壯觀的景緻……但也同樣致命。 — Int4b_Gameplay_A3_127 |
怪異的野獸…… — Int4b_Gameplay_A3_128 |
這件工藝品帶有混沌的印記。 — Int4b_Gameplay_A3_129 |
寶藏室?我應該去看看。 — Int4b_Gameplay_A3_130 |
這個裝置需要動力。 — Int4b_Gameplay_A3_131 |
這座祭壇散發出奇特的熱能。 — Int4b_Gameplay_A3_132 |
當然了……這是一種受到控制的腐化形式。不過,依然無法預測。 — Int4b_Gameplay_A3_133 |
崇拜斷掉棍子的惡臭野蠻人。噁。 — Int4b_Gameplay_A3_134 |
說書女從來沒有提過這樣的力量。 — Int4b_Gameplay_A3_135 |
煉獄狂猿! — Int4b_Gameplay_A3_136 |
這個地方沒有經過水的接觸。 — Int4b_Gameplay_A3_138 |
生物是怎麼在這裡生存的? — Int4b_Gameplay_A3_139 |
真是奇特的蘑菇。 — Int4b_Gameplay_A3_140 |
有三朵蘑菇了…… — Int4b_Gameplay_A3_142 |
就連這些駭人的創造物都有說書女……算是吧。 — Int4b_Gameplay_A3_143 |
我會幫你找到你要的蘑菇。 — Int4b_Gameplay_A3_144 |
我還沒找到全部。 — Int4b_Gameplay_A3_145 |
來看看你擁有什麼樣的知識吧。 — Int4b_Gameplay_A3_146 |
謝謝你。我接受你的禮物。 — Int4b_Gameplay_A3_147 |
這能讓我們通過。 — Int4b_Gameplay_A3_148 |
奧斯瓦德有提過他在找這樣的東西。 — Int4b_Gameplay_A3_149 |
有意思。還很有價值。 — Int4b_Gameplay_A3_150 |
真不知道這個物品有什麼意義。 — Int4b_Gameplay_A3_151 |
該把這些拿去給奧斯瓦德了。 — Int4b_Gameplay_A3_152 |
某種東西的碎片…… — Int4b_Gameplay_A3_153 |
有兩個碎片了。 — Int4b_Gameplay_A3_154 |
完成了……但這有什麼作用? — Int4b_Gameplay_A3_155 |
在這裡作祟的力量……令人不安。 — Int4b_Gameplay_A3_157 |
世界真的就這麼終結了嗎? — Int4b_Gameplay_Endgame_02 |
他看起來很眼熟。 — Int4b_Gameplay_Endgame_03 |
我不信任她。 — Int4b_Gameplay_Endgame_04 |
是巢穴之主! — Int4b_Gameplay_Endgame_07 |
這就是任何威脅瓦爾克拉斯者的下場! — Int4b_Gameplay_Endgame_08 |
奇特的物品。 — Int4b_Gameplay_Endgame_09 |
感覺它正在看著我。 — Int4b_Gameplay_Endgame_10 |
我才不害怕。 — Int4b_Gameplay_Endgame_12 |
我在和什麼戰鬥? — Int4b_Gameplay_Endgame_13 |
運氣對我來說什麼都不是。唯有力量。 — Int4b_Gameplay_Endgame_14 |
在沙漠裡生活需要仰仗這樣的技術。 — Int4b_Gameplay_Endgame_15 |
我是不是在他的吹噓背後感覺到了巨大的悲傷? — Int4b_Gameplay_Endgame_16 |
貨真價實的戰士精神。 — Int4b_Gameplay_Endgame_17 |
如此多的骸骨……被遺忘在大地之下。 — Int4b_Gameplay_Endgame_19 |
我需要某種鑰匙才能進入。 — Int4b_Gameplay_Endgame_20 |
這看起來能和其他東西結合。 — Int4b_Gameplay_Endgame_21 |
兩個了。還差一個碎片。 — Int4b_Gameplay_Endgame_22 |
鑰匙完成了。 — Int4b_Gameplay_Endgame_23 |
終於啊。 — Int4b_Gameplay_Endgame_25 |
世界得救了。你的使命結束了。 — Int4b_Gameplay_Endgame_27 |
在陰影中快速掠過的腳…… — Int4b_Gameplay_Endgame_28 |
我會淨化這個噁心的地方。 — Int4b_Gameplay_Endgame_29 |
我必須注意我的腳步。 — Int4b_Gameplay_Endgame_30 |
我不怕火焰。 — Int4b_Gameplay_Endgame_31 |
沙子……讓我想起家鄉。 — Int4b_Gameplay_Endgame_32 |
就和遠古時期的平原一樣。 — Int4b_Gameplay_Endgame_33 |
或許是個總有一天能安頓下來的地方。 — Int4b_Gameplay_Endgame_34 |
這片土地受疫病折磨。 — Int4b_Gameplay_Endgame_35 |
適合戰鬥的美麗場所。 — Int4b_Gameplay_Endgame_36 |
真是雄偉的堡壘。 — Int4b_Gameplay_Endgame_37 |
囚犯不該被關押。他們應該勞作。 — Int4b_Gameplay_Endgame_38 |
我們建造出了更多驚人的遠古高塔。 — Int4b_Gameplay_Endgame_39 |
我很歡迎炎熱。 — Int4b_Gameplay_Endgame_40 |
死氣沉沉的沼澤。 — Int4b_Gameplay_Endgame_41 |
虛假的神殿。 — Int4b_Gameplay_Endgame_42 |
險惡的巢穴。 — Int4b_Gameplay_Endgame_43 |
我從沒看過這種東西。 — Int4b_Gameplay_Endgame_44 |
我會去我必須去的地方。 — Int4b_Gameplay_Endgame_45 |
不論哪裡有腐化,我都會將它徹底淨化。 — Int4b_Gameplay_Endgame_46 |
一抹美麗的紅色。 — Int4b_Gameplay_Endgame_47 |
我會順著河流前進。 — Int4b_Gameplay_Endgame_48 |
我不該在這裡待太久。 — Int4b_Gameplay_Endgame_49 |
在海邊的戰鬥。 — Int4b_Gameplay_Endgame_51 |
這是我見過與家鄉最相似的東西。 — Int4b_Gameplay_Endgame_52 |
這是什麼地方? — Int4b_Gameplay_Endgame_53 |
我不信任這個地穴。 — Int4b_Gameplay_Endgame_54 |
洗個澡……對我或許不錯。 — Int4b_Gameplay_Endgame_55 |
這裡的空氣就和瓦斯提里一樣乾燥。 — Int4b_Gameplay_Endgame_56 |
我會把他們送回墳墓裡。 — Int4b_Gameplay_Endgame_57 |
是時候去獵殺死靈法師了。 — Int4b_Gameplay_Endgame_58 |
與毒蠍共舞,只有最敏捷的人能脫穎而出。 — Int4b_Keystone_Acrobatics_01 |
我承載著我的部落的故事。 — Int4b_Keystone_AncestralBond_01 |
凌駕萬物的唯一元素。 — Int4b_Keystone_AvatarOfFire_01 |
我將從血肉之中汲取力量。 — Int4b_Keystone_BloodMagic_01 |
力量強大的契約。 — Int4b_Keystone_ChaosInnoculation_01 |
部下永遠不會獨自戰鬥。 — Int4b_Keystone_Conduit_01 |
死亡是我最古老的朋友。 — Int4b_Keystone_DanceWithDeath_01 |
知識和信仰並非敵人。 — Int4b_Keystone_EldritchBattery_01 |
均衡由我掌控。 — Int4b_Keystone_ElementalEquilibrium_01 |
掌控血肉。掌控靈魂。 — Int4b_Keystone_EternalYouth_01 |
說書女知道很多技藝。 — Int4b_Keystone_GhostReaver_01 |
第三冥約的遺留物。 — Int4b_Keystone_GiantsBlood_01 |
或許這種風格不像看起來的這麼魯莽。 — Int4b_Keystone_GlancingBlows_01 |
毒蠍的針刺能傳授寶貴的經驗。 — Int4b_Keystone_Heartstopper_01 |
我詛咒我的敵人,願他們在我面前倒下。 — Int4b_Keystone_HexMaster_01 |
古老的技藝。 — Int4b_Keystone_HollowPalmTechnique_01 |
我不怕刀刃。 — Int4b_Keystone_IronReflexes_01 |
我只需要保持專注。 — Int4b_Keystone_MindOverMatter_01 |
禁忌的魔法。絕望的時刻。 — Int4b_Keystone_NecromanticTalisman_01 |
珍惜你所擁有的。 — Int4b_Keystone_Oasis_01 |
痛苦能夠鞭策我。 — Int4b_Keystone_PainAttunement_01 |
我永遠不會失手。 — Int4b_Keystone_ResoluteTechnique_01 |
我不會動搖。 — Int4b_Keystone_UnwaveringStance_01 |
瓦爾知道許多黑暗的秘密。 — Int4b_Keystone_VaalPact_01 |
我的信仰會保護我的安全。 — Int4b_Keystone_ZealotsOath_01 |
這是我所選道路的第一步。 — Int4b_LevelUp2_01 |
他們竟然敢質疑我。 — Int4b_LevelUp3_01 |
我的前路無比清晰。 — Int4b_LevelUp5_01 |
我的故事將會成為傳奇! — Int4b_LevelUp10_01 |
我會掌握這個世界的所有秘密! — Int4b_LevelUp15_01 |
沒有任何東西能妨礙我了。 — Int4b_LevelUp20_01 |
我開始掌握真正的力量了。 — Int4b_LevelUp30_01 |
沙漠的憤怒有了新的一面。 — Int4b_LevelUp40_01 |
元素在召喚我! — Int4b_LevelUp50_01 |
力量解放! — Int4b_LevelUp60_01 |
我的進步如此之多,連我自己都感到驚訝。 — Int4b_LevelUp70_01 |
我的血脈會記得我的名字。 — Int4b_LevelUp80_01 |
我的力量無邊無界! — Int4b_LevelUp90_01 |
我會成為新的颶風女王! — Int4b_LevelUp100_01 |
現在我會締造我自己的傳說! — Int4b_LevelUp100_02 |
現在,他們會述說{我的}故事! — Int4b_LevelUp100_03 |
電弧連鎖! — Int4b_Skills_Arc_01_01 |
電弧連鎖! — Int4b_Skills_Arc_01_02 |
電弧連鎖! — Int4b_Skills_Arc_01_03 |
鞭笞能量! — Int4b_Skills_Arc_02_01 |
鞭笞能量! — Int4b_Skills_Arc_02_02 |
鞭笞能量! — Int4b_Skills_Arc_02_03 |
無處可逃! — Int4b_Skills_Arc_03_01 |
無處可逃! — Int4b_Skills_Arc_03_02 |
無處可逃! — Int4b_Skills_Arc_03_03 |
有備無患。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_01_01 |
有備無患。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_01_02 |
有備無患。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_01_03 |
我現在無敵了。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_02_01 |
我現在無敵了。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_02_02 |
我現在無敵了。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_02_03 |
元素任我掌控。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_03_01 |
元素任我掌控。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_03_02 |
元素任我掌控。 — Int4b_Skills_ArcticArmour_03_03 |
寒冰會解決你! — Int4b_Skills_ColdGeneric_01_01 |
寒冰會解決你! — Int4b_Skills_ColdGeneric_01_02 |
寒冰會解決你! — Int4b_Skills_ColdGeneric_01_03 |
露娜萊之刃! — Int4b_Skills_ColdGeneric_02_01 |
露娜萊之刃! — Int4b_Skills_ColdGeneric_02_02 |
露娜萊之刃! — Int4b_Skills_ColdGeneric_02_03 |
受凍吧! — Int4b_Skills_ColdGeneric_03_01 |
受凍吧! — Int4b_Skills_ColdGeneric_03_02 |
受凍吧! — Int4b_Skills_ColdGeneric_03_03 |
逮到你了! — Int4b_Skills_ColdSnap_01_01 |
逮到你了! — Int4b_Skills_ColdSnap_01_02 |
逮到你了! — Int4b_Skills_ColdSnap_01_03 |
內爆! — Int4b_Skills_ColdSnap_02_01 |
內爆! — Int4b_Skills_ColdSnap_02_02 |
內爆! — Int4b_Skills_ColdSnap_02_03 |
碎裂吧! — Int4b_Skills_ColdSnap_03_01 |
碎裂吧! — Int4b_Skills_ColdSnap_03_02 |
碎裂吧! — Int4b_Skills_ColdSnap_03_03 |
天降死劫! — Int4b_Skills_Comet_01_01 |
天降死劫! — Int4b_Skills_Comet_01_02 |
天堂震怒! — Int4b_Skills_Comet_02_01 |
天堂震怒! — Int4b_Skills_Comet_02_02 |
被感電吧! — Int4b_Skills_Conductivity_01_01 |
被感電吧! — Int4b_Skills_Conductivity_01_02 |
被感電吧! — Int4b_Skills_Conductivity_01_03 |
抽搐! — Int4b_Skills_Conductivity_02_01 |
抽搐! — Int4b_Skills_Conductivity_02_02 |
抽搐! — Int4b_Skills_Conductivity_02_03 |
燒毀! — Int4b_Skills_Fireball_01_01 |
燒毀! — Int4b_Skills_Fireball_01_02 |
燃燒! — Int4b_Skills_Fireball_02_01 |
燃燒! — Int4b_Skills_Fireball_02_02 |
燃燒! — Int4b_Skills_Fireball_02_03 |
吞噬! — Int4b_Skills_Fireball_03_01 |
吞噬! — Int4b_Skills_Fireball_03_02 |
吞噬! — Int4b_Skills_Fireball_03_03 |
火焰會解決你! — Int4b_Skills_FireGeneric_01_01 |
火焰會解決你! — Int4b_Skills_FireGeneric_01_02 |
火焰會解決你! — Int4b_Skills_FireGeneric_01_03 |
索拉萊烈焰! — Int4b_Skills_FireGeneric_02_01 |
索拉萊烈焰! — Int4b_Skills_FireGeneric_02_02 |
索拉萊烈焰! — Int4b_Skills_FireGeneric_02_03 |
焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FireGeneric_03_01 |
焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FireGeneric_03_02 |
焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FireGeneric_03_03 |
焦土! — Int4b_Skills_Firestorm_01_01 |
焦土! — Int4b_Skills_Firestorm_01_02 |
焦土! — Int4b_Skills_Firestorm_01_03 |
天降火焰! — Int4b_Skills_Firestorm_02_01 |
天降火焰! — Int4b_Skills_Firestorm_02_02 |
天降火焰! — Int4b_Skills_Firestorm_02_03 |
獄火! — Int4b_Skills_Firestorm_03_01 |
獄火! — Int4b_Skills_Firestorm_03_02 |
獄火! — Int4b_Skills_Firestorm_03_03 |
烈焰之牆! — Int4b_Skills_FlameWall_01_01 |
烈焰之牆! — Int4b_Skills_FlameWall_01_02 |
烈焰之牆! — Int4b_Skills_FlameWall_01_03 |
沙漠火焰! — Int4b_Skills_FlameWall_02_01 |
沙漠火焰! — Int4b_Skills_FlameWall_02_02 |
沙漠火焰! — Int4b_Skills_FlameWall_02_03 |
你會被焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FlameWall_03_01 |
你會被焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FlameWall_03_02 |
你會被焚燒殆盡! — Int4b_Skills_FlameWall_03_03 |
燃燒殆盡! — Int4b_Skills_Flammability_01_01 |
燃燒殆盡! — Int4b_Skills_Flammability_01_02 |
燃燒殆盡! — Int4b_Skills_Flammability_01_03 |
你會被燒死! — Int4b_Skills_Flammability_02_01 |
你會被燒死! — Int4b_Skills_Flammability_02_02 |
你會被燒死! — Int4b_Skills_Flammability_02_03 |
畏懼火焰吧! — Int4b_Skills_Flammability_03_01 |
畏懼火焰吧! — Int4b_Skills_Flammability_03_02 |
畏懼火焰吧! — Int4b_Skills_Flammability_03_03 |
凍結消亡! — Int4b_Skills_Frostbolt_01_01 |
凍結消亡! — Int4b_Skills_Frostbolt_01_02 |
凍結消亡! — Int4b_Skills_Frostbolt_01_03 |
寒冷痕跡! — Int4b_Skills_Frostbolt_02_01 |
寒冷痕跡! — Int4b_Skills_Frostbolt_02_02 |
寒冷痕跡! — Int4b_Skills_Frostbolt_02_03 |
減速冰緩! — Int4b_Skills_Frostbolt_03_01 |
減速冰緩! — Int4b_Skills_Frostbolt_03_02 |
受苦吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_01 |
受苦吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_02 |
受苦吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_01_03 |
粉碎吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_01 |
粉碎吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_02 |
粉碎吧! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_02_03 |
爆發! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_01 |
爆發! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_02 |
爆發! — Int4b_Skills_FrostboltRemote_03_03 |
現在別動! — Int4b_Skills_FrostBomb_01_01 |
現在別動! — Int4b_Skills_FrostBomb_01_02 |
不准動! — Int4b_Skills_FrostBomb_02_01 |
不准動! — Int4b_Skills_FrostBomb_02_02 |
不准動! — Int4b_Skills_FrostBomb_02_03 |
你的死亡即將到來! — Int4b_Skills_FrostBomb_03_01 |
你的死亡即將到來! — Int4b_Skills_FrostBomb_03_02 |
你的死亡即將到來! — Int4b_Skills_FrostBomb_03_03 |
回來! — Int4b_Skills_FrostWall_01_01 |
回來! — Int4b_Skills_FrostWall_01_02 |
回來! — Int4b_Skills_FrostWall_01_03 |
滾開! — Int4b_Skills_FrostWall_02_01 |
滾開! — Int4b_Skills_FrostWall_02_02 |
滾開! — Int4b_Skills_FrostWall_02_03 |
不准靠近! — Int4b_Skills_FrostWall_03_01 |
不准靠近! — Int4b_Skills_FrostWall_03_02 |
不准靠近! — Int4b_Skills_FrostWall_03_03 |
凍結吧! — Int4b_Skills_Hypothermia_01_01 |
凍結吧! — Int4b_Skills_Hypothermia_01_02 |
凍結吧! — Int4b_Skills_Hypothermia_01_03 |
你會被冰凍! — Int4b_Skills_Hypothermia_02_01 |
你會被冰凍! — Int4b_Skills_Hypothermia_02_02 |
你會被冰凍! — Int4b_Skills_Hypothermia_02_03 |
寒意會侵蝕你! — Int4b_Skills_Hypothermia_03_01 |
寒意會侵蝕你! — Int4b_Skills_Hypothermia_03_02 |
寒意會侵蝕你! — Int4b_Skills_Hypothermia_03_03 |
感受寒意吧! — Int4b_Skills_IceNova_01_01 |
感受寒意吧! — Int4b_Skills_IceNova_01_02 |
感受寒意吧! — Int4b_Skills_IceNova_01_03 |
穿刺冰霜! — Int4b_Skills_IceNova_02_01 |
穿刺冰霜! — Int4b_Skills_IceNova_02_02 |
穿刺冰霜! — Int4b_Skills_IceNova_02_03 |
回來! — Int4b_Skills_IceNova_03_01 |
回來! — Int4b_Skills_IceNova_03_02 |
回來! — Int4b_Skills_IceNova_03_03 |
暴風之怒! — Int4b_Skills_LightningConduit_01_01 |
暴風之怒! — Int4b_Skills_LightningConduit_01_02 |
暴風之怒! — Int4b_Skills_LightningConduit_01_03 |
爆發天空! — Int4b_Skills_LightningConduit_02_01 |
爆發天空! — Int4b_Skills_LightningConduit_02_02 |
爆發天空! — Int4b_Skills_LightningConduit_02_03 |
擁抱閃電! — Int4b_Skills_LightningConduit_03_01 |
擁抱閃電! — Int4b_Skills_LightningConduit_03_02 |
閃電會解決你! — Int4b_Skills_LightningGeneric_01_01 |
閃電會解決你! — Int4b_Skills_LightningGeneric_01_02 |
閃電會解決你! — Int4b_Skills_LightningGeneric_01_03 |
死亡導體! — Int4b_Skills_LightningGeneric_02_01 |
死亡導體! — Int4b_Skills_LightningGeneric_02_02 |
死亡導體! — Int4b_Skills_LightningGeneric_02_03 |
超載! — Int4b_Skills_LightningGeneric_03_01 |
超載! — Int4b_Skills_LightningGeneric_03_02 |
超載! — Int4b_Skills_LightningGeneric_03_03 |
可惡! — Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_01 |
可惡! — Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_02 |
可惡! — Int4b_Skills_LightningWarpFail_01_03 |
可悲! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_01 |
可悲! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_02 |
可悲! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_01_03 |
讓開! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_01 |
讓開! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_02 |
讓開! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_02_03 |
閃電破裂! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_01 |
閃電破裂! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_02 |
閃電破裂! — Int4b_Skills_LightningWarpSuccess_03_03 |
你會知道什麼叫折磨! — Int4b_Skills_ManaTempest_01_01 |
你會知道什麼叫折磨! — Int4b_Skills_ManaTempest_01_02 |
你會知道什麼叫折磨! — Int4b_Skills_ManaTempest_01_03 |
嘗嘗我真正的力量! — Int4b_Skills_ManaTempest_02_01 |
嘗嘗我真正的力量! — Int4b_Skills_ManaTempest_02_02 |
嘗嘗我真正的力量! — Int4b_Skills_ManaTempest_02_03 |
見識風暴吧! — Int4b_Skills_ManaTempest_03_01 |
見識風暴吧! — Int4b_Skills_ManaTempest_03_02 |
見識風暴吧! — Int4b_Skills_ManaTempest_03_03 |
憤怒風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_01 |
憤怒風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_02 |
憤怒風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_01_03 |
屈服於我! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_01 |
屈服於我! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_02 |
屈服於我! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_02_03 |
畏懼風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_01 |
畏懼風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_02 |
畏懼風暴! — Int4b_Skills_OrbOfStorms_03_03 |
溶解吧! — Int4b_Skills_SolarOrb_01_01 |
溶解吧! — Int4b_Skills_SolarOrb_01_02 |
溶解吧! — Int4b_Skills_SolarOrb_01_03 |
索拉萊之怒! — Int4b_Skills_SolarOrb_02_01 |
索拉萊之怒! — Int4b_Skills_SolarOrb_02_02 |
索拉萊之怒! — Int4b_Skills_SolarOrb_02_03 |
索拉萊的豔陽! — Int4b_Skills_SolarOrb_03_01 |
索拉萊的豔陽! — Int4b_Skills_SolarOrb_03_02 |
索拉萊的豔陽! — Int4b_Skills_SolarOrb_03_03 |
你逃不掉了! — Int4b_Skills_Spark_01_01 |
你逃不掉了! — Int4b_Skills_Spark_01_02 |
你逃不掉了! — Int4b_Skills_Spark_01_03 |
在我面前灰飛煙滅! — Int4b_Skills_Spark_02_01 |
在我面前灰飛煙滅! — Int4b_Skills_Spark_02_02 |
在我面前灰飛煙滅! — Int4b_Skills_Spark_02_03 |
閃耀死亡! — Int4b_Skills_Spark_03_01 |
閃耀死亡! — Int4b_Skills_Spark_03_02 |
閃耀死亡! — Int4b_Skills_Spark_03_03 |
這份力量是我得來的。 — Int4b_Wild_BossQuestItem_01_01 |
這份力量是我得來的。 — Int4b_Wild_BossQuestItem_01_02 |
這份力量是我得來的。 — Int4b_Wild_BossQuestItem_01_03 |
真是刺激! — Int4b_Wild_BossQuestItem_02_01 |
真是刺激! — Int4b_Wild_BossQuestItem_02_02 |
真是刺激! — Int4b_Wild_BossQuestItem_02_03 |
邪惡的機甲戰士! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_01 |
邪惡的機甲戰士! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_02 |
邪惡的機甲戰士! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_01_03 |
詭異的創造物! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_01 |
詭異的創造物! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_02 |
詭異的創造物! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_02_03 |
惱人的機器! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_01 |
惱人的機器! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_02 |
惱人的機器! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_03_03 |
去死吧! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_01 |
去死吧! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_02 |
去死吧! — Int4b_Wild_EngageAutomaton_04_03 |
野獸! — Int4b_Wild_EngageBeast_01_01 |
野獸! — Int4b_Wild_EngageBeast_01_02 |
野獸! — Int4b_Wild_EngageBeast_01_03 |
退後,畜生! — Int4b_Wild_EngageBeast_02_01 |
退後,畜生! — Int4b_Wild_EngageBeast_02_02 |
退後,畜生! — Int4b_Wild_EngageBeast_02_03 |
你一無是處! — Int4b_Wild_EngageBeast_03_01 |
你一無是處! — Int4b_Wild_EngageBeast_03_02 |
你一無是處! — Int4b_Wild_EngageBeast_03_03 |
沙塵會吞噬你! — Int4b_Wild_EngageBeast_04_01 |
沙塵會吞噬你! — Int4b_Wild_EngageBeast_04_02 |
沙塵會吞噬你! — Int4b_Wild_EngageBeast_04_03 |
真噁心! — Int4b_Wild_EngageBug_01_01 |
真噁心! — Int4b_Wild_EngageBug_01_02 |
臭蟲! — Int4b_Wild_EngageBug_02_01 |
臭蟲! — Int4b_Wild_EngageBug_02_02 |
臭蟲! — Int4b_Wild_EngageBug_02_03 |
噁心的爬行者! — Int4b_Wild_EngageBug_03_01 |
噁心的爬行者! — Int4b_Wild_EngageBug_03_02 |
噁心的爬行者! — Int4b_Wild_EngageBug_03_03 |
離我遠一點! — Int4b_Wild_EngageBug_04_01 |
離我遠一點! — Int4b_Wild_EngageBug_04_02 |
離我遠一點! — Int4b_Wild_EngageBug_04_03 |
可怕的鬼魂! — Int4b_Wild_EngageElemental_01_01 |
可怕的鬼魂! — Int4b_Wild_EngageElemental_01_02 |
可怕的鬼魂! — Int4b_Wild_EngageElemental_01_03 |
幻象給我消失! — Int4b_Wild_EngageElemental_02_01 |
幻象給我消失! — Int4b_Wild_EngageElemental_02_02 |
幻象給我消失! — Int4b_Wild_EngageElemental_02_03 |
我會驅逐你! — Int4b_Wild_EngageElemental_03_01 |
我會驅逐你! — Int4b_Wild_EngageElemental_03_02 |
我會驅逐你! — Int4b_Wild_EngageElemental_03_03 |
召喚出的惡魔! — Int4b_Wild_EngageElemental_04_01 |
召喚出的惡魔! — Int4b_Wild_EngageElemental_04_02 |
召喚出的惡魔! — Int4b_Wild_EngageElemental_04_03 |
去死吧,敗類! — Int4b_Wild_EngageGeneral_01_01 |
去死吧,敗類! — Int4b_Wild_EngageGeneral_01_02 |
去死吧,敗類! — Int4b_Wild_EngageGeneral_01_03 |
卡洛翰在上! — Int4b_Wild_EngageGeneral_02_01 |
卡洛翰在上! — Int4b_Wild_EngageGeneral_02_02 |
卡洛翰在上! — Int4b_Wild_EngageGeneral_02_03 |
馬拉克斯的意志! — Int4b_Wild_EngageGeneral_03_01 |
馬拉克斯的意志! — Int4b_Wild_EngageGeneral_03_02 |
馬拉克斯的意志! — Int4b_Wild_EngageGeneral_03_03 |
在我面前倒下吧! — Int4b_Wild_EngageGeneral_04_01 |
在我面前倒下吧! — Int4b_Wild_EngageGeneral_04_02 |
在我面前倒下吧! — Int4b_Wild_EngageGeneral_04_03 |
可憐的傢伙! — Int4b_Wild_EngageHuman_01_01 |
可憐的傢伙! — Int4b_Wild_EngageHuman_01_02 |
可憐的傢伙! — Int4b_Wild_EngageHuman_01_03 |
愚蠢之人! — Int4b_Wild_EngageHuman_02_01 |
愚蠢之人! — Int4b_Wild_EngageHuman_02_02 |
愚蠢之人! — Int4b_Wild_EngageHuman_02_03 |
弱者! — Int4b_Wild_EngageHuman_03_01 |
弱者! — Int4b_Wild_EngageHuman_03_02 |
弱者! — Int4b_Wild_EngageHuman_03_03 |
可悲! — Int4b_Wild_EngageHuman_04_01 |
可悲! — Int4b_Wild_EngageHuman_04_02 |
可悲! — Int4b_Wild_EngageHuman_04_03 |
不自然的髒東西! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_01 |
不自然的髒東西! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_02 |
不自然的髒東西! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_01_03 |
殘忍的野獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_01 |
殘忍的野獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_02 |
殘忍的野獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_02_03 |
邪惡生物! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_01 |
邪惡生物! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_02 |
邪惡生物! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_03_03 |
死吧,懼獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_01 |
死吧,懼獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_02 |
死吧,懼獸! — Int4b_Wild_EngageMonstrosity_04_03 |
鬧鬼的骸骨! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_01 |
鬧鬼的骸骨! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_02 |
鬧鬼的骸骨! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_01_03 |
我會粉碎你! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_01 |
我會粉碎你! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_02 |
我會粉碎你! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_02_03 |
回歸死亡吧! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_01 |
回歸死亡吧! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_02 |
回歸死亡吧! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_03_03 |
真脆弱! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_01 |
真脆弱! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_02 |
真脆弱! — Int4b_Wild_EngageSkeleton_04_03 |
滾回你的墓園! — Int4b_Wild_EngageUndead_01_01 |
滾回你的墓園! — Int4b_Wild_EngageUndead_01_02 |
滾回你的墓園! — Int4b_Wild_EngageUndead_01_03 |
再死一次! — Int4b_Wild_EngageUndead_02_01 |
再死一次! — Int4b_Wild_EngageUndead_02_02 |
再死一次! — Int4b_Wild_EngageUndead_02_03 |
去你的! — Int4b_Wild_EngageUndead_03_01 |
去你的! — Int4b_Wild_EngageUndead_03_02 |
去你的! — Int4b_Wild_EngageUndead_03_03 |
死亡在召喚! — Int4b_Wild_EngageUndead_04_01 |
死亡在召喚! — Int4b_Wild_EngageUndead_04_02 |
死亡在召喚! — Int4b_Wild_EngageUndead_04_03 |
瓦爾蠢貨! — Int4b_Wild_EngageVaal_01_01 |
瓦爾蠢貨! — Int4b_Wild_EngageVaal_01_02 |
瓦爾蠢貨! — Int4b_Wild_EngageVaal_01_03 |
奇術師! — Int4b_Wild_EngageVaal_02_01 |
奇術師! — Int4b_Wild_EngageVaal_02_02 |
奇術師! — Int4b_Wild_EngageVaal_02_03 |
臭豬! — Int4b_Wild_EngageVaal_03_01 |
臭豬! — Int4b_Wild_EngageVaal_03_02 |
臭豬! — Int4b_Wild_EngageVaal_03_03 |
倒下吧! — Int4b_Wild_EngageVaal_04_01 |
倒下吧! — Int4b_Wild_EngageVaal_04_02 |
倒下吧! — Int4b_Wild_EngageVaal_04_03 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_01 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_02 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_01_03 |
乾到不行! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_01 |
乾到不行! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_02 |
乾到不行! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_02_03 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_01 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_02 |
喝完了! — Int4b_Wild_FlaskEmpty_03_03 |
空了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_01 |
空了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_02 |
空了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_01_03 |
和瓦斯提里一樣乾。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_01 |
和瓦斯提里一樣乾。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_02 |
和瓦斯提里一樣乾。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_03 |
喝完了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_01 |
喝完了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_02 |
喝完了。 — Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_03_03 |
我身上沒空間了。 — Int4b_Wild_InvFull_01_01 |
我身上沒空間了。 — Int4b_Wild_InvFull_01_02 |
我身上沒空間了。 — Int4b_Wild_InvFull_01_03 |
我必須輕裝旅行。 — Int4b_Wild_InvFull_02_01 |
我必須輕裝旅行。 — Int4b_Wild_InvFull_02_02 |
我必須輕裝旅行。 — Int4b_Wild_InvFull_02_03 |
我已經攜帶夠多了。 — Int4b_Wild_InvFull_03_01 |
我已經攜帶夠多了。 — Int4b_Wild_InvFull_03_02 |
我已經攜帶夠多了。 — Int4b_Wild_InvFull_03_03 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_01_01 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_01_02 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_01_03 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_02_01 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_02_02 |
不夠敏捷。 — Int4b_Wild_LowDex_02_03 |
我的靈敏辜負了我。 — Int4b_Wild_LowDex_03_01 |
我的靈敏辜負了我。 — Int4b_Wild_LowDex_03_02 |
我的靈敏辜負了我。 — Int4b_Wild_LowDex_03_03 |
我必須加快我的反應力。 — Int4b_Wild_LowDex_04_01 |
我必須加快我的反應力。 — Int4b_Wild_LowDex_04_02 |
我必須加快我的反應力。 — Int4b_Wild_LowDex_04_03 |
我沒有足夠的智慧。 — Int4b_Wild_LowInt_01_01 |
我沒有足夠的智慧。 — Int4b_Wild_LowInt_01_02 |
我沒有足夠的智慧。 — Int4b_Wild_LowInt_01_03 |
我必須聰明一點。 — Int4b_Wild_LowInt_02_01 |
我必須聰明一點。 — Int4b_Wild_LowInt_02_02 |
我必須聰明一點。 — Int4b_Wild_LowInt_02_03 |
我的智慧辜負了我。 — Int4b_Wild_LowInt_03_01 |
我的智慧辜負了我。 — Int4b_Wild_LowInt_03_02 |
我的智慧辜負了我。 — Int4b_Wild_LowInt_03_03 |
我還有很多事要學。 — Int4b_Wild_LowInt_04_01 |
我還有很多事要學。 — Int4b_Wild_LowInt_04_02 |
我還有很多事要學。 — Int4b_Wild_LowInt_04_03 |
為此我需要更多力量。 — Int4b_Wild_LowStr_01_01 |
為此我需要更多力量。 — Int4b_Wild_LowStr_01_02 |
為此我需要更多力量。 — Int4b_Wild_LowStr_01_03 |
我無法使用這個;還不夠強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_02_01 |
我無法使用這個;還不夠強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_02_02 |
我無法使用這個;還不夠強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_02_03 |
我應該先變得更強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_03_01 |
我應該先變得更強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_03_02 |
我應該先變得更強壯。 — Int4b_Wild_LowStr_03_03 |
這不是我的專長。 — Int4b_Wild_LowStr_04_01 |
這不是我的專長。 — Int4b_Wild_LowStr_04_02 |
這不是我的專長。 — Int4b_Wild_LowStr_04_03 |
真是驚人! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_01 |
真是驚人! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_02 |
真是驚人! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_01_03 |
最稀有的寶物! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_01 |
最稀有的寶物! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_02 |
最稀有的寶物! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_02_03 |
感謝眾神的眷顧! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_01 |
感謝眾神的眷顧! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_02 |
感謝眾神的眷顧! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_03_03 |
驚人的發現! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_01 |
驚人的發現! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_02 |
驚人的發現! — Int4b_Wild_MirrorCurrency_04_03 |
我還需要更多時間! — Int4b_Wild_NoCooldown_01_01 |
我還需要更多時間! — Int4b_Wild_NoCooldown_01_02 |
我還需要更多時間! — Int4b_Wild_NoCooldown_01_03 |
我還不能這麼做! — Int4b_Wild_NoCooldown_02_01 |
我還不能這麼做! — Int4b_Wild_NoCooldown_02_02 |
我還不能這麼做! — Int4b_Wild_NoCooldown_02_03 |
還沒好! — Int4b_Wild_NoCooldown_03_01 |
還沒好! — Int4b_Wild_NoCooldown_03_02 |
還沒好! — Int4b_Wild_NoCooldown_03_03 |
我還需要更多時間。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_01 |
我還需要更多時間。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_02 |
我還需要更多時間。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_01_03 |
我還不能這麼做。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_01 |
我還不能這麼做。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_02 |
我還不能這麼做。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_02_03 |
還沒好。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_01 |
還沒好。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_02 |
還沒好。 — Int4b_Wild_NoCooldown_NoCombat_03_03 |
魔力用光了! — Int4b_Wild_NoMana_01_01 |
魔力用光了! — Int4b_Wild_NoMana_01_02 |
魔力用光了! — Int4b_Wild_NoMana_01_03 |
沒魔力了! — Int4b_Wild_NoMana_02_01 |
沒魔力了! — Int4b_Wild_NoMana_02_02 |
沒魔力了! — Int4b_Wild_NoMana_02_03 |
需要魔力! — Int4b_Wild_NoMana_03_01 |
需要魔力! — Int4b_Wild_NoMana_03_02 |
需要魔力! — Int4b_Wild_NoMana_03_03 |
魔力用光了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_01 |
魔力用光了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_02 |
魔力用光了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_01_03 |
沒有魔力了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_01 |
沒有魔力了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_02 |
沒有魔力了。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_02_03 |
需要魔力。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_01 |
需要魔力。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_02 |
需要魔力。 — Int4b_Wild_NoMana_NoCombat_03_03 |
我需要更多精魂才行! — Int4b_Wild_NoSpirit_01_01 |
我需要更多精魂才行! — Int4b_Wild_NoSpirit_01_02 |
我需要更多精魂才行! — Int4b_Wild_NoSpirit_01_03 |
我需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_02_01 |
我需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_02_02 |
我需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_02_03 |
需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_03_01 |
需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_03_02 |
需要更多精魂! — Int4b_Wild_NoSpirit_03_03 |
我需要更多精魂才行。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_01 |
我需要更多精魂才行。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_02 |
我需要更多精魂才行。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_01_03 |
我需要更多精魂。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_01 |
我需要更多精魂。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_02 |
我需要更多精魂。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_02_03 |
精魂不夠了。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_03_02 |
精魂不夠了。 — Int4b_Wild_NoSpirit_NoCombat_03_03 |
力量的全新境界! — Int4b_Wild_NotableTaken_01_01 |
力量的全新境界! — Int4b_Wild_NotableTaken_01_02 |
力量的全新境界! — Int4b_Wild_NotableTaken_01_03 |
太令人振奮了! — Int4b_Wild_NotableTaken_02_01 |
太令人振奮了! — Int4b_Wild_NotableTaken_02_02 |
太令人振奮了! — Int4b_Wild_NotableTaken_02_03 |
離傳奇又近了一步。 — Int4b_Wild_NotableTaken_03_01 |
離傳奇又近了一步。 — Int4b_Wild_NotableTaken_03_02 |
離傳奇又近了一步。 — Int4b_Wild_NotableTaken_03_03 |
之後可能會用到。最好先留下來。 — Int4b_Wild_QuestItem_01_01 |
之後可能會用到。最好先留下來。 — Int4b_Wild_QuestItem_01_02 |
之後可能會用到。最好先留下來。 — Int4b_Wild_QuestItem_01_03 |
我想我可能需要這個。 — Int4b_Wild_QuestItem_02_01 |
我想我可能需要這個。 — Int4b_Wild_QuestItem_02_02 |
我想我可能需要這個。 — Int4b_Wild_QuestItem_02_03 |
這對我來說可能還有用。 — Int4b_Wild_QuestItem_03_01 |
這對我來說可能還有用。 — Int4b_Wild_QuestItem_03_02 |
這對我來說可能還有用。 — Int4b_Wild_QuestItem_03_03 |
這個東西蘊藏著某種能量──我感覺得到。 — Int4b_Wild_RareCurrency_01_01 |
這個東西蘊藏著某種能量──我感覺得到。 — Int4b_Wild_RareCurrency_01_02 |
這個東西蘊藏著某種能量──我感覺得到。 — Int4b_Wild_RareCurrency_01_03 |
稀有的寶物。 — Int4b_Wild_RareCurrency_02_01 |
稀有的寶物。 — Int4b_Wild_RareCurrency_02_02 |
稀有的寶物。 — Int4b_Wild_RareCurrency_02_03 |
卡洛翰會眷顧我。 — Int4b_Wild_RareCurrency_03_01 |
卡洛翰會眷顧我。 — Int4b_Wild_RareCurrency_03_02 |
卡洛翰會眷顧我。 — Int4b_Wild_RareCurrency_03_03 |
在死後被人遺忘吧! — Int4b_Wild_RareKill_01_01 |
在死後被人遺忘吧! — Int4b_Wild_RareKill_01_02 |
在死後被人遺忘吧! — Int4b_Wild_RareKill_01_03 |
沙暴將吞噬你! — Int4b_Wild_RareKill_02_01 |
沙暴將吞噬你! — Int4b_Wild_RareKill_02_02 |
沙暴將吞噬你! — Int4b_Wild_RareKill_02_03 |
勝利屬於我! — Int4b_Wild_RareKill_03_01 |
勝利屬於我! — Int4b_Wild_RareKill_03_02 |
勝利屬於我! — Int4b_Wild_RareKill_03_03 |
連滴汗都沒流! — Int4b_Wild_RareKill_04_01 |
連滴汗都沒流! — Int4b_Wild_RareKill_04_02 |
連滴汗都沒流! — Int4b_Wild_RareKill_04_03 |
我需要新的計畫。 — Int4b_Wild_RespecTree_01_01 |
我需要新的計畫。 — Int4b_Wild_RespecTree_01_02 |
我需要新的計畫。 — Int4b_Wild_RespecTree_01_03 |
我應該重新評估。 — Int4b_Wild_RespecTree_02_01 |
我應該重新評估。 — Int4b_Wild_RespecTree_02_02 |
我應該重新評估。 — Int4b_Wild_RespecTree_02_03 |
來試試別的吧。 — Int4b_Wild_RespecTree_03_01 |
來試試別的吧。 — Int4b_Wild_RespecTree_03_02 |
來試試別的吧。 — Int4b_Wild_RespecTree_03_03 |
或許我能做得更好。 — Int4b_Wild_RespecTree_04_01 |
或許我能做得更好。 — Int4b_Wild_RespecTree_04_02 |
或許我能做得更好。 — Int4b_Wild_RespecTree_04_03 |
現在地點不對。 — Int4b_Wild_SkillTown_01_01 |
現在地點不對。 — Int4b_Wild_SkillTown_01_02 |
現在地點不對。 — Int4b_Wild_SkillTown_01_03 |
現在不是做那種事的時候。 — Int4b_Wild_SkillTown_02_01 |
現在不是做那種事的時候。 — Int4b_Wild_SkillTown_02_02 |
現在不是做那種事的時候。 — Int4b_Wild_SkillTown_02_03 |
現在這裡……不行。 — Int4b_Wild_SkillTown_03_01 |
現在這裡……不行。 — Int4b_Wild_SkillTown_03_02 |
現在這裡……不行。 — Int4b_Wild_SkillTown_03_03 |
最好不要在這裡這麼做。 — Int4b_Wild_SkillTown_04_01 |
最好不要在這裡這麼做。 — Int4b_Wild_SkillTown_04_02 |
最好不要在這裡這麼做。 — Int4b_Wild_SkillTown_04_03 |
這東西有段屬於自己的歷史。 — Int4b_Wild_UniqueItem_01_01 |
這東西有段屬於自己的歷史。 — Int4b_Wild_UniqueItem_01_02 |
這東西有段屬於自己的歷史。 — Int4b_Wild_UniqueItem_01_03 |
充滿故事的工藝品。 — Int4b_Wild_UniqueItem_02_01 |
充滿故事的工藝品。 — Int4b_Wild_UniqueItem_02_02 |
充滿故事的工藝品。 — Int4b_Wild_UniqueItem_02_03 |
遠古的力量。 — Int4b_Wild_UniqueItem_03_01 |
遠古的力量。 — Int4b_Wild_UniqueItem_03_02 |
遠古的力量。 — Int4b_Wild_UniqueItem_03_03 |
令人舒心的綠洲。 — Int4b_Wild_UseTownWell_01_01 |
令人舒心的綠洲。 — Int4b_Wild_UseTownWell_01_02 |
令人舒心的綠洲。 — Int4b_Wild_UseTownWell_01_03 |
清爽的一口。 — Int4b_Wild_UseTownWell_02_01 |
清爽的一口。 — Int4b_Wild_UseTownWell_02_02 |
清爽的一口。 — Int4b_Wild_UseTownWell_02_03 |
這樣好多了。 — Int4b_Wild_UseTownWell_03_01 |
這樣好多了。 — Int4b_Wild_UseTownWell_03_02 |
這樣好多了。 — Int4b_Wild_UseTownWell_03_03 |
The dead rise again? Oh, I'm going to like it here. — Int4_Gameplay_ZombieIntro_01 |
Death comes swiftly here... I should keep moving. — Int4b_Gameplay_ZombieIntro_01 |