レイティス Topic /2
NPC名前
ウーナレイティスは彼女の部族の有力な一族の出ですから、私は彼女のことはあまりよく知りませんでしたが、彼女の行動からは希望を貰いました。貴族が平民と結婚できるのなら、平民も好きな相手と結婚できるのかもしれません。父との最後の会話を思い出してしまいます。それは……口喧嘩でした。とても悲しい記憶ですが、心の奥底では父は私を理解してくれていたと、信じることにしています。
フィンレイティスみたいな貴族は絶対に避けるようにしてるんだ。あの手の女は、きっと俺にもあんたにも全くわからないような理由で、俺が『不誠実』だという印象を受けるみたいだ。だが、あいつのことはもちろん知ってるし、あいつが荘園について言っていたことも知っている。戦士さんよ、嘘吐きを良く知る俺が保証するぜ、あいつは嘘吐きじゃない。
レイティス Text Audio /39
名前
助けて!
LeitisWildShout_Random
お願い!
LeitisWildShout_2
皆狂ってしまった!
LeitisWildShout_3
やめて……止まって!待って!話せば……話せば―駄目!
LeitisWildAtExecutioner
外道め、グレートウルフに喰われてしまいなさい!
LeitisWildAtExecutioner_2
あいつ、イーモンを殺したの。簡単に。私……どうしたらいいのか……
救出
クリアフェルなら安全です……ここから出ないと。向こうで話しましょう。
クリアフェルに戻る
どうでもいいことかも知れませんが、私はレイティスと言います。助けてくれたことは感謝していますが……イーモンが……私の知っているもの全てが……無くなってしまいました。大したものではありませんが、これを貰ってください。あの化け物相手に役立つかもしれません。
LeitisIntro
確実なことは一つだけ。ゲイオノール伯爵は死ななければなりません。衛兵たちに村人を集めるよう命令して、私たちが抵抗したら、火を放ったのです。荘園へ行って。奴に私たちの分の復讐をしてください!
ゲイオノール伯爵
終わったのですね。伯爵は死んだのですね。かつて私の心に炎が燃えていた場所には、灰しか残っていません。私の復讐を実行してくれたことは感謝しています。さあ、成すべきことを成しに行ってください。でも、私のことは放っておいて。
鉄の伯爵の死
そう……知っているのですね。全てが始まった夜を覚えています。伯爵と部下たちが真夜中に戻り、何かを隠して運んでいました。その時は何だかわかりませんでしたが、すぐに知ることになりました。あれは生きていて、餌を必要としていました。
腐敗の種
変化はゆっくりと訪れました。虐げられた者たちや部族のない者たちが行方不明になる噂話から始まりました。重要でない人たち。伯爵の部下たちはろくでなしたち、何の貢献もしない者たちを掃除しているだけでした。でも次に伯爵は軽犯罪の罰を変更しはじめました。支払いでちょっとした揉め事を起こした者たちが五人逮捕されました。女性が不倫で逮捕されました。まるで再び永遠なる帝国の圧政の下で暮らしているみたいに。何をしても容疑をかけられました。荘園で暮らしている私の……夫と……私は多少は安全でしたが、私たちは何が起こっているのか気づきました。『罪人』たちは皆重労働を課され、荘園の地下を掘らされていました。力尽きるまで。そしてそうなると……彼らは吊るされ、死体はあの……怪物に喰わされたのです。
魔獣へ給餌
伯爵が荘園の地下で何を探しているのかはわかりません。自分の純血を証明する何かを探しているのかもしれません。あるいは本当にただ狂ってしまったのかも。荘園の真ん中に巨大な穴を開けたのです。伯爵が私たちの生活にしたことの象徴のようです。
採掘
あの場所は狂っています。毎日細心の注意を払っていないといけませんでした。伯爵に異議を唱えれば、逮捕されました。媚びすぎる者も、伯爵は疑心暗鬼になり逮捕しました。伯爵夫人は冷たい目で皆を見つめていました。貴族たちは変わり始め……奇妙な性癖が現れ始めました。真夜中に村人を一人づつ部屋へ連れ込み、その者たちは二度と現れませんでした。イーモンと私は逃げようとしたのですが、捕まってしまいました。
邸宅
あの女がヴァスティリ砂漠からやってきた時、私たち貴族は伯爵がついに妻を見つけたことを喜んでいました。こうなることがわかっていれば、祝ったりなどしませんでした。あの女は来た瞬間から、伯爵の耳に悍ましい棘を囁き続けたのです。伯爵は動揺した様子になり、自分に……自分の血筋に疑いを持ち始めました。学者に何度も自分のち筋が永遠なる帝国人に……『汚されて』……いないことを確認させました。家系に望ましくない者が入り込んだ可能性があることを知った時、伯爵は自分の価値を証明することに執着しはじめました。私たちは何度も伯爵に忠実であることを保証したのに。それ以来、伯爵は力を得ることに取り憑かれていまい、伯爵夫人がそれを手に入れる方法を約束したのだと思います。
伯爵夫人

Leitis_Greeting_01A.ogg

Leitis_Greeting_01B.ogg

Leitis_Greeting_01C.ogg

Leitis_Greeting_01D.ogg

Leitis_Greeting_02A.ogg

Leitis_Greeting_02B.ogg

Leitis_Greeting_02C.ogg

Leitis_Greeting_02D.ogg

Leitis_Farewell_01A.ogg

Leitis_Farewell_01B.ogg

Leitis_Farewell_01C.ogg

Leitis_Farewell_01D.ogg

Leitis_Farewell_02A.ogg

Leitis_Farewell_02B.ogg

Leitis_Farewell_02C.ogg

Leitis_Farewell_02D.ogg

Leitis_Farewell_03A.ogg

Leitis_Farewell_03B.ogg

Leitis_Farewell_03C.ogg

Leitis_Farewell_03D.ogg

Leitis_Farewell_04A.ogg

Leitis_Farewell_04B.ogg

Leitis_Farewell_04C.ogg

Leitis_Farewell_04D.ogg