Миссионер Лорандис






Missionary Lorandis
Spectre | N |
---|---|
Spectre Override | Metadata/Monsters/TwilightOrderSorceror/TwilightOrderSorcerer |
Tags | 2HBluntWood_onhit_audio, allows_additional_projectiles, allows_inc_aoe, Чародейский, human, humanoid, not_str, physical_affinity, red_blood, very_slow_movement |
Здоровье
120%
Energy Shield From Life
15%
Уклонение
+25%
Сопротивление




Damage
120%
Меткость
100%
Критические попадания Chance
5%
Attack Distance
5 ~ 14
Время атаки
1.5 Second
Damage Spread
±20%
Опыт
120%
Model Size
100%
Type
TwilightOrderSorcerer
Metadata
TwilightOrderSorcererPreacher
The following values do not include map affix bonuses, monster buff bonuses, altar bonuses, atlas skill bonuses.
Уровень
68
Здоровье
7,912
2,413
885
1,396
Damage
280
Урон от чар
280
Меткость
2,464
Время атаки
1.5
Опыт
34,361
Minion Life
7,069
Minion Energy Shield
1,247
Minion Damage
1,163
Minion Armour
2,413
The following values are skill base values and do not include map affix bonuses, monster buff bonuses, altar bonuses, atlas skill bonuses, monster base damage(ex: The Maven 150% multiplier), monster rarity bonuses (ex: unique 70% more, unique attack 33% less).
GSTwilightOrderSorcererDelayedBlast
Triggerable, Spell, Damage
Шанс крит. попадания: 5%
Время применения: 1 сек.
action attack or cast time uses animation length [1]
is area damage [1]
Object Type
Object Type Codes
-- src\Data\Spectres.lua minions["Metadata/Monsters/TwilightOrderSorceror/TwilightOrderSorcererPreacher"] = { name = "Missionary Lorandis", life = 1.2, energyShield = 0.15, fireResist = 0, coldResist = 0, lightningResist = 0, chaosResist = 0, damage = 1.2, damageSpread = 0.2, attackTime = 1.5, attackRange = 14, accuracy = 1, skillList = { "GSTwilightOrderSorcererDelayedBlast", }, modList = { }, } -- src\Data\Skills\spectre.lua skills["GSTwilightOrderSorcererDelayedBlast"] = { name = "GSTwilightOrderSorcererDelayedBlast", hidden = true, color = , baseEffectiveness = 0, incrementalEffectiveness = 0, skillTypes = { [SkillType.Triggerable] = true, [SkillType.Spell] = true, [SkillType.Damage] = true, }, statDescriptionScope = "geometry_spell", castTime = 1, baseFlags = { spell = true, area = true, }, baseMods = { }, qualityStats = { }, stats = { "spell_minimum_base_physical_damage", "spell_maximum_base_physical_damage", "is_area_damage", "action_attack_or_cast_time_uses_animation_length", }, levels = { [1] = {0.80000001192093, 1.2000000476837, critChance = 5, levelRequirement = 1, statInterpolation = {3, 3}, cost = { }, }, }, }
Миссионер Лорандис Text Audio /91
Имя |
---|
Друг, у меня для тебя срочные вести. Времени мало, и близится конец света. Пожалуйста, выслушай, что я скажу. — TwilightOrderPreacherInterrupt |
Мы в ордене – истинно верующие, посвятившие себя спасению человечества. Ради этого мы отдали всё, и продолжим отдавать себя без остатка, покуда Рэкласт не будет спасён. Конечно, мы на одной стороне! Конечно, ты поручишься помочь в нашем деле! — TwilightOrderPreacherOnTwilightOrder |
Конец дней близок. На Рэкласте пробудилось что-то враждебное. Ты уже сталкивался с ним, разве нет? Я вижу это в твоих глазах. Ты сталкивался со злобой в людских сердцах. Они хотят покорить нас, подчинить нас. Они ищут бессмертия за наш счёт. Мы должны действовать! Мы должны дать им отпор! — Срочные вести |
Да, мы должны дать отпор, сообща! Вы слышите это, калгууранцы? Вот тот, кто присоединится к нам в битве! Мы спасём этот мир. Утопия – это сон, но Рэкласт – это кошмар. Давайте же выберем, в котором из миров нам жить, верно? — TwilightOrderPreacherFightBack |
Да, мы должны дать отпор, сообща! Мы спасём этот мир. Утопия – это сон, но Рэкласт – это кошмар. Давайте же выберем, в котором из миров нам жить, верно? — TwilightOrderPreacherFightBackIsland |
Мы трудимся на благо создания утопии, даже зная, что её невозможно достичь, пока не будут сражены несправедливости и несовершенства жизни. Утопия невозможна, пока злоба в людских сердцах вознаграждается бессмертием. Наш Спаситель принесёт в мир эту утопию, и в ней ты будешь свободен. Никто не будет повелевать тобой, никто не будет указывать, как тебе жить. Борьба за свободу от тирании будет наконец окончена! — TwilightOrderUtopia |
Наш Спаситель не бог и не обладает божественностью. Простой смертный, но, единственный среди всех людей, Спаситель воспитывается свободным от порока. Если ты желаешь узнать больше, приходи в наш анклав. Он не очень далеко отсюда! Уже сейчас каруи толпами приходят на наш остров, желая присоединиться к общему делу и спасти Рэкласт! Встанешь ли и ты на сторону Сумеречного Ордена? — TwilightOrderLiberator |
Приходи на наш остров. Посети наш анклав. Там ты сможешь дать обет, и мы должным образом примем тебя в наши ряды. Это может оказаться самым важным, что ты когда-либо делал! — TwilightOrderPledge |
Мы не презираем калгууранцев. Мы просто считаем их счастливыми глупцами. На своей далёкой земле они не знают Порчи или Божественности, поэтому не воспринимают наши тяготы здесь всерьёз. — TwilightOrderKalguurans |
Грязное создание! Я никогда не видел того, кто был бы столь же очевидно повинен во грехе! — TwilightOrderInteractSinA |
Что ты за существо, грязное создание? — TwilightOrderInteractSinB |
От него несёт Порчей! — TwilightOrderInteractDoryani1 |
От него несёт Порчей! — TwilightOrderInteractDoryani2 |
Хромец! Ты задумывался о спасении? — TwilightOrderInteractTujenA1 |
Хромец! Ты задумывался о спасении? — TwilightOrderInteractTujenA2 |
Культя! Ты поможешь нам в битве? — TwilightOrderInteractTujenB1 |
Культя! Ты поможешь нам в битве? — TwilightOrderInteractTujenB2 |
Близится конец света! Мы должны действовать! — TwilightOrderShout1 |
Близится конец света! Мы должны действовать! — TwilightOrderShout2 |
Близится конец света! Мы должны действовать! — TwilightOrderShout3 |
Мы должны объединиться ради спасения! — TwilightOrderShout4 |
Мы должны объединиться ради спасения! — TwilightOrderShout5 |
Мы должны объединиться ради спасения! — TwilightOrderShout6 |
Наш Спаситель придёт, и мы будем свободны! — TwilightOrderShout7 |
Наш Спаситель придёт, и мы будем свободны! — TwilightOrderShout8 |
Наш Спаситель придёт, и мы будем свободны! — TwilightOrderShout9 |
Утопия – не сон! Она станет реальностью! — TwilightOrderShout10 |
Утопия – не сон! Она станет реальностью! — TwilightOrderShout11 |
Утопия – не сон! Она станет реальностью! — TwilightOrderShout12 |
Освободитесь от тирании! — TwilightOrderShout13 |
Освободитесь от тирании! — TwilightOrderShout14 |
Освободитесь от тирании! — TwilightOrderShout15 |
Чародейка из земель Маракетов! Конечно, женщина грандиозной силы явилась сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение? — TwilightOrderClassCommentSorceress |
Ведьма из ковена отшельниц! Конечно, женщина таких амбиций явилась сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentWitch |
Жрец из священного Ориата! Конечно, мужчина столь праведный явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение? — TwilightOrderClassCommentTemplar |
Друид из лесов Огама! Конечно, мужчина столь твёрдый явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentDruid |
Мародёр, сын каруи! Конечно, мужчина такой чести явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentMarauder |
Воин в походе! Конечно, мужчина такой силы явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentWarrior |
Дуэлянт, во плоти! Конечно, мужчина столь знаменитых талантов явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentDuelist |
Наёмник вдали от дома! Конечно, мужчина столь мрачных талантов явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentMercenary |
Охотница, в городских стенах? Конечно, женщина столь решительная явилась сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentRanger |
Копейщица из скромных азмири? Конечно, женщина такой силы явилась сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение! — TwilightOrderClassCommentHuntress |
Это же надо, Бандит... ходит тут при свете дня... — TwilightOrderClassCommentShadow |
Монах из далёкого Огама! Конечно, мужчина столь ревностный явился сюда, чтобы вступить в борьбу за спасение? — TwilightOrderClassCommentMonk |
Здравствуй, друг! Я рад, что ты решил прийти и узнать больше о нашем Ордене. Вместе мы можем спасти мир! — TwilightOrderWelcomeMet |
Здравствуй, друг! Это скромный анклав Сумеречного Ордена. Ты здесь, потому что услышал нашу важную весть? — TwilightOrderWelcomeNotMet |
Ах, наш прекрасный маленький остров! Мы пришли сюда и построили этот анклав, чтобы лучше донести до каруи нашу весть. Они крепкий народ, воинственная культура, и всегда отвергали Порчу. Теперь мы должны научить их отвергать и Божественность. Многие уже начали задумываться после смерти их бога, Тукохамы. Остальное за нами! — TwilightOrderOnThisIsland |
Да-да, двадцать лет назад загадочный Богоубийца пронёсся сквозь Рэкласт и показал миру, что это возможно! Тукохама пал от руки смертного! Богов можно победить! Человечеству не нужно страдать под Бременем амбиций! — TwilightOrderOnTukohama |
Тебе воистину нужно прийти попозже на одну из моих проповедей. Я всё объясню в деталях! Но вкратце, человечеству никогда не стать истинно свободным, пока амбиции могут привести к обожествлению. Каждый вождь, каждый царь, каждая Сехема рано или поздно поддадутся соблазну. Само существование нашей веры в них оскверняет их, меняет их. Это ноша, которая делает цивилизацию невозможной! — TwilightOrderOnYokeOfAmbition |
Это то, что постарается принести наш Спаситель, мой друг. Мир. Процветание. Достичь утопии будет просто, когда нам больше не придётся страдать от нескончаемых бед Порчи и Божественности. Это чудесная мечта, разве нет? — TwilightOrderOnCivilisation |
Ты ищешь древние руины? На нашем маленьком островке? Кажется, я видел какие-то обветренные старые камни тут и там. А ведь, если подумать, я точно видел высеченное изображение этого твоего копья. Не подождёшь здесь, пока я спрошу епископа? Он лучше знает, чем я. — TwilightOrderOnTheSpear |
Подожди здесь. Я скоро. — TwilightOrderReassures |
Доброго дня, хромец! — Preacher_Wild_TPConvo1_A |
А в чём дело? — Preacher_Wild_TPConvo1_C |
О! Я не хотел обидеть. — Preacher_Wild_TPConvo1_E |
Хромец! Непременно заходи к нам снова в Арастас. — Preacher_Wild_TPConvo2_A |
У нас самая лучшая медовуха, какую ты только попробуешь. — Preacher_Wild_TPConvo2_C |
Пчёлы полезны по многим причинам! — Preacher_Wild_TPConvo2_E |
Но да, у нас одна из лучших медовух, какую видел свет! — Preacher_Wild_TPConvo2_F |
Почему это так беспокоит тебя, друг? — Preacher_Wild_TPConvo3_B |
Совсем наоборот. К нам примкнуло много людей из Кингсмарша. — Preacher_Wild_TPConvo3_D |
Ты знаешь, тебя ждёт более светлое будущее, хромец. — Preacher_Wild_TPConvo4_A |
Тебе нужно только протянуть руку и взять его! — Preacher_Wild_TPConvo4_B |
Ну-ну... нет нужды в насилии. — Preacher_Wild_TPConvo4_E |
В ней не будет необходимости в утопии! — Preacher_Wild_TPConvo4_F |
Ты как раз вовремя, знаешь ли! — Lorandis_Wild_Church_One |
Вместе мы можем стать свидетелями рождения нового будущего. Лучшего будущего. — Lorandis_Wild_Church_Two |
Теперь я вынужден просить тебя немного подождать здесь. Я приглашу Первого Вестника! Он знает, как помочь тебе. — Lorandis_Wild_Church_Three |
Я уверен, что он будет в восторге встретить тебя. — Lorandis_Wild_Church_Four |
— Lorandis_Wild_AmbushSpeech_Random |
— Lorandis_Wild_AmbushSpeech_2 |
Что?! Нет! Не подходи! Спаситель... помоги мне! — Lorandis_Wild_AmbushDefeated |
— Lorandis_Wild_PlayerDeath_Random |
— Lorandis_Wild_PlayerDeath_2 |
— Lorandis_Wild_PlayerDeath_3 |
— TwilightPreacher_Greeting_03.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_06.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_10.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_12.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_13.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_16.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_19.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_23.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_24.ogg |
— TwilightPreacher_Greeting_21.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_04.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_05.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_06.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_13.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_15.ogg |
— TwilightPreacher_Farewell_09.ogg |
Миссионер Лорандис
Миссионер Лорандис on Приветствие /5
Воин: Я здесь за сведениями. Ведьма: Я так не думаю. Чародейка: Прошу. Придержи язык на минутку. Мне нужно кое-что узнать... Охотница: Я здесь не ради этого. Копейщица: Прошу... от тебя у меня голова болит. Мне нужны сведения. Монах: Довольно. Я ищу сведений. Наёмник: Перестань. Мне нужны кое-какие сведения. |
Воин: Я ищу древнюю кузницу. Вы здесь что-нибудь такое видели? Ведьма: Я бы хотела немного погулять по этому острову. Поглазеть на виды. Чародейка: Вам попадались какие-нибудь знаки древней кузницы на этом острове? Охотница: Я ищу древние руины. Здесь должны какие-то быть. Вы их видели? Копейщица: Вы видели какие-нибудь истёртые старые развалины на этом острове? Монах: Я должен отыскать древнюю кузницу. У меня есть причины полагать, что она на этом острове. Наёмник: Я ищу кое-какие очень старые руины. Есть тут такие поблизости? |
Миссионер Лорандис on Дать отпор /3
Воин: Хмм... ты бы перестал? Я ещё не присоединился ни к какой вашей борьбе. Ведьма: Отлично. Теперь он орёт бредни калгууранцам. Чародейка: Пожалуйста, не вмешивай в это ни их, ни меня. Охотница: Прошу прощения. Не делай вывода, будто я с вами. Копейщица: Постой, постой! Прежде всего, как мы спасаем мир? Монах: Не кричи так. Это неподобающе. Наёмник: Блин! Вопить не надо, лады? |
Миссионер Лорандис on Приветствие /4
Воин: Что такое? Ведьма: О, нет. Что продаёшь? Чародейка: Прошу. Продолжай. Охотница: Я слушаю. Копейщица: Продолжай. Монах: Я внимаю. Наёмник: Ну, ладно. Выкладывай. |
Воин: Злоба повсюду вокруг нас. Её не избежать. Ведьма: Мы все сталкивались, нет? И что с того? Чародейка: Злоба лежит там, где её меньше всего ждёшь. Да. Я знаю это. Охотница: Да. Да, сталкивался. Копейщица: Да. И то верно. Монах: Сердца людей всегда томятся о большем. Что с этого? Наёмник: Это верно. Злобы я навидался. |
Миссионер Лорандис on Приветствие /1
Миссионер Лорандис on Калгууранцы /5
Воин: А что с калгууранцами здесь? Они выглядят достойными. Ведьма: Богов нет, Порчи тоже. А как они развлекаются? Чародейка: Мне они кажутся достойными. Охотница: Мы всегда были сами по себе. Почему они должны нам помогать? Копейщица: Нам следует действовать сообща. Можем мы заслужить их признание? Монах: Что с того? Нас заботят их беды на их далёком континенте? Наёмник: Везде есть проблемы, поверь мне. |
Воин: Никто из них не говорит о Короле. Ты что-то знаешь? Ведьма: Абсурд и есть. Чего вообще пытается добиться их Король? Чародейка: Некоторые боги могут привести свой народ к славе. Короли несут только страдание. Охотница: Они рассказали тебе о своём Короле? Какова его цель? Копейщица: Почему они страшатся своего Короля? Монах: Знакомой опасности мы боимся больше, чем той, что мелькает на горизонте. Наёмник: Их Король? А что он намерен делать, в целом? |
Миссионер Лорандис on Служитель Мариус /5
Воин: Он был не очень прямолинеен насчёт ваших убеждений. Ведьма: Он хотел многого, но не дал ничего. Чародейка: Многого я у него не узнала. Охотница: Он мне ничего толком не сказал. Копейщица: Почему он боялся что-либо мне рассказать? Монах: Мариус не пожелал расстаться ни с какими важными деталями о вашем Ордене. Наёмник: Показался мне чутка изворотливым. Как будто не знал, чем делиться, а чем нет. |
Воин: Значит, за историей ты следишь как следует... Ведьма: Значит, ты лучший манипулятор... Чародейка: Значит, ты отвечаешь за то, как люди воспринимают Орден... Охотница: Значит, ты россказнями заведуешь... Копейщица: Ясно. Значит, ему не позволено много говорить... Монах: Значит, его язык связан, а твой свободен... Наёмник: Выходит, его роль в том, чтобы заткнуться? Очаровательно. |
: Не переживай, друг. Всё становится понятнее, чем ближе ты к нам. |
Миссионер Лорандис on Вступить в ряды /1
Миссионер Лорандис on Спаситель /6
Воин: Уже одно это должно сильно насторожить Тавакаи. Ведьма: Вождь должен быть очень этому рад. Чародейка: И это особенно беспокоит вождя. Охотница: Вы здесь многих расстроили. Копейщица: Вы причиняете вред... заманивая туда молодых каруи. Монах: Вы – часть причины скверного характера Тавакаи. Наёмник: Тавакаи бы тебя попросил на пару слов, я так скажу... |
Воин: Посмотрю, найдётся ли у меня время. Ведьма: Звучит как пытка. Поглядим. Чародейка: Я поразмыслю. Охотница: Я подумаю над этим. Копейщица: Возможно. Монах: Я иду туда, куда меня направляют. Наёмник: Может, загляну. Не знаю. |
Миссионер Лорандис on Успех /6
Воин: Что для Ордена значит успех? Ведьма: Как вы измеряете успех? Чародейка: Как вы узнаете, что преуспели? Охотница: Когда ваша миссия закончится? Копейщица: Как вы узнаете, что достигли требуемого? Монах: Что для вас успех? Наёмник: Как всё будет выглядеть, когда будет готово? |
Воин: Ты имеешь в виду... богов? Ведьма: О, разумеется, ты говоришь о Божественности. Чародейка: Хмм. Не уверена, что понимаю, о чём ты. Охотница: Звучит как будто человечество... Копейщица: О ком ты говоришь? Чудищах? Рахин? Монах: Боги. Наёмник: О ком, чёрт побери, ты говоришь? |
Воин: И как Спаситель этого добьётся? Ведьма: Евангелисты за работой вовсю. Должна сказать, меня не убедили. Чародейка: Боги принесли много боли... но также и много прекрасного. Охотница: Первые никогда не причиняли мне вреда. Почему я должна страшиться их? Копейщица: Мне ведом только Дух. Его не касается людское безрассудство... в отличие от богов. Монах: Боги не идеальны. Божественность не идеальна. Поскольку они родились от человека. Наёмник: Боги доставили здешним землям много хлопот. Это мне понятно. |
Миссионер Лорандис on Сумеречный Орден /3
Воин: Расхваливаешь ты хорошо. Но где подвох? Ведьма: Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Так и есть, скорее всего. Чародейка: Ваша цель звучит достойной. Но ничто не идеально. Охотница: Я не знаю, как всё это расценивать. Звучит несбыточно. Копейщица: Если ваша братия изо всех сил старается поступить по совести... не могу вас осуждать. Монах: Если человечество вообще можно спасти, действительно ли в ваших силах это сделать? Наёмник: На первый взгляд звучит хорошо. Но мне любопытно, что за всем этим стоит. |
Миссионер Лорандис on Утопия /3
Воин: Я сам по себе. Я уже свободен. Ведьма: Пффф. Ты видишь, чтобы кто-нибудь дёргал меня за ниточки? Чародейка: Я свободная женщина. Изгнанная... но свободная. Охотница: Никто мне не хозяин, миссионер. Копейщица: Только Дух может владеть мною. Я принимаю его радушно. Монах: Спящий не заставляет. Просто направляет. Наёмник: Мне никто не указ, как и что делать. |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.