IncursionAtziriActiveShrineStrongboxEssenceRareMonsterAliveSpiritActivatedRogueExile
Искатель рун
Optional
Акт 4
Обследуйте регион в поисках новых рунических знаний.
The Runeseeker
#Имя
1Обследуйте регион в поисках новых рунических знаний
Обследуйте регион в поисках новых рунических знаний.
2Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
3Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
4Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
5Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
6Найдите остальные части карты сокровищ
Вы нашли первую часть карты сокровищ. Найдите остальные части и отнесите их Дэннигу, чтобы собрать карту целиком.
7Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
8Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
9Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
10Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
11Найдите остальные части карты сокровищ
Вы нашли вторую часть карты сокровищ. Найдите остальные части и отнесите их Дэннигу, чтобы собрать карту целиком.
12Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
13Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
14Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
15Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
16Найдите остальные части карты сокровищ
Вы нашли третью часть карты сокровищ. Найдите последнюю часть и отнесите её Дэннигу, чтобы собрать карту целиком.
17Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
18Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
19Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
20Отнесите карту сокровищ Дэннигу
Вы нашли часть карты сокровищ. Дэнниг должен знать об этом больше. Вернитесь в Кингсмарш и отдайте эту часть ему.
Area: Кингсмарш
21Поговорите с Макору
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Дэнниг посоветовал вам поговорить с Макору о том, куда она может вести.
Area: Кингсмарш
22Поговорите с Макору
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Дэнниг посоветовал вам поговорить с Родри о том, куда она может вести.
Area: Кингсмарш
23Поговорите с Макору
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Дэнниг посоветовал вам поговорить с Макору о том, куда она может вести.
Area: Кингсмарш
24Поговорите с Макору
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Дэнниг посоветовал вам поговорить с Макору о том, куда она может вести.
Area: Кингсмарш
25Отправляйтесь на Мыс грабителя
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Поговорите с Макору, чтобы отплыть на Мыс грабителя.
Area: Мыс грабителя
26Отправляйтесь на Мыс грабителя
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Поговорите с Родри, чтобы отплыть на Мыс грабителя.
Area: Мыс грабителя
27Отправляйтесь на Мыс грабителя
Вы нашли последнюю часть карты сокровищ. Поговорите с Макору, чтобы отплыть на Мыс грабителя.
Area: Мыс грабителя
28Осмотрите Мыс грабителя
Вы добрались до Мыса грабителя, хотя не совсем понимаете, зачем. Но имеет смысл осмотреть область в поисках интересных мест.
Area: Мыс грабителя
29Позовите Дэннига
Позовите Дэннига, чтобы узнать больше о том, что вы нашли.
Area: Мыс грабителя
30Поговорите с Дэннигом
Поговорите с Дэннигом, чтобы узнать больше о том, что вы нашли.
Area: Мыс грабителя
31Разместите взрывчатку
Разместите взрывные заряды на Мысу грабителя, чтобы раскопать монстров и сокровища.
Area: Мыс грабителя
32Подорвите взрывчатку
Вернитесь к Дэннигу и подорвите взрывчатку.
Area: Мыс грабителя
33Переживите экспедицию
Переживите экспедицию.
Area: Мыс грабителя
34Войдите на Брошенный пост
Войдите на Брошенный пост.
Area: Мыс грабителя
35Осмотрите Брошенный пост
Осмотрите Брошенный пост.
Area: Мыс грабителя
36Позовите Фарроу
Позовите Фарроу.
Area: Мыс грабителя
37Поговорите с Фарроу
Поговорите с Фарроу.
Area: Мыс грабителя
38Получите знания о руноделии
Получите знания о руноделии.
Area: Мыс грабителя
39Задание выполнено
Quest Complete - You have found and uncovered the buried secrets of Plunder's Point.
Искатель рун
Normal
Акт 1
Награда: RefinedVerisiumВеризий
Помогите мужчине.
The Runeseeker
#Имя
1Помогите мужчине
Помогите мужчине.
Area: Вырубка
NPC:
  • Ренли Отцовство: Хватает с меня и всех этих людей беречь. Я места себе не нахожу от беспокойства за моего сына, с тех пор как люди графа арестовали его.
    Я надеялся, что ты, может быть, видел его, пока сидел у них под стражей. Он рослый парень, такого не пропустишь, потому что, ну... он не здешний.
    Я его обнаружил на берегу реки младенцем, найдёнышем каруи, может, какой-нибудь отряд налётчиков потерял. Но так за ним никто и не пришёл.
    Здесь, в Клирфелле, я каждый день глаз не свожу с реки в надежде, что его чудом вынесет на безлюдный песок ещё всего только раз...
  • Ренли Отцовство: Знаю, что я тебе не отец, но я приложил все усилия, чтоб воспитать тебя как умею. Не знаю, чему бы тебя учили каруи, но думается мне, что ты всё равно стал бы таким, какой есть сейчас. У тебя всегда была крепкая воля. Вот что по-настоящему делает тебя эзомитом, и неважно, где ты родился.
  • Уна Дом: Я выжила, но моя прежняя жизнь закончилась. «Правосудие» графа Жеонора становится всё более жестоким. Он арестовал моего отца за то, что тот привёз урожай на день позже, а остальные члены моей семьи разбежались кто куда, когда солдаты пришли за ними. Я была... не с ними, когда это случилось, но соседи предупредили меня по пути домой, и я сбежала. Дальше Клирфелла уйти не удалось: в лесах слишком опасно. Я почти не надеюсь вновь увидеть отца, но должна верить, что хотя бы мать и двое моих младших братьев сумели спастись. Пусть даже сердце чует, что они остались жить лишь в песнях, я продолжаю уповать на то, что луч света прорежет мглу этих тёмных дней.
  • Уна Дом: Я выжила, но моя прежняя жизнь закончилась. «Правосудие» графа Жеонора становится всё более жестоким. Он арестовал моего отца за то, что тот привёз урожай на день позже, а остальные члены моей семьи разбежались кто куда, когда солдаты пришли за ними. Я была... не с ними, когда это случилось, но соседи предупредили меня по пути домой, и я сбежала. Дальше Клирфелла уйти не удалось: в лесах слишком опасно. Я почти не надеюсь вновь увидеть отца, но должна верить, что хотя бы мать и двое моих младших братьев сумели спастись. Пусть даже сердце чует, что они остались жить лишь в песнях, я продолжаю уповать на то, что луч света прорежет мглу этих тёмных дней.
  • 2Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Вырубка
    3Используйте рунотворческую книгу
    Используйте рунотворческую книгу.
    Area: Вырубка
    4Нанесите руны из рунотворческой книги на реликт
    Нанесите руны из рунотворческой книги на реликт.
    Area: Вырубка
    5Справьтесь с засадой
    Справьтесь с засадой.
    Area: Вырубка
    6Заберите вашу награду
    Заберите вашу награду.
    Area: Вырубка
    7Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Вырубка
    8Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    9Найдите значение рун на Дереве душ
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней, подобных закреплённым в Дереве душ.
    10Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях
    Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях.
    Area: Мрачные заросли
    NPC:
  • Финн Граф Жеонор: Я первым заметил, как сжимается хватка безумного графа. Он начал сгонять людей вроде меня... по причинам, которые пахли как волчий помёт. Но я рыбка скользкая, сумел улизнуть из его сетей. А потом его наёмники стали приходить за теми, кто мне действительно нравился, и вот тогда я понял, что дело нечисто. Деревенский люд только оправдывал его действия. Не знаю, почему они этого не видели. Может быть, не хотели видеть.
  • Финн Граф Жеонор: Я первым заметил, как сжимается хватка безумного графа. Он начал сгонять людей вроде меня... по причинам, которые пахли как волчий помёт. Но я рыбка скользкая, сумел улизнуть из его сетей. А потом его наёмники стали приходить за теми, кто мне действительно нравился, и вот тогда я понял, что дело нечисто. Деревенский люд только оправдывал его действия. Не знаю, почему они этого не видели. Может быть, не хотели видеть.
  • 11Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Мрачные заросли
    12Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    13Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    14Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях
    Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях.
    Area: Охотничьи угодья
    NPC:
  • Делвин Традиции азмири: Мы, азмири, всегда держались особняком – не трогали мир, а он не трогал нас. По крайней мере, пока наши предки не приютили ваал, и люди до сих пор цапаются по поводу того, было ли это ошибкой. Но это было тогда. Сейчас сам Дух зовёт нас присматривать не только за своими. Кто мы такие, чтобы не внимать его воле?
  • Финн Зловещие алтари: {У меня есть для тебя великая миссия, герой! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты мог бы проигнорировать. }{У меня есть для тебя великая миссия, героиня! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты могла бы проигнорировать. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}
  • Финн Зловещие алтари: {У меня есть для тебя великая миссия, герой! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты мог бы проигнорировать. }{У меня есть для тебя великая миссия, героиня! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты могла бы проигнорировать. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}
  • Ренли Финн: У меня из кузницы пропали кое-какие вещи, когда Финн был поблизости, но я не могу серчать на паренька. Его отец отказался его признавать, так что он с малолетства остался без клана.
    За хвастливой внешностью у него добрая душа. Уверен, что это заметно даже посторонним. Его мать была доброй и честной женщиной. Жаль, что он не пошёл по её стопам.
  • Ренли Обезумевшие животные: Проклятие пало на эту землю. Это чувствует Уна. То же самое говорю и я. Звери Огама были к человеку дружелюбны, пока из замка не начала сочиться тень.
    Взбесившихся и искалеченных животных не за что винить. Их разъярило нечто, чего мы не можем увидеть, а только чувствуем нутром. Последний раз я подобное ощущал, когда был намного моложе...
  • Уна Потерянная лютня: {Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскал.}{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскала.}
  • Уна Потерянная лютня: {Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскал.}{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскала.}
  • Делвин Традиции азмири: Мы, азмири, всегда держались особняком – не трогали мир, а он не трогал нас. По крайней мере, пока наши предки не приютили ваал, и люди до сих пор цапаются по поводу того, было ли это ошибкой. Но это было тогда. Сейчас сам Дух зовёт нас присматривать не только за своими. Кто мы такие, чтобы не внимать его воле?
  • Финн Зловещие алтари: {У меня есть для тебя великая миссия, герой! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты мог бы проигнорировать. }{У меня есть для тебя великая миссия, героиня! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты могла бы проигнорировать. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}
  • Финн Зловещие алтари: {У меня есть для тебя великая миссия, герой! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты мог бы проигнорировать. }{У меня есть для тебя великая миссия, героиня! Это твой шанс вписать своё имя в легенды. А вовсе не мелкая личная просьба, которую ты могла бы проигнорировать. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Как бы объяснить... Прежде чем оказаться в этом безрадостном месте, я был... э-э... вольным странником. Высоко на деревьях близ охотничьих угодий есть поселение людей, лишённых клана, известное как Фрейторн. За прошедшие годы они не раз меня выручали. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Некоторое время назад из чащи появилась группа незнакомцев. Они начали устанавливать странные алтари и нашёптывать другим о своей «религии». Тогда-то я и решил уйти. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Так вот, я тут подумал... Если граф Жеонор и его люди обезумели настолько, что сожгли деревню, возможно, лишённые клана тоже в опасности. }{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}{Навестишь их? Кое к кому из них я успел немного привязаться.}
  • Ренли Финн: У меня из кузницы пропали кое-какие вещи, когда Финн был поблизости, но я не могу серчать на паренька. Его отец отказался его признавать, так что он с малолетства остался без клана.
    За хвастливой внешностью у него добрая душа. Уверен, что это заметно даже посторонним. Его мать была доброй и честной женщиной. Жаль, что он не пошёл по её стопам.
  • Ренли Обезумевшие животные: Проклятие пало на эту землю. Это чувствует Уна. То же самое говорю и я. Звери Огама были к человеку дружелюбны, пока из замка не начала сочиться тень.
    Взбесившихся и искалеченных животных не за что винить. Их разъярило нечто, чего мы не можем увидеть, а только чувствуем нутром. Последний раз я подобное ощущал, когда был намного моложе...
  • Уна Потерянная лютня: {Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскал.}{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскала.}
  • Уна Потерянная лютня: {Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Не знаю, как попросить тебя об этом... но во время побега мне пришлось бросить кое-что очень важное для меня — лютню, вырезанную моей матерью, когда она учила меня петь. }{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскал.}{Она у меня дома... в пахотных землях. Если будешь проходить мимо... я была бы безгранично признательна, если бы ты её отыскала.}
  • 15Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Охотничьи угодья
    16Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    17Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    18Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама
    Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама.
    Area: Фермерские земли Огама
    NPC:
  • Финн Финн: {Ох, этот Финн дурно на всех влияет! Ни за что моя дочь не будет водиться с таким типом! Надо деревенской страже поколотить его как следует, просто чтобы преподать ему урок!} Хотя, наверное, глупо таить обиду, когда они уже все, скорей всего, мертвы...
  • Ренли Безумный волк: Кое-что очевидно: граф Жеонор, по праву рождения призванный покровительствовать Огаму, предал нас.
    Издавать жестокие указы само по себе плохо, но буквально губить собственных людей? Я себя презираю за эту просьбу, но я вынужден просить тебя войти в замок и отстранить его от власти.
    Он превратился в деспотичного безумца, и если тебе придётся прибегнуть к насилию... да будет так.
  • Финн Финн: {Ох, этот Финн дурно на всех влияет! Ни за что моя дочь не будет водиться с таким типом! Надо деревенской страже поколотить его как следует, просто чтобы преподать ему урок!} Хотя, наверное, глупо таить обиду, когда они уже все, скорей всего, мертвы...
  • Ренли Безумный волк: Кое-что очевидно: граф Жеонор, по праву рождения призванный покровительствовать Огаму, предал нас.
    Издавать жестокие указы само по себе плохо, но буквально губить собственных людей? Я себя презираю за эту просьбу, но я вынужден просить тебя войти в замок и отстранить его от власти.
    Он превратился в деспотичного безумца, и если тебе придётся прибегнуть к насилию... да будет так.
  • 19Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Фермерские земли Огама
    20Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    21Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    22Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    23Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    24Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    25Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    26Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    27Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    28Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях
    Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях.
    Area: Мрачные заросли
    29Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Мрачные заросли
    30Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    31Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    32Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях
    Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях.
    Area: Мрачные заросли
    33Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Мрачные заросли
    34Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    35Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    36Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях
    Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях.
    Area: Охотничьи угодья
    37Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Охотничьи угодья
    38Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    39Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    40Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях
    Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях.
    Area: Охотничьи угодья
    41Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Охотничьи угодья
    42Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    43Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    44Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама
    Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама.
    Area: Фермерские земли Огама
    45Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Фермерские земли Огама
    46Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    47Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    48Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама
    Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама.
    Area: Фермерские земли Огама
    49Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Фермерские земли Огама
    50Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    51Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    52Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    53Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    54Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    55Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    56Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    57Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    58Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    59Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    60Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    61Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях
    Отыщите рунные камни в Мрачных зарослях.
    Area: Мрачные заросли
    62Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Мрачные заросли
    63Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    64Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Мрачные заросли
    65Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях
    Отыщите рунные камни в Охотничьих угодьях.
    Area: Охотничьи угодья
    66Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Охотничьи угодья
    67Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    68Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Охотничьи угодья
    69Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама
    Отыщите рунные камни в Фермерских землях Огама.
    Area: Фермерские земли Огама
    70Коснитесь рунных камней
    Коснитесь рунных камней.
    Area: Фермерские земли Огама
    71Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    72Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Фермерские земли Огама
    73Вернитесь к Дереву душ
    Вернитесь к Дереву душ.
    Area: Грельвуд
    NPC:
  • Ренли Грельвуд: Раньше это была дружелюбная и уютная роща. Я даже играл там в детстве.
    А теперь это тёмная яма, из которой большинству не выбраться. Я бы пошёл с тобой, но здесь люди, которых мне защищать.
  • Ренли Грельвуд: Раньше это была дружелюбная и уютная роща. Я даже водил тебя туда играть в детстве, если помнишь.
    А теперь это тёмная яма, из которой большинству не выбраться. Если пойдёшь туда, то будь начеку и помни, чему я тебя учил.
  • Уна Грельвуд: В древности Первые хозяйничали в Грельвуде, охотились и сражались, и никто им не мешал. Говорят, что духи леса с интересом наблюдали за ними. Со временем лес наполнился радостью этих созданий и их старой магией. Это было настоящее единство жизни и духа. Теперь эти живописные места окутаны смертоносной тенью. Павшее на этот край проклятие переплело знакомые тропы и сделало их опасными, и теперь мы даже не можем вернуться домой.
  • Уна Грельвуд: В древности Первые хозяйничали в Грельвуде, охотились и сражались, и никто им не мешал. Говорят, что духи леса с интересом наблюдали за ними. Со временем лес наполнился радостью этих созданий и их старой магией. Это было настоящее единство жизни и духа. Теперь эти живописные места окутаны смертоносной тенью. Павшее на этот край проклятие переплело знакомые тропы и сделало их опасными, и теперь мы даже не можем вернуться домой.
  • 74Вернитесь к Дереву душ
    Вернитесь к Дереву душ.
    Area: Грельвуд
    75Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Грельвуд
    76Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Грельвуд
    77Войдите в Затерянные катакомбы
    Войдите в Затерянные катакомбы.
    Area: Грельвуд
    78Обследуйте Затерянные катакомбы
    Обследуйте Затерянные катакомбы.
    Area: Затерянные катакомбы
    79Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Затерянные катакомбы
    80Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Затерянные катакомбы
    81Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Затерянные катакомбы
    82Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу в Клирфелле.
    Area: Лагерь Клирфелл
    83Заберите веризий
    Заберите веризий у Фарроу.
    Area: Лагерь Клирфелл
    84Выслушайте Фарроу
    Выслушайте Фарроу.
    Area: Лагерь Клирфелл
    85Используйте веризиевую наковальню
    Используйте веризиевую наковальню для перековки доспеха.
    Area: Лагерь Клирфелл
    86Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Лагерь Клирфелл
    87Задание выполнено
    Задание выполнено - Вы активировали рунные камни и разблокировали веризиевую наковальню.
    Искатель рун
    Normal
    Акт 2
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    The Runeseeker
    #Имя
    1Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    2Отыщите рунные камни в Кете
    Отыщите рунные камни в Кете.
    NPC:
  • Скрытный Кет: Ах, Кет. Теперь одни лишь дюны и песок, но когда-то он был великолепен. Вода текла путями, которые проложили для неё творцы невероятного мастерства. Висячие сады могли впечатлить даже самое пресыщенное сердце.
  • 3Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    4Отыщите рунные камни в Костяных ямах
    Отыщите рунные камни в Костяных ямах.
    5Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    6Отыщите рунные камни в Дешаре
    Отыщите рунные камни в Дешаре.
    NPC:
  • Зарка Дешар: А, Дешар, город мёртвых! В столь горестные времена легко понять человека, считающего, будто здесь живут восставшие мертвецы. Если подобное существование вообще можно назвать жизнью. Нет, нет. Задолго до того как нас стали заботить ходячие трупы, мы строили высокие шпили, чтобы вернуть наш народ на небо. У нас принято класть Почтенных умерших под лучи солнца, а не прятать от него под землю. Со временем их тела истлевают, превращаясь в ветер и песок, что ласкают твою кожу. Дешар – самое священное для нас место... Вскоре и я туда отправлюсь, но сперва подготовлю себе замену. Многие дожидаются собственной немощи, но я предпочитаю гордо встретить смерть. Кто знает? Возможно, я стану первой смертной, что одержит верх над Некраатой в духовном поединке. Сейчас в это трудно поверить, но в своё время я была довольно могущественной чародейкой.
  • Зарка Дешар: А, Дешар, город мёртвых! В столь горестные времена легко понять человека, считающего, будто здесь живут восставшие мертвецы. Если подобное существование вообще можно назвать жизнью. Нет, нет. Задолго до того как нас стали заботить ходячие трупы, мы строили высокие шпили, чтобы вернуть наш народ на небо. У нас принято класть Почтенных умерших под лучи солнца, а не прятать от него под землю. Со временем их тела истлевают, превращаясь в ветер и песок, что ласкают твою кожу. Вскоре и я отправлюсь в Дешар, но сперва подготовлю себе замену. Я могла бы повременить, но предпочитаю встретить смерть гордо. Кто знает? Возможно, я стану первой смертной, что одержит верх над Некраатой в духовном поединке. Сейчас я вряд ли кого-то напугаю, но, будь я моложе, ты сочла бы меня грозной соперницей!
  • 7Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    8Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    9Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    10Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    11Отыщите рунные камни в Кете
    Отыщите рунные камни в Кете.
    12Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    13Отыщите рунные камни в Кете
    Отыщите рунные камни в Кете.
    14Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    15Отыщите рунные камни в Костяных ямах
    Отыщите рунные камни в Костяных ямах.
    16Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    17Отыщите рунные камни в Костяных ямах
    Отыщите рунные камни в Костяных ямах.
    18Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    19Отыщите рунные камни в Дешаре
    Отыщите рунные камни в Дешаре.
    20Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    21Отыщите рунные камни в Дешаре
    Отыщите рунные камни в Дешаре.
    22Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    23Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    24Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    25Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    26Отыщите рунные камни в Кете
    Отыщите рунные камни в Кете.
    27Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    28Отыщите рунные камни в Костяных ямах
    Отыщите рунные камни в Костяных ямах.
    29Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    30Отыщите рунные камни в Дешаре
    Отыщите рунные камни в Дешаре.
    31Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    32Отправляйтесь к Черепу Титана
    Откройте карту пустыни и отправляйтесь к Черепу Титана.
    Area: Череп Титана
    33Осмотрите Череп Титана
    Осмотрите Череп Титана.
    Area: Череп Титана
    34Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Череп Титана
    35Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Череп Титана
    36Изучите рунические знания
    Изучите рунические знания.
    Area: Череп Титана
    37Задание выполнено
    Задание выполнено - Вы нашли дополнительные рунные камни и изучили рунические знания.
    Искатель рун
    Normal
    Акт 3
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    The Runeseeker
    #Имя
    1Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    2Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях
    Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях.
    NPC:
  • Серви Заражённые земли: Ты можешь решить, что нет ничего страшного, пусть себе селятся в гнёздах где-нибудь подальше. Но вот что я тебе скажу: это не обычные вредители. Это воины. Армия ползучих тварей. Они устраивают засаду под землёй и ждут неосторожного путника. Если увидишь их ульи или гнёзда, беги без оглядки.
  • Серви Племя Орок: {Мы с племенем ороков враждуем поколениями. Но особенно ожесточённые сражения они ведут с азаками – и проигрывают. Ороки поклоняются трёхглавой змее. Травят джунгли, травят себя и травят нас. Что до их шаманки, её видели всего дважды, ибо она прыткая, как пантера в ночи. Трусиха. }{Мы с племенем ороков враждуем поколениями. Но особенно ожесточённые сражения они ведут с азаками – и проигрывают. Ороки поклоняются трёхглавой змее. Травят джунгли, травят себя и травят нас. Что до их шаманки, её видели всего дважды, ибо она прыткая, как пантера в ночи. Трусиха. }{Зло в тени, мой друг. Зло в тени. Если найдёшь источник их дряни, сообщи мне. Я должна его увидеть воочию, чтобы попытаться изготовить противоядие.}{Зло в тени, подруга. Зло в тени. Если найдёшь источник их дряни, сообщи мне. Я должна его увидеть воочию, чтобы попытаться изготовить противоядие.}
  • 3Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    4Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах
    Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах.
    5Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    6Отыщите рунные камни на Болоте Азак
    Отыщите рунные камни на Болоте Азак.
    7Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    8Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    9Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    10Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    11Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях
    Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях.
    12Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    13Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях
    Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях.
    14Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    15Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах
    Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах.
    16Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    17Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах
    Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах.
    18Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    19Отыщите рунные камни на Болоте Азак
    Отыщите рунные камни на Болоте Азак.
    20Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    21Отыщите рунные камни на Болоте Азак
    Отыщите рунные камни на Болоте Азак.
    22Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    23Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    24Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    25Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    26Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях
    Отыщите рунные камни в Развалинах в джунглях.
    27Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    28Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах
    Отыщите рунные камни в Ядовитых криптах.
    29Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    30Отыщите рунные камни на Болоте Азак
    Отыщите рунные камни на Болоте Азак.
    31Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    32Отыщите Убежище мистика в Заражённых землях
    Отыщите Убежище мистика в Заражённых землях.
    Area: Заражённые земли
    NPC:
  • Скрытный Спуск воды: Ты нашёл Водотоки? Отыщи в них управляющий механизм. Технологии ваал, по крайней мере той эпохи, основывались на каменной резьбе и скрытых переплетениях энергетических каналов. Механизм должен работать, даже спустя всё это время... осуши город, и тогда мы посмотрим, какие древние тайны хранил для нас Утцааль.
  • 33Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней
    Вы обнаружили дверь, но она запечатана. Обыщите регион в поисках большего количества рунных камней.
    34Осмотрите Убежище мистика
    Осмотрите Убежище мистика.
    Area: Убежище мистика
    35Позовите Фарроу
    Позовите Фарроу.
    Area: Убежище мистика
    36Поговорите с Фарроу
    Поговорите с Фарроу.
    Area: Убежище мистика
    37Изучите рунические знания
    Изучите рунические знания.
    Area: Убежище мистика
    38Задание выполнено
    Задание выполнено - Вы нашли дополнительные рунные камни и изучили рунические знания.
    Runes of Aldur - Искатель рун /6
    Начертайте руны из вашей книги на рунные реликты, используя каждую из указанных длин
    ИмяПоказывать полное описание
    2 руны
    3 руны
    4 руны
    5 рун
    6 рун
    7 и более рун
    Edit

    Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.