Vastiri Topic /8
NPC名字
瓦斯提里之翼敬請期待
絲克瑪的決意敬請期待
力抗黑暗敬請期待
瓦斯提里的戰角當奧爾巴拉深吸一口氣並吹響戰角時,
整個平原上的所有帳篷都被吹到門戶大開。
聖甲蟲:鏽蝕深淵隨著成群的骨頭,鮮血和骯髒的魔法在瓦斯特里平原上激增,
我們的血脈的倖存者很少同意你的聯盟,灰燼痕蹟的阿卡莉。
疾病意味著死亡。 秩序可能意味著生命。
聖甲蟲:圓滑深淵你的魔像和你的領導放慢了死亡的潮流,塑泥者。
你競爭我們發現的力量遺物使瓦斯特里平原免於
被遺忘的邊緣。 馬拉克斯的防禦會保持。
塔克勒提普利斯之鏡我會把它給她,然後告訴她:
“曾經有女王的倒影,現在又會了。”
安東可以靠他的家庭水果渡過瓦斯提里
如果他認為自己像我一樣愛她。
納什塔的戰爭日記“ 瓦爾克拉斯很殘酷,瓦斯提里平原也不能原諒。我們馬拉克斯可以
不能承受內戰。 我們必須證明納什塔是這些攻擊的幕後黑手。"
Vastiri FlavourText /65
nameflavour
聖甲蟲:鏽蝕深淵
BaseItemTypes
隨著成群的骨頭,鮮血和骯髒的魔法在瓦斯特里平原上激增,
我們的血脈的倖存者很少同意你的聯盟,灰燼痕蹟的阿卡莉。
疾病意味著死亡。 秩序可能意味著生命。
聖甲蟲:圓滑深淵
BaseItemTypes
你的魔像和你的領導放慢了死亡的潮流,塑泥者。
你競爭我們發現的力量遺物使瓦斯特里平原免於
被遺忘的邊緣。 馬拉克斯的防禦會保持。
塔克勒提普利斯之鏡
BaseItemTypes
我會把它給她,然後告訴她:
“曾經有女王的倒影,現在又會了。”
安東可以靠他的家庭水果渡過瓦斯提里
如果他認為自己像我一樣愛她。
納什塔的戰爭日記
BaseItemTypes
“ 瓦爾克拉斯很殘酷,瓦斯提里平原也不能原諒。我們馬拉克斯可以
不能承受內戰。 我們必須證明納什塔是這些攻擊的幕後黑手。"
瓦斯提里的戰角
BaseItemTypes
當奧爾巴拉深吸一口氣並吹響戰角時,
整個平原上的所有帳篷都被吹到門戶大開。
Int_4a_M1_Tut_tunnel1
CharacterTextAudio
這裡跟瓦斯提里平原很不一樣。我可能缺乏達斯坦哈的遠見卓識,但我看得出來這些衛兵的裝備很差,無法應對未來的戰鬥。
Int4b_Gameplay_A1_07
CharacterTextAudio
有必要的話,我也不會不忍心殺掉那些簡單的生物……
Int4b_Gameplay_A1_09
CharacterTextAudio
我的家鄉曾經也有像這樣的森林……不過這也可能只是說書人編的。
Int4b_Gameplay_A2_01
CharacterTextAudio
啊……回來的感覺真好。
Str4b_Gameplay_A2_26
CharacterTextAudio
瓦斯提里荒漠是個古怪又致命的地方。
Dex4_Gameplay_EndGame_26
CharacterTextAudio
紅色的砂粒……讓我想起了瓦斯提里。
Int4b_Gameplay_Endgame_56
CharacterTextAudio
空氣就和瓦斯提里一樣乾燥。
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_01
CharacterTextAudio
Dry as the Vastiri.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_02
CharacterTextAudio
Dry as the Vastiri.
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_03
CharacterTextAudio
Dry as the Vastiri.
瓦斯提里郊區
MapPins
腐化侵染沙漠,然而這片沙地早已沁滿鮮血。
NinjaCopIntro
NPCTextAudio
我叫瓊恩歐塔,瓦斯提里的陽光普照之地。我正在調查幾位傑出流亡者的失蹤案件。自從你被沖上岸後,我就一直暗中觀察你的行蹤。你處理惡靈鐵匠的方式,展現了你有多適合這項我所要提供的工作。

瓦爾克拉斯是個沒有法度的地方,但並非沒有正義,在這的有些人比其他人更值得去死。這些失蹤的人都是好人。有能力的戰士盡其所能在為黑暗中的困境帶來一線曙光。我相信他們是被一個自稱為永生密教的團體帶走的,我擔心他們並不會是最後一個。
JunOrtoiIntroduction
NPCTextAudio
我叫瓊恩歐塔,瓦斯提里的陽光普照之地。我正在調查幾位傑出流亡者的失蹤案件。自從你被沖上岸後,我就一直暗中觀察你的行蹤。你處理惡靈鐵匠的方式,展現了你有多適合這項我所要提供的工作。

瓦爾克拉斯是個沒有法度的地方,但並非沒有正義,在這的有些人比其他人更值得去死。這些失蹤的人都是好人。有能力的戰士盡其所能在為黑暗中的困境帶來一線曙光。我相信他們是被一個自稱為永生密教的團體帶走的,我擔心他們並不會是最後一個。
JunAct9TownIntro
NPCTextAudio
我叫瓊恩歐塔,瓦斯提里的陽光普照之地。我正在調查幾位傑出流亡者的失蹤案件。自從你被沖上岸後,我就一直暗中觀察你的行蹤。你處理惡靈鐵匠的方式,展現了你有多適合這項我所要提供的工作。

瓦爾克拉斯是個沒有法度的地方,但並非沒有正義,在這的有些人比其他人更值得去死。這些失蹤的人都是好人。有能力的戰士盡其所能在為黑暗中的困境帶來一線曙光。我相信他們是被一個自稱為永生密教的團體帶走的,我擔心他們並不會是最後一個。
AdiyahContractOneStart
NPCTextAudio
這份契約所觸及的是讓我必須在此的原因。這一切都是因為我的妹妹娜莎和一支長矛。在成長的過程中,娜莎始終無法好好遵循我們族民的傳統。她和那些規矩格格不入。她也因為違反規矩而被紋上許多象徵恥辱的紋身,但每一次的懲罰,都只會使她變得更加叛逆。

不久之前,她帶著數十名混混從瓦斯提里平原逃離了。自那以後,他們就暴力恐嚇了許多人,但當她從薩恩惡名昭彰的商人那裡偷走了索拉萊之矛後,我就必須負起追捕她的職責。我藏身在這些小偷和流氓之中,是因為這便是她所處的世界,在這裡,一個月內能打聽到關於她活動的資訊遠比我單獨追蹤她一年還要來得多。

我們必須取回長矛。我們不能讓她以如此無禮的方式揮舞馬拉克斯傳統的武器。這是我的責任,因為娜莎是我的妹妹。這份契約也讓她成為你的責任。
AdiyahGossipAboutHome
NPCTextAudio
我不太想在這些聲名狼藉之人在場的狀態下提及我的阿卡哈拉,但我還是能說我是來自瓦斯提里平原北部。我家有 92 輛車,每一台都精美地用色彩鮮艷的掛毯和金屬飾品裝飾點綴。那是與此地截然不同的生活與環境。艱難,責任重大,但富有回報。總有一天我會回到那裡,當我在這的職責結束之後。

為了能在這擁有一個位置我還欠老闆一筆債沒還。雖然娜莎已入土為安,但我想我還得在這裡待上幾個月。
GiannaContractOne
NPCTextAudio
真倒楣!當然,你被我簽了約。你對那個戲院完全一無所知嗎?被詛咒的劇作?那個表演者們永遠也不該提及,以免最終被那個作祟的幻象給吞噬的劇作?

據說這部劇作的作者是在高處寫完它的,就像一隻老鷹盤據在麥角之上。他當時當然不會料想到,他會在寫下最後一個字的時候死去。

那部劇作,我不願提及其名的那部劇作,是關於一個美麗的年輕女士被捲入了瓦斯提里沙漠底下的世界之中,一個由亡者所建立的駭骨之城。她嫁給了一座雕像,登基為這座城的皇后,之後,她的皮膚突然開始剝落,緊接著數以百計縮小版本的她從她的血肉上散落。喪心病狂。

聖騎士將其和其他令他們感到反感的作品鎖了起來,但我必須奪走那本劇作。
NenetContractOneStart
NPCTextAudio
流亡者,我感到很榮幸,你的力量之一甚至會跟我說話,更不用說幫助我了。我是一個被拋棄的人,正是這種地位驅使我執行這項任務。 ,找到資源和盟友來做我打算做的事,在這裡,我現在就在你面前,準備好了。

我來自哪裡,瓦斯提里平原的馬拉克斯對弱者或所謂的無用之徒並不可惜。其他流浪者找到了我,並撫養了我,儘管我們的生活很艱難,但我們自己的文化卻很少。我們稱自己為法裡登。馬拉喀什人認為我們一文不值,有缺陷,但我堅信我可以證明那是不正確的。

在我國人民中,有一個傳說,就是一個勇敢的戰士,幾千年前曾試圖團結分散的法裡登營地。他的名字叫賈嫚拉,他只希望統一我們,以便我們可以成為一個民族。如果我可以通過找到《賈嫚拉之書》來證明他的存在,那麼我也許可以與馬拉克斯人發起一項儀式挑戰,以測試法裡登戰士的價值。如果我們通過,他們將不得不接受我們回到我們本應擁有的生活中!你會幫助我贏回我的家嗎,流亡者?
NenetContractTwoStart
NPCTextAudio
我已經做出了決定,流亡者。我不相信馬拉克斯會願意給我們一個家,或者讓我們自己建造一個。你幫我找回的書講述了賈嫚拉的故事,但遠不止於此。 這本書也紀錄了他最後的安息之地。你已經能猜出我打算做什麼了,對嗎?在這片死者復生、傳奇回歸的瘋狂大地上,我合理地猜想賈嫚拉可以從墳墓中被釋放並回歸。

如果馬拉克斯人不聽我們的和平懇求,那麼我們法里頓也許該用鋒利的劍刃在瓦斯提里平原上為自己打造一個家。 賈嫚拉可以完成他幾千年前的遺願,而如果這陣子他因為腐化而增強了力量,那麼再卑劣的毒藥都無法阻止他。

幫助我在他的墳墓中找到賈嫚拉,並說服他帶領我們,流亡者!
NenetAboutPlainsOfVastiri
NPCTextAudio
這是一個優雅的謊言,那名為:瓦斯提里平原。我只知道那是一個極端惡劣的沙漠,一片只有碎石的破碎之地,腥紅色的沙子和鹽漬的土地。那些稱之為“平原”的人把那片沙漠當作千年以前的樣貌看待。他們都被騙了。

但我能怎麼辦?我仍然相信即使有像我這樣的面孔,總有一天我能找到一個家。也許我們所有人都需要一些幻想來保持我們的理智。流亡者,你瘋起來會怎樣?
NilesGodslayer
NPCTextAudio
我不知道你是如何說服一個充滿人的城市殺死了某種狂暴的神靈的,但是我已經看到了藝術家對奇塔弗所謂的狂暴的描述。地面無法支撐這麼大的生物。 你看到腳印了嗎?顯然是假的,由聖殿騎士的工匠雕刻而成,用來欺騙民眾。血河是由瓦斯提里平原稀釋的深紅色泥土製成的,想起來真的很簡單。

根據您自己的經驗,有一些從地下室滲入氣體的記錄,這些氣體曾經使整個村莊相信它們是魚。 他們撲倒在地上,喘大口氣。 他們甚至死了! 你是否想過你可能是類似事件的受害者?
JamanraIntro
NPCTextAudio
瓦斯提里之災將再次崛起。萬物都將臣服 — 或死亡!
LachlannOnOgham
NPCTextAudio
奧格姆?我想起來了,奧格姆……這是我們艾茲麥人記憶中最古老的家園。過去好幾代人都從這裡出發,最後落腳艾茲麥和斯科提群島。我們並不是一直都以法瑞爾的這一帶為家的……現在換成不朽帝國帶著軍隊出現,聲稱擁有這塊土地的主權。想要我們屈服?先等瓦斯提里沙漠變冷再說吧!
HoodedOneGeonorDeathSequenceThird
NPCTextAudio
嗯……從瓦斯提里?
MysticRankAndStatus
NPCTextAudio
我的正式頭銜非常長,不過你可以簡單稱呼我札卡就好。年輕人講起我們嚴謹的傳統時,總是抱怨個不停,不過我年紀太大了,這已經不是我該管的事了,所以我就不管了!我負責擔任傳說的守護者。我是前任守護者選中的,不是靠著許可才成為{部下}或完成其他職責。現在我被禁止靠近戰鬥現場,因為我守護的故事是我族最重要的資源之一。我族對於瓦斯提里平原的認識,乃是透過幾百年來代代相傳的言詞。我族仍看得見如今被沙子佔據之處的昔日景象,也聽得見過往大膽的諭示和哀悼。這就是我的職責——成為阿杜拉在這世上的眼睛和耳朵。
BalbalaOnVastiri
NPCTextAudio
瓦斯提里平原發生了什麼事?自從我遭到囚禁之後,地景變化得太大了。以前確實有不少沙漠地區慢慢向外擴大,但不像今天這樣。我鑄下大錯的貿易關口以前是一條河的水閘,如今卻只剩下沙子和鹽灘。後人怎會放任這種事發生?
ClearfellGuardVastiriArrivalMale
NPCTextAudio
嗯,先生……我們到了。瓦斯提里在等著。祝你好運。
ClearfellGuardVastiriArrivalFemale
NPCTextAudio
嗯,女士……我們到了。瓦斯提里在等著。祝你好運。
DefectorOnTheDreadnought
NPCTextAudio
法里登族從來沒有壯觀的車隊。我們準備期間,國王命令大家建造屬於法里登族的車隊。瘋狂侵蝕他之後,目標就變了樣。不久後,車隊變成了瓦斯提里出現過最恐怖的戰爭機器。大家已經不再想著要過得更好,只剩下憎恨。
MarakethMatriarchAscentQuestStart
NPCTextAudio
{金格克},我知道你已盡你所能。我們的目標很快就會一致。許多{血脈}都已聽說我們的勝利,但更多人則正受到這波腐化潮的影響。我們各地的姊妹同胞都紛紛加入這場戰爭,以打倒那個偽王、摧毀腐化種子為志業。

法里登人組成了一支空前龐大的無畏隊,規模遠比任何車隊都要大得多。此時此刻,這支無畏隊正在通過瓦斯提里中央,沿途禍害四方。他們似乎正在往某個目的地前進,但我們打算在他們抵達前,把各地的{血脈}集結起來阻止他們。加入我們的追擊行動吧。無畏隊所到之處,勢必會出現腐化怪物。
MarakethMatriarchCorruptedPursuitsQuestStart
NPCTextAudio
那個異國人帶著腐化種子逃跑了,但我的先鋒隊有找到他的蹤跡。可惜那偏離了我目前必須遵循的道路。法里登和馬拉克斯都有一些人拒絕接受我的統治。我必須先讓瓦斯提里平原在同一位領袖的治理下統一起來,才有機會重建昔日的輝煌。我猜你打算在此與我們分道揚鑣,好去追尋種子。我理解這個決定。統一完成後,我會派援軍去幫助你。在那之前,祝你在敵人遁逃的荒原上行動一切順利。
MysticOnHistoryOfTheVastiri
NPCTextAudio
這是我們{血脈}的說書人代代相傳,一直延續至今的傳說,自古從未改變。好幾千年前,我們還是個單純的遊牧民族,靠打獵維生。我們在山谷間遷徙,逐獵物和漿果而居。我們如今所知的紀律尚未出現,但一切即將改變。這片美麗的平原開始變得黯淡、貧脊,進入當時的人們所說的「世界的凜冬」時期。這場冰封浩劫持續千年,人們飽經折磨、艱苦求生,但那僅僅是開始。緊接著,南方有個名為「安」的異國暴君駕崩,世界被黑暗壟罩,疑似誕生自血肉和禁忌魔法的怪物開始大量湧現。為了生存,我們團結起來建立嚴謹的傳統,逐漸演變成如今我們熟知的樣子。想要生存就得戰鬥。沒有秩序就是死路一條。正是在那至暗時刻,當希望已成為往日泡影時,有一對雙生姊妹絲克瑪站出來團結人民,她們名叫索拉萊和倫達。兩人運用她們金銀般的天賦,綻放出萬丈光芒,讓陰沉的天空煙消雲散,怪物也紛紛退回沙地之下,再也沒有出現。翡翠般的森林和藍玉般的溪河在這片美麗平原迅速擴展開來,我族進入了史上最輝煌的時代——一個開疆拓土、豐衣足食,充滿偉大英雄和眾神的時代,就此又持續了整整一千年。然而好景不常,某一年冬季……眾神消失了,只剩下我們敬愛的卡洛翰堅守到最後一刻。她拖著虛弱的身體,硬是撐了兩輪明月。她吃力地留下最後的命令,要我們恪守傳統,隨後便遁入了永世的沉默。馬拉克斯並未因此動搖。我們沒有失去希望。我們清楚知道自己的出身與傳統。我們所堅守的的價值也並未隨著神明離去而消失。隨著戰火燒紅天空、隨著瓦爾文明瓦解,不朽帝國曾想統治我族,卻也一樣走向滅亡,而我們依然屹立。我們已經守護這片平原三百零四代,也會再繼續堅守三百零四代。這是我族的義務,也是我族的天賦。
HoodedOneEndOfA1FollowSeed
NPCTextAudio
腐化的蹤跡往東方去了,我們就往東吧,去瓦斯提里平原……
DogTraderEndOfA1FollowSeed
NPCTextAudio
[DNT] Now that the darkness has been driven back, we can reach Ogham's boats. They'll get you across the water to the shores of the Vastiri Plains.
LeitisOnCountess
NPCTextAudio
她從瓦斯提里沙漠來找我們時,貴族們都很高興伯爵終於找到了妻子。大家當時要是能預見未來發展,就根本不會慶祝這件事。她打從到來的那一刻起,就一直在伯爵耳邊說些駭人的尖銳言語。他變得相當煩躁,開始懷疑自己……懷疑自己的血脈。他找來一名學者,反覆研究不朽帝國是否……{玷汙}過……他的先人。他得知自家族譜中可能有外人混進來之後,就執著於證明自己,完全不聽眾人再三向他保證,大家早就都{已經}效忠他。那時開始,他就沉迷於攫取權力,我覺得一定是因為有伯爵夫人在他身邊「指點」。
AsalaA2RecentEventsGossip
NPCTextAudio
腐化再次降臨瓦斯提里。在這一季之前,和你交手的那些鬣狗戰士從來不敢襲擊任何車隊。亡者又重新爬起來了,沙漠裡的其他生物也開始……變了。從札卡的話聽來,大地正在變回以往的樣子,這下日子可不好過了。
AsalaA2MapUIAncientGatesSix
NPCTextAudio
我們從法里登族手中奪回古老關口了,可是賈嫚拉的邪惡巫術卻召來沙塵暴擋住了我們。只有重鑄瓦斯提里之角,才能開闢前進的道路。
AsalaA2MapUIAncientGatesSeven
NPCTextAudio
該用重鑄好的瓦斯提里之角開闢前進之路了。做好準備吧,戰鬥將近。
AsalaA2HornOfVastiriQuestGo
NPCTextAudio
Ah, yes, the Horn of the Vastiri... I know the tale. The ancient city of Keth, the Badlands, and the Valley of the Titans... we can retrace Orbala's steps in any order.
AsalaA2TravelToSandstorm
NPCTextAudio
該用重鑄好的瓦斯提里之角開闢前進之路了。做好準備吧,戰鬥將近。
AsalaA2FinalBattleTime
NPCTextAudio
法里登族組起了巨大的無畏隊,規模更勝我們曾見過的任何戰爭車隊。此時此刻,這支無畏隊正在通過瓦斯提里中央,沿途禍害四方。
AsalaA2SpeechTwo
NPCTextAudio
就讓這個消息傳遍整個瓦斯提里吧!我,阿薩拉,阿杜拉的絲克瑪,在此發誓一統血脈!法里登若想獲得憐憫,就成全他們吧。我們會廣納任何尚未墮落於腐化之下的男女老幼……{成為我們的一份子!}
AsalaA2AfterSpeechClassDruid
NPCTextAudio
我們就看看那段演說的結果如何。究竟法里登會加入我們,還是遭受跟他們稱為{國王}的人一樣的命運。你們一族在瓦斯提里當中可說是獨一無二。告訴你的兄弟們,我們隨時歡迎他們加入。謝謝你,德魯伊。
AsalaA2AfterSpeechClassDuelist
NPCTextAudio
我們就看看那段演說的結果如何。究竟法里登會加入我們,還是遭受跟他們稱為{國王}的人一樣的命運。你絕對找不到像瓦斯提里這樣的競技場。謝謝你。
HoodedOneA2RevealOnWife
NPCTextAudio
卡洛翰是瓦斯提里上的明珠,貨真價實。至少對我來說是這樣。神聖的愛和凡人的愛很像,至少在我的記憶中是如此。我們享受幸福的時間長過大部分凡人的生命。然而終究走到了只有愛還不夠的時刻。她的人性像細沙般從她的生命縫隙中流逝,留下一個承載著她形象的神聖軀殼,但缺乏靈魂。你想想,這就是一個陷阱。神性。信念賦予力量,但信念也有塑造的能力。為聚集更多的力量,神必須扮演某種角色,變得越來越接近追隨者內心所想的指標。洞見會在何時化為現實?這時間點無法精確掌控,這也是其險惡之處。你永遠不知道你何時會越線。
ZarkaA2HornQuestGive
NPCTextAudio
「恆久之王」能夠操控飛砂?傳說中{有}某個東西能夠幫助我們克服這種力量。據說瓦斯提里的戰角可以操控風的ˋ力量。戰角的具體所在地應該已經隨著時間被人們遺忘……{但}……我們或許有機會可以重鑄一個出來。我們必須追溯偉大的女英雄奧爾巴拉最後冒險的足跡。去找阿薩拉談談吧。她知道那段傳說,也知道我們該往哪個方向走。讓她知道你想要如何著手。要是你有其他問題,也可以來問我。
ZarkaA2HornOfVastiriStory
NPCTextAudio
我們已經不是第一次面對風沙的侵襲了。泣黑死靈法師薩雷許曾經在沙漠初生之時,向馬拉克斯發動戰爭。他不僅指揮著亡靈大軍,還操控著滔天的沙塵暴。奧爾巴拉得知這個威脅後,便踏上掌握元素的征程,她在三處力量之地向狂風證明自己的能耐,並因此被賦予了「瓦斯提里的戰角」。只要她猛吸一口氣,吹響號角,{強大無匹的力量}能吹翻整座平原上的每一頂帳篷。它對死靈法師的沙塵暴造成的影響可想而知……而團結起來的血脈們抓住時機,衝向薩雷許的亡靈大軍。奧爾巴拉因為對這場勝利的貢獻,成為統帥眾絲克瑪的絲克瑪,她運用力量與狡詐的智慧,統治這裡多年,最終成為我們的風之女王,馬拉克斯最偉大的女神。她的神名叫「卡洛翰」,意思是「最終君主」。可惜的是,此後的傳說就再也沒有提及戰角的事。
ZarkaA2CraftsHorn
NPCTextAudio
太棒了,年輕人!現在我們已經集齊重鑄瓦斯提里的戰角所需的一切。這個要稍微雕刻一下……嗯,火焰紅寶石應該要放這裡……用適當的手法注入水之精髓……這裡可能要轉緊一點……再把這裡折斷……噢!希望那不是什麼重要的東西……好了。它跟原本的戰角 {有一點}像了。要是我的手指再靈活一點,應該能做得更好。這隻角雖然沒辦法在整個瓦斯提里刮起大風,但也能達到我們要的目的。給你,拿著吧。你重新走了一遍奧爾巴拉的旅程,所以應該由你來吹響號角。
ZarkaA2BanishmentGossip
NPCTextAudio
說書人們還在討論你拒絕承接我們這個身分的榮譽。希望你在被放逐的日子裡學會了尊重。要是讓我來計算天數,我可能會發現你提前回到瓦斯提里平原的事……但這身衰弱的軀體似乎突然干擾到我對季節的感知。年輕人,我們可以一起保守這個秘密。
ShambrinBalbalaGossipSorceress
NPCTextAudio
Your {akhara} did not tell this tale? It's one of my favourites. Long ago, when Keth was the shining jewel of the Vastiri and our trade routes were the envy of the known world, a weak-willed Sekhema named Balbala betrayed her {akhara} for a promise of {welakath,} a mythical elixir said to bestow great power. She led a band of foreign warriors through secret paths to the top of the Halani Gates. Taken by surprise, the akhara was slain to the last woman. What was her reward? Not {welakath.} The bandits put a spear through her gut in that very passage. A cautionary tale, yes. For her betrayal, the wise women of that era enacted an ancient ritual, trapping Balbala's soul as a Djinn for a sentence intended to be one thousand years. It has been far more than one thousand years. By Zarka's reckoning, at least two or three. The stain of Balbala's betrayal has been lifted from her legacy, yet the knowledge of her prison was lost long ago...
ShambrinBalbalaGossipNonSorc
NPCTextAudio
Long ago, when Keth was the shining jewel of the Vastiri and our trade routes were the envy of the known world, a weak-willed Sekhema named Balbala betrayed her {akhara} for a promise of {welakath,} a mythical elixir said to bestow great power. She led a band of foreign warriors through secret paths to the top of the Halani Gates. Taken by surprise, the akhara was slain to the last woman. What was her reward? Not {welakath.} The bandits put a spear through her gut in that very passage. A cautionary tale, yes. For her betrayal, the wise women of that era enacted an ancient ritual, trapping Balbala's soul as a Djinn for a sentence intended to be one thousand years. Jingakh. It has been far more than one thousand years. By Zarka's reckoning, at least two or three. The stain of Balbala's betrayal has been lifted from her legacy, yet the knowledge of her prison was lost long ago...
HoodedOneNewTravelEast
NPCTextAudio
腐化的蹤跡宜路往東邊延伸過去,我們就往東吧。看來我命中注定要回到瓦斯提里平原……
PerennialKing_Dreadnought_SummonSandstorm_Random
NPCTextAudio
瓦斯提里的復仇!
PerennialKing_Dreadnought_SummonSandstorm_2
NPCTextAudio
瓦斯提里的復仇!
PerennialKing_Dreadnought_PostStabDeath
NPCTextAudio
法里登將不會為世人遺忘……
Forgemaster_Emerge_Sorc_3
NPCTextAudio
我的熔爐燒得比你的瓦斯提里之陽還熾熱……說書女……
ZarokhBoss_Godvoice_VarashtaGossip_Random
NPCTextAudio
所以……你找到她了。瓦拉什塔……寒冬絲克瑪。她和我共享著一段獨特的……羈絆。一段時間的羈絆。一段痛苦的羈絆。齊心協力,我們本可以統治瓦斯提里。或許,我們甚至能統治整個瓦爾克拉斯。這位身負重任的馬拉克斯人也許值得尊敬……但我發現她缺乏野心……真可悲。



如果你試圖移動她……她就會在吸入那個房間外的第一口空氣時消亡……我和她的命運早已註定。

AtaluiOnMaraketh
NPCTextAudio
在所有圍繞著我們的文化之中,那些瓦斯提里人是我們最可能稱其為相鄰帝國的人群。雖然我不信任他們,但我確實希望他們能撐過浩劫。那裡一定還有人倖存……
JamanraGlyph_BookOfJamanra
NPCTextAudio
Our people have lived in the shadows of the dunes for too long.

Countless generations have been forgotten, will be forgotten. We are not 'Faridun,' we are Maraketh, and if we work together — if we unite — then they will be forced to acknowledge us.

We must show them that casting us off is a mistake. We must show them our strength.

Perhaps we can one day rebuild Keth itself, for all those who live in the Plains of Vastiri.
瓦斯提里之翼
UniqueItems
敬請期待
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.