คานู Text Audio /103
ชื่อ |
---|
ได้โปรดเถอะ ข้าขอร้อง! พาข้าไปกับพวกเจ้าด้วย ได้โปรด! — Kanu_Wild_DigsitePlead |
อ๊าก! เดี๋ยว... ช้าก่อน ข้ารู้ว่าพวกเขานำบีสต์ไปไว้ที่ไหน! ที่ โอริอาท! พวกเขาอยู่ที่โอริอาท ให้อภัยข้าเถอะมาโครู! — Kanu_Wild_PleadOnBeast |
หา? อะไร... ไม่นะ ไม่ — Kanu_Wild_DeathLine |
มาโครูไม่ใช่คนที่อ่อนแอ ไม่ว่ายังไงข้าไม่อาจ{ปั่นหัวเธอ}ได้แน่ๆ เจ้าก็รู้ดี — Kanu_Banter_ReturningHome_B2 |
ท่านหัวหน้าเผ่า ช่วงนี้ตกปลาเป็นยังไงบ้าง? — Kanu_Banter_BigFish_A1 |
เจ้าเป็นชาวประมงที่เก่งที่สุดในโลกเลยละ! เอาน่า... ได้ตัวใหญ่ๆ มาบ้างไหม? — Kanu_Banter_BigFish_B1 |
ใหญ่เป็นสองเท่าของเจ้าอ้วนโคโนรึ? — Kanu_Banter_BigFish_C1 |
โห ใหญ่{เบ้อเร่อ} — Kanu_Banter_BigFish_D1 |
สมัยนี้ข้ามีกระแสเป็นของตัวเองแล้ว มันเป็น 'วิถี' ของข้า — Kanu_Banter_BigFish_E1 |
เฮ้ยพวก! ทางนี้! — Kanu_Wild_IntroCallout |
โอ้... ก็ได้ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_Random |
โอ้... ก็ได้ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_2 |
โอ้... ก็ได้ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_3 |
ก็ได้ ก็ได้ ไว้คุยกันทีหลัง — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_4 |
ก็ได้ ก็ได้ ไว้คุยกันทีหลัง — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_5 |
ก็ได้ ก็ได้ ไว้คุยกันทีหลัง — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_6 |
โอเค ขอให้โชคดีนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_7 |
โอเค ขอให้โชคดีนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_8 |
โอเค ขอให้โชคดีนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_9 |
ได้ ข้าจะคุยกับตัวเอง — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_10 |
ได้ ข้าจะคุยกับตัวเองไปพลางๆ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_11 |
หึ ใจร้อนไม่เบาเลยนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_12 |
หึ ใจร้อนไม่เบาเลยนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_13 |
หึ ใจร้อนไม่เบาเลยนะ — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_14 |
อา... ไม่อยากรู้ใช่ไหมล่ะ? — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_15 |
อา... ไม่อยากรู้ใช่ไหมล่ะ? — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_16 |
อา... ไม่อยากรู้ใช่ไหมล่ะ? — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_17 |
อา... ไม่อยากรู้ใช่ไหมล่ะ? — Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_18 |
ระวังให้ดี ช่วงนี้พวกคินบ้าคลั่ง... พวกมันเคยเป็นแค่ตัวป่วน แต่ตอนนี้ภูเขาไฟนั่นสั่นไหวราวกับมันหิวโหย ข้าเห็นพวกมัน ขนซัลไฟต์ลงมาไม่หยุดหย่อน ภูเขานี้ต้องมีชีวิตอยู่แน่ๆ... แถม ยังหิวโหยไม่เบา — Kanu_Wild_IslandTalk_IsleOfKin |
เราไม่ควรมาที่นี่ ที่นี่เกลียดพวกเรา เจ้าสัมผัสไม่ได้รึ?! ข้าเจอ ใบหน้าโกรธเกรี้ยวอยู่ในหมอกนี้อยู่ตลอด... — Kanu_Wild_IslandTalk_JourneysEnd |
เกาะนี้ดูดี... เอาจริงๆ ก็งามหูงามตา แต่ว่ากันว่าคนที่ตั้งรกราก อยู่ที่นี่จะหายตัวไปเสมอ เรื่องมันก็แบบนี้ ข้าอยู่บนชายหาด บนเกาะนี้มาสัปดาห์หนึ่งเมื่อสองฤดูร้อนที่แล้ว ไม่เห็นเจออะไร เลย แต่ตอนนั้นข้าก็เมาหัวราน้ำอยู่ ช่างมันเถอะ มันเป็นแค่ เรื่องลือเรื่องเล่า เจ้าไม่เป็นไรหรอกน่า! — Kanu_Wild_IslandTalk_Whakapanu |
โอ้... ข้าทึ่งนัก ครอบครัวข้าเดินทางมาพูดคุยกับบรรพชนของ เราอยู่ชั่วครั้งชั่วคราว... แต่ข้าไม่เคยมาเลย พอคิดว่าสักวันข้า จะได้มาที่นี่มันก็รู้สึกแปลกๆ เอ่อ... หากพวกเขายอมให้ข้าเข้าไป แต่แรกน่ะ... หึ — Kanu_Wild_IslandTalk_EyeOfHinekora |
มีกะลาสีหลายคนในโรงเหล้าคิงส์มาร์ชที่แอบคุยกันว่าเรือนจำนี้ มีเสียงกรงและเสียงคำรามอยู่ แม้ว่าที่นี่จะถูกทอดทิ้งมาเนิ่น นาน แต่เหมือนว่าที่นั่นจะยังมีคนที่ยังมีชีวิตอยู่ ข้าไม่รู้จักที่นั่น มากไปกว่านั้น ไม่มีใครรู้ด้วย ระวังหลังให้ดีล่ะ — Kanu_Wild_IslandTalk_AbandonedPrison |
ข้าออกจากนาคานูไปก่อนที่จะมีอายุมากพอที่จะบุกไปในเกาะ ไชร์ค เรื่องนั้นทำให้ชาวคารุยมองว่าข้าไม่ใช่ชายชาตรี ข้าไม่ผ่าน บททดสอบ มันเป็นประเพณีที่เหลวไหลสิ้นดี... ข้าพอรู้จักสาวๆ หลายคนที่บอกได้ว่าข้าน่ะชายทั้งแท่ง... — Kanu_Wild_IslandTalk_ShrikeIsland |
พวกเขาใจดีนะ คอยเลี้ยงข้าวเลี้ยงน้ำ แถมยังให้ที่ซุกหัวนอน คืนนึงอีก แถมยังคอยรับฟังอยู่เสมอ ข้าเคยมาที่นี่มาครั้งสอง ครั้งในยามที่ข้าไม่มีที่ไปน่ะ — Kanu_Wild_IslandTalk_Arastas |
ตอนนี้พวกเขาใจดีกับข้า แต่ข้าดูออกว่าพวกเขามองว่าข้าเป็น คนนอกแล้ว มันไม่ควรเป็นแบบนี้เลย... สักวันนึงอะไรๆ อาจจะ เปลี่ยนไปเอง แต่คงไม่ใช่ตอนที่เผ่ามีทาวาไคเป็นผู้นำอยู่ — Kanu_Wild_IslandTalk_Ngakanu |
ข้าเคยฝันว่าอยากจะออกสำรวจ ตามหาสมบัติที่ถูกฝัง เอาจริง ก็ยังฝันอยู่นะ! แต่งานนี้ข้ารออยู่ในเรือดีกว่า — Kanu_Wild_IslandTalk_TreasureIsland |
พวกไบรน์ร็อทมันเถื่อน ข้าเคยได้ยินจากลูกเรือว่าพวกมันทำ อะไรบ้าง ไม่อยากจะเชื่อว่าพวกโจรสลัดคอยสร้างความ วุ่นวาย จี้ปล้นจากท้องทะเลอยู่แบบนี้ เจ้าจะทำอะไรกับพวกมัน ข้าก็ไม่ว่าอะไรหรอก มันคงจะสมควรแล้วละ — Kanu_Wild_IslandTalk_PirateIsland |
อะฮ่อย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_Random |
อะฮ่อย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_2 |
อะฮ่อย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_3 |
อะฮ่อย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_4 |
ไปกันเลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_5 |
ไปกันเลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_6 |
ไปกันเลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_7 |
ไปกันเลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_8 |
ได้เลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_9 |
ได้เลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_10 |
ได้เลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_11 |
ได้เลย! — KanuA4_ClimbDownToBoat_12 |
ข้าจัดให้! — KanuA4_ClimbDownToBoat_13 |
ข้าจัดให้! — KanuA4_ClimbDownToBoat_14 |
ข้าจัดให้! — KanuA4_ClimbDownToBoat_15 |
ข้าจัดให้! — KanuA4_ClimbDownToBoat_16 |
ถึงฝั่งแล้ว! — KanuA4_ClimbDownToBoat_17 |
ถึงฝั่งแล้ว! — KanuA4_ClimbDownToBoat_18 |
ถึงฝั่งแล้ว! — KanuA4_ClimbDownToBoat_19 |
ไปได้เลย! — KanuA4_RowFinish_Random |
ไปได้เลย! — KanuA4_RowFinish_2 |
ไปได้เลย! — KanuA4_RowFinish_3 |
ไปได้เลย! — KanuA4_RowFinish_4 |
เดินระวังล่ะ — KanuA4_RowFinish_5 |
เดินระวังล่ะ — KanuA4_RowFinish_6 |
เดินระวังล่ะ — KanuA4_RowFinish_7 |
เดินระวังล่ะ — KanuA4_RowFinish_8 |
เราถึงแล้ว — KanuA4_RowFinish_9 |
เราถึงแล้ว — KanuA4_RowFinish_10 |
เราถึงแล้ว — KanuA4_RowFinish_11 |
เราถึงแล้ว — KanuA4_RowFinish_12 |
ถึงแล้วละ — KanuA4_RowFinish_13 |
ถึงแล้วละ — KanuA4_RowFinish_14 |
ถึงแล้วละ — KanuA4_RowFinish_15 |
ถึงแล้วละ — KanuA4_RowFinish_16 |
เราถึงที่หมายแล้ว — KanuA4_RowFinish_17 |
เราถึงที่หมายแล้ว — KanuA4_RowFinish_18 |
เราถึงที่หมายแล้ว — KanuA4_RowFinish_19 |
เราถึงที่หมายแล้ว — KanuA4_RowFinish_20 |
— KanuA4_Greeting_01_01.ogg |
— KanuA4_Greeting_01_02.ogg |
— KanuA4_Greeting_01_03.ogg |
— KanuA4_Greeting_02_01.ogg |
— KanuA4_Greeting_02_02.ogg |
— KanuA4_Greeting_02_03.ogg |
— KanuA4_Greeting_03_01.ogg |
— KanuA4_Greeting_03_02.ogg |
— KanuA4_Greeting_03_03.ogg |
— KanuA4_Greeting_04_01.ogg |
— KanuA4_Greeting_04_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_01_01.ogg |
— KanuA4_Farewell_01_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_01_03.ogg |
— KanuA4_Farewell_02_01.ogg |
— KanuA4_Farewell_02_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_02_03.ogg |
— KanuA4_Farewell_03_01.ogg |
— KanuA4_Farewell_03_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_03_03.ogg |
— KanuA4_Farewell_04_01.ogg |
— KanuA4_Farewell_04_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_04_03.ogg |
— KanuA4_Farewell_05_01.ogg |
— KanuA4_Farewell_05_02.ogg |
— KanuA4_Farewell_05_03.ogg |
คานู
คานู on เรือออโรร่า เมย์ /3
คานู: ชาวคารุยไม่มีเรือแบบออโรร่า เมย์เลย เรือของเรามีไว้ใช้
เดินทางข้ามเกาะหรือตกปลา |
Warrior: อาจจะต้องไปที่นั่นจริงๆ นะ Witch: ระวังนะ เดี๋ยวก็เอาความซวยมาหรอก Sorceress: เรือพวกนี้ทำให้ข้านึกถึงรถเข็นที่บ้านเกิด เคลื่อนไหวอยู่ตลอด
เป็นพาหนะที่สร้างมาได้อย่างชำนาญนัก Ranger: ข้าเชื่อเจ้าในเรื่องนั้น ให้ข้าได้ยืนบนแผ่นดินนิ่งๆ เสียดีกว่า Huntress: มันมหัศจรรย์นัก ชาวแอสเมรีไม่มีของแบบนี้เลย Monk: เจ้าพูดได้แม่นยำกว่าที่เจ้ารู้เสียอีก Mercenary: ดีกว่าเรือที่ข้าเอาออกมาจากทาร์ทัสเยอะ เรือนั่นมันซากเรือ
ลอยน้ำชัดๆ |
คานู: ข้าแค่ดีใจที่ได้อยู่ในช่วงเวลาแบบนี้ |
คานู on เรือออโรร่า เมย์ /3
คานู: ชาวคารุยไม่มีเรือแบบออโรร่า เมย์เลย เรือของเรามีไว้ใช้
เดินทางข้ามเกาะหรือตกปลา |
Warrior: อาจจะต้องไปที่นั่นจริงๆ นะ Witch: ระวังนะ เดี๋ยวก็เอาความซวยมาหรอก Sorceress: เรือพวกนี้ทำให้ข้านึกถึงรถเข็นที่บ้านเกิด เคลื่อนไหวอยู่ตลอด
เป็นพาหนะที่สร้างมาได้อย่างชำนาญนัก Ranger: ข้าเชื่อเจ้าในเรื่องนั้น ให้ข้าได้ยืนบนแผ่นดินนิ่งๆ เสียดีกว่า Huntress: มันมหัศจรรย์นัก ชาวแอสเมรีไม่มีของแบบนี้เลย Monk: เจ้าพูดได้แม่นยำกว่าที่เจ้ารู้เสียอีก Mercenary: ดีกว่าเรือที่ข้าเอาออกมาจากทาร์ทัสเยอะ เรือนั่นมันซากเรือ
ลอยน้ำชัดๆ |
คานู: ข้าแค่ดีใจที่ได้อยู่ในช่วงเวลาแบบนี้ |
คานู on ศัสตราวุธ /7
คานู: แล้ว... {เจ้านี่...} ที่เจ้าเจอมามันคืออะไรกัน? |
Warrior: มันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณชิ้นหนึ่ง Witch: อย่าเอาปัญญานิ่มๆ ของแกไปคิดเรื่องนั้นเลย Sorceress: พวกเขาบอกว่ามันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณ แต่... เราจะได้รู้
กัน Ranger: มันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณน่ะ แต่ข้าจะไม่ปริปากเรื่องที่
เหลือออกมา อย่าว่ากันเลยนะ Huntress: มันเป็นส่วนหนึ่งของศัสตราวุธ ทว่าข้ายังไม่เข้าใจว่ามันทำงาน
ได้เช่นไร Monk: นี่เป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธ ผลงานสร้างสรรค์อันยิ่งใหญ่ที่มีพลัง
ที่เรามิอาจรู้ Mercenary: แค่ของโบราณอีกชิ้นที่ข้าต้อง 'หา' มาน่ะ เหมือนจะเป็นงาน
ประจำของข้าไปละ |
คานู: สังหารอะไร ยุติอะไรนะ? คานู: เธอบอกว่าข้านิ่มด้วย! พวกเจ้าได้ยินไหมน่ะ? คานู: ได้ ได้! เรื่องของใครก็เรื่องของมัน! |
Warrior: มันอาจกอบกู้โลกใบนี้ได้น่ะ Witch: {ข้า...} ไม่ได้หมายความ{แบบนั้น!} |
คานู: โอ้ น่าสนใจ... มั้ง เราเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายเพื่อของสะสมเก่าๆ
น่ะเหรอ? |
Warrior: มันไม่ได้มีค่าแค่นั้น มันอาจเป็นวิธีเดียวที่เราจะต่อสู้ได้จริง Sorceress: มันไม่ได้เป็นแค่ของสะสมทั่วไปหรอก มันอาจเป็นสิ่งที่ช่วยให้เรา
กอบกู้โลกก็เป็นได้ Huntress: ไม่เลย... มากไปกว่านั้น อาจช่วยเรากอบกู้โลกก็เป็นได้ Monk: เราจะทำตามที่จำเป็น มันอาจช่วยชีวิตพวกเราก็เป็นได้ Mercenary: ตามนั้นแหละ แต่... มันอาจช่วยให้เรากอบกู้โลกใบนี้ก็เป็นได้
อะไรทำนองนั้นมั้ง |
คานู: มั้งน่ะเหรอ? งั้น... ก็ไม่แน่ใจใช่ไหม? ไม่ว่ายังไงเราก็จะทำหน้าที่
ของเราเอง มาดูกันว่าจะเป็นยังไง! |
คานู on ศัสตราวุธ /7
คานู: แล้ว... {เจ้านี่...} ที่เจ้าเจอมามันคืออะไรกัน? |
Warrior: มันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณชิ้นหนึ่ง Witch: อย่าเอาปัญญานิ่มๆ ของแกไปคิดเรื่องนั้นเลย Sorceress: พวกเขาบอกว่ามันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณ แต่... เราจะได้รู้
กัน Ranger: มันเป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธโบราณน่ะ แต่ข้าจะไม่ปริปากเรื่องที่
เหลือออกมา อย่าว่ากันเลยนะ Huntress: มันเป็นส่วนหนึ่งของศัสตราวุธ ทว่าข้ายังไม่เข้าใจว่ามันทำงาน
ได้เช่นไร Monk: นี่เป็นชิ้นส่วนศัสตราวุธ ผลงานสร้างสรรค์อันยิ่งใหญ่ที่มีพลัง
ที่เรามิอาจรู้ Mercenary: แค่ของโบราณอีกชิ้นที่ข้าต้อง 'หา' มาน่ะ เหมือนจะเป็นงาน
ประจำของข้าไปละ |
คานู: สังหารอะไร ยุติอะไรนะ? คานู: เธอบอกว่าข้านิ่มด้วย! พวกเจ้าได้ยินไหมน่ะ? คานู: ได้ ได้! เรื่องของใครก็เรื่องของมัน! |
Warrior: มันอาจกอบกู้โลกใบนี้ได้น่ะ Witch: {ข้า...} ไม่ได้หมายความ{แบบนั้น!} |
คานู: โอ้ น่าสนใจ... มั้ง เราเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายเพื่อของสะสมเก่าๆ
น่ะเหรอ? |
Warrior: มันไม่ได้มีค่าแค่นั้น มันอาจเป็นวิธีเดียวที่เราจะต่อสู้ได้จริง Sorceress: มันไม่ได้เป็นแค่ของสะสมทั่วไปหรอก มันอาจเป็นสิ่งที่ช่วยให้เรา
กอบกู้โลกก็เป็นได้ Huntress: ไม่เลย... มากไปกว่านั้น อาจช่วยเรากอบกู้โลกก็เป็นได้ Monk: เราจะทำตามที่จำเป็น มันอาจช่วยชีวิตพวกเราก็เป็นได้ Mercenary: ตามนั้นแหละ แต่... มันอาจช่วยให้เรากอบกู้โลกใบนี้ก็เป็นได้
อะไรทำนองนั้นมั้ง |
คานู: มั้งน่ะเหรอ? งั้น... ก็ไม่แน่ใจใช่ไหม? ไม่ว่ายังไงเราก็จะทำหน้าที่
ของเราเอง มาดูกันว่าจะเป็นยังไง! |
คานู on แนะนำตัว /8
คานู: เดินระวังหน่อยสิ! ถ้าลื่นล้มตกเรือไปก็มไ่มีใครมาช่วยเจ้านะ |
คานู: หากเจ้ามองหาเรืออยู่ ไปพูดคุยกับมาโครู เจ้านายข้าดีกว่า
แล้วรักษามารยาทด้วยล่ะ! คานู: หากเจ้าต้องการเรือกับลูกเรือ เจ้าจะต้องมีสัญญาเช่าเรือก่อน |
Warrior: แนะนำตัวได้เอาการเลยนะ ยินดีที่ได้พบกับเจ้า คานู Witch: คานูหนุ่มแน่น มั่นใจ... หรือโอหังนะ? มันคืออะไรกันแน่? เลือกให้
ดีล่ะ ไม่งั้นเราอาจไปด้วยกันไม่ได้ Sorceress: อรุณสวัสดิ์นะคานู เจ้ามั่นอกมั่นใจยิ่งนัก หวังว่าเจ้าจะเป็น
คนเดินเรือที่มีฝีมือนัก Ranger: เจ้านี่เอะอะพอสมควรเลยนะ แต่รอยยิ้มเจ้าดู... มีเมตตา Huntress: คานูเอย... ปากเจ้าไม่เบาเลยนา Monk: ข้าขอล่ะ ไม่ต้องเล่นมหรสพดอก Mercenary: ก็ได้พวก ข้าไม่ได้มาหาเรื่อง แค่จะหาลูกเรือ |
คานู: ฟู่ เสียงเจ้าแข็งดังก้อนหิน! ทรงพลังนัก คานู: รอดูกันเถอะ ข้านี่ตีซี้กับคนได้ง่ายๆ จากที่ข้าได้ยินมานะ คานู: แม่บอกข้าว่ารอยยิ้มพิมพ์ใจได้เหมือนคำพูดพันคำ ยินดีที่ได้พบ
กับเจ้านะคุณหญิง คานู: มันสร้างปัญหาให้ข้ามาพอสมควร ช่วยแก้ปัญหามาพอได้น่ะ คานู: เอาน่า ชีวิตมีไว้ใช้ อยู่ดังๆ แล้วตายไปเงียบๆ ข้าชอบพูดแบบ
นั้น คานู: ลูกเรือนี่ก็หาเรื่องเก่งไม่เบานะ แสดงว่า... เจ้าได้เจอทั้งคู่แล้วละ! คานู: ใช่แล้วละ ข้าน่ะเก่งที่สุดเลย! |
Huntress: โอ้ ข้าพอเข้าใจ ก็เหมือนข้านั่นแล Monk: หืม ข้ายอมรับว่านั่นมิใช่คติที่แย่เลย |
มาโครู: เก่งที่สุดเรอะ? |
คานู: เอ่อ... เก่งเป็นที่สอง! |
Sorceress: ฮ่า! ทำได้ดี |
คานู on มาโครู /5
Warrior: เจ้านาย? เจ้าหมายถึงมาโครูรึ? Witch: เจ้านายรึ? พูดชื่อเจ้านายของเจ้ามาตรงๆ สิ ไอ้หนุ่มอวดดี Sorceress: เจ้านายที่ว่านี่เจ้าหมายถึง... มาโครูรึ? Ranger: ที่ว่าเจ้านายนั่น เจ้าหมายถึงมาโครูใช่ไหม? Huntress: มาโครูเป็นเจ้านายใช่ไหม? ถามมาได้โง่นัก Monk: มาโครูเป็นเจ้านาย ข้าเข้าใจแล้ว Mercenary: เหมือนว่ามาโครูจะเป็นเจ้านายที่เหมาะอยู่นะ |
คานู: ใช่แล้วละ! มาโครูเป็นเจ้านาย! แต่ยิ่งไปกว่านั้น... เธอยังเป็น
แบบอย่าง เป็นผู้นำตัวจริง |
มาโครู: เอาละ เจ้าก็รู้ว่ายกยอข้าไปก็ไม่เป็นผลนะคานู |
คานู: มันเป็นเรื่องจริงนี่นา! |
Warrior: การคุมไม่ให้ลูกเรือเมา ทำให้พวกเขาพร้อมอยู่เสมอนี่ไม่ใช่เรื่อง
เล็กๆ เลยนะ Witch: ข้าชื่นชมมาโครูนะ ไม่ได้ชื่นชมแกสักเท่าไร Sorceress: เจ้าทำได้ดีนะมาโครู เรื่องนั้นปฏิเสธไม่ได้เลย Ranger: ข้าเคารพเจ้านะมาโครู เจ้านำด้วยปัญญาอย่าแม่นมั่น ไม่ได้นำ
ด้วยน้ำลาย Huntress: ใช่ เจ้าเป็นผู้นำที่น่าทึ่งนัก มาโครู Monk: ผู้นำตัวจริงมิได้ให้แต่คำสั่งเพียงเท่านั้น เจ้านำด้วยการเป็น
ตัวอย่างที่ดี มาโครู Mercenary: ข้าดูออกว่าเธอมีความสามารถ เห็นอยู่ว่าลูกเรือเคารพ |
คานู on มาโครู /5
Warrior: เจ้านาย? เจ้าหมายถึงมาโครูรึ? Witch: เจ้านายรึ? พูดชื่อเจ้านายของเจ้ามาตรงๆ สิ ไอ้หนุ่มอวดดี Sorceress: เจ้านายที่ว่านี่เจ้าหมายถึง... มาโครูรึ? Ranger: ที่ว่าเจ้านายนั่น เจ้าหมายถึงมาโครูใช่ไหม? Huntress: มาโครูเป็นเจ้านายใช่ไหม? ถามมาได้โง่นัก Monk: มาโครูเป็นเจ้านาย ข้าเข้าใจแล้ว Mercenary: เหมือนว่ามาโครูจะเป็นเจ้านายที่เหมาะอยู่นะ |
คานู: ใช่แล้วละ! มาโครูเป็นเจ้านาย! แต่ยิ่งไปกว่านั้น... เธอยังเป็น
แบบอย่าง เป็นผู้นำตัวจริง |
มาโครู: เอาละ เจ้าก็รู้ว่ายกยอข้าไปก็ไม่เป็นผลนะคานู |
คานู: มันเป็นเรื่องจริงนี่นา! |
Warrior: การคุมไม่ให้ลูกเรือเมา ทำให้พวกเขาพร้อมอยู่เสมอนี่ไม่ใช่เรื่อง
เล็กๆ เลยนะ Witch: ข้าชื่นชมมาโครูนะ ไม่ได้ชื่นชมแกสักเท่าไร Sorceress: เจ้าทำได้ดีนะมาโครู เรื่องนั้นปฏิเสธไม่ได้เลย Ranger: ข้าเคารพเจ้านะมาโครู เจ้านำด้วยปัญญาอย่าแม่นมั่น ไม่ได้นำ
ด้วยน้ำลาย Huntress: ใช่ เจ้าเป็นผู้นำที่น่าทึ่งนัก มาโครู Monk: ผู้นำตัวจริงมิได้ให้แต่คำสั่งเพียงเท่านั้น เจ้านำด้วยการเป็น
ตัวอย่างที่ดี มาโครู Mercenary: ข้าดูออกว่าเธอมีความสามารถ เห็นอยู่ว่าลูกเรือเคารพ |
คานู on ศัสตราวุธ /7
Warrior: เราไม่อาจแตะต้องมันได้ ผู้คลุมกายรักษาชิ้นส่วนเหล่านั้นอยู่ Witch: ไม่ ไม่ได้ Sorceress: ผู้คลุมกายเก็บมันไว้... ข้าไม่กล้าถามว่าอยู่ที่ไหน ไม่มีมนุษย์คน
ไหนจับมันได้อย่างปลอดภัย Ranger: ข้าว่าอย่าเลย Huntress: ข้าอยากให้เจ้าเห็นเช่นกัน ทว่ามันเต็มไปด้วย{แรธิน} Monk: นั่นไม่ใช่ความคิดที่ดีสักเท่าไร Mercenary: เอาสิ ไว้ข้าค่อยเอามาที่นี่ ตอนนี้มันไม่ได้อยู่กับข้าน่ะ |
คานู: โอ้... ก็ได้ ยิ่งได้รู้ก็ยิ่งสงสัย โทษข้าไม่ได้หรอก ข้าเป็นคนพื้นๆ |
Warrior: {เจ้า}จริงจังกับมันขึ้นมาแล้วเรอะ? Witch: อยู่ๆ แกก็สนใจพลังของมันขึ้นมา น่าฉงนนัก Sorceress: มันเป็นเรื่องที่ควรจริงจังขึ้นมา แต่ต้องดูกันไปว่ามันใช้การได้
จริงไหม Ranger: ทำไมอยู่ๆ ถึงจริงจังกับเรื่องนี้ขึ้นมาเล่า? Huntress: งั้น... เจ้าจดจำเรื่องนี้แล้วรึ ก็ดี Monk: เจ้าจริงจังกับเรื่องนี้ขึ้นมาแล้ว Mercenary: โอ้ ดูสิ มีคนเริ่มจริงจังกับเรื่องนี้แล้ว! |
คานู: ลูกเรือพูด ข้ารับฟัง บางคนได้ยินว่าเจ้าดอร์ยาบีเถียงกับคน
ในผ้าคลุมที่น่าขนลุกนั่น มันดูเป็นเรื่องจริงจังมาก |
Warrior: นั่นคือดอร์ยานีกับผู้คลุมกาย Witch: ดอร์ยานี แล้วก็ผู้คลุมกาย ไอ้โง่ Sorceress: เจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับผู้คลุมกาย Ranger: ข้าว่าเจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับผู้คลุมกายนะ Huntress: โอ้ ดอร์ยานีกับ... ผู้คลุมกายน่ะรึ? Monk: นามของพวกเขาคือดอร์ยานีและ... ผู้คลุมกาย Mercenary: เจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับ... ช่างมันเถอะ ใกล้เคียงพอ |
คานู: ใช่ พวกนั้นแหละ เอาละ ขอให้โชคดีไปกับการหาชิ้นอื่นให้ดีนะ
เราคุ้มหลังเจ้าเอง! |
คานู on ศัสตราวุธ /7
Warrior: เราไม่อาจแตะต้องมันได้ ผู้คลุมกายรักษาชิ้นส่วนเหล่านั้นอยู่ Witch: ไม่ ไม่ได้ Sorceress: ผู้คลุมกายเก็บมันไว้... ข้าไม่กล้าถามว่าอยู่ที่ไหน ไม่มีมนุษย์คน
ไหนจับมันได้อย่างปลอดภัย Ranger: ข้าว่าอย่าเลย Huntress: ข้าอยากให้เจ้าเห็นเช่นกัน ทว่ามันเต็มไปด้วย{แรธิน} Monk: นั่นไม่ใช่ความคิดที่ดีสักเท่าไร Mercenary: เอาสิ ไว้ข้าค่อยเอามาที่นี่ ตอนนี้มันไม่ได้อยู่กับข้าน่ะ |
คานู: โอ้... ก็ได้ ยิ่งได้รู้ก็ยิ่งสงสัย โทษข้าไม่ได้หรอก ข้าเป็นคนพื้นๆ |
Warrior: {เจ้า}จริงจังกับมันขึ้นมาแล้วเรอะ? Witch: อยู่ๆ แกก็สนใจพลังของมันขึ้นมา น่าฉงนนัก Sorceress: มันเป็นเรื่องที่ควรจริงจังขึ้นมา แต่ต้องดูกันไปว่ามันใช้การได้
จริงไหม Ranger: ทำไมอยู่ๆ ถึงจริงจังกับเรื่องนี้ขึ้นมาเล่า? Huntress: งั้น... เจ้าจดจำเรื่องนี้แล้วรึ ก็ดี Monk: เจ้าจริงจังกับเรื่องนี้ขึ้นมาแล้ว Mercenary: โอ้ ดูสิ มีคนเริ่มจริงจังกับเรื่องนี้แล้ว! |
คานู: ลูกเรือพูด ข้ารับฟัง บางคนได้ยินว่าเจ้าดอร์ยาบีเถียงกับคน
ในผ้าคลุมที่น่าขนลุกนั่น มันดูเป็นเรื่องจริงจังมาก |
Warrior: นั่นคือดอร์ยานีกับผู้คลุมกาย Witch: ดอร์ยานี แล้วก็ผู้คลุมกาย ไอ้โง่ Sorceress: เจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับผู้คลุมกาย Ranger: ข้าว่าเจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับผู้คลุมกายนะ Huntress: โอ้ ดอร์ยานีกับ... ผู้คลุมกายน่ะรึ? Monk: นามของพวกเขาคือดอร์ยานีและ... ผู้คลุมกาย Mercenary: เจ้าหมายถึงดอร์ยานีกับ... ช่างมันเถอะ ใกล้เคียงพอ |
คานู: ใช่ พวกนั้นแหละ เอาละ ขอให้โชคดีไปกับการหาชิ้นอื่นให้ดีนะ
เราคุ้มหลังเจ้าเอง! |
คานู on วิถี /5
คานู: ตอนที่พวกคาลเกอร์โผล่มา มันทำให้เผ่าต่างๆ ตึงเครียดไม่เบา
แถมยังทำให้หมู่เกาะรอบนอกมีความคลางแคลงใจด้วย |
Warrior: แล้ว{เจ้า}ล่ะ? Witch: แกดูแคลงใจนะ Sorceress: ก็สมควร เจ้าคิดเหมือนกันไหมล่ะ? Ranger: พอมีลูกเมื่อไร ก็คงทำอะไรตามลำพังไม่ได้กระมัง Huntress: ข้าเดานา... เจ้ามิอาจเข้าถึงได้? Monk: ข้าพอเข้าใจเรื่องนั้น แต่สารนั้นทำให้เจ้ามีความหวังไหม? Mercenary: ต้องยกให้เขานะ เขาคงเส้นคงวาดี |
คานู: ฟังนะ... ข้าไม่ปฏิเสธวิถี ข้าแค่รู้สึกต่างออกไป |
Warrior: อะไรคือ 'ความลื่นไหล' กัน คล้ายกับวิถีไหม? Witch: ข้าสัมผัสได้ว่ามีพลังงานไหลเวียนอยู่ใต้โลกา มันเป็น... เรื่อง
แบบนั้นไหม Sorceress: ทะเลมีพลังด้วยรึ? Ranger: แล้วอะไรทำให้ 'ความลื่นไหล' ของเจ้าต่างไปจากวิถีเล่า? Huntress: แล้ว 'ความลื่นไหล' นี่คือสิ่งใดรึ? Monk: เล่าเรื่อง 'ความลื่นไหล' ให้ข้าฟังหน่อยเถิด Mercenary: หมายความว่าไง? |
คานู: โอ้... เรียบเรียงเป็นคำพูดยากอยู่นะ... |
คานู on วิถี /5
คานู: ตอนที่พวกคาลเกอร์โผล่มา มันทำให้เผ่าต่างๆ ตึงเครียดไม่เบา
แถมยังทำให้หมู่เกาะรอบนอกมีความคลางแคลงใจด้วย |
Warrior: แล้ว{เจ้า}ล่ะ? Witch: แกดูแคลงใจนะ Sorceress: ก็สมควร เจ้าคิดเหมือนกันไหมล่ะ? Ranger: พอมีลูกเมื่อไร ก็คงทำอะไรตามลำพังไม่ได้กระมัง Huntress: ข้าเดานา... เจ้ามิอาจเข้าถึงได้? Monk: ข้าพอเข้าใจเรื่องนั้น แต่สารนั้นทำให้เจ้ามีความหวังไหม? Mercenary: ต้องยกให้เขานะ เขาคงเส้นคงวาดี |
คานู: ฟังนะ... ข้าไม่ปฏิเสธวิถี ข้าแค่รู้สึกต่างออกไป |
Warrior: อะไรคือ 'ความลื่นไหล' กัน คล้ายกับวิถีไหม? Witch: ข้าสัมผัสได้ว่ามีพลังงานไหลเวียนอยู่ใต้โลกา มันเป็น... เรื่อง
แบบนั้นไหม Sorceress: ทะเลมีพลังด้วยรึ? Ranger: แล้วอะไรทำให้ 'ความลื่นไหล' ของเจ้าต่างไปจากวิถีเล่า? Huntress: แล้ว 'ความลื่นไหล' นี่คือสิ่งใดรึ? Monk: เล่าเรื่อง 'ความลื่นไหล' ให้ข้าฟังหน่อยเถิด Mercenary: หมายความว่าไง? |
คานู: โอ้... เรียบเรียงเป็นคำพูดยากอยู่นะ... |
คานู on ศัสตราวุธ /5
คานู: เจ้าเจอชิ้นส่วนครบแล้วรึ? แล้ว... ยังไงกัน? ชิ้นส่วนพวกนั้น...
ต่อเข้าด้วยกันเองได้ไหม? |
Warrior: ถ้ามันง่ายแบบนั้น... Witch: เออเนาะ ศัสตราวุธโบราณแตกกระจายเป็นชิ้นๆ ไปทั่วทะเลมา
เป็นพันๆ ปีคงจะ{ต่อเข้าด้วยกันเอง}ได้น่ะ Sorceress: เรายังไม่มั่นใจ... ผู้คลุมกายกับดอร์ยานียังครุ่นคิดอยู่ ไม่ก็เถียง
กันอยู่ ตามอารมณ์ของพวกเขากระมัง Ranger: ข้าว่าเราไม่ไ้ด้โชคดีขนาดนั้นหรอก Huntress: มิรู้เลย ข้าก็รู้พอกับเจ้านั่นแล แต่มันคงไม่ง่าย{เยี่ยงนั้น} Monk: มันเป็นอีกขั้นตอนหนึ่งในตัวต่อประวัติศาสตร์ ทว่าสิ่งนี้... ไม่ใช่
ตัวต่อที่ง่ายดาย Mercenary: เดี๋ยวข้าบอกให้พวกเขาลองดูนะ แต่มันน่าจะซับซ้อนกว่านั้น มัน
ชอบเป็นแบบนั้นตลอด |
คานู: เฮ้ย! เจ้ามีปัญหาอะไร? |
Witch: แกถามมากไป |
คานู: อืม จริงของเจ้า ไม่มีอะไรมันง่ายขนาดนั้นนี่นา |
คานู on ศัสตราวุธ /5
คานู: เจ้าเจอชิ้นส่วนครบแล้วรึ? แล้ว... ยังไงกัน? ชิ้นส่วนพวกนั้น...
ต่อเข้าด้วยกันเองได้ไหม? |
Warrior: ถ้ามันง่ายแบบนั้น... Witch: เออเนาะ ศัสตราวุธโบราณแตกกระจายเป็นชิ้นๆ ไปทั่วทะเลมา
เป็นพันๆ ปีคงจะ{ต่อเข้าด้วยกันเอง}ได้น่ะ Sorceress: เรายังไม่มั่นใจ... ผู้คลุมกายกับดอร์ยานียังครุ่นคิดอยู่ ไม่ก็เถียง
กันอยู่ ตามอารมณ์ของพวกเขากระมัง Ranger: ข้าว่าเราไม่ไ้ด้โชคดีขนาดนั้นหรอก Huntress: มิรู้เลย ข้าก็รู้พอกับเจ้านั่นแล แต่มันคงไม่ง่าย{เยี่ยงนั้น} Monk: มันเป็นอีกขั้นตอนหนึ่งในตัวต่อประวัติศาสตร์ ทว่าสิ่งนี้... ไม่ใช่
ตัวต่อที่ง่ายดาย Mercenary: เดี๋ยวข้าบอกให้พวกเขาลองดูนะ แต่มันน่าจะซับซ้อนกว่านั้น มัน
ชอบเป็นแบบนั้นตลอด |
คานู: เฮ้ย! เจ้ามีปัญหาอะไร? |
Witch: แกถามมากไป |
คานู: อืม จริงของเจ้า ไม่มีอะไรมันง่ายขนาดนั้นนี่นา |
คานู on เผ่าทาเซลีโอ /3
คานู: ครอบครัวข้าไม่ได้อยู่ในแถบนี้มาตลอดน่ะ เราเดินทางมาที่นี่เมื่อ
หลายรุ่นก่อน |
Warrior: บ้านคือที่ใดก็ตามที่มีคนที่เจ้าห่วงใย Witch: มันเป็นแค่ภาพลวงตา เรื่อง 'บ้าน' ที่ใครต่อใครพูดถึงน่ะ Sorceress: บางคราวเราก็ไม่เห็นคุณค่าของบ้านจนกระทั่งเราไม่มีบ้าน ข้า
คิดมาตลอดว่าข้าไม่ต้องการบ้าน แต่จริงๆ แล้วอยู่แบบไม่มี
บ้านมันยากนัก Ranger: บ้านคือถิ่นที่เจ้าอยู่ Huntress: เราบางคนก็ไม่มีทางเลือก Monk: ข้าเข้าใจ บ้านคือถิ่นที่เราอยู่อาศัย Mercenary: ข้าไม่เคยมีบ้านมาก่อน มีแต่ที่ซุกหัวนอนที่คงจะไม่ถูกแทงน่ะ |
คานู: แต่นั่นแหละ... ข้าอยู่ที่นี่แล้ว ข้าขอบคุณที่เจ้านายแสดงให้เห็นว่า
ข้าสร้างชีวิตใหม่ให้กับตัวเองได้ ชีวิตที่ข้าเลือกได้น่ะ |
คานู on เผ่าทาเซลีโอ /3
คานู: ครอบครัวข้าไม่ได้อยู่ในแถบนี้มาตลอดน่ะ เราเดินทางมาที่นี่เมื่อ
หลายรุ่นก่อน |
Warrior: บ้านคือที่ใดก็ตามที่มีคนที่เจ้าห่วงใย Witch: มันเป็นแค่ภาพลวงตา เรื่อง 'บ้าน' ที่ใครต่อใครพูดถึงน่ะ Sorceress: บางคราวเราก็ไม่เห็นคุณค่าของบ้านจนกระทั่งเราไม่มีบ้าน ข้า
คิดมาตลอดว่าข้าไม่ต้องการบ้าน แต่จริงๆ แล้วอยู่แบบไม่มี
บ้านมันยากนัก Ranger: บ้านคือถิ่นที่เจ้าอยู่ Huntress: เราบางคนก็ไม่มีทางเลือก Monk: ข้าเข้าใจ บ้านคือถิ่นที่เราอยู่อาศัย Mercenary: ข้าไม่เคยมีบ้านมาก่อน มีแต่ที่ซุกหัวนอนที่คงจะไม่ถูกแทงน่ะ |
คานู: แต่นั่นแหละ... ข้าอยู่ที่นี่แล้ว ข้าขอบคุณที่เจ้านายแสดงให้เห็นว่า
ข้าสร้างชีวิตใหม่ให้กับตัวเองได้ ชีวิตที่ข้าเลือกได้น่ะ |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.