Vastiri Topic /9
NPC名字
瓦斯提里之翼敬请期待
裂心之弦瓦斯提里的森林隐藏着许多奥妙
神秘与黑暗令人们不愿踏入其中,
以免回归之时肩负起奇异的使命。
丝克玛的决心炎夏炙烤数百年,
瓦斯提里干如尘,
我们却不曾改变。
抗衡黑暗烈焰熄灭,世界之冬降临,瓦斯提里的众生依偎在一起。毒蛇,土狼,人类和傀儡,彼此憎恨的敌人携手并肩。它们兴建了避难所,共同对抗深渊的力量。第三盟约由此诞生了。
丝克玛的决心世界之冬降世间,
瓦斯提里覆冰雪,
我们却不曾改变。
丝克玛的决心纵然雨水不再回,
瓦斯提里旱连绵
我们却不曾改变。
双生视界在瓦斯提里无处安居的人们
面对着炎炎白昼,苦寒死夜。
瓦斯提里号角欧巴拉威严地深吸一口气,吹响了号角。
劲风吹开了平原各地坐落的每一处帐篷。
纳希塔战争日志“瓦尔克拉斯的环境很艰苦,但瓦斯提里大平原更加艰难。
马拉克斯人承受不起战争了。我们必须阻止躲在幕后的纳希塔。”
Vastiri FlavourText /92
nameflavour
纳希塔战争日志
BaseItemTypes
“瓦尔克拉斯的环境很艰苦,但瓦斯提里大平原更加艰难。
马拉克斯人承受不起战争了。我们必须阻止躲在幕后的纳希塔。”
瓦斯提里号角
BaseItemTypes
欧巴拉威严地深吸一口气,吹响了号角。
劲风吹开了平原各地坐落的每一处帐篷。
Int_4a_M1_Tut_tunnel1
CharacterTextAudio
瓦斯提里平原传来了一声遥远的哭嚎。我虽没有达斯坦的先知能力,但我依然明白,这些捉襟见肘的卫兵无力应对前方的磨难。
StrInt4b_Gameplay_A2_23
CharacterTextAudio
The war for the Vastiri has already begun.
StrInt4b_Gameplay_A2_30
CharacterTextAudio
Hard to believe the Vastiri once bloomed with life and colour.
StrInt4b_Gameplay_P2_27
CharacterTextAudio
Prince or pauper - the Vastiri bows to no Faridun!
Int4b_Gameplay_A1_07
CharacterTextAudio
我曾在瓦斯提里流浪……这算不上是个挑战。
Int4b_Gameplay_A1_09
CharacterTextAudio
瓦斯提里曾经也有过这样的森林……想来真是奇怪。
Int4b_Gameplay_A2_01
CharacterTextAudio
没想到我还能再次看见瓦斯提里……回家的感觉真好啊。
Str4b_Gameplay_A2_26
CharacterTextAudio
瓦斯提里荒漠真是个古怪而致命的地方。
Dex4_Gameplay_EndGame_26
CharacterTextAudio
赤红的沙漠……就和瓦斯提里一样。
Int4b_Gameplay_Endgame_56
CharacterTextAudio
这里的空气和瓦斯提里一样干燥。
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_01
CharacterTextAudio
干枯得和瓦斯提里一样。
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_02
CharacterTextAudio
干枯得和瓦斯提里一样。
Int4b_Wild_FlaskEmpty_NoCombat_02_03
CharacterTextAudio
干枯得和瓦斯提里一样。
Dex4b_Gameplay_A2_01
CharacterTextAudio
{这地方}就是瓦斯提里,我真是离家好远了……
Dex4b_Gameplay_Endgame_34
CharacterTextAudio
呵,瓦斯提里仿佛获得了新生。
Int4b_Gameplay_A2_102
CharacterTextAudio
这地方处处都在冒犯瓦斯提里。
Int4b_Gameplay_A4_06
CharacterTextAudio
从瓦斯提里荒漠直至无垠的海洋……我的足迹确实遍布四方。
Int4b_Wild_EngageSerpentClan_02_01
CharacterTextAudio
Stain on the Vastiri!
Int4b_Wild_EngageSerpentClan_02_02
CharacterTextAudio
Stain on the Vastiri!
Int4b_Wild_EngageSerpentClan_02_03
CharacterTextAudio
Stain on the Vastiri!
Str4b_Gameplay_P2_01
CharacterTextAudio
瓦斯提里还是像记忆中那样灼热。
Dex4_Gameplay_P2_01
CharacterTextAudio
瓦斯提里的艳阳一如既往的灼热。
DexInt4b_Gameplay_P2_01
CharacterTextAudio
流沙无常形,而瓦斯提里亘古不变。
瓦斯提里外沿
MapPins
腐化才刚渗入沙漠,沙漠早已遍布殷红。
神圣之井
MapPins
瓦斯提里希望长存。
NinjaCopIntro
NPCTextAudio
我是琼·奥托伊,来自那被太阳炙烤的瓦斯提利平原。我在调查几个知名流亡者的失踪。自从你被冲上岸以后,我一直在偷偷地观察着你的动向。你处理那个铁匠的方式表明你适合我要求你做的工作。

瓦尔克拉斯没有律法,但并非没有正义,在这里有些人比其他人更该死。那些失踪的都是好人。他们是有能力的战士,尽其所能为这块黑暗的土地带来光明。我相信他们是被一个自称“不朽辛迪加”的组织绑架的,我担心他们不会是最后失踪的。
JunOrtoiIntroduction
NPCTextAudio
我是琼·奥托伊,来自那被太阳炙烤的瓦斯提利平原。我在调查几个知名流亡者的失踪。自从你被冲上岸以后,我一直在偷偷地观察着你的动向。你处理那个铁匠的方式表明你适合我要求你做的工作。

瓦尔克拉斯没有律法,但并非没有正义,在这里有些人比其他人更该死。那些失踪的都是好人。他们是有能力的战士,尽其所能为这块黑暗的土地带来光明。我相信他们是被一个自称“不朽辛迪加”的组织绑架的,我担心他们不会是最后失踪的。
JunAct9TownIntro
NPCTextAudio
我是琼·奥托伊,来自那被太阳炙烤的瓦斯提利平原。我在调查几个知名流亡者的失踪。我观察你的一举一动已经有一段时间了。你在这座山下杀死怪物的方式告诉我,你符合我对你的要求。

瓦尔克拉斯没有律法,但并非没有正义,在这里有些人比其他人更该死。那些失踪的都是好人。他们是有能力的战士,尽其所能为这块黑暗的土地带来光明。我相信他们是被一个自称“不朽辛迪加”的组织绑架的,我担心他们不会是最后失踪的。
AdiyahContractOneStart
NPCTextAudio
这份契约就是我来这里的原因。这关系到我妹妹纳希塔和那把长矛。她长大后不愿遵循我们的传统,对规矩很不满意。所以她得到了很多惩罚性纹身,可每次受罚却只能让她更加叛逆。

不久前,她彻底从瓦斯提里大平原上逃走了,还带走了好多少年犯。之后他们四处行窃,制造恐慌。不过我必须找到她,因为她从萨恩城一个坏名声的商人那里偷走了索瑞之矛。为了找到她,我一直在跟三教九流打交道。这一个月来,我听到关于她的消息比过去一年都多。

我们必须把长矛取回来。我们绝不能让她亵渎马拉克斯的传统,肆无忌惮挥舞那把长矛。纳希塔是我妹妹,所以这是我的责任。而这份契约让你也有了这个责任。
AdiyahGossipAboutHome
NPCTextAudio
有这些坏名声的人在场,我不想说我们{阿卡拉}的名字。不过我可以说,我来自瓦斯提里大平原的北方边陲。我们家乡的车队有九十二辆大车,全都装饰着华美的挂毯和锋利的金属。那里的风土跟这里完全不同。那里生活艰苦,充满责任,但付出总有收获。只要我在这里的使命结束,我总有一天会回家的。

老大允许我留下,所以我还欠他一份情。纳希塔已经不在了,但我还会再逗留几个月。
GiannaContractOne
NPCTextAudio
我真走运!你拿到了我的契约。你听说过那部被诅咒的戏吗?所有演员都不敢说出那部戏的名字,免得被幽灵缠住,惨遭横死。

据说这部戏的作者在创作过程中嗨上了天却浑然不觉,写完最后一个字就撒手人寰。

这部戏的名字我就不提了,它讲的是一个美少女意外掉进了瓦斯提里黄沙之下的世界,发现一群死人在那里建造了一座骸骨之城。她跟一座雕像结了婚,成了那里的王后,接着她的皮肤开始脱落,成百上千个她自己的小人儿从她身上喷涌而出。真是个疯狂的故事。

它跟其它圣堂教团讨厌的作品一起被藏了起来,我就想得到它。
NenetContractOneStart
NPCTextAudio
我深感荣幸,流放者。你不光可以帮助我,还能为我出头。我是个流浪者,而正因为如此我才需要完成这个任务。为此我四处奔波,很多年来一直在搜集资源,寻找盟友。而我现在终于准备好了。

我来自瓦斯提里大平原,那里是马卡克斯人的家园。他们唾弃弱者,只要被判为无用者就会被遗弃。其他流浪者捡到了我,并把我养大。虽然我们的生活很艰辛,但我们也有属于自己的文化传统。我们自称为法里顿人。马拉克斯人认为我们有缺陷,毫无价值,但我应该能证明他们错了。

我们有一个传说。据说千百年前,有一位无畏的勇士试图将一盘散沙的法里顿人营地团结起来。他叫亚曼拉,他只想把我们的人团结成一个独立的民族。只要我能找到亚曼拉之书,证明他确实存在,我就可以按照传统仪式向马拉克斯人发起挑战,检验法里顿武士的价值。只要我们能通过,,他们就不得不接纳我们回家!你会帮我们赢回家园吗?
NenetContractTwoStart
NPCTextAudio
我想找你谈谈,流放者。我不再相信马拉克斯人愿意给我们一个家园,也不会愿意让我们自力更生。你帮我找回的书不光告诉了我亚曼拉的故事,还进一步告诉了我他的安息之地。你应该已经知道我的打算了吧?在这片疯狂的大陆上,不断有死人复生,传奇归来,我有理由相信,我们也可以从亚曼拉的坟墓中将他释放。

既然马拉克斯人不愿理会我们和平的诉求,那么我们法里顿人可以用刀锋在瓦斯提里大平原上自己划出一片家园。亚曼拉可以将他千百年前开创的事业完成了。如果他也充盈着腐坏的力量,那懦夫们的毒药再也阻挡不了他了。

流放者,帮我在亚曼拉的坟墓里找到他,并说服他领导我们吧!
NenetAboutPlainsOfVastiri
NPCTextAudio
瓦斯提里大平原只是个冠冕堂皇的说法。我只知道那就是一片荒原,到处都是该死的山岩、红沙和盐土。把那里称为大平原的人眼里只有千百年前的景象,他们还活在梦里。

不过我有什么资格评判呢?毕竟我长着一张这样的面孔,却仍然憧憬着有朝一日找到家园。也许我们都需要活在梦里才能保持理智。你最喜欢什么样的梦呢,流放者?
NilesGodslayer
NPCTextAudio
真不知道你是怎么让全城人相信你杀了一个暴怒的神的。我看过艺术家对奇塔弗的描述,世界上根本不可能允许那么大的东西存在。你见过它的脚印吗?那显然是假的,是圣堂教团为了愚弄大众故意雕的。血河里也都是瓦斯提里大平原上冲刷下来的红土。只要细细琢磨,就会发现这很简单。

至于你的亲身经历嘛,有记录显示,墓穴里渗漏的瓦斯曾经让整个村庄的人都坚信自己变成了鱼。他们趴在地上喘气,甚至窒息而死!有没有想过你自己也是类似的受害者呢?
JamanraIntro
NPCTextAudio
瓦斯提里之灾必将再起。不降即亡!
LachlannOnOgham
NPCTextAudio
欧甘?哦,是的,欧甘……这是我们所知的艾兹麦人最古老的家园。过去几代人从此地出发,定居于艾兹麦和斯科提岛。我们并不总将法瑞欧的这个地区视作家园……结果永恒之民带着他们的军队来到了这里,宣称对这片土地拥有主权。除非瓦斯提里荒漠结冰,否则我们绝不臣服!
HoodedOneGeonorDeathSequenceThird
NPCTextAudio
嗯……从瓦斯提里来的?
MysticRankAndStatus
NPCTextAudio
我的正式头衔很长,但你可以简单地称呼我为扎卡。年轻人会喋喋不休地给你讲我们严格的传统,但是我这把老骨头完全可以钻空子,所以我就钻啦!我是故事的守护者,被前任选中后,我就不再能够成为{德卡拉}或履行其他职责了。部族不允许我接近战场,因为我所守护的故事是我们最宝贵的资源之一。我们通过流传百年的文字来了解瓦斯提里平原,我们能看到如今的沙漠曾经的模样,也听得见昔日的豪言壮语和哀叹。成为阿杜拉在这个世间的眼睛和耳朵,这就是我的职责。
BalbalaOnVastiri
NPCTextAudio
瓦斯提里大平原究竟发生了什么?自我被囚以来,这片土地发生了如此巨大的变化。曾经有几片沙漠地区在缓慢扩张,但也从未如此。我曾犯下罪行的哈拉尼之门曾是河流的水闸。现在除了沙漠与盐碱地,什么都没了。他们怎能任由这种情况发生?
ClearfellGuardVastiriArrivalMale
NPCTextAudio
好了,先生……我们到了。前面就是瓦斯提里,祝你好运。
ClearfellGuardVastiriArrivalFemale
NPCTextAudio
好了,女士……我们到了。前面就是瓦斯提里,祝你好运。
DefectorOnTheDreadnought
NPCTextAudio
我们法里顿人从未拥有过宏伟的商队。在筹备过程中,亚曼拉安排我们的族人着手建造了自己的商队。但随着疯狂蔓延,他的目的也逐渐变质。很快,商队成为了瓦斯提里有史以来最巨大的战争机器。追求更好生活的愿望已然消逝,只剩下满腔的恨意。
MarakethMatriarchAscentQuestStart
NPCTextAudio
你一个人已经做得很棒了,{外来人}。很快,我们的目标就会重合。许多其他的{阿卡拉}已经听说了我们的胜利,但更多人遭受了突如其来的腐化之潮的侵袭。我们远方的姐妹们选择加入这场战争,共同击败自封的国王,并摧毁腐化之种。

法里顿人打造了一艘巨大的无畏战车,其规模远远超过任何一支商队。就在此刻,它正横冲直撞地穿过瓦斯提里的中心地带,留下一片狼藉。法里顿人似乎另有所图,但我们不知道他们要去哪。我们准备在他们抵达目的地之前让{阿卡拉}把他们包围。加入追击行动吧。无畏战车所到之处一定会留下腐化生物。
MarakethMatriarchCorruptedPursuitsQuestStart
NPCTextAudio
那个外来者带着腐化之种逃走了,但我的骑兵队已经发现了此人的踪迹。这条线索偏离了我眼下需要前进的方向。有些法里顿人和马拉克斯人反对我的统治。如果我们想让这片土地恢复往日荣光,我就必须统一瓦斯提里平原。我猜你会选择在此与我分道扬镳,去追寻种子,我理解你的选择。等统一大业完成后,我会派援军去帮助你。在那之前,祝你在敌人逃往的荒原上能有好运。
MysticOnHistoryOfTheVastiri
NPCTextAudio
这是在我之前,我们{阿卡拉}的说书人教给我的故事,也是她的前任讲给她的故事,字字句句自始至终都没有变过。几千年前,我们是个非常简朴的民族,是猎人、漫游者,会从一个山谷前往另一个,寻找肉类和浆果。如今的这些纪律尚不存在,但这一切马上就会改变。当美丽的平原变得昏暗贫瘠,那段时间被当时的人们称为世界之冬。一千年的冰雪带来了艰辛和痛苦,但却仅仅是个开端。南方的异国暴君汉恩败亡后,恐怖的生物从黑暗之中四散而出,仿佛是从肮脏的魔法中诞生的。为了生存,我们只好团结,并且发展出了如今大家熟知的严格传统。战斗即生存,而混乱则意味着消亡。在那个最黑暗的年代,当希望只存在于记忆中时,出现了一对双胞胎丝克玛——索瑞和兰拉姐妹,她们首次将分散的马拉克斯人团结起来。她们挥舞着金与银的精髓,光芒是如此强烈,连灰色的天空都不得不退让。那些怪物们被赶到了沙漠之下,再也没有出现过。翡翠般的森林和蓝宝石般的河流点缀着我们美丽的平原。我族最辉煌的时代降临了,这是一个充满征服、财富、伟大的英雄和诸神的时代,并且又持续了几千年之久。但后来,在一个不祥的冬季……诸神消失了。我们敬爱的格鲁坎是最后一个屈服的,她在强大的衰退影响下坚持了两个月,下达了她所能下达的最后命令,要求我们维护我族的传统,然后就陷入了沉默。马拉克斯人没有受到影响,我们没有失去希望。我们知道自己是谁,我们的价值观没有随着他们的离开而丢失。当天空被烧毁,当瓦尔人倒下,当永恒族前来试图奴役我们,然后也迎来终结时,我们挺住了。三百零四代人过去,我们一直在守护这片美丽的平原。我们将继续守护三百零四代,这既是我们的职责,也是我们与生俱来的权利。
HoodedOneEndOfA1FollowSeed
NPCTextAudio
腐化的痕迹向东延伸,那我们就一路向东,前往瓦斯提里大平原……
DogTraderEndOfA1FollowSeed
NPCTextAudio
[DNT-UNUSED] Now that the darkness has been driven back, we can reach Ogham's boats. They'll get you across the water to the shores of the Vastiri Plains.
LeitisOnCountess
NPCTextAudio
她从瓦斯提里荒漠来到我们这里时,我们贵族们还为伯爵终于成家而喜出望外。若能料到随后会发生的事,我们绝不会为之庆祝。从她到来的那一刻起,她就不断在伯爵耳边灌输恐怖的尖刻话语。他变得愈发焦躁,开始怀疑自己……怀疑自己的血统。他命学者一再探究永恒之民是否……{污染}了……他的家族血脉。尽管我们一再向他保证他早已{赢得了}我们的忠诚,但当他发现可能确有不受欢迎的入侵者混入了其家谱中时,他便开始痴迷于自证。自那以后,他对力量的渴求成了执念,我想伯爵夫人许诺了要帮他达成这一目的。
AsalaA2RecentEventsGossip
NPCTextAudio
腐化再次侵袭了瓦斯提里。在这个季节之前,和你战斗过的土狼战士们还不敢袭击商队。逝者开始重生,沙漠中的其他生物也开始……异变。根据扎卡的记载,大地正在逐渐回归昔日的面貌。这是个不祥的时代。
AsalaA2MapUIAncientGatesSix
NPCTextAudio
我们已从法里顿人手中夺回了上古之门,但亚曼拉的邪恶魔法召唤出了沙暴来阻挡我们。只有用重铸的瓦斯提利号角才能开辟出一条通路。
AsalaA2MapUIAncientGatesSeven
NPCTextAudio
是时候用重铸的瓦斯提利号角开辟道路了。做好准备吧,战争即将来临。
AsalaA2HornOfVastiriQuestGo
NPCTextAudio
啊,是的,瓦斯提里号角……我知道那个传说。远古之城克斯、荒原、巨人之谷……我们可以按任意顺序追溯欧巴拉的足迹。
AsalaA2TravelToSandstorm
NPCTextAudio
是时候用重铸的瓦斯提利号角开辟道路了。做好准备吧,战争即将来临。
AsalaA2FinalBattleTime
NPCTextAudio
法里顿人打造了一艘巨大的无畏战车,我们从未见过如此庞大的战争车队。此时此刻,它正横冲直撞地穿过瓦斯提里的中心地带,留下一片狼藉。
AsalaA2SpeechTwo
NPCTextAudio
Let it echo across the Vastiri! I, Asala, {Sekhema} of the Ardura, vow to unite the {akharas!} The Faridun will be granted clemency, should they seek it. Every woman, man and child not fallen to Corruption will be welcomed as one... {of our own!}
AsalaA2AfterSpeechClassDruid
NPCTextAudio
这番讲话会有怎样的结果?法里顿人是会自愿归降,还是与他们所谓的{国王}共赴黄泉?我们只能拭目以待了。你们一族在瓦斯提里十分少见。请转告你的兄弟,这里永远欢迎你们。我对你十分感激,德鲁伊。
AsalaA2AfterSpeechClassDuelist
NPCTextAudio
这番讲话会有怎样的结果?法里顿人是会自愿归降,还是与他们所谓的{国王}共赴黄泉?我们只能拭目以待了。你再也找不到比瓦斯提里更好的竞技场了。我对你十分感激。
HoodedOneA2RevealOnWife
NPCTextAudio
至少对我而言,格鲁坎才是真正的瓦斯提里明珠。神明的爱与凡人相似,至少我是这么记得的,我们一直都很幸福,那段时间长过了很多凡人的一生。然后到了某个时期,爱已经不足以满足她,她的人性像细沙那样,从生命的缝隙中筛出,留下神性的躯壳,徒有她的形象,却没有她的本性。瞧,神性其实是个陷阱。信仰不仅赋予力量,它还会塑造你。为了汇聚更多力量,神必须扮演好自己的角色,逐渐成为追随者心目中的偶像。信徒的理想何时会变成神祇的现实呢?我们无法确定,这也是神性最为阴险之处。你永远不知道自己什么时候会跨越界限。
ZarkaA2HornQuestGive
NPCTextAudio
亚曼拉能够控制沙子?他以前并不具有这样的能力,肯定是腐化的产物。传说中还{真}有能够帮助我们面对那种力量的东西。据说,瓦斯提里号角能够呼风唤雨。号角早已在时光中迷失了……{不过}……也许我们还有机会重铸它。我们必须追溯最大的女英雄的脚步,重走欧巴拉最后的冒险之旅。去问问艾萨拉吧。她知道那个传说,也知道我们将为此前往何方。把你的想法告诉她,如果你有疑问,也可以向她讨教智慧。
ZarkaA2HornOfVastiriStory
NPCTextAudio
This is not the first time the sands themselves have been used against us. The Necromancer of Weeping Black, Saresh, once waged war upon the Maraketh out of the nascent desert regions of that era. He commanded not only armies of the dead, but vast roiling storms as well. Hearing of this threat, Orbala set forth on a quest to master the elements, and, in three places of power, she proved herself to the winds. Her reward came to be known as the Horn of the Vastiri. When she drew in a mighty breath and sounded the Horn, it was {so powerful}, every tent across the entire Plains blew open. You can imagine what it did to the Necromancer's sandstorms... Seizing their moment, the united {akharas} stormed forth to savage the undead armies of Saresh. For this victory, Orbala was made the {Sekhema} of {Sekhemas}, and, after ruling with strength and cunning for many years, later became our Queen of the Wind, greatest goddess of the Maraketh. Her divine name was Garukhan, which means 'ultimate sovereign.' The tales, unfortunately, make no further mention of the Horn after that.
ZarkaA2CraftsHorn
NPCTextAudio
了不起,年轻人!重铸瓦斯提里号角所需的一切都已经备齐了。它需要精细的雕琢……嗯,火焰红宝石该放在这里……用合适的动作注入水之精华……这里也许还要扎紧……从这儿折断……噢!希望那部分不太要紧……好啦。这{挺像}当年的号角了。要是我的手指还能再灵活一点,就可以做得更好了。这个号角吹出的风浪没法刮遍瓦斯提里的每一个角落,但对我们来说也足够了。来,拿上吧。你走完了欧巴拉的旅程,那也该由你来吹响号角。
ZarkaA2BanishmentGossip
NPCTextAudio
说书人依然讲述着你的故事,说你拒绝了我们的光荣职责。希望这段流放的经历让你懂得了尊重。如果我的日子没算错,那看来你提前就回到了瓦斯提里大平原……不过我年老体衰,对季节的感受突然就变得模糊不清了。你不声张,我也就不说出去,年轻人。
ShambrinBalbalaGossipSorceress
NPCTextAudio
Your {akhara} did not tell this tale? It's one of my favourites. Long ago, when Keth was the shining jewel of the Vastiri and our trade routes were the envy of the known world, a weak-willed {Sekhema} named Balbala betrayed her {akhara} for a promise of {welakath,} a mythical elixir said to bestow great power. She led a band of foreign warriors through secret paths to the top of the Halani Gates. Taken by surprise, the {akhara} was slain to the last woman. What was her reward? Not {welakath.} The bandits put a spear through her gut in that very passage. A cautionary tale, yes. For her betrayal, the wise women of that era enacted an ancient ritual, trapping Balbala's soul as a Djinn for a sentence intended to be one thousand years. It has been far more than one thousand years. By Zarka's reckoning, at least two or three. The stain of Balbala's betrayal has been lifted from her legacy, yet the knowledge of her prison was lost long ago...
ShambrinBalbalaGossipNonSorc
NPCTextAudio
Long ago, when Keth was the shining jewel of the Vastiri and our trade routes were the envy of the known world, a weak-willed {Sekhema} named Balbala betrayed her {akhara} for a promise of {welakath,} a mythical elixir said to bestow great power. She led a band of foreign warriors through secret paths to the top of the Halani Gates. Taken by surprise, the {akhara} was slain to the last woman. What was her reward? Not {welakath.} The bandits put a spear through her gut in that very passage. A cautionary tale, yes. For her betrayal, the wise women of that era enacted an ancient ritual, trapping Balbala's soul as a Djinn for a sentence intended to be one thousand years. {Jingakh}. It has been far more than one thousand years. By Zarka's reckoning, at least two or three. The stain of Balbala's betrayal has been lifted from her legacy, yet the knowledge of her prison was lost long ago...
HoodedOneNewTravelEast
NPCTextAudio
腐化的痕迹向东延伸,那我们就一路向东。看来是命运作弄,我要回到瓦斯提里大平原了……
PerennialKing_Dreadnought_SummonSandstorm_Random
NPCTextAudio
瓦斯提里的正义!
PerennialKing_Dreadnought_SummonSandstorm_2
NPCTextAudio
瓦斯提里的正义!
PerennialKing_Dreadnought_PostStabDeath
NPCTextAudio
你什么……也没做到的。奥莉安娜必将获胜……法里顿人将称霸瓦斯提里。
Forgemaster_Emerge_Sorc_3
NPCTextAudio
我的熔炉比瓦斯提里的烈日更为火热……说书人……
ZarokhBoss_Godvoice_VarashtaGossip_Random
NPCTextAudio
So... You found her. Varashta... The Winter {Sekhema}. She and I share a unique... bond. A bond in time. A bond in pain. Together, we could have ruled the Vastiri. Perhaps, we could have ruled all of Wraeclast. The dutybound Maraketh may be honourable... but I found her lack of ambition... pathetic.



If you attempt to remove her... She will perish with her first breath of air outside that chamber... Her fate and mine are already sealed.

JamanraGlyph_BookOfJamanra
NPCTextAudio
我们在沙丘的阴影间躲藏得太久了。

不知有多少代人曾被忘却,不知有多少代人将被遗忘。我们不是什么“法里顿人”。我们是马拉克斯,只要我们团结一致——只要我们万众一心——他们就不得不承认我们。

我们必须让他们明白,将我们弃之不顾是个天大的错误。我们必须彰显出我们的力量。

或许有朝一日,为了所有生活在瓦斯提里大平原上的人们,我们还能重建克斯。
RogueExile_Vasa_KillPlayerGeneral_10
NPCTextAudio
瓦斯提里的万民都会赞美我。
DjinnDevice_Balbala_Approach_25
NPCTextAudio
告诉我……瓦斯提里可还有群星闪耀?
DjinnDevice_Balbala_Approach_26
NPCTextAudio
告诉我……瓦斯提里可还有群星闪耀?
DjinnDevice_Balbala_Approach_27
NPCTextAudio
告诉我……瓦斯提里可还有群星闪耀?
DjinnDevice_Devora_Freed_10
NPCTextAudio
瓦斯提里下雨了。
DjinnDevice_Devora_Freed_11
NPCTextAudio
瓦斯提里下雨了。
DjinnDevice_Devora_Freed_12
NPCTextAudio
瓦斯提里下雨了。
Azmadi_Glyph_AzmadisAmbition
NPCTextAudio
法里顿人在马拉克斯的铁蹄下屈服了太久。我们被驱赶至沙漠边缘,被称作劣等民族,甚至被剥夺生存的权力。每次反抗都被无情镇压,缺乏正统性,{阿卡拉}从不愿听我们的辩解。

于是我立下新盟约。时空守护者札洛卡带我走上了{丝克玛}试炼之路,并赐予我通过试炼的力量。我成功了。第一位通过试炼的法里顿人。那一刻,'我们不正统'的谎言彻底灭亡。

当我接过{至尊丝克玛}的衣钵时,所有{阿卡拉}都将依照誓约与传统臣服于我。不仅是马拉克斯人,不仅是法里顿人——而是{所有}瓦斯提里人。他们不敢质疑我的统治。凭借札罗克的赠礼,我将让这片土地永归我的旗帜之下。
AzmadiGlyph
NPCTextAudio
法里顿人在马拉克斯的铁蹄下屈服了太久。我们被驱赶至沙漠边缘,被称作劣等民族,甚至被剥夺生存的权力。每次反抗都被无情镇压。{阿卡拉}声称我们缺乏正统性,从不愿听我们的辩解。

于是我立下新盟约。时空守护者札洛卡带我走上了丝克玛试炼之路,并赐予我通过试炼的力量。我成功了。第一位通过试炼的法里顿人。那一刻,'我们不正统'的谎言彻底灭亡。

当我接过{至尊丝克玛}的衣钵时,所有{阿卡拉}都将依照誓约与传统臣服于我。不仅是马拉克斯人,不仅是法里顿人——而是所有瓦斯提里人。他们不敢质疑我的统治。凭借札罗克的赠礼,我将让这片土地归于我的旗帜之下……直至永远。

阿兹玛迪,法里顿王子
Azmadi_TripleLacerate_4
NPCTextAudio
瓦斯提里是我的!
Azmadi_TripleLacerate_5
NPCTextAudio
瓦斯提里是我的!
裂心之弦
UniqueItems
瓦斯提里的森林隐藏着许多奥妙
神秘与黑暗令人们不愿踏入其中,
以免回归之时肩负起奇异的使命。
瓦斯提里之翼
UniqueItems
敬请期待
丝克玛的决心
UniqueItems
炎夏炙烤数百年,
瓦斯提里干如尘,
我们却不曾改变。
抗衡黑暗
UniqueItems
烈焰熄灭,世界之冬降临,瓦斯提里的众生依偎在一起。毒蛇,土狼,人类和傀儡,彼此憎恨的敌人携手并肩。它们兴建了避难所,共同对抗深渊的力量。第三盟约由此诞生了。
丝克玛的决心
UniqueItems
世界之冬降世间,
瓦斯提里覆冰雪,
我们却不曾改变。
丝克玛的决心
UniqueItems
纵然雨水不再回,
瓦斯提里旱连绵
我们却不曾改变。
双生视界
UniqueItems
在瓦斯提里无处安居的人们
面对着炎炎白昼,苦寒死夜。
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.