連腳下的沙子都充滿著威脅。看來這裡有種力量歡迎我的到來。 — Witch1 |
要我把這個地方當家,我寧可放一把火燒個精光。 — Witch2 |
看來海妖享受了一頓大餐。 — Witch3 |
這裡的空氣瀰漫著奇術的氣息。或許我可以在這邊學到一些東西。 — Witch4 |
黑暗的角落滿佈著充滿怨懟的怪物...看來這裡一直以來充滿著怨恨。 — Witch5 |
我還真想瞭解這個法術的內涵,我實在沒有耐心作家事。 — Witch6 |
死者很快就會起身為我服務,而不是對我爪牙相向。 — Witch7 |
野獸阿,如果是我創造了你,你就不會這麼脆弱了。 — Witch8 |
你還真是死得其所阿,小哥。可別太看扁我了! — Witch9 |
可悲的人魚,看看愛情給了妳什麼下場! — Witch10 |
這裡沒有像你這種毫無原則的暴徒作亂的餘地,歐克。 — Witch11 |
你真的很讓我失望啊。我通常很愛老鼠呢。 — Witch12 |
這位姐姐,妳沒學到一個教訓:千萬別被力量沖昏了頭! — Witch13 |
太可惜了,我覺得我們可以當好朋友! — Witch14 |
格拉維奇,你原本想在奧瑞亞對我處火刑,這真的讓人很不愉快。 — Witch15 |
派蒂,我欣賞妳的創作,至於妳,我沒什麼興趣。 — Witch16 |
不會有人為你落淚的,神主。至少有靈魂的都不會。 — Witch17 |
真是奇特! — Witch18 |
我得休息一下! — Witch19 |
我需要更多魔力。 — Witch20 |
東西——太多——啦。 — Witch21 |
真是讓人滿足! — Witch22 |
生命流逝多美妙! — Witch23 |
我的肌肉沒有這麼發達! — Witch24 |
這對我來說太難理解了。 — Witch25 |
我的動作要是再快一點就好了。 — Witch26 |
這個道具訴說著命運。 — Witch27 |
還是別給自己多找麻煩吧。 — Witch28 |
...我以為自己死定了。 — Witch29 |
活著就是要學習。 — Witch30 |
瓦爾克拉斯應該可以當作一個很棒的題材。 — Witch31 |
命運的微笑藏不住利齒。 — Witch32 |
我已經脫胎換骨。 — Witch33 |
這片土地完全回應我的需求。 — Witch34 |
我不再需要感到恐懼,這是命運的安排。 — Witch35 |
我認得這個臭味。聞起來就像我姊妹們被火刑時的氣味。 — Witch36 |
在這充滿扭曲屍體的大陸上還看的到生命,真是令人欣慰。 — Witch37 |
薩恩,使帝國產生的城市。喔,有太多問題需要你來回應。 — Witch38 |
當你建造出如此之物時,擾亂了生物生存法則。 — Witch39 |
可憐的水手男孩。注定要隨風而行。 — Witch40 |
記住這句話,神主。有升起的時候也必定會有回落的時候。 — Witch41 |
這裡的水散發著腐化的惡臭。讓我們來找出源頭。 — Witch42 |
為什麼我們總是會來到如此令人喜愛的之地。 — Witch43 |
奇術總是擊敗你,不是嗎?福爾。 — Witch44 |
我也很開心看到你,小山丘。 — Witch45 |
我覺得它喜歡我。 — Witch46 |
這裡有更多被困住的靈魂,我感覺得到它們。 — Witch47 |
別害怕,小山丘。很快一切都會結束。 — Witch48 |
我很抱歉我必須要告訴你這個秘密,德瑞索。她不是真的。 — Witch49 |
原來卡魯王的頭裡面是這副德性。我希望它們不是全部都長這樣。 — Witch50 |
這就是你發脾氣的後果,岡姆。 — Witch51 |
並不是每天都有機會遇到活生生的夢魘。 — Witch52 |
看來我太小看派蒂了。很好!我最愛驚喜。 — Witch53 |
我不想作出評論,但我見過更好的。 — Witch54 |
我很高興除了布魯托斯之外,不用再看到更多你的傑作。 — Witch55 |
喔,德瑞。我們女巫必須有些標準。 — Witch56 |
我希望他不聽我們的話,派蒂。這樣會更有趣。 — Witch57 |
可憐的瑪拉凱,你一向都如此畏懼著死亡,不是嗎?現在你們可以互相認識。其實這並沒有那麼遭。 — Witch58 |
不是現在,等我準備好之後。 — Witch59 |
不是現在,等我準備好之後。 — Witch60 |
生命是短暫的,接受吧。 — Witch61 |
啊!我真糊塗。 — Witch62 |
萬物皆會死亡。 — Witch63 |
我比較喜歡這樣的你。 — Witch64 |
不值得將寶貴的生命浪費在你身上。 — Witch65 |
你駕馭夢魘,或是夢魘駕馭你。 — Witch66 |
我的野心無窮無盡! — Witch_4_02 |
我的知識越發精深。 — Witch_4_03 |
啟發與進步! — Witch_4_04 |
藥劑喝光了! — Witch_4_05 |
這是我無法超越的極限。 — Witch_4_06 |
我需要先淨空思緒。 — Witch_4_07 |
我力氣沒那麼大。 — Witch_4_08 |
我要先收集更多情報。 — Witch_4_09 |
我得更敏捷一點。 — Witch_4_10 |
現在就把這個丟掉不太明智。 — Witch_4_11 |
我不能在這裡這麼做。 — Witch_4_12 |
今天還不是我的死期。 — Witch_4_13 |
體型驚人,但不夠靈巧。簡直糟糕透頂。 — Witch_4_14 |
墜入黑暗之中,好奇心的終點竟是如此嗎? — Witch_4_15 |
烏鴉總是比蟲子聰明。 — Witch_4_16 |
一雙雙充滿惡意的眼睛盯著我的一舉一動。這裡是黑暗統治之地。 — Witch_4_17 |
攝魂之樹……所以禁忌之書裡描述的都是真的。 — Witch_4_18 |
鮮血、骸骨與鏽蝕……死亡無處不在。 — Witch_4_19 |
非常吵卻也非常沉悶。 — Witch_4_20 |
漆黑一片、濃密又扭曲。還有比這裡更適合隱藏秘密的地方嗎? — Witch_4_21 |
痛苦化作具體,但這注定無法長久。 — Witch_4_22 |
憤怒與哀傷……要是你無法克制這些情緒,你就會反過來被情緒左右。 — Witch_4_23 |
太美了!就連最黑暗的角落也在燃燒著。 — Witch_4_24 |
劊子手……又是你啊。 — Witch_4_25 |
通常我都是對事不對人,但如果是你的話…… — Witch_4_26 |
誰才是死亡真正的主宰?反正不會是你。 — Witch_4_27 |
一段被忽視、千瘡百孔的偉大過去。 — Witch_4_28 |
鋼鐵伯爵死了。他的血脈就此終結。 — Witch_4_29 |
我跟父親形象的關係實在是……一言難盡。 — Witch_4_30 |
在這個時代,善良是幾乎快消失的罕見特質。這不是沒有原因的。 — Witch_4_31 |
戰爭的熔爐已經準備好了,一切或許還有希望。 — Witch_4_32 |
少了光明,黑暗也毫無力量可言。 — Witch_4_33 |
一首鼓舞人心的歡快歌曲,幫助他們忘卻煩惱。 — Witch_4_34 |
醍醐灌頂的禁藥,令人難以抗拒。 — Witch_4_35 |
老人早就走了。我只是幫他脫離苦海。 — Witch_4_36 |
看來,魔法也能由平凡之物而生。 — Witch_4_37 |
有個瘋子預言末日即將到來。我想他說對了。 — Witch_4_38 |
受死吧! — Witch_4_39 |
你的靈魂歸我了。 — Witch_4_40 |
死亡看起來跟你很搭。 — Witch_4_41 |
白癡!蠢貨死得快。 — Witch_4_42 |
哈哈哈哈哈,這股強大的力量! — Witch_4_43 |
我喜歡這種全新的感覺。 — Witch_4_44 |
我變得越來越強大。 — Witch_4_45 |
真耀眼。 — Witch_4_46 |
今天還不是我的死期。 — EventWashedUp |
體型驚人,但不夠靈巧。簡直糟糕透頂。 — MillerKillComment |
墮入黑暗乃唯一方法。 — MudBurrowComment |
烏鴉總是比蟲子聰明。 — DevourerKilledComment |
葛瑞爾林如今惡臭滿盈……我倒覺得這樣不錯。 — OldForestComment |
哎呀……這個裝飾攝魂之樹的是何許人也? — SinTreeSeenComment |
鮮血、骸骨與鏽蝕……死亡無處不在。 — RedValeComment |
非常吵卻也非常沉悶。 — RedValeBossSlainComment |
幽暗、稠密而扭曲。一個遠離故土的安身之所。 — GrimTangleComment |
你毫無生氣的故事該到此為止了,老頭子。 — BitterGuyKillComment |
就連最黑暗的角落也在燃燒著。真是……有節慶感。 — BurningVillageSeenComment |
我未來的劊子手。 — ExecutionerSeenComment |
所以,誰才是死亡真正的主宰? — ExecutionerSlainComment |
我來了,大壞狼。 — EnterManorComment |
他搶了我的獵物,我不會就這麼算了。 — IronCountKilledComment |
他是位善良的領袖……希望他平安活下來。 — MetRenlyComment |
真可愛的小女孩。沒想到她還活著。 — MetUnaComment |
老人早就走了。我只是幫他脫離苦海。 — BitterGuyQuestComplete |
親眼目睹朋友喪失理智總是特別煎熬。我知道那種感受。 — CanopyQuestComplete |
它散發著黑暗的氣息……我很樂於接納它。 — PickUpSkillGem |
我找到通往力量的途徑了。 — SkillGemFirstUse |
只剩這些了嗎? — EnterClearfellFirstTime |
尾巴! — DevourerTail |
或許這正是我們所需要的。 — RedValeSeeObeliskFirst |
找到第三個了。 — RedValeSeeLastObelisk |
這顆樹如今也得屈服於我的意志。 — ForgeSpikesForTree |
照我的話去做!釋放這道幽影,讓它服侍我! — UseSpikesOnTree |
竟然會在葛瑞爾林遇到姐妹?真是怪了。 — WitchHutFound |
你耽擱得太久了,親愛的姐妹。 — WitchBossKilled |
真是頭美麗的怪物! — BrambleBossSeen |
雖然很遺憾,但還是得處理掉你,雜草怪。 — BrambleBossKilled |
這裡的根鬚有著自己的意志。我得說服它們為我分開。 — GrimTangleRootsSeen |
你的力量不俗,艾茲麥人,你能成為一位合格的姐妹。 — GrimTangleAfterUnaSings |
這名德魯伊真是悽慘落魄。 — FungusBehemothBossSeen |
好歹他是在自己鍾愛的地方殞命……總之就是些無稽之談。 — FungusBehemothBossKilled |
他們真是體貼,把死者都集中在同一個地方! — GraveyardVisited |
我可不受{你}使喚……不過我確實喜歡墓園。 — AfterLachlannIntro |
阿席妮雅……來自黑暗奇術的女巫集會……妳在哪裡,姐妹? — Int4_Gameplay_A1_46 |
放棄吧……你的帝國已經不復存在了。 — HusbandSlainComment |
我並不想對女巫姐妹下手,但這是你咎由自取。 — WifeSlainComment |
從他身上我可能會學到什麼力量呢? — MetHoodedOneComment |
禁書上沒有關於這座祭壇的敘述。我應該問問當地人。 — RitualHuntingGroundComment |
儘管大放厥詞吧,你這條命也活不久了。 — CrowbellSeenComment |
別跑啊!我們只是在玩玩哪! — CrowbellRunningComment |
很好!讓我看看你的本事! — CrowbellEnragingComment |
噢。我們才剛暖完身呢。 — CrowbellSlainComment |
這裡有一股非常令人不舒服的能量。該去把它找出來了。 — CanopyVisitedComment |
別從暗處對我細語。{我}就是暗影。 — CanopyAfterFirstRitualFight |
啊!原來這就是黑暗藏身的地方! — CanopyEnterBossArena |
別忘了,黑暗{為我所有}。 — CanopyKillRitualBoss |
啊,是那女孩的魯特琴……但說實在的……這樣子的家會讓人閒得發慌吧。 — PickUpLute |
有什麼花招就儘管使出來。它們很快就會為我所用。 — ExecutionorSummonMenComment |
這頭汙穢的生物真是讓人大開眼界。 — CandlemassSeenComment |
我總有一天要擁有一個像這樣的東西。 — CandlemassSlainComment |
嗯……比起上次見面的時候,他更瘋癲了。 — ManorSeenCountBelow |
哈哈!真是怵目驚心。 — BeastEatsBodyComment |
我先料理你不就得了! — IronCountRemoveHeadReply |
嗯……馬拉克斯盡是韌性堅強的女性。我給予認同。 — VastiriOutskirtsVisited |
該讓他們瞧瞧我的能耐了。 — GetHyenaQuest |
就在那邊……族群領袖。 — SeeRathbreaker |
有埋伏! — HyenaPackCharges |
這麼多的屍體,但沒有多少時間。 — RathbreakerAndHyenasSlain |
移動式村莊……這個想法太聰明了。 — BoardCartTownComment |
我在思考,我會不會遇上這個惡毒的叛徒呢……想到就讓人興奮。 — EnterTraitorsPassageComment |
在幽暗空間裡匍匐爬行的生物……真是美妙。 — TraitorsPassageAtWaypoint |
總有一天,他們也會像這樣……為我打造一座雕像。 — TraitorsPassageFeatureStairs |
一具還沒僵透的屍體……真是簡單的誘餌。 — EnterTheAncientGatesComment |
她輕輕鬆鬆就搞定了。 — AncientGatesFirstMechanism |
我很欣賞她佈置營地的方式……也很高興她已經死了。 — AncientGatesLimSlain |
該死的聖甲蟲! — PerennialKingSummonsTotems |
該去和影魅打交道了。 — CartTownAfterAncientGates |
一個曾經宏偉的文化所遺留的骷髏城市……真是可愛。 — EnterKeth |
蛇后!為我扭動身軀吧! — KethKabalaBossSeen |
屍體操縱者同行! — KethKabalaBossSummonSnakeSkill |
管好你的舌頭,你這條蛇。 — KethKabalaBossSlain |
當年青翠蓊鬱的城市仍大致完好……只是現在滿覆著黃沙。真是美麗。 — EnterKethLowerDistrict |
真是閃耀又噁心的東西。 — KethLowerDistrictBossSeen |
無窮無盡的聖甲蟲! — KethLowerDistrictBossSummonFirst |
埋藏在時間長河的神殿……向我展示你的秘密吧。 — EnterKethSanctum |
當然了,他們還活著。 — KethSanctumTerracottaRoomCenter |
嗯,這裡有個讓空氣也為之哭泣的生物。 — EnterHeartOfKeth |
原來這就是擁有神性的感覺嗎。 — Int4_A2_25 |
如果火焰可以讓你安息,那就這麼辦吧。 — Int4_A2_26 |
死亡也可以是種憐憫。 — Int4_A2_27 |
一個滿是祭祀和骨頭的地方……我應該在這裡走完人生。 — EnterMastodonBadlands |
噢!一場祭祀! — BadlandsSeeCultistRitual |
真是有趣的死靈術法。 — Int4_A2_30 |
墓穴和死靈法師。這地方感覺越來越棒了。 — EnterBonePits |
天哪……真棒的一場儀式!我準備好了! — BonePitsBossRitualSeen |
安靜,乳齒象! — BonePitsKillMastodonFirst |
看來還是我技高一籌啊,死靈法師。 — BonePitsBothBossesSlain |
這些應該能派上用場。 — BonePitsMastodonTusksHeld |
看來法里登人在莫頓山丘上幹些見不得人的勾當…… — QuarryVisited |
他們被留在這裡等死……或有更糟的命運等著他們。 — FoundryVisited |
是個叛變者……我很尊敬起身反抗暴政的人。 — FoundryReleaseRisuComment |
呃,我們為什麼停下來了? — AncientGatesLockedComment |
有人希望這些門保持緊閉……我應該打開它們。 — BalbalaDoorSeenComment |
做了這麼多就只是為了一個胡言亂語的靈魂?真是怪了。 — Int4_Gameplay_A2_41 |
她的靈魂……在一枚硬幣裡?真是有趣! — BalbalaSlainComment |
你現在歸我所有了,芭芭拉。 — BalbalaPickUpCoin |
來看看你能做些什麼吧,巨靈。 — BalbalaUseCoin |
傳統盡是些胡說八道、毫無意義的東西。不過,讓我們看看這裡能提供什麼樣的力量。 — EnterMarakethAscendancyArea |
我必須承認自己有點享受這一切。 — EnterFirstLevelMarakethAscendancy |
我接受絲克瑪們的力量。 — CompleteMarakethAscendancy |
泰坦們世世代代生活於此。他們究竟遭遇了什麼樣的命運而衰亡? — EnterValleyOfTitans |
看來這裡生人勿近……真令人感興趣。 — EnterTitanGrotto |
你是我遇過體型最大的獵物。再會了。 — TitanBossSlainComment |
嗯,還帶著溫度,現在歸我所有了。 — TitanBossRubyPickUp |
我已經備妥所有需要的東西了,該製作這個「號角」了。 — ArriveCaravanWithAllHornPieces |
嗯……這東西要怎麼吹響呢? — AfterMakingHorn |
事情一定會如我所願,只是時間早晚。 — Int4_Gameplay_A2_55 |
這就是他們埋葬死者的方法?還蠻……優雅的。 — EnterTowers |
法里登人!他們{現在}還在這裡! — EnterSpires |
看來有人預期我會來這裡。 — SpiresPerennialKingSeen |
真是美麗的創造物! — GiantSkeletonBossMortarResponse |
滾回你的巢穴! — GiantSkeletonBossCrawlFromHoleResponse |
總有一天……我會讓你侍奉我。 — GiantSkeletonSnakeSlainComment |
走吧,該大開殺戒了! — DreadnaughtApproachComment |
好好好,絲克瑪。我們都知道你非常地勇敢。 — DreadnaughtApproachRespondToAsala |
我從來不這麼做! — EnterDreadnaught |
這股臭味……那頭美麗的巨獸就在附近。 — EnterDreadnaughtVanguard |
看來不打算繼續跑了,但還沒死夠呢。 — PerennialKingFinalSeen |
之前是一位伯爵……現在是一位國王……我還真是個成功者啊。 — PerennialKingSlainComment |
看哪,絲克瑪們還活著。 — AfterPerennialKingSeeAsala |
該起來了,小姐,我們在這裡的事情已經辦完了。 — AfterPerennialKingHelpAsala |
嗯……我想你該坦承些了。 — SinRevealPrompt |
我一直都很清楚。對於一個渴望力量的人來說,還有比神更有用的夥伴嗎? — SinRevealResponse |
這裡還真是五彩繽紛……但又異常致命。我想應該沒問題吧。 — EnterChimeralWetlands |
建師的工作坊之一……可以說是另一種形式的召喚師吧。 — EnterMachinariumUpper |
它甦醒了! — MachinariumGolemActivate |
我聽說有個靈魂從那裡面逃了出來。真是美妙的聲響。 — MachinariumGolemKilled |
有個靈魂被困在其中,可以聽到微弱的尖叫聲,幾乎可說是天籟。 — Int4_A3_05 |
啊,太好了。 — Int4_A3_06 |
我需要另一顆靈魂核心。 — MachinariumSeeSecondDoor |
真不錯。說不定我能從這名叫吉卡尼的傢伙身上學到一些東西。 — BlackjawKilled |
嗯,我還是跟那個樂天派再談談吧。 — MachinariumLowerBossSeenPreFight |
沼澤滿是蚊子和蝨子……再怎麼樣都比黃沙和炙熱來得好。 — EnterSandsweptMarsh |
你的沼澤惡魔也幫不了你! — SandsweptDredgefiendSummon |
這棵樹還真吵。 — SandsweptMarshBossKilled |
寶藏獵人、貪婪的流氓。我真愛這個地方。 — EnterZigguratEncampment |
我想知識也是一種力量的形式。 — MetServiZiggurat |
真是個懦弱、沒擔當的蠢貨。 — MetOswaldZiggurat |
這座叢林在瓦爾傾頹後便讓這片土地滿溢生機。讓它也知曉黑暗吧。 — EnterJungleDepths |
惡臭狂猿! — JungleDepthsMonkeysDescend |
有個大傢伙靠近了! — JungleDepthsBossSeen |
最好躲開! — JungleDepthsBossSlamSeen |
真是一頭奇特的野獸。這座叢林果然臥虎藏龍啊。 — JungleDepthsBossKilled |
劇毒的蛇在古老的墳墓裡滑動……我的作品真是優秀。 — EnterSnakePit |
此處遍布著幼蟲。 — CrossingAntZoneAreaChange |
那個樂天派可能知道一些有關的事情。 — AntZoneSeeingLever |
我還需要更多時間! — Cooldown |
我還需要更多時間! — Cooldown |
我還需要更多時間! — Cooldown |
太快了! — Cooldown |
太快了! — Cooldown |
太快了! — Cooldown |
我還需要更多時間。 — CooldownNoCombat |
我還需要更多時間。 — CooldownNoCombat |
我還需要更多時間。 — CooldownNoCombat |
太快了。 — Int4_CooldownNoCombat_02_01 |
太快了。 — CooldownNoCombat |
太快了。 — CooldownNoCombat |
還沒好。 — CooldownNoCombat |
還沒好。 — CooldownNoCombat |
還沒好。 — CooldownNoCombat |
喝完了! — FlaskEmpty |
喝完了! — FlaskEmpty |
喝完了! — FlaskEmpty |
見底了! — FlaskEmpty |
見底了! — FlaskEmpty |
空空如也! — Int4_FlaskEmpty_03_01 |
空空如也! — FlaskEmpty |
空了。 — FlaskEmptyNoCombat |
空了。 — FlaskEmptyNoCombat |
見底了。 — FlaskEmptyNoCombat |
見底了。 — FlaskEmptyNoCombat |
見底了。 — FlaskEmptyNoCombat |
空空如也。 — FlaskEmptyNoCombat |
空空如也。 — FlaskEmptyNoCombat |
空空如也。 — FlaskEmptyNoCombat |
我需要更多魔力! — NoMana |
我需要更多魔力! — NoMana |
我需要更多魔力! — Int4_NoMana_Combat_01_03 |
魔力用光了! — NoMana |
魔力用光了! — NoMana |
魔力用光了! — NoMana |
需要更多魔力! — NoMana |
需要更多魔力! — NoMana |
我需要更多魔力。 — NoManaNoCombat |
我需要更多魔力。 — NoManaNoCombat |
我需要更多魔力。 — NoManaNoCombat |
魔力用光了。 — NoManaNoCombat |
魔力用光了。 — NoManaNoCombat |
魔力用光了。 — NoManaNoCombat |
我的精魂用光了! — NoSpirit |
我的精魂用光了! — NoSpirit |
需要更多精魂! — NoSpirit |
需要更多精魂! — NoSpirit |
需要更多精魂! — NoSpirit |
需要精魂! — NoSpirit |
又一具侍奉我的屍體。 — KillRare |
又一具侍奉我的屍體。 — KillRare |
死亡的力量任我揮灑! — KillRare |
死亡的力量任我揮灑! — KillRare |
沒有人能反抗我! — KillRare |
沒有人能反抗我! — KillRare |
死亡會解決你! — KillRare |
死亡會解決你! — KillRare |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_01 |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_02 |
等著受苦吧! — Int4_GeneralEngage_01_03 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_01 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_02 |
受死吧! — Int4_GeneralEngage_02_03 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_01 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_02 |
面對我! — Int4_GeneralEngage_03_03 |
畏懼我吧! — Int4_GeneralEngage_04_01 |
畏懼我吧! — Int4_GeneralEngage_04_02 |
就是現在! — Skill_SniperGasCloud |
就是現在! — Skill_SniperGasCloud |
就是現在! — Skill_SniperGasCloud |
遵從我吧! — Skill_SniperGasCloud |
激怒! — Skill_ReaverBloodRage |
激怒! — Skill_ReaverBloodRage |
突擊! — Skill_ReaverBloodRage |
突擊! — Skill_ReaverBloodRage |
釋放怒火! — Skill_ReaverBloodRage |
他變弱了!上啊! — Int4_BruteSlamStunned_01_01 |
防禦! — Skill_BoneOffering |
防禦! — Skill_BoneOffering |
小心! — Skill_BoneOffering |
小心! — Skill_BoneOffering |
小心! — Skill_BoneOffering |
退後! — Skill_BoneCage |
退後! — Skill_BoneCage |
你跑不掉的! — Skill_BoneCage |
你跑不掉的! — Skill_BoneCage |
別動! — Skill_CurseGeneric |
受苦吧! — Skill_CurseGeneric |
受苦吧! — Skill_CurseGeneric |
哈,糟糕! — Int4_Gameplay_A1_67 |
我想是米勒吧? — MillerSeenComment |
真是條美麗的蟲子! — DevourerSeenComment |
無禮的不死者! — RedValeDefeatObeliskFirst |
那個聲音……聽起來他是個有趣的人。 — RedValeAfterVoiceSecondObelisk |
瑟瑟發抖的德雷文……你躲在哪裡? — CryptVisited |
生與死在這裡達到很好的平衡……真是噁心。 — HuntingGroundEnter |
田裡的作物現在盡是惡臭疫源。真棒。 — VillageRoadComment |
啊……那老頭子的熔爐。 — RenlysForgeSeenComment |
那座宅第一定就在附近。 — CourtyardEnterComment |
對!讓我看看你真實的自我! — IronCountTransformComment |
這裡的所有生物都必須死。 — DenOfEvilComment |
這樣好多了。 — DenOfEvilQuestComplete |
我想這歸烏娜所有。 — PickUpLuteNoQuest |
我猜她要開始歌唱了,還是趕快離開這裡吧。 — LuteQuestCompleteComment |
他是個狡猾的人。我欣賞他。 — MetFinnComment |
啊、對,工匠的工具。 — FindRenlysTools |
我應該向絲克瑪請教這方面的事情。 — GoToAsalaComment |
這裡一定就是叛徒的監牢。 — BalbalaDoorSeenKnowing |
喔……這不是叛徒嗎?來結束這一切吧。 — BalbalaSeenComment |
屍王賈嫚拉夾著尾巴跑了……哈! — PerennialKingRunsAwayComment |
其實……我們沒那麼急著通過這裡。 — SandstormSeenComment |
那是……女神嗎? — KethSeeWaterGoddess |
我通常反對將女人活活燒死……但還是如你所願。 — WaterGoddessDirectToFire |
應你的要求。 — WaterGoddessKilled |
這就是我需要的。 — WaterGoddessEssencePickUp |
從遺骨而生!我就愛這些迷失之人! — BadlandsAfterSkeletonSummoned |
輪到你啦,乳齒象! — BonePitsKillNecromancerFirst |
來結束這一切吧。 — OpenDoorMarakethTrial |
一顆強大的岩石想挑戰我? — RattlecageBossSeen |
當我沒說,稱不上什麼挑戰。 — RattlecageBossKilled |
正如預期,力量等待著我。 — BeforeAscending |
他們燒死了許多姐妹,也試圖燒死我。我該還以顏色。 — AscendancyChoiceResponse1 |
我會成為瓦爾克拉斯有史以來最偉大的鮮血使者! — AscendancyChoiceResponse2 |
女人還是毒蠍?並不重要。 — AscendancyA2ShakariBossSeen |
你曾令人敬佩。且風靡眾人。 — AscendancyA2ShakariBossDefeat |
解決一個。 — AscendancyA2SentinelBossFirstDefeat |
解決兩個。 — AscendancyA2SentinelBossBothDefeat |
時間魔法……呃,真是無聊。 — AscendancyA2TimeDjinnBossSeen |
你既然可以控制時間,怎麼還會輸?真弱。可悲。 — AscendancyA2TimeDjinnBossDefeat |
看來他們之前在這裡交手,並在這裡殞命。這裡是他們的安息處…… — TitanTileSeenComment |
現在……還有一個活著。 — TitanSeenApproaching |
沒有地方可以躲囉,不死者之王…… — AfterBlowingHorn |
如果他們死了……這整場行動會更有效率。 — SeeSlavesAtFrontOfCaravan |
我會帶走所有能得到的東西。 — SpiresBirdStatueAfterPrayer |
認真的嗎?! — UpperSpiresVaseMonsterSurprise |
喂!好癢啊! — SandsweptMarshBugAttach |
哈哈!就這樣? — SandsweptMarshBossSummon |
她那正面的態度讓我感到不舒服。 — MetAlvaZiggurat |
好多蟲子。美味。 — EnterJungleOutskirts |
呃,這花還真惡毒。 — ChimeralWetlandsTriggerPlant |
以亡者靈魂驅動的創造物,真是奇妙。 — MachinariumGolemInertSeenFirst |
啊,這就是我需要的。 — FindFirstSoulCore |
很好! — MachinariumUseSmallSoulCore |
嗯……這個去哪了呢? — MachinariumSecondSoulCoreNoDoor |
我還蠻喜歡這些東西的。 — FindThirdSoulCore |
這會需要另一顆靈魂核心…… — MachinariumSecondAltarSeen |
看來這東西需要的靈魂核心會比那些門要求的更大。 — MachinariumLowerFindGeneratorNoCore |
我想這個可以放入發電機。 — MachinariumLowerFindCoreSeenGenerator |
這個更大,不錯。 — MachinariumLowerFindCoreNotSeenGenerator |
真是精采的演出。我們該找下一個了。 — MachinariumLowerPowerFirstGenerator |
嗯……看來那東西讓這地方充滿了生命。 — MachinariumLowerPowerSecondGenerator |
這顯然是個好主意。 — MachinariumLowerGoToLargeCorePreFight |
真是傑出的創造物,但威力……實在不盡理想。 — MachinariumLowerBossKilledSummonedAlva |
總算有些進展了。 — PlugInGiantSoulCore |
是活生生的阿札克部落! — SeeCarverWaterways |
這最好還能運作。 — UseFirstLeverWaterways |
好耶,把水抽乾!現形吧,奧札爾! — UseLastToReduceWaterInCamp |
淹沒之城等著我們。 — ZigguratEncampmentStairsDrainedComment |
一片瘴氣泥沼……其中野蠻人橫行。看來會很有趣。 — EnterCarverBog |
尹娜杜克……惡毒的傢伙。你讓我們的頭銜蒙羞。 — IgnagdukSeen |
一根棍子?你害我們好丟臉啊,阿札克女巫! — IgnagdukFlyingFirstTime |
妳越線了,姐妹。妳應該知道代價是什麼。 — IgnagdukKilled |
這是她應得的。我對待孩子們是有底線的……當然了,除非我被激怒。 — IgnagdukPickUpSpear |
像她這樣的女巫會讓姐妹會蒙羞。 — IgnagdukQuestRewardTaken |
被淹沒的悲慘奧札爾。我比較希望你得到這樣的稱號。 — EnterSunkenRuins |
我相信這值得看看。 — SunkenRuinsOswaldResponse |
這地方長年為人們所遺忘……但其中還是有生命。 — EnterForgottenTemple |
有人在嘛…… — ForgottenTempleFirstLeverPull |
看來有人在家呢。 — ForgottenTempleHearBossKnockEcho |
我看到你在下面! — ForgottenTempleBridgeResponse |
這應該會很有趣。 — ForgottenTempleBigLeverResponse |
那就來吧。 — GoldcrushBossResponse |
財富一向對我沒有什麼吸引力,不過這場戰鬥蠻有意思的。 — GoldcrushBossKilled |
看來也不完全是在浪費時間。 — ForgottenTempleQuestComplete |
我確實尊崇黑暗之道,但我無法忍受汙穢。 — EnterAggoratOvergrown |
阿茲里沒有成功掌握永生不死。我不會重蹈他的覆轍。 — AggoratOvergrownAtziriStatueComment |
她竟然吃了自己的幼子?真是惡毒! — QueenOfFilthResponse |
現在已經沒有什麼能嚇到我了! — QueenOfFilthCorpseBall |
真是噁心的貪食女! — AggoratOvergrownQueenOfFilthKilled |
一尊給樂天派的黃金魔偶。 — AggoratOvergrownTempleIdolPickup |
其中蘊含著強勁的力量。我……應該善用它。 — ZigguratDoorIdolOpenComment |
看不見了……嘖。 — EnterZiggurat |
瓦爾人很聰明,但無德善用之。這就是證明。 — ZigguratSunOrbSecondLevelSeen |
這傢伙在這裡待得太久了。 — SunWorshipperResponse |
我相信科佩克會很樂意見你。 — SunWorshipperKilled |
妳這女人到底做了什麼? — ZigguratElevatorResponse |
嗯……現在已經沒有什麼能嚇到我了。 — TimePortalSeen |
我們在哪……或者該說……我們在什麼時代? — ExitTimePortalResponse |
奧札爾……對……我更希望它被淹沒。 — EnterUtzaal |
這心臟比我還大顆。 — SacrificialHeartPickup |
納普阿茲……利牙…… — ApproachViperComment |
反正你們都會死。 — ViperNapuatziResponse |
不知怎的,我的擊殺又被騙走了。 — ViperNapuatziKilled |
阿茲里……美麗但愚蠢。 — UtzaalLargeAtziriStatueSeen |
花瓣……到處都是……真是無趣。 — EnterAggoratPast |
許多人曾在這張桌子殞命。 — AggoratPastSacrificeTableSeen |
這和我所知道的一兩道詛咒大同小異…… — AggoratPastStabSacrificialHeart |
真是個聰明的技倆。 — BlackChambersFirstBridgeRaiseComment |
這蠢貨不知道他已經死了。 — DoryaniAlvaGodVoiceResponse |
沒關係……你就儘管抵抗吧。 — DoryaniBossIntroResponse |
這真是多餘! — Int4_Gameplay_A3_98 |
這也改變不了你的命運。 — DoryaniBossSummonMechResponse |
使出十八般武藝,終究還是要臣服於我。真是隻頑固的老鼠。 — DoryaniBossKilled |
再偉大的人都會對死亡感到畏懼,真是可悲。 — DoryaniJoinsPlayerResponse |
我會奪取混沌的力量。 — AscendancyA3TrialEnter |
沒錯,讓我進去…… — AscendancyA3UseFirstElevator |
遠古之人,我接受你的挑戰! — AscendancyA3OwlBossSeen |
真脆弱。 — AscendancyA3OwlBossDefeat |
嗯……在這遇見你真好。 — AscendancyA3BirdBossSeen |
我真的……無法忍受鳥。 — AscendancyA3BirdBossDefeat |
我應該讓你每顆頭都死上一次! — AscendancyA3ChimeraBossSeen |
混沌確實富有想像力。 — AscendancyA3ChimeraBossDefeat |
你確定要和我一決高下嗎? — AscendancyA3TrialmasterBossSeen |
下次再會吧。 — AscendancyA3TrialmasterBossDefeat |
混沌的力量流過我的全身。 — AscendancyA3Complete |
一位薩滿和她的大錘! — SandsweptMarshShamanGiantSeen |
我可以讓他復生,但……他不會像以前那樣愛她。 — JungleDepthsSeeServiSonGrave |
那些白癡在幹什麼? — OutskirtsCampSeeExplorers |
我忙到沒空管這件事了。 — OutskirtsCampKeepAllAlive |
死亡不過是生命的一部分,調整一下心態吧。 — OutskirtsCampSomeDied |
噢。 — OutskirtsCampAllDied |
那不是我該擔心的事。 — OutskirtsSurvivorGreetResponse |
更多尋寶白癡。 — JungleDepthsCampSeeExplorers |
我必須繼續前進。 — JungleDepthsCampKeepAllAlive |
你們肯定沒想過能活下來吧? — JungleDepthsCampSomeDied |
這是不可避免的…… — JungleDepthsCampAllDied |
你為什麼要和我說話? — JungleDepthsSurvivorGreetResponse |
哈哈,真是……貪婪的蠢貨。 — WetlandsCampSeen |
一個巢穴。真是美麗。 — JungleOutskirtsAntNestComment |
得有人好好清理清理。 — WetlandsToxicPlantRoom |
那頭野獸……真是怪異。我還挺中意牠的。 — WetlandsKillFungus |
嗯……看來是個混沌的聖物。 — ChimeraBossUltimatumKeyDrop |
這還真是湊巧。 — MachinariumUpperTreasureRoomOpen |
這東西需要能源才能啟動。 — MachinariumLowerCorruptAltarSeenNoPower |
這座祭壇流動著腐化之力…… — MachinariumLowerCorruptAltarSeenPower |
真是驚人的結果。 — MachinariumLowerCorruptAltarUse |
我認得這個儀式…… — CarverBogSeeEffigy |
借來的力量也是力量。 — CarverBogRecieveEffigyBuff |
我看到你前來。 — WaterwaysMonkeyAmbush |
我會在這裡找到什麼? — SunkenCityDungeonOneComment |
來看看湖裡藏著什麼吧。 — SunkenCityDungeonTwoComment |
聞到這股惡臭,我認為他們……之前或許在這裡度日。 — SunkenCityDungeonThreeComment |
稀有的蘑菇。 — AggoratMushroomOne |
我覺得這只能拿來充饑吧。 — AggoratMushroomTwo |
今天的真菌已經夠多了。 — AggoratMushroomThree |
看來她需要的是特定的原料。 — AggoratCroneNoMushrooms |
我應該可以幫你找到蘑菇。 — AggoratCroneInteractNoMushrooms |
我需要更多蘑菇。 — AggoratCroneInteractNeedMoreMushrooms |
你需要的東西都在這裡了。 — AggoratCroneGiveAllMushrooms |
謝謝你,姐妹。我接受這份禮物。 — AggoratCroneGetFlask |
這應該能讓黃金冷卻下來。 — TempleOfKamasaFindCoolingCore |
這應該能讓我通過。 — TempleOfKamasaUseCoolingCore |
這看起來很值錢。 — UtzaalArtifactOne |
我應該找那個弱者問問這些工藝品的事。 — UtzaalArtifactTwo |
這裡又有另一個。 — UtzaalArtifactThree |
弱者肯定會對這些有興趣。 — UtzaalArtifactFour |
這是某種混沌的聖物…… — UtzaalPastKeyPieceOne |
啊,這是某種東西的第二個碎片。我還需要一個。 — UtzaalPastKeyPieceTwo |
這是第三個碎片,但它有什麼作用? — UtzaalPastKeyPieceThree |
這是蛇牙的家嗎?真是家徒四壁。 — UtzaalPastNapuatziHouse |
瓦爾當初不應該幹這種事。 — BlackChamberBreachRoom |
我會暫時在這裡……倖存下去。 — EnterEndGameHub |
……直接承受浩劫的衝擊還能活著……我覺得自己真是僥倖。 — EnterEndGameHubAltWakeUp |
把他宰了,我對他的印象就好多了。 — TimeArchitechtMet |
我和她真的必須跟對方互相分享一下禁忌的秘密。 — BloodPriestessMet |
最好馬上處理這件事。 — FirstBreachSeen |
我感覺到還有其他的。 — FirstBreachComplete |
這……看起來真是可怕。 — BreachBossSeen |
我想四個還是不夠。 — BreachBossKilled |
這還真是有意思。 — BreachItemFirstPickedUp |
有人在盯著我…… — FirstDeliriumSeen |
從我的頭裡滾出去! — FirstDeliriumOpened |
我是恐懼的大師! — OmniphobiaKilled |
我這輩子已經受夠黑暗的啟示了! — KosisKilled |
真是奇怪的女人。 — GwennenMapFirstSeen |
我想他比實際的表現還要聰明。 — RogMapFirstSeen |
信心。醜陋。 — DannigMapFirstSeen |
真是噁心的矮子。 — TujenMapFirstSeen |
這應該會很刺激。 — ExpeditionFirstExplosivePlaced |
這樣收集屍體就快多了,我認同。 — ExpeditionFirstClear |
這裡需要三把鑰匙。 — FindPinnacleBossGateNoKeys |
我還需要兩把…… — KillUberBossGetKey1 |
再一個就好。 — KillUberBossGetKey2 |
現在我可以通過了。 — KillUberBossGetKey3 |
來看看裡面有什麼。 — OpenPinnacleBossGate |
仲裁者……你已經完成自己的使命了。屈服吧! — EnterFinalPinnacleFight |
真可惜!已經沒有更多的疆域能讓我征服了。 — FinalPinnacleBossKilled |
我最愛蜘蛛了。 — EnterMapSpiderWoods |
終於有適合探索的地方了。 — EnterMapBackwash |
我可能哪天會在這裡安身立命…… — EnterMapBurialBog |
還真是熱情的高溫啊。 — EnterMapInferno |
浩劫真的改變了瓦爾克拉斯的面貌…… — EnterMapCrimsonShores |
如此明亮又開放!真可怕。 — EnterMapSavanna |
熟悉的場地。 — EnterMapWetlands |
這裡有某種魅力。 — EnterMapRustbowl |
這個地方燒起來會更美。 — EnterMapBloomingField |
他們沒有建造堅固到可以阻止我的堡壘。 — EnterMapFortress |
我看不出來監禁活囚的意義。這樣就浪費大好潛力了。 — EnterMapPenitentiary |
真是有趣的建築。 — EnterMapLostTowers |
以我的品味來說,這裡還不夠熱。 — EnterMapForge |
簡直像待在家裡一樣。 — EnterMapMire |
他們在這裡崇拜什麼邪門的力量? — EnterMapAugury |
這應該會很有趣。 — EnterMapHive |
真奇怪…… — EnterMapHeadland |
我已經厭倦這種地方了。 — EnterMapSump |
永無止境的乏味工作。 — EnterMapSeepage |
這還真是座異乎尋常的森林。 — EnterMapBloodwood |
跟著河流走到了一片空地…… — EnterMapRiverside |
我不是很在意汙染,但也不希望是這樣。 — EnterMapSulphuricCaverns |
真是奇怪的地形。 — EnterMapCenotes |
這是什麼海岸? — EnterMapSandspit |
我還以為再也看不到沙子了。 — EnterMapLoftySummit |
難道腐化的土地沒有盡頭嗎? — EnterMapWillow |
真是驚人的恩惠…… — EnterMapHiddenGrotto |
這可不是一個可以沐浴的地方。 — EnterMapSteamingSprings |
我可以輕易讓這個燃起大火…… — EnterMapWoodland |
我的最愛! — EnterMapCrypt |
真是可愛。 — EnterMapNecropolis |
一條密道,但不適合讓膽小之人通過。 — EnterMapRavine |
我誕生於黑暗之中,我可以在這裡增長力量。 — EnterMapAbyss |
好奇怪。 — GeneralLandmarkRemarkOne |
嗯。 — GeneralLandmarkRemarkTwo |
這是什麼? — GeneralLandmarkRemarkThree |
還真沒看過。 — GeneralLandmarkRemarkFour |
通往力量的真正道路就藏在我的血液中。當我流血時,就是他們的死期;當我成功時,全世界聽見我的名字就會顫抖。 — AscendancyPitch1 |
沒有什麼比爆炸性的屠殺更精彩的了。我會看著世界燃燒殆盡。他們會後悔當初對我的姐妹們下手。 — AscendancyPitch2 |
我寧可不被打中。 — KeystoneAcrobatics |
雕像是我的專長。 — KeystoneAncestralBond |
火堆任我掌控。 — KeystoneAvatarOfFire |
我的血液中流淌著奇幻魔術。 — KeystoneBloodMagic |
禁忌的技術。 — KeystoneChaosInnoculation |
力量的泉源。 — KeystoneConduit |
死亡是我最古老的朋友。 — KeystoneDanceWithDeath |
計算之中的冰冷。 — KeystoneEldritchBattery |
元素的秘密。 — KeystoneElementalEquilibrium |
禁忌之書教會我很多事。 — KeystoneEternalYouth |
我會吞噬他們的靈魂。 — KeystoneGhostReaver |
我現在比看起來還要強。 — KeystoneGiantsBlood |
殺不死我的……什麼什麼的。 — KeystoneGlancingBlows |
冰冷的心能被輕易凍結。 — KeystoneHeartstopper |
有力的頭銜。 — KeystoneHexMaster |
血肉中蘊藏著很多力量。 — KeystoneHollowPalmTechnique |
這是我自己選擇的身分。 — KeystoneIronReflexes |
我的現實由我親手創造。 — KeystoneMindOverMatter |
我會率領亡者的大軍。 — KeystoneNecromanticTalisman |
並不是所有女巫都熱衷於藥劑。 — KeystoneOasis |
我還挺享受痛苦的。 — KeystonePainAttunement |
永遠正確的意圖。 — KeystoneResoluteTechnique |
我比看起來還要強悍。 — KeystoneUnwaveringStance |
我會靠我敵人的血肉增進力量。 — KeystoneVaalPact |
必要的時候……我就會相信。 — KeystoneZealotsOath |
現在這是我的了。 — BossQuestItemUse |
現在這是我的了。 — BossQuestItemUse |
現在這是我的了。 — BossQuestItemUse |
真是刺激! — BossQuestItemUse |
真是刺激! — BossQuestItemUse |
真是刺激! — BossQuestItemUse |
我確實很喜歡力量。 — BossQuestItemUse |
我確實很喜歡力量。 — BossQuestItemUse |
我確實很喜歡力量。 — BossQuestItemUse |
浪費我的時間! — EngageAutomaton |
浪費我的時間! — EngageAutomaton |
我會毀了你! — EngageAutomaton |
我會毀了你! — EngageAutomaton |
我會收拾你! — EngageBeast |
我會收拾你! — EngageBeast |
在我面前灰飛煙滅! — EngageBeast |
在我面前灰飛煙滅! — EngageBeast |
我就是頂點! — EngageBeast |
我就是頂點! — EngageBeast |
我會消滅你! — EngageElemental |
我會消滅你! — EngageElemental |
回歸虛無吧! — EngageElemental |
回歸虛無吧! — EngageElemental |
美麗的殺戮! — EngageHuman |
美麗的殺戮! — EngageHuman |
我會享用你的靈魂! — EngageHuman |
我會享用你的靈魂! — EngageHuman |
壓扁、壓扁! — EngageBug |
壓扁、壓扁! — EngageBug |
壓扁、壓扁! — EngageBug |
我會碾碎你! — EngageBug |
我會碾碎你! — EngageBug |
迷人的生物! — EngageMonstrosity |
迷人的生物! — EngageMonstrosity |
迷人的生物! — EngageMonstrosity |
你可真美啊。 — EngageMonstrosity |
你可真美啊。 — EngageMonstrosity |
我討厭摧毀美麗的事物。 — EngageMonstrosity |
我能創造出更好的! — EngageSkeleton |
我能創造出更好的! — EngageSkeleton |
我能創造出更好的! — EngageSkeleton |
你早該臣服於我! — EngageSkeleton |
你早該臣服於我! — EngageSkeleton |
你早該臣服於我! — EngageSkeleton |
無禮的不死者! — EngageUndead |
傲慢的敗類! — EngageUndead |
傲慢的敗類! — EngageUndead |
可悲的造物! — EngageUndead |
可悲的造物! — EngageUndead |
遠古蠢貨! — EngageVaal |
遠古蠢貨! — EngageVaal |
遠古蠢貨! — EngageVaal |
滅亡帝國的殘骸! — EngageVaal |
滅亡帝國的殘骸! — EngageVaal |
別擋路! — EngageVaal |
別擋路! — EngageVaal |
別擋路! — EngageVaal |
東西——太多——啦。 — InvFull |
不行。 — InvFull |
不行。 — InvFull |
不行。 — InvFull |
應該沒辦法。 — InvFull |
應該沒辦法。 — InvFull |
我首次品嘗到真正的力量。 — LevelUp2 |
死亡賦予力量! — LevelUp3 |
我的知識越發精深。 — LevelUp5 |
啟發與進步。 — LevelUp10 |
我會掌控黑暗。 — LevelUp15 |
未來歸屬於我。 — LevelUp20 |
這個世界的秘密歸我所有。 — LevelUp30 |
我幾乎認不出自己了。 — LevelUp40 |
一切都將歸於圓滿。 — LevelUp50 |
這段長坡更陡峭了。 — LevelUp60 |
還有誰能挑戰我? — LevelUp70 |
登峰造極的時刻近了。 — LevelUp80 |
我的野心無窮無盡! — LevelUp90 |
這個世界由我來征服。 — LevelUp100 |
絕對的力量。 — LevelUp100 |
我已經學到所有該學習的事情了! — LevelUp100 |
我得更敏捷一點才行。 — LowDEX |
我得更敏捷一點才行。 — LowDEX |
我得更敏捷一點才行。 — LowDEX |
必須要更靈敏。 — LowDEX |
必須要更靈敏。 — LowDEX |
必須要更靈敏。 — LowDEX |
我缺少敏捷。 — LowDEX |
我缺少敏捷。 — LowDEX |
我缺少敏捷。 — LowDEX |
首先,我必須學習更多知識。 — LowINT |
首先,我必須學習更多知識。 — LowINT |
首先,我必須學習更多知識。 — LowINT |
這超出我的理解範圍了。 — LowINT |
這超出我的理解範圍了。 — LowINT |
這超出我的理解範圍了。 — LowINT |
需要更敏銳。 — LowINT |
需要更敏銳。 — LowINT |
需要更敏銳。 — LowINT |
我可沒這種蠻力。 — LowSTR |
我可沒這種蠻力。 — LowSTR |
我可沒這種蠻力。 — LowSTR |
可惡。力氣不夠大。 — LowSTR |
可惡。力氣不夠大。 — LowSTR |
可惡。力氣不夠大。 — LowSTR |
無法使用這個。我的力量不夠。 — LowSTR |
無法使用這個。我的力量不夠。 — LowSTR |
無法使用這個。我的力量不夠。 — LowSTR |
這是我應得的。 — MirrorCurrencyDrop |
這是我應得的。 — MirrorCurrencyDrop |
這是我應得的。 — MirrorCurrencyDrop |
瓦爾克拉斯眷顧我。 — MirrorCurrencyDrop |
瓦爾克拉斯眷顧我。 — MirrorCurrencyDrop |
我會把這用在偉業上! — MirrorCurrencyDrop |
我就知道會找到像這樣的東西! — MirrorCurrencyDrop |
我的精魂用光了。 — NoSpiritNoCombat |
我的精魂用光了。 — NoSpiritNoCombat |
我的精魂用光了。 — NoSpiritNoCombat |
需要更多精魂。 — NoSpiritNoCombat |
需要更多精魂。 — NoSpiritNoCombat |
需要更多精魂。 — NoSpiritNoCombat |
啊……這股力量! — NotableTaken |
啊……這股力量! — NotableTaken |
我喜歡這種全新的感覺。 — NotableTaken |
我喜歡這種全新的感覺。 — NotableTaken |
我喜歡這種全新的感覺。 — NotableTaken |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — NotableTaken |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — NotableTaken |
多一點力量也無傷大雅。嘿。 — NotableTaken |
現在就把這個丟掉不太明智。 — QuestItem |
現在就把這個丟掉不太明智。 — QuestItem |
現在就把這個丟掉不太明智。 — QuestItem |
我之後可能會需要這個。 — QuestItem |
我之後可能會需要這個。 — QuestItem |
我之後可能會需要這個。 — QuestItem |
這個可能有留著的價值。 — QuestItem |
這個可能有留著的價值。 — QuestItem |
這個可能有留著的價值。 — QuestItem |
來自命運的禮物。 — RareCurrencyDrop |
來自命運的禮物。 — RareCurrencyDrop |
來自命運的禮物。 — RareCurrencyDrop |
也該是時候了! — RareCurrencyDrop |
也該是時候了! — RareCurrencyDrop |
也該是時候了! — RareCurrencyDrop |
真有用。 — RareCurrencyDrop |
真有用。 — RareCurrencyDrop |
真有用。 — RareCurrencyDrop |
全都是我計畫的一部分。 — RareCurrencyDrop |
全都是我計畫的一部分。 — RareCurrencyDrop |
又一具侍奉我的屍體。 — KillRare |
死亡的力量任我揮灑! — KillRare |
沒有人能反抗我! — KillRare |
死亡會解決你! — KillRare |
該變更計畫了。 — RespecTree |
該變更計畫了。 — RespecTree |
該變更計畫了。 — RespecTree |
另一個策略。 — RespecTree |
另一個策略。 — RespecTree |
另一個策略。 — RespecTree |
我該怎麼讓自己變得完美? — RespecTree |
我該怎麼讓自己變得完美? — RespecTree |
我該怎麼讓自己變得完美? — RespecTree |
我必須不斷計算。 — RespecTree |
我必須不斷計算。 — RespecTree |
我必須不斷計算。 — RespecTree |
不能在這裡這麼做。 — SkillTown |
不能在這裡這麼做。 — SkillTown |
不能在這裡這麼做。 — SkillTown |
或許不該在這裡這麼做。 — SkillTown |
或許不該在這裡這麼做。 — SkillTown |
現在不是殺光他們的時候。還不是。 — SkillTown |
現在不是殺光他們的時候。還不是。 — SkillTown |
現在不是殺光他們的時候。還不是。 — SkillTown |
怪異但強勁。 — IdentifyUnique |
怪異但強勁。 — IdentifyUnique |
遠古的力量。 — IdentifyUnique |
遠古的力量。 — IdentifyUnique |
遠古的力量。 — IdentifyUnique |
來自遙遠過去的聖物。 — IdentifyUnique |
來自遙遠過去的聖物。 — IdentifyUnique |
補充水分……我想是有必要的。 — UseTownWell |
補充水分……我想是有必要的。 — UseTownWell |
我……蠻渴的。 — UseTownWell |
我……蠻渴的。 — UseTownWell |
我……蠻渴的。 — UseTownWell |
我不介意偶爾小酌一杯。 — UseTownWell |
我不介意偶爾小酌一杯。 — UseTownWell |
我不介意偶爾小酌一杯。 — UseTownWell |
骨頭碎片! — Skill_BoneSpear |
骨頭碎片! — Skill_BoneSpear |
受死吧! — Skill_BoneSpearRelease |
穿刺! — Skill_BoneSpearRelease |
現在我真的不在乎他們會不會死了。 — Skill_CastOnMinionDeath |
好事總會降臨在死去的人身上。 — Skill_CastOnMinionDeath |
感染! — Skill_Contagion |
感染! — Skill_Contagion |
石化! — Skill_Contagion |
石化! — Skill_Contagion |
死亡並腐朽吧! — Skill_Contagion |
死亡並腐朽吧! — Skill_Contagion |
很好!散播吧! — Skill_ContagionSpread |
很好!散播吧! — Skill_ContagionSpread |
感染! — Skill_ContagionSpread |
感染! — Skill_ContagionSpread |
你無處可逃了! — Skill_DarkEffigyTotem |
你無處可逃了! — Skill_DarkEffigyTotem |
你的毀滅是早晚的事! — Skill_DarkEffigyTotem |
放棄所有希望吧! — Skill_Despair |
放棄所有希望吧! — Skill_Despair |
受苦吧! — Skill_Despair |
受苦吧! — Skill_Despair |
受苦吧! — Skill_Despair |
蹦! — Skill_DetonateDead |
蹦! — Skill_DetonateDead |
哈哈哈! — Skill_DetonateDead |
哈哈哈! — Skill_DetonateDead |
虛弱! — Skill_Enfeeble |
虛弱! — Skill_Enfeeble |
真脆弱! — Skill_Enfeeble |
真脆弱! — Skill_Enfeeble |
枯萎吧! — Skill_EssenceDrain |
枯萎吧! — Skill_EssenceDrain |
枯萎吧! — Skill_EssenceDrain |
承受痛苦死去吧! — Skill_EssenceDrain |
承受痛苦死去吧! — Skill_EssenceDrain |
枯竭! — Skill_EssenceDrain |
枯竭! — Skill_EssenceDrain |
釋放冰霜! — Skill_IceMageAbility |
釋放冰霜! — Skill_IceMageAbility |
困住他們! — Skill_IceMageAbility |
困住他們! — Skill_IceMageAbility |
吸收的時候到了。 — Skill_GrimFeast |
吞食血肉。 — Skill_GrimFeast |
吞食血肉。 — Skill_GrimFeast |
吞食血肉。 — Skill_GrimFeast |
撕裂黑暗! — Skill_Hexblast |
異端的印記! — Skill_ProfaneRune |
異端的印記! — Skill_ProfaneRune |
褻瀆符文! — Skill_ProfaneRune |
褻瀆符文! — Skill_ProfaneRune |
復活吧! — Skill_RaiseZombie |
復活吧! — Skill_RaiseZombie |
復活吧! — Skill_RaiseZombie |
自由開火! — Skill_SniperGasCloud |
自由開火! — Skill_SniperGasCloud |
毒氣雲霧! — Skill_SniperGasCloud |
毒氣雲霧! — Skill_SniperGasCloud |
顯現吧! — Skill_Unearth |
顯現吧! — Skill_Unearth |
復活吧! — Skill_Unearth |
復活吧! — Skill_Unearth |
死者起死回生?喔,我一定跟這個地方很合得來。 — KillZombieRiverbank |
多麼{美妙}的小調。 — CarrionCroneSongHeard |
下次把黑魔法交給我對付,好嗎? — CarrionCroneKilled |
只有我……別擔心。 — ResponseToDravenOne |
你覺得我把她變成我的奴僕之一如何? — ResponseToDravenOneAsiniaDead |
你{難道}就沒有閉嘴的時候嗎? — ResponseToDravenTwo |
是你的同類。 — ResponseToAsiniaOne |
我還以為我們會成為最好的朋友。 — ResponseToAsiniaOneDravenDead |
好吧。願最強的女巫勝出。 — ResponseToAsiniaTwo |
現在該輪到你妻子慘叫了。 — HusbandSlainWifeAliveComment |
抱歉了姊妹,現在該輪到你的丈夫了。 — WifeSlainHusbandAliveComment |
阿茲莫里人……一群迷信的傢伙。噢,我原本可以開心一下的。 — DelwynMet |
這是什麼亮瞎眼的魔法? — FirstWispFound |
哦……這有一股強大的力量。 — FirstSacredWispFound |
或許這個「魂靈」沒有看上去這麼簡單。 — AfterFirstSacredWispDefeated |
哎呀呀……看來這裡有某種死靈法術在作祟。 — JamanraSiteSeen |
原來這就是擁有神性的感覺嗎。 — KethSeeWaterGoddessSeenGlyph |
如果火焰可以讓你安息,那就這麼辦吧。 — WaterGoddessDirectToFireSeenGlyph |
死亡也可以是種……憐憫。 — WaterGoddessKilledSeenGlyph |
令人愉悅的殘暴。 — TitanSwordInThroatSeen |
大家都躲去哪裡了? — EnterCartAfterJamanraSlain |
她真的很自以為是,對吧? — AfterAsalaSpeech |
哦……可惡。我很喜歡城市的這個部分。 — AggoratBloodArea |
前往其他的界域?就讓我來闖一闖。 — CompleteFirstBreachQuest |
通往另一個界域的門戶……或許也存在更多力量。 — ObtainFirstBreachstone |
空氣中充滿了力量……全都歸我了。 — FirstEnterBreachDomain |
我很想回到那個地方。 — BreachQuestComplete |
應該是他們要怕我。 — CompleteFirstDeliriumQuest |
很多人試圖嚇倒我。至今沒有人成功。 — ObtainFirstSimulacrum |
這些霧是要用來嚇我的嗎? — EnterFirstSimulacrum |
扭曲的渺小夢境──但我才是真正的夢魘。 — FirstCompleteSimulacrum |
我必須把這個拿去給……我忘記他叫什麼來著了。 — FindFirstLogbook |
這不是什麼禁忌之書,但也算湊合。 — FindFirstLogbookNotKnowing |
歷史會留下其印記。是時候留下我的了。 — EnterFirstLogbook |
奧爾羅斯的時代就快終結了。 — EnterFirstLogbookWithOlroth |
力量是有代價的。但我並不介意付出一點。 — FindFirstRitualEndgame |
{這}很有潛力。 — FindFirstRitualNotKnownEndgame |
他們不是很擅長做這種事,對吧? — CompleteFirstRitualEndgame |
如果你以為我會被一些愚蠢的古老祭祀嚇到的話,那你找錯人了。 — CompleteFirstRitualNotKnownEndgame |
這不是我殺的第一個王……也肯定不會是最後一個。 — CompleteFirstRitualQuest |
是時候來測試這位王的防衛能力了。 — ObtainFirstAudienceWithTheKing |
真是不錯的地點。 — EnterCruxOfNothingness |
黑暗、塵土……或許還不只這些? — EnterMapMineshaft |
這片土地很殘酷。我很喜歡。 — EnterMapTowerMesa |
這是個蓋高塔的好地方,但王座會更合適。 — EnterMapTowerSinkingSpire |
古老的場所經常隱藏著古老的秘密。來看看這裡有什麼吧。 — EnterMapTowerAlpineRidge |
黑暗的角落隱藏著秘密。或是屍體。 — EnterMapTowerBluff |
噁……這麼多{陽光}是怎麼回事? — EnterUniqueMapUntainted |
事務太雜,時間太少。 — EnterUniqueMapVaults |
鮮血與戰鬥並存之地。這是屬於我的競技場。 — EnterUniqueMapAzmeriBossRush |
黃金是對力量的粗劣替代……但我想還算湊合吧。 — EnterUniqueMapPirateIsland |
想想我能用這些做什麼…… — UniqueMapPirateIslandFindTreasure |
這看起來很有趣。 — EnterUniqueMapLakeOfKalandra |
聖賢真的{選擇}住在這裡?我猜人各有所好吧。 — EnterUniqueMapWildwood |
奧爾羅斯,你已經騙過死亡太久了! — OlrothSeen |
你是哪位? — OlrothSeenNotKnowing |
強者竟如此墮落……前提是你真的能算是強者的話! — OlrothDefeated |
你曾有過時間。現在該輪到我了! — OlrothDefeatedKnown |
真可愛的招數,但充其量只能拖時間! — KingTransportToMaze |
如果我無法徹底殺死你,那我就讓你受苦……一遍又一遍。 — KingInTheMistsDefeatedEndgame |
你也配當國王。 — KingInTheMistsFirstDefeatedEndgame |
我腳下多了一具屍體。我更希望有一堆。 — KillFirstBossBossRush |
有趣的小遊戲,但我永遠會贏。 — KillFinalBossBossRush |
真是峰迴路轉! — UberDoryaniSeen |
別逼我再次殺死你……說真的,再三考慮之後,你還是來吧! — UberJamanraSeen |
看來狼還想再來一次! — UberCountSeen |
在死亡與腐朽之地,我將永遠屹立。作為他們的一員。因為他們也與我……密不可分。 — AscendancyPitch3 |
鎖住的門擋不了我太久。 — EnterReliquary |
鎖住的門擋不了我太久。 — EnterReliquary |
鎖住的門擋不了我太久。 — EnterReliquary |
鎖住的門擋不了我太久。 — EnterReliquary |
有人認為這東西有藏起來的價值。{現在}我有興趣了。 — EnterReliquary |
有人認為這東西有藏起來的價值。{現在}我有興趣了。 — EnterReliquary |
有人認為這東西有藏起來的價值。{現在}我有興趣了。 — EnterReliquary |
來看看到底是什麼情況。 — EnterReliquary |
來看看到底是什麼情況。 — EnterReliquary |
來看看到底是什麼情況。 — EnterReliquary |
來看看到底是什麼情況。 — EnterReliquary |
他們把它鎖上,也阻止不了我把它取走。 — EnterReliquary |
他們把它鎖上,也阻止不了我把它取走。 — EnterReliquary |
他們把它鎖上,也阻止不了我把它取走。 — EnterReliquary |
他們把它鎖上,也阻止不了我把它取走。 — EnterReliquary |
真簡單! — DefeatEssence |
真簡單! — DefeatEssence |
真簡單! — DefeatEssence |
讓弱者擁有力量只是種浪費。 — DefeatEssence |
讓弱者擁有力量只是種浪費。 — DefeatEssence |
讓弱者擁有力量只是種浪費。 — DefeatEssence |
哦,就這樣而已嗎? — DefeatEssence |
哦,就這樣而已嗎? — DefeatEssence |
哦,就這樣而已嗎? — DefeatEssence |
你的就是我的。 — DefeatEssence |
你的就是我的。 — DefeatEssence |
你的就是我的。 — DefeatEssence |
出來玩啊! — OpenEssence |
出來玩啊! — OpenEssence |
出來玩啊! — OpenEssence |
別害羞! — OpenEssence |
別害羞! — OpenEssence |
別害羞! — OpenEssence |
讓我看看你的本事! — OpenEssence |
讓我看看你的本事! — OpenEssence |
讓我看看你的本事! — OpenEssence |
來吧,別讓我失望! — OpenEssence |
來吧,別讓我失望! — OpenEssence |
來吧,別讓我失望! — OpenEssence |
情況還真是急轉直下。 — CompleteExpedition |
情況還真是急轉直下。 — CompleteExpedition |
情況還真是急轉直下。 — CompleteExpedition |
情況還真是急轉直下。 — CompleteExpedition |
過去果然不好對付。 — CompleteExpedition |
過去果然不好對付。 — CompleteExpedition |
過去果然不好對付。 — CompleteExpedition |
過去果然不好對付。 — CompleteExpedition |
有些東西還是埋起來比較好……但這樣有什麼樂趣呢? — CompleteExpedition |
有些東西還是埋起來比較好……但這樣有什麼樂趣呢? — CompleteExpedition |
有些東西還是埋起來比較好……但這樣有什麼樂趣呢? — CompleteExpedition |
我應該多幹點這種事! — CompleteExpedition |
我應該多幹點這種事! — CompleteExpedition |
我應該多幹點這種事! — CompleteExpedition |
我應該多幹點這種事! — CompleteExpedition |
該來點經典的破壞了。 — DetonateExpedition |
該來點經典的破壞了。 — DetonateExpedition |
該來點經典的破壞了。 — DetonateExpedition |
該來點經典的破壞了。 — DetonateExpedition |
來看看這個小火花會放出什麼。 — DetonateExpedition |
來看看這個小火花會放出什麼。 — DetonateExpedition |
來看看這個小火花會放出什麼。 — DetonateExpedition |
我們來喚醒死者吧。 — DetonateExpedition |
我們來喚醒死者吧。 — DetonateExpedition |
我們來喚醒死者吧。 — DetonateExpedition |
我們來喚醒死者吧。 — DetonateExpedition |
該起床囉! — DetonateExpedition |
該起床囉! — DetonateExpedition |
該起床囉! — DetonateExpedition |
該起床囉! — DetonateExpedition |
舒適的小巢穴。我想我會把它據為己有。 — EnterHideoutFirstTime |
舒適的小巢穴。我想我會把它據為己有。 — EnterHideoutFirstTime |
舒適的小巢穴。我想我會把它據為己有。 — EnterHideoutFirstTime |
終於,一個配得上我的地方。 — EnterHideoutFirstTime |
終於,一個配得上我的地方。 — EnterHideoutFirstTime |
終於,一個配得上我的地方。 — EnterHideoutFirstTime |
終於,一個配得上我的地方。 — EnterHideoutFirstTime |
一個屬於我的小空間。真是別緻。 — EnterHideoutFirstTime |
一個屬於我的小空間。真是別緻。 — EnterHideoutFirstTime |
一個屬於我的小空間。真是別緻。 — EnterHideoutFirstTime |
一個屬於我的小空間。真是別緻。 — EnterHideoutFirstTime |
又是一個力量的覬覦者。 — FinishBossMap |
又是一個力量的覬覦者。 — FinishBossMap |
又是一個力量的覬覦者。 — FinishBossMap |
啊,勝利的美好滋味。 — FinishBossMap |
啊,勝利的美好滋味。 — FinishBossMap |
啊,勝利的美好滋味。 — FinishBossMap |
真是可悲的結局! — FinishBossMap |
真是可悲的結局! — FinishBossMap |
真是可悲的結局! — FinishBossMap |
黑暗會吞噬弱者。我可不是其中之一。 — FinishCorruptedMap |
黑暗會吞噬弱者。我可不是其中之一。 — FinishCorruptedMap |
黑暗會吞噬弱者。我可不是其中之一。 — FinishCorruptedMap |
沒有人能挑戰我了。真可惜。 — FinishCorruptedMap |
沒有人能挑戰我了。真可惜。 — FinishCorruptedMap |
沒有人能挑戰我了。真可惜。 — FinishCorruptedMap |
大地受疾病所苦。我讓它解脫了。 — FinishCorruptedMap |
大地受疾病所苦。我讓它解脫了。 — FinishCorruptedMap |
大地受疾病所苦。我讓它解脫了。 — FinishCorruptedMap |
有點反抗才有意思。 — FinishRareMonsterMap |
有點反抗才有意思。 — FinishRareMonsterMap |
有點反抗才有意思。 — FinishRareMonsterMap |
嗯,還挺有趣的。接下來呢? — FinishRareMonsterMap |
嗯,還挺有趣的。接下來呢? — FinishRareMonsterMap |
嗯,還挺有趣的。接下來呢? — FinishRareMonsterMap |
至少……他們試過了。 — FinishRareMonsterMap |
至少……他們試過了。 — FinishRareMonsterMap |
至少……他們試過了。 — FinishRareMonsterMap |
還不錯。 — MediumCurrencyDrop |
還不錯。 — MediumCurrencyDrop |
還不錯。 — MediumCurrencyDrop |
不錯的發現。 — MediumCurrencyDrop |
不錯的發現。 — MediumCurrencyDrop |
不錯的發現。 — MediumCurrencyDrop |
不錯的發現。 — MediumCurrencyDrop |
精美的小飾品。 — MediumCurrencyDrop |
精美的小飾品。 — MediumCurrencyDrop |
精美的小飾品。 — MediumCurrencyDrop |
精美的小飾品。 — MediumCurrencyDrop |
美麗之物! — PerfectJewellersDrop |
美麗之物! — PerfectJewellersDrop |
美麗之物! — PerfectJewellersDrop |
美麗之物! — PerfectJewellersDrop |
無瑕的小奇物! — PerfectJewellersDrop |
無瑕的小奇物! — PerfectJewellersDrop |
無瑕的小奇物! — PerfectJewellersDrop |
{這}肯定很值錢! — PerfectJewellersDrop |
{這}肯定很值錢! — PerfectJewellersDrop |
{這}肯定很值錢! — PerfectJewellersDrop |
{這}肯定很值錢! — PerfectJewellersDrop |
我很喜歡驚喜! — RareDivCardDrop |
我很喜歡驚喜! — RareDivCardDrop |
我很喜歡驚喜! — RareDivCardDrop |
我很喜歡驚喜! — RareDivCardDrop |
又一次意外的好運。 — RareDivCardDrop |
又一次意外的好運。 — RareDivCardDrop |
又一次意外的好運。 — RareDivCardDrop |
又一次意外的好運。 — RareDivCardDrop |
太棒了! — RareDivCardDrop |
太棒了! — RareDivCardDrop |
太棒了! — RareDivCardDrop |
太棒了! — RareDivCardDrop |
根本稱不上是挑戰,但該拿的還是要拿。 — Int4_Wild_StrongboxFinish_01_01 |
根本稱不上是挑戰,但該拿的還是要拿。 — Int4_Wild_StrongboxFinish_01_02 |
根本稱不上是挑戰,但該拿的還是要拿。 — Int4_Wild_StrongboxFinish_01_03 |
根本稱不上是挑戰,但該拿的還是要拿。 — Int4_Wild_StrongboxFinish_01_04 |
哦,那是要用來阻止我的嗎? — Int4_Wild_StrongboxFinish_02_01 |
哦,那是要用來阻止我的嗎? — Int4_Wild_StrongboxFinish_02_02 |
哦,那是要用來阻止我的嗎? — Int4_Wild_StrongboxFinish_02_03 |
哦,那是要用來阻止我的嗎? — Int4_Wild_StrongboxFinish_02_04 |
我們來看看吧? — Int4_Wild_StrongboxFinish_03_01 |
我們來看看吧? — Int4_Wild_StrongboxFinish_03_02 |
我們來看看吧? — Int4_Wild_StrongboxFinish_03_03 |
我們來看看吧? — Int4_Wild_StrongboxFinish_03_04 |
鎖得很牢固。來把它解開吧。 — Int4_Wild_StrongboxOpen_01_01 |
鎖得很牢固。來把它解開吧。 — Int4_Wild_StrongboxOpen_01_02 |
鎖得很牢固。來把它解開吧。 — Int4_Wild_StrongboxOpen_01_03 |
鎖得很牢固。來把它解開吧。 — Int4_Wild_StrongboxOpen_01_04 |
打開吧! — Int4_Wild_StrongboxOpen_02_01 |
打開吧! — Int4_Wild_StrongboxOpen_02_02 |
打開吧! — Int4_Wild_StrongboxOpen_02_03 |
打開吧! — Int4_Wild_StrongboxOpen_02_04 |
有意思。不知道裡面有什麼? — Int4_Wild_StrongboxOpen_03_01 |
有意思。不知道裡面有什麼? — Int4_Wild_StrongboxOpen_03_02 |
有意思。不知道裡面有什麼? — Int4_Wild_StrongboxOpen_03_03 |
有意思。不知道裡面有什麼? — Int4_Wild_StrongboxOpen_03_04 |
{這}才配得上我付出的努力。 — FinishUniqueStrongbox |
{這}才配得上我付出的努力。 — FinishUniqueStrongbox |
{這}才配得上我付出的努力。 — FinishUniqueStrongbox |
希望是特別的東西。 — FinishUniqueStrongbox |
希望是特別的東西。 — FinishUniqueStrongbox |
希望是特別的東西。 — FinishUniqueStrongbox |
希望是特別的東西。 — FinishUniqueStrongbox |
該來領取我的獎勵了。 — FinishUniqueStrongbox |
該來領取我的獎勵了。 — FinishUniqueStrongbox |
該來領取我的獎勵了。 — FinishUniqueStrongbox |
來看看是什麼值得這麼賣命地守護。 — FinishUniqueStrongbox |
來看看是什麼值得這麼賣命地守護。 — FinishUniqueStrongbox |
來看看是什麼值得這麼賣命地守護。 — FinishUniqueStrongbox |
來看看是什麼值得這麼賣命地守護。 — FinishUniqueStrongbox |
這看起來很有趣。 — OpenUniqueStrongbox |
這看起來很有趣。 — OpenUniqueStrongbox |
這看起來很有趣。 — OpenUniqueStrongbox |
這看起來很有趣。 — OpenUniqueStrongbox |
被鎖上的古老獎品。很快就是我的了。 — OpenUniqueStrongbox |
被鎖上的古老獎品。很快就是我的了。 — OpenUniqueStrongbox |
被鎖上的古老獎品。很快就是我的了。 — OpenUniqueStrongbox |
被鎖上的古老獎品。很快就是我的了。 — OpenUniqueStrongbox |
給我拿來! — OpenUniqueStrongbox |
給我拿來! — OpenUniqueStrongbox |
給我拿來! — OpenUniqueStrongbox |
給我拿來! — OpenUniqueStrongbox |
不管裡面是什麼,我都拿定了。 — OpenUniqueStrongbox |
不管裡面是什麼,我都拿定了。 — OpenUniqueStrongbox |
不管裡面是什麼,我都拿定了。 — OpenUniqueStrongbox |
不管裡面是什麼,我都拿定了。 — OpenUniqueStrongbox |
真是舒服的小睡。可惜得結束了。 — EnterKingsmarchFirstTime |
好,好,世界快終結了。我之前就聽過了。 — DisengagePreacher |
真是個可愛的小人! — TujenMet |
呃……他真是樂天到令人不舒服,對吧? — DannigMet |
遲鈍。勇敢。也可能是愚蠢。時間會證明的。 — KanuMet |
特許權到手……該來找一艘船了。 — RogCharterObtained |
卡爾葛人、卡魯人,我不在乎。只要你的船能浮起來就行。 — MakoruMet |
有龐大野心的可笑小生物。他們在挖什麼? — IsleOfKinGoblinMiningSeen |
這東西散發著力量。我必須把它拿到手。 — IsleOfKinVoltaxicShrineSeen |
為什麼要囚禁你能控制的東西? — IsleOfKinTrappedBeastSeenFirst |
弱者。他們囚禁他們懼怕之物。 — IsleOfKinTrappedBeastSeenSecond |
他們想用恐喙鳥做什麼? — IsleOfKinTrappedRhoasSeenFirst |
他們囚禁任何會呼吸的東西? — IsleOfKinTrappedRhoasSeenSecond |
你想看表演?哈!那我就表演給你看! — IsleOfKinBlindBeastSeen |
沒錯,快跑吧,小傢伙們!快跑! — IsleOfKinBlindBeastKilled |
與其被人關進牢籠,還不如一死了之。 — IsleOfKinTrappedBeastKilled |
呸!應該讓你自生自滅的! — IsleOfKinTrappedRhoasReleased |
從屍體上奪來的力量才是最棒的。 — BlindBeastBuffGained |
這對金氏來說看起來過於複雜了。 — IsleOfKinNikoSiteApproach |
不好意思……你的臉呢?哈哈哈! — IsleOfKinDeadExpeditionerSeen |
他們正在把硫酸運來{這裡}?那些小傢伙到底想幹嘛? — VolcanoVisited |
這股熱氣……熱到足以讓人皮肉分離。 — VolcanoHeatComment |
你們會死得很痛快! — VolcanoRattlecageEmergeComment |
他們沒有攻擊……真奇怪。 — VolcanoPrecursorShrineCommentFirst |
看來他們不想分享! — VolcanoPrecursorShrineInteract |
小心! — VolcanoGoblinBossStomping |
智慧往往能戰勝無腦的蠻力。 — VolcanoGoblinBossKilled |
我喜歡你們的巢穴!可惜裡面的居住者很扣分。 — VolcanoGoblinBossApproach |
他在{吃}硫酸嗎? — VolcanoGoblinBossVoltaxicComment |
哎呀,你還真是幸運啊? — VolcanoKaruiElderApproachFirst |
救了你一命。試著別浪費了。 — KaruiElderMet |
真是奇怪的感覺……這是迷霧導致的嗎? — KedgeBayVisited |
一張地圖……至少是一部分。 — ObtainMapPieceFirst |
是時候把這個拼圖拼在一起了。 — ObtainMapPieceLast |
最後一片拼圖。我應該把這拿去給那個卡魯女孩看看。 — ObtainMapPieceLastKnowing |
海盜的結局永遠都一樣:成為某個被遺忘海岸上的白骨堆。 — PirateSkeletonSeen |
卡爾葛人把船隻當成壞掉的肉一樣拋棄。 — AbandonedShipSeen |
我們就來看看她對這塊金屬的描述是否屬實。 — JourneysEndFreyaMet |
這艘船要爆炸了! — JourneysEndShipExplode |
你不會的。{我}會。 — CaptainHartlinSeen |
找掩護! — CaptainHartlinCannon |
稀有。危險。不穩定。我已經喜歡上它了。 — JourneysEndVerisiumObtained |
這位「芙雷雅」最好為此感謝我。 — JourneysEndSpikesForged |
哈哈!我就知道這全是詭計! — JourneysEndTangmazuResponse |
我不得不佩服他們,{那}還真不錯。 — JourneysEndAfterDelirium |
我在這裡沒辦法感應到人類的靈魂。有點不對勁。 — TropicalIslandVisited |
大家還說{我}是怪物! — TropicalIslandCrabEmerge |
你從深淵中爬出來……該把你送回去了! — TropicalIslandCrabDeath |
某種東西從這裡撕裂出來……不知道它是不是還在附近。 — TropicalIslandAbandonedSettlement |
又是一個營地的殘骸,被洗劫得乾乾淨淨。 — TropicalIslandAbandoneSettlement2 |
又大又吵鬧。可能還不太友善。 — TropicalIslandElephantRhinoHeard |
不管那屬於誰……可以確定它就在下面。 — TropicalIslandSharkBossSeeFin |
或者不是! — TropicalIslandSharkBossEmerge |
陸地上的鯊魚……要殺牠還真可惜。 — TropicalIslandSharkBossDeath |
那歌聲……我的女巫聯盟在呼喚我……這是個騙局! — SingingCavernsVisited |
狡詐的軟體小動物! — ClamTreasureTrapActivated |
不合我的胃口……但羅格可能會想要。 — ClamTreasureTrapFinished |
這麼多的蛋……看來有人很忙。 — SingingCavernsNestRoomSeen |
哎呀!我想她可能不太喜歡這樣…… — SingingCavernsNestRoomSingingStops |
他們被石化了。希望我也會這招。 — SingingCavernsApproachPetrified |
我要撕碎你的喉嚨,把我姐妹的聲音搶回來! — SingingCavernsSirenSeen |
我不能看! — SingingCavernsSirenLookAtMirrors |
休想再唱了,卑劣的小偷。 — SingingCavernsSirenKilled |
要追蹤的東西又少一個。 — SingingCavernsSinTakingSpearComment |
卡魯人真的很喜歡紀念碑,是吧? — EyeOfHinekoraChasmComment |
卡魯人過去的鬼魂?只死一次還不夠嗎? — EyeOfHinekoraKaruisFirstSeen |
岡姆之火,熄滅了。下一個輪到什麼? — EyeOfHinekoraKaomTrialSuccess |
對於你的奉承我只能還以微笑。 — EyeOfHinekoraMaataTrialSuccess |
終於,這世界上有東西能認出我的天賦了。 — EyeOfHinekoraRakiataTrialSuccess |
不管想藏這東西的是誰,都沒有把這件事辦好。 — EyeOfHinekoraWaterfallTreasureComment |
生與死之間的界線變得越來越細。 — EnterHallsOfDead |
嗯。有意思。 — HallsOfDeadTattooSeen |
值得背負的印記。 — HallsOfDeadTattooChosen |
在這地方養寵物還真怪。 — HallsOfDeadYamaSeen |
卡魯人還真是處處充滿驚喜! — HallsOfDeadYamaTransformSeen |
這是什麼魔法? — HallsOfDeadFatesComment |
如果你不是娜瓦莉的寵物,我就會收留你了。 — HallsOfDeadYamaDefeated |
有趣的小珍品。 — DivinationCardDropFirstTime |
公平的交易。 — DivinationCardTurnIn |
死亡在呼喚我歸鄉。 — HallsOfDeadEnterDeathRealm |
死亡之母……我們能成為不錯的搭檔。 — HinekoraMet |
很適合當監獄的地點。如果你想逃跑的話就不太好了。 — UpperPrisonVisited |
任何想把正義當成賣點的人,肯定都{令人驚訝地}無趣。 — UpperPrisonLadyJusticeComment |
這說明了信仰能讓你走多遠。 — UpperPrisonChapelComment |
照這情況來看,他們得到了應有的下場。 — UpperPrisonDeadGuardsComment |
我得找出另一個機關。 — UpperPrisonLockedDoor |
很老舊了,但還能運作。 — UpperPrisonUseLever |
出來吧,出來吧…… — UpperPrisonCageRoomLever |
一把鑰匙。我就不客氣了。 — UpperPrisonFindKey |
你在這裡啊,你這滑溜的小東西。 — UpperPrisonFindKeyKnown |
鎖住了。不意外。 — UpperPrisonGoddessPowerLocked |
隱藏在所謂原則之下的力量。 — UpperPrisonGoddessPowerComment |
如此多的苦難。為什麼不直接殺了他們? — LowerPrisonVisited |
冷死了!不過,我正好需要洗個澡…… — LowerPrisonWaveCaught |
面對如此不祥的一扇門,我又怎能抗拒? — LowerPrisonAfterFirstDoor |
天啊……這裡面有什麼? — LowerPrisonBossRoomFloodedComment |
這個「伊澤洛」肯定把你教訓得很慘。 — LowerPrisonBossSeen |
控制桿! — LowerPrisonBossDownFirst |
我必須再次將他穿個透心涼! — LowerPrisonBossDownSecond |
再來一次! — LowerPrisonBossDownLast |
必須再快一點! — LowerPrisonBossDownMissed |
啊……沒打中! — LowerPrisonUseLeverBeforeDown |
力量好強!卻如此無腦…… — LowerPrisonBossKilled |
築巢之地。我在很遠的地方就能聞到臭味。 — ShrikeIslandVisited |
哎呀……在這遇見你還真好啊? — ShrikeBossSeen |
多麼精緻的肉體啊! — FleshPupShrikeBossEmerge |
令人愉悅的怪誕! — FleshPupShrikeBossReturn |
多麼光榮的混亂!我會珍惜這段記憶。 — ShrikeBossKilled |
不管那神殿是什麼,都與卡魯無關。 — ShrikeIslandShrineCommentFirst |
又一個。要是我知道它們代表的意思就好了…… — ShrikeIslandShrineCommentSeenBefore |
我承認,卡魯人敢在這裡狩獵確實很勇敢。 — ShrikeIslandKaruiHuntingComment |
這鳥還真大隻! — ShrikeIslandBigBirdsComment |
呃。這裡的所有人都很……{友善}。 — ArastasEnterFriendly |
甜美的笑容……鋒利的長鋒。真詭異。 — ArastasGuardResponseComment |
這個「烏托邦」聽起來不像什麼好東西。 — ArastasLeaveFriendly |
又是阿拉塔斯。在又有人對我微笑之前,快點搞定吧。 — ArastasEnterWithSpear |
呃……外面發生什麼事了?他們真的很清楚要怎麼浪費一個女孩的時間。 — ArastasWaitingComment |
你選敵人的眼光真糟糕! — ArastasKillFirstGuards |
這不是普通的鐘。 — ArastasBellFirstTime |
又一個鐘。這個有什麼作用? — ArastasBellSecondTime |
古老的印記……而且對那些教團的白痴來說過於複雜。 — ArastasGuardBossArenaComment |
倒下吧,你這超大的傀儡。 — ArastasGuardBosskilled |
如此保密……他們在隱瞞什麼? — ExcavationEnter |
了不起的建築。難怪他們這麼喜歡它。 — ExcavationPrecursorComments |
我也正好要說一樣的話。 — ExcavationOverlordResponse |
白癡!你會害這整個地方倒塌! — ExcavationPillarAbilityResponse |
我們終於到了。希望這一趟旅行是值得的。 — ExcavationRoomComment |
好啦、好啦,你好。 — NgakanuFriendlyMedicineWomanResponse |
嗯。我可以直接殺進去……還是下次吧。 — MedicineWomanMet |
我沒{打算}褻瀆任何東西……但有時候就是身不由己。 — MedicineWomanMetPostElder |
看來你還沒倒下。 — NgakanuFriendlyElderInResponse |
我通常很享受死亡的氣味……但不是像這樣。 — NgakanuHostileEnter |
呃,血熱病……他們已經跟屍體沒兩樣了。 — NgakanuHostileEnemyAttack |
拆毀自己的城牆……真是適合開始一場屠殺。 — NgakanuSmashedWallComment |
你很幸運我剛好經過。 — NgakanuMedicineWomanSaveNotMet |
在你落入和你部族其他人同樣的下場之前,離開這裡。 — NgakanuMedicineWomanSaveMet |
你已經玩夠了!現在該輪到我了! — NgakanuButcherSeen |
如果塔瓦凱想要屠殺他的整個部族,那他的方法是正確的。 — HeartOfTribeEnter |
把我的船長還來! — TavakaiFirstResponse |
那就別再廢話了! — TavakaiPhaseOneResponse |
他們一定每次都要逃跑嗎? — TavakaiFollowComment |
看來你的先祖不同意! — TavakaiPhaseThreeComment |
這最好不會是徒勞無功。 — TreasureIslandEnter |
卡爾葛人,在這裡? — TreasureIslandEncampmentSeen |
有某種東西從底下爬了上來。該來查出是什麼了。 — AbyssQuestAccepted |
他們的小屍體還真可愛。 — AbyssQuestDeadAbyssalSeen |
有某種邪惡之物在地表之下躁動。 — FirstAbyssSeen |
黑暗平息了。真可惜。 — FirstAbyssCompleted |
大地上的傷口,任其潰爛。 — AbyssHoleSeen |
任務暫時完成。我懷疑在源頭處還有更多。 — AbyssHoleClosed |
真是不錯!我們一定得找個時間再來一次。 — AbyssQuestComplete |
別躲起來啊。 — AbyssNPCSeen |
這個兔子洞到底有多深? — FirstAbyssDepthsSeen |
好奇心會害死人。但我不介意面臨一點死亡。 — FirstAbyssDepthsEnter |
不願臣服於我的巫妖最好化成灰燼! — FirstAbyssSpireSeen |
被詛咒的小紀念物……而且不只是好看而已。 — FirstAbyssBossKeyFound |
古老的秘密!嗯……我看不懂的話就沒那麼有趣了。 — LoreObjectUnreadableComment |
這東西看起來和瓦爾有關。 — FirstAbyssBossKilled |
深淵的蹤跡……還很新。真讓人愉悅。 — A2AbyssEnterCavern |
封印著某種……邪惡之物。我暫時還沒辦法繼續深入。 — A2AbyssHubEnter |
手指在我的口袋裡抽動…… — A2AbyssHubEnterWithFinger |
好吧,看來只能這麼辦了…… — AbyssHubPitSeenWithFinger |
他們會為讓我做這種事付出代價。 — AbyssHubPitFallGetUp |
面對我,巫妖! — AbyssFinalBossSeen |
這是為了讓我刮目相看嗎? — AbyssBossFirstReviveSeen |
回去找你的主人! — AbyssFinalBossDefeated |
從深淵拖出……來到我的手中。 — AbyssFirstItemAffected |
充滿黑暗力量。 — FirstAbyssUniqueIdentified |
那道聲音……它的力量令我生畏。 — OnHearingKulemak |
不管在底下等待的是什麼……它都得再等久一點了。 — AbyssHubPitSeen |
一場生死對決!太棒了。 — IceVSFireMonstersComment |
你難道認不出自己的姐妹嗎?呃,無所謂! — IceVSFireBossResponse |
你們是女巫?想騙誰啊。 — IceVSFireBossDefeated |
力量依附在這顆石頭上……古老,並且在等待。 — FirstLargeMonumentSeen |
這起到了{某種作用}。我等不及看看是什麼了。 — FinalLargeMonumentActivated |
不管這些有什麼用,我懷疑它們並非只是好看而已。 — SmallMonumentSeenFirst |
哈!你以為這個圈圈能困住我? — VoranaBossSeen |
我已經經歷過你的「風暴」。 — VoranaBossDefeated |
真是……不祥。 — BlackwoodFindOmen |
有毒的樹根,低語的樹木……我還挺喜歡這裡的。 — BlackwoodLandmarkWildwoodRoom |
我喜歡他的風格。 — WraithVendorSeen |
我不會再中同一招了! — HoltenCandlemassSeen |
喔,別鬧了! — HoltenTwinGothicsEmerge |
你把多少人獻給了你敬愛的領主? — PrisonForsakenSonBossSeen |
領主的麾下又少了一條哈巴狗。 — PrisonForsakenSonBossDefeated |
這麼多的財富……我想他們少一兩枚金幣也不介意。 — EstateTreasureRoomComment |
被迫觀賞的觀眾。真是古雅。 — EstateTwinBossSeen |
抱歉打擾你跳舞! — EstateTwinBossFightStartResponse |
奧格姆擺脫了你的折磨。 — EstateTwinBossDefeated |
真是髒亂。太多沙了。 — CrossroadsTownEnter |
我踩上去,它產生反應。真有意思。 — CrossroadsPressurePadActivate |
大得離譜的頭,卻沒有足夠的腦袋能躲過瀕臨滅絕的命運。 — CrossroadsTitanHeadSeen |
看來也沒這麼無腦。 — CrossroadsTitanBuff |
沒有什麼能像陵墓一樣讓我心情愉悅。 — CrossroadsTombEnter |
我想我能幫忙……大概吧…… — CrossroadsTorbikSeen |
那邊的是誰? — OasisDjinnSeen |
不管她是誰,她現在已經不見了。 — OasisDjinnDisappear |
看來蝮蛇部落已經通過此處了。 — TempleOfDjinnEnter |
這裡潛藏著力量,等人來攫取。 — TempleDjinnSeenFirst |
束縛在一起的靈魂……還真有義氣。 — TempleDjinnFinishFirst |
巨靈陷入沉寂了。它們的力量已經耗盡。 — TempleDjinnFinishLast |
呃。我已經對你厭倦了。 — TempleSandHartlinBossSeen |
比塵土還無趣。 — TempleSandHartlinBossDefeated |
好像這地方還不夠熱一樣…… — AqueductFireBossSeen |
火焰和咆哮,這就是你的全部。 — AqueductFireBossDefeated |
漆黑絲克瑪……聽起來是個品味不錯的女人。 — AukunaShrineSeen |
費這麼多功夫榮耀死者。為什麼不直接復活他們? — PillarRoomSeen |
馬拉克斯人憎恨死靈法師。好在這些絲克瑪沒有要抗議的樣子。 — PillarRoomBuffObtained |
如果他們要提供力量,我又怎能拒絕呢? — PillarRoomBuffObtainedSeventh |
嘎! — QimarBigVaseMonsterSurprise |
這樣你就會學乖了吧。 — QimarBigVaseMonsterDefeat |
跟骸骨一樣乾燥……也同樣誘人。 — QimarWellSeen |
或許這能把井填滿。 — QimarVialPickedUp |
像這樣的井應該能派上用場。 — QimarWellUsed |
稱呼自己是王子?我見過更適合統御的屍體! — QimarOlrothSeen |
又為我的收藏增添一個皇冠。 — QimarOlrothDefeated |
你好啊,我的小小八腳朋友…… — SpiderFeatureRoomSeen |
有時候,我們就是得殺掉我們所愛的事物。 — SpiderFeatureRoomComplete |
自然的小小施虐者。真有魅力。 — BeesFeatureRoomSeen |
聲音這麼吵,毒卻這麼少。 — BeesFeatureRoomComplete |
那個阿茲莫里女人已經瘋了。真好笑! — KriarViperSeen |
只會咬,沒動腦! — KriarViperDefeated |
像是琥珀裡的蟲子。 — IceTrappedMonstersComment |
我會把羽毛從你的冷凍屍骸上拔起來! — IceOwlBossSeen |
你的屍體現在屬於這座山了。 — IceOwlBossDefeated |
又大又壞的冰猴子! — CavesQuadrillaBossSeen |
現在,如死亡般寒冷。 — CavesQuadrillaBossKilled |
連死者在這上面都會顫抖。 — SummitEnter |
真奇怪。為什麼怪物不會攻擊他? — SummitVendorSeen |
真高興我離開那個極寒之地了。 — RavineEnter |
嗯…… — TrappedVaalStashApproach |
如果瓦爾人還活著,我就會親手把他們通通掐死! — TrappedVaalStashFinish |
他們什麼時候才能學會不要擋住我的路? — RavineBlackjawBossDefeated |
一個生者的……墓室?真是詭異。 — CauchicEnter |
麻雀的時代來臨了,還是什麼胡說八道的東西。 — BloodTwinsBossSeen |
雖然我很想殺了你,但我和多里亞尼需要你的幫助。 — BloodTwinsBossDefeated |
無腦的畜生! — EngageBloodKarui |
無腦的畜生! — EngageBloodKarui |
無腦的畜生! — EngageBloodKarui |
發狂的東西! — EngageBloodKarui |
發狂的東西! — EngageBloodKarui |
發狂的東西! — EngageBloodKarui |
你的腦袋已經腐爛了! — EngageBloodKarui |
你的腦袋已經腐爛了! — EngageBloodKarui |
你的腦袋已經腐爛了! — EngageBloodKarui |
惡臭的智障! — EngageGoblin |
惡臭的智障! — EngageGoblin |
惡臭的智障! — EngageGoblin |
密集的小害獸! — EngageGoblin |
密集的小害獸! — EngageGoblin |
密集的小害獸! — EngageGoblin |
骯髒的害蟲! — EngageGoblin |
骯髒的害蟲! — EngageGoblin |
骯髒的害蟲! — EngageGoblin |
頭腦簡單的野獸! — EngageGoblin |
頭腦簡單的野獸! — EngageGoblin |
頭腦簡單的野獸! — EngageGoblin |
黏糊糊的生物! — EngageSeaCreature |
黏糊糊的生物! — EngageSeaCreature |
黏糊糊的生物! — EngageSeaCreature |
腐敗的野獸! — EngageSeaCreature |
腐敗的野獸! — EngageSeaCreature |
腐敗的野獸! — EngageSeaCreature |
爬回深處去吧! — EngageSeaCreature |
爬回深處去吧! — EngageSeaCreature |
你的時代早就過去了! — EngageTrialKarui |
你的時代早就過去了! — EngageTrialKarui |
你的時代早就過去了! — EngageTrialKarui |
滾回你的墳墓裡! — EngageTrialKarui |
滾回你的墳墓裡! — EngageTrialKarui |
滾回你的墳墓裡! — EngageTrialKarui |
沒有肉體的傻子! — EngageTrialKarui |
沒有肉體的傻子! — EngageTrialKarui |
沒有肉體的傻子! — EngageTrialKarui |
再死一次吧! — EngageTrialKarui |
再死一次吧! — EngageTrialKarui |
再死一次吧! — EngageTrialKarui |
愚蠢的教徒! — EngageTwilightOrder |
愚蠢的教徒! — EngageTwilightOrder |
愚蠢的教徒! — EngageTwilightOrder |
無腦的羔羊! — EngageTwilightOrder |
無腦的羔羊! — EngageTwilightOrder |
無腦的羔羊! — EngageTwilightOrder |
你的教團已經完了! — EngageTwilightOrder |
你的教團已經完了! — EngageTwilightOrder |
你的教團已經完了! — EngageTwilightOrder |