Kanu Text Audio /103
Name
Bitte, bitte, bitte! Nehmt mich mit, bitte!
Kanu_Wild_DigsitePlead
Agh! Wartet … wartet, wartet, ich weiß, wo sie die Bestie verstecken! Oriath! Sie sind in Oriath — bitte, vergib mir, Makoru!
Kanu_Wild_PleadOnBeast
Was? Wa … nein, nein —
Kanu_Wild_DeathLine
Makoru ist keine von der schwachen Sorte. Ich könnte nicht einmal {ihren Verstand vernebeln}, wenn ich es versuchen würde. Das weißt du.
Kanu_Banter_ReturningHome_B2
Na, Häuptling, wie beißen die Fische hier in letzter Zeit?
Kanu_Banter_BigFish_A1
Du bist einer der besten Fischer, die ich je gesehen habe! Sag schon … irgendwelche großen Exemplare?
Kanu_Banter_BigFish_B1
Doppelt so groß wie der Dicke Kono?
Kanu_Banter_BigFish_C1
Verdammt. Das {ist} groß.
Kanu_Banter_BigFish_D1
Ich habe inzwischen meine eigene Bestimmung. Das ist mein "Kodex".
Kanu_Banter_BigFish_E1
{Ahoi, Kumpel! Hier drüben!}{Ahoi, meine Liebe! Hier drüben!}
Kanu_Wild_IntroCallout
Oh … na gut.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_Random
Oh … na gut.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_2
Oh … na gut.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_3
In Ordnung, in Ordnung. Wir reden später.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_4
In Ordnung, in Ordnung. Wir reden später.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_5
In Ordnung, in Ordnung. Wir reden später.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_6
Okay, dann mal viel Glück.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_7
Okay, dann mal viel Glück.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_8
Okay, dann mal viel Glück.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_9
Na schön. Dann rede ich mit mir selbst.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_10
Na schön. Dann rede ich eben mit mir selbst.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_11
Pfft, ziemlich ungeduldig, was?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_12
Pfft, ziemlich ungeduldig, was?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_13
Pfft, ziemlich ungeduldig, was?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_14
Ahh … das will ich wohl gar nicht wissen, aye?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_15
Ahh … das will ich wohl gar nicht wissen, aye?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_16
Ahh … das will ich wohl gar nicht wissen, aye?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_17
Ahh … das will ich wohl gar nicht wissen, aye?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_18
Seid hier draußen vorsichtig. Das Kinvolk benimmt sich in letzter Zeit ein bisschen verrückt … Früher waren sie einfach nur lästig. Aber jetzt rumpelt der Vulkan, als hätte er Hunger und man kann sie dabei beobachten, wie sie ohne Unterlass Sulfit dort reinschaffen. Der Berg muss am Leben sein … und meine Güte, hat der einen Appetit.
Kanu_Wild_IslandTalk_IsleOfKin
Wir sollten nicht hier sein. Dieser Ort hasst uns. Könnt Ihr es nicht spüren?! Ich sehe ständig wütende Gesichter im Nebel …
Kanu_Wild_IslandTalk_JourneysEnd
Diese Insel sieht nett aus … sogar schön. Aber man sagt, dass jeder, der sich hier niederlässt, verschwindet. Ich habe allerdings von ein paar Sommern eine Woche an diesem Strand verbracht. Ich habe verdammt nochmal nicht das Geringste gesehen. Ich habe allerdings ziemlich gesoffen. Nah. Märchen und Gerüchte. Euch wird schon nichts passieren!
Kanu_Wild_IslandTalk_Whakapanu
Oh … ich bin beeindruckt. Meine Familie kam gelegentlich her, um mit den Ahnen zu sprechen … aber ich war noch nie hier. Fühlt sich komisch an, darüber nachzudenken, dass ich eines Tages hier meinen letzten Weg gehen werde. Tja … vorausgesetzt, sie lassen mich rein … heh.
Kanu_Wild_IslandTalk_EyeOfHinekora
In der Taverne von Königsmark erzählen sich die Seeleute flüsternd Geschichten über das Geschrei und das Klirren, das aus dem Gefängnis kommt. Auch wenn es vor langer Zeit verlassen wurde, scheinen dort noch immer Gestalten herumzuschleichen. Viel mehr weiß ich nicht über diesen Ort. Das tut niemand. Pass auf dich auf.
Kanu_Wild_IslandTalk_AbandonedPrison
Ich verließ Ngakanu bevor ich alt genug war, mich der Prüfung auf der Raubwürger-Insel zu stellen. Deshalb bin ich in den Augen der Karui kein Mann. Ich habe mich nicht bewährt. Es ist eine lächerliche Tradition … und ich kenne ein paar Damen, die meine Männlichkeit bezeugen können …
Kanu_Wild_IslandTalk_ShrikeIsland
Das sind nette Leute. Sie geben einem Essen und ein Bett für die Nacht. Und es gibt immer ein offenes Ohr. Ich habe das Angebot schon selbst ein paar Mal angenommen, wenn ich nirgendwo anders hin konnte.
Kanu_Wild_IslandTalk_Arastas
Hier sind sie mir gegenüber höflich, aber ich kann sehen, dass sie mich inzwischen als Außenseiter betrachten. Das sollte nicht so sein … vielleicht werden sich die Dinge eines Tages ändern. Nur ist das unwahrscheinlich, solange Tavakai den Stamm anführt.
Kanu_Wild_IslandTalk_Ngakanu
Früher träumte ich davon, auf Entdeckungsreisen zu gehen. Versteckte Schätze zu finden. Eigentlich immer noch! Aber, äh, das hier werde ich im Boot aussitzen.
Kanu_Wild_IslandTalk_TreasureIsland
Der Gischtfäulnis-Clan ist eine rauhe Truppe. Habe von der Besatzung ein paar Geschichten darüber gehört, was sie so treiben. Kaum zu glauben, dass es immer noch Piraten gibt, die auf dem offenen Meer lauern und für Chaos sorgen. Was auch immer du mit ihnen machst wird mir keine schlaflosen Nächte bereiten. Wahrscheinlich haben sie es verdient.
Kanu_Wild_IslandTalk_PirateIsland
Ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_Random
Ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_2
Ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_3
Ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_4
Los geht's!
KanuA4_ClimbDownToBoat_5
Los geht's!
KanuA4_ClimbDownToBoat_6
Los geht's!
KanuA4_ClimbDownToBoat_7
Los geht's!
KanuA4_ClimbDownToBoat_8
Wie Ihr wünscht!
KanuA4_ClimbDownToBoat_9
Wie Ihr wünscht!
KanuA4_ClimbDownToBoat_10
Wie Ihr wünscht!
KanuA4_ClimbDownToBoat_11
Wie Ihr wünscht!
KanuA4_ClimbDownToBoat_12
Ich bin dabei!
KanuA4_ClimbDownToBoat_13
Ich bin dabei!
KanuA4_ClimbDownToBoat_14
Ich bin dabei!
KanuA4_ClimbDownToBoat_15
Ich bin dabei!
KanuA4_ClimbDownToBoat_16
Land ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_17
Land ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_18
Land ahoi!
KanuA4_ClimbDownToBoat_19
Bitteschön!
KanuA4_RowFinish_Random
Bitteschön!
KanuA4_RowFinish_2
Bitteschön!
KanuA4_RowFinish_3
Bitteschön!
KanuA4_RowFinish_4
Passt auf, wo Ihr hintretet, aye?
KanuA4_RowFinish_5
Passt auf, wo Ihr hintretet, aye?
KanuA4_RowFinish_6
Passt auf, wo Ihr hintretet, aye?
KanuA4_RowFinish_7
Passt auf, wo Ihr hintretet, aye?
KanuA4_RowFinish_8
Wir haben es geschafft.
KanuA4_RowFinish_9
Wir haben es geschafft.
KanuA4_RowFinish_10
Wir haben es geschafft.
KanuA4_RowFinish_11
Wir haben es geschafft.
KanuA4_RowFinish_12
Da wären wir.
KanuA4_RowFinish_13
Da wären wir.
KanuA4_RowFinish_14
Da wären wir.
KanuA4_RowFinish_15
Da wären wir.
KanuA4_RowFinish_16
Wir sind angekommen.
KanuA4_RowFinish_17
Wir sind angekommen.
KanuA4_RowFinish_18
Wir sind angekommen.
KanuA4_RowFinish_19
Wir sind angekommen.
KanuA4_RowFinish_20

KanuA4_Greeting_01_01.ogg

KanuA4_Greeting_01_02.ogg

KanuA4_Greeting_01_03.ogg

KanuA4_Greeting_02_01.ogg

KanuA4_Greeting_02_02.ogg

KanuA4_Greeting_02_03.ogg

KanuA4_Greeting_03_01.ogg

KanuA4_Greeting_03_02.ogg

KanuA4_Greeting_03_03.ogg

KanuA4_Greeting_04_01.ogg

KanuA4_Greeting_04_02.ogg

KanuA4_Farewell_01_01.ogg

KanuA4_Farewell_01_02.ogg

KanuA4_Farewell_01_03.ogg

KanuA4_Farewell_02_01.ogg

KanuA4_Farewell_02_02.ogg

KanuA4_Farewell_02_03.ogg

KanuA4_Farewell_03_01.ogg

KanuA4_Farewell_03_02.ogg

KanuA4_Farewell_03_03.ogg

KanuA4_Farewell_04_01.ogg

KanuA4_Farewell_04_02.ogg

KanuA4_Farewell_04_03.ogg

KanuA4_Farewell_05_01.ogg

KanuA4_Farewell_05_02.ogg

KanuA4_Farewell_05_03.ogg

Kanu

Kanu on Aurora May /3
Kanu: Die Karui haben keine Schiffe wie die Aurora May. Unsere Boote sind für das Fischen und das Reisen zwischen den Inseln gemacht. Aber die Aurora May … boah … Sie gibt mir das Gefühl, als könnte sie uns bis zum Ende der Welt tragen.
Krieger: Vielleicht muss sie das.
Hexe: Vorsicht, das bringt Unglück.
Zauberin: Die Schiffe erinnern mich an die Wagen daheim. Immer in Bewegung. Eine meisterhafte Konstruktion.
Waldläuferin: Ich verlasse mich auf Euer Wort. Mir ist fester Boden unter den Füßen lieber.
Jägerin: Sie ist ein Wunderwerk. Die Azmeri haben nichts Vergleichbares.
Mönch: Eure Worte sind zutreffender, als Ihr denkt.
Söldner: Besser als das Schiff, mit dem ich von Trarthus gekommen bin. War ein echter Seelenverkäufer, das Ding.
Kanu: Ich bin einfach glücklich in Zeiten wie diesen zu leben. Wisst Ihr, manchmal denke ich darüber nach. Was für ein Tag, um am Leben zu sein, die Luft zu atmen, die Sonne zu spüren. Es könnte viel schlimmer sein.
Kanu on Aurora May /3
Kanu: Die Karui haben keine Schiffe wie die Aurora May. Unsere Boote sind für das Fischen und das Reisen zwischen den Inseln gemacht. Aber die Aurora May … boah … Sie gibt mir das Gefühl, als könnte sie uns bis zum Ende der Welt tragen.
Krieger: Vielleicht muss sie das.
Hexe: Vorsicht, das bringt Unglück.
Zauberin: Die Schiffe erinnern mich an die Wagen daheim. Immer in Bewegung. Eine meisterhafte Konstruktion.
Waldläuferin: Ich verlasse mich auf Euer Wort. Mir ist fester Boden unter den Füßen lieber.
Jägerin: Sie ist ein Wunderwerk. Die Azmeri haben nichts Vergleichbares.
Mönch: Eure Worte sind zutreffender, als Ihr denkt.
Söldner: Besser als das Schiff, mit dem ich von Trarthus gekommen bin. War ein echter Seelenverkäufer, das Ding.
Kanu: Ich bin einfach glücklich in Zeiten wie diesen zu leben. Wisst Ihr, manchmal denke ich darüber nach. Was für ein Tag, um am Leben zu sein, die Luft zu atmen, die Sonne zu spüren. Es könnte viel schlimmer sein.
Kanu on Die Waffe /7
Kanu: Was also ist dieses … {Ding}, das Ihr gefunden habt? Ich darf doch fragen, immerhin verrichten wir die ganze harte Arbeit, indem wir euch herumsegeln.
Krieger: Es ist ein Teil einer uralten Waffe. Vielleicht können wir mit ihr die Bestie töten und der Verderbtheit ein Ende bereiten.
Hexe: Zerbrecht Euch darüber nicht Euren hübschen Kopf.
Zauberin: Mir wurde gesagt, es handle sich um ein Stück einer uralten Waffe. Aber … wir werden sehen.
Waldläuferin: Es ist ein Stück einer uralten Waffe. Mehr werde ich nicht preisgeben, wenn's recht ist.
Jägerin: Es ist ein Teil einer Art von Waffe, aber ich weiß noch nicht, wie sie funktionieren soll.
Mönch: Es ist ein Stück einer Waffe. Eine großartige Schöpfung mit unbekannter Macht.
Söldner: Einfach noch ein weiteres uraltes Ding, das ich "beschaffen" musste. Irgendwie mache ich im Augenblick nichts anderes.
Kanu: Wen töten und was beenden?
Kanu: Sie hat mich hübsch genannt! Jungs, habt ihr das gehört?
Kanu: Schon gut, schon gut! Wie Ihr wollt!
Krieger: Sie könnte die Welt retten.
Hexe: Das habe ich {nicht gemeint}!
Kanu: Oh. Wie interessant … schätze ich. Wir riskier'n also unser Leben für so'n altes Sammlerstück, was?
Krieger: Sie ist mehr als das. Sie könnte unsere einzige Chance sein, uns zu wehren.
Zauberin: Sie ist mehr als nur ein Sammlerstück. Sie könnte der Schlüssel zur Rettung der Welt sein.
Jägerin: Oh nein … Sie ist viel mehr als das. Könnte uns dabei helfen, die Welt zu retten.
Mönch: Wir tun, was wir tun müssen. Sie könnte unsere Erlösung bedeuten.
Söldner: Trifft's ganz gut. Aber … sie könnte uns helfen, die Welt zu retten. Oder so.
Kanu: Könnte? Das ist also … ungewiss? Ach, egal, wir leisten unseren Beitrag. Mal sehen, was passiert!
Kanu on Die Waffe /7
Kanu: Was also ist dieses … {Ding}, das Ihr gefunden habt? Ich darf doch fragen, immerhin verrichten wir die ganze harte Arbeit, indem wir euch herumsegeln.
Krieger: Es ist ein Teil einer uralten Waffe. Vielleicht können wir mit ihr die Bestie töten und der Verderbtheit ein Ende bereiten.
Hexe: Zerbrecht Euch darüber nicht Euren hübschen Kopf.
Zauberin: Mir wurde gesagt, es handle sich um ein Stück einer uralten Waffe. Aber … wir werden sehen.
Waldläuferin: Es ist ein Stück einer uralten Waffe. Mehr werde ich nicht preisgeben, wenn's recht ist.
Jägerin: Es ist ein Teil einer Art von Waffe, aber ich weiß noch nicht, wie sie funktionieren soll.
Mönch: Es ist ein Stück einer Waffe. Eine großartige Schöpfung mit unbekannter Macht.
Söldner: Einfach noch ein weiteres uraltes Ding, das ich "beschaffen" musste. Irgendwie mache ich im Augenblick nichts anderes.
Kanu: Wen töten und was beenden?
Kanu: Sie hat mich hübsch genannt! Jungs, habt ihr das gehört?
Kanu: Schon gut, schon gut! Wie Ihr wollt!
Krieger: Sie könnte die Welt retten.
Hexe: Das habe ich {nicht gemeint}!
Kanu: Oh. Wie interessant … schätze ich. Wir riskier'n also unser Leben für so'n altes Sammlerstück, was?
Krieger: Sie ist mehr als das. Sie könnte unsere einzige Chance sein, uns zu wehren.
Zauberin: Sie ist mehr als nur ein Sammlerstück. Sie könnte der Schlüssel zur Rettung der Welt sein.
Jägerin: Oh nein … Sie ist viel mehr als das. Könnte uns dabei helfen, die Welt zu retten.
Mönch: Wir tun, was wir tun müssen. Sie könnte unsere Erlösung bedeuten.
Söldner: Trifft's ganz gut. Aber … sie könnte uns helfen, die Welt zu retten. Oder so.
Kanu: Könnte? Das ist also … ungewiss? Ach, egal, wir leisten unseren Beitrag. Mal sehen, was passiert!
Kanu on Einführung /8
Kanu: Passt auf, wo Ihr hintretet, aye! Wenn Ihr über Bord geht, wird Euch niemand rausfischen. Ich bin Kanu. Erster Offizier der Aurora May.
Kanu: Wenn Ihr auf der Suche nach 'nem Schiff seid, redet am besten mit der Kapitänin, Makoru. Und achtet dabei auf Eure Manieren!
Kanu: {Wenn Ihr auf der Suche nach 'nem Schiff seid, braucht Ihr einen Charterbrief. }{Wenn Ihr auf der Suche nach 'nem Schiff seid, braucht Ihr einen Charterbrief. }{Wir arbeiten nicht einfach so für jeden, der zufällig auf's Schiff stolpert, klar? }{Wir arbeiten nicht einfach so für jede, die zufällig auf's Schiff stolpert, klar? }{Rog ist der Richtige, wenn es um eine Charter geht. Ja, er wird Euch helfen.}{Rog ist der Richtige, wenn es um eine Charter geht. Ja, er wird Euch helfen.}
Krieger: Na, das ist eine interessante Art, sich vorzustellen. Schön, Euch kennenzulernen, Kanu.
Hexe: Junger Kanu. War das Selbstvertrauen … oder Arroganz? Denkt nach, bevor Ihr antwortet, denn davon hängt ab, ob wir uns verstehen werden oder nicht.
Zauberin: Guten Tag, Kanu. Ihr habt viel Selbstvertrauen. Ich hoffe, Ihr seid ein fähiger Seemann.
Waldläuferin: Ihr seid ziemlich ungestüm. Aber Euer Lächeln scheint … freundlich zu sein.
Jägerin: Tja, Kanu … Ihr habt eine ganz schön große Klappe.
Mönch: Bitte. Erspart mir das Theater.
Söldner: Alles klar, Kumpel. Ich suche keinen Streit, nur eine Besatzung.
Kanu: Holla. Eure Stimme ist tief wie das Meer. Machtvoll. Mit Euch würde ich mich nach ein paar Gläsern nicht mehr anlegen, aye.
Kanu: Abwarten. Ich habe meine eigene Art, bei Menschen beliebt zu werden. Sagt man jedenfalls.
Kanu: Meine Nana sagte immer, dass ein Lächeln tausend Worte wert ist. Es freut mich, Euch kennenzulernen, meine Dame.
Kanu: Hat mir schon ne Menge Ärger eingebracht. Und mir genauso oft den Hintern gerettet.
Kanu: Na kommt schon. Das Leben will gelebt werden. Lebe laut — und stirb leise, das ist meine Meinung.
Kanu: Tja, diese Crew ist ziemlich gut darin, sich Ärger einzuhandeln. Schätze also … Ihr habt beides gefunden! Ich mache nur ein bisschen Spaß. Willkommen an Bord.
Kanu: Ja, das stimmt. Ich bin der Beste!
Jägerin: Oh, das kann ich mir vorstellen. Jemand ganz nach meinem Geschmack.
Mönch: Hmm. Kein schlechter Wahlspruch, das muss ich zugeben.
Makoru: Der Beste?
Kanu: Ähh … der Zweitbeste!
Zauberin: Ha! Gut gemacht.
Kanu on Makoru /5
Krieger: Der Boss? Meint Ihr Makoru?
Hexe: Der Boss? Sprecht sie gefälligst mit ihrem Namen an. Frecher Bengel.
Zauberin: Mit "Boss" meint Ihr … Makoru?
Waldläuferin: Ich nehme an, dass Ihr mit "Boss" Makoru meint?
Jägerin: Makoru ist der Boss, richtig? Eigentlich eine dumme Frage.
Mönch: Makoru ist der Boss. Verstanden.
Söldner: Makoru scheint ein geeigneter Boss zu sein.
Kanu: Das stimmt! Makoru ist der Boss! Aber darüber hinaus … ist sie ein Vorbild. Eine wahre Anführerin. Sie zeigte den Kalguur, was die Karui zu bieten haben. Und ich habe ehrlich gesagt einfach das Glück, in ihre Fußstapfen treten zu können.
Makoru: Ist ja gut, ist ja gut. Du weißt, dass Schmeicheleien bei mir nicht ziehen, Kanu.
Kanu: Das ist die reine Wahrheit!
Krieger: Es ist keine leichte Aufgabe, eine ganze Besatzung nüchtern und in Bereitschaft zu halten.
Hexe: Ja, ich bewundere Makoru. Euch eher weniger.
Zauberin: Ihr habt gute Arbeit geleistet, Makoru. Das lässt sich nicht leugnen.
Waldläuferin: Ich repektiere Euch, Makoru. Ihr führt durch Präzision und Wissen. Nicht durch Angeberei.
Jägerin: Aye. Ihr seid eine beeindruckende Anführerin, Makoru.
Mönch: Ein wahrer Anführer tut mehr, als nur Befehle zu geben. Ihr führt durch Euer ausgezeichnetes Beispiel, Makoru.
Söldner: Ich merke, dass sie weiß, was sie tut. Man sieht, dass die Besatzung sie respektiert.
Kanu on Makoru /5
Krieger: Der Boss? Meint Ihr Makoru?
Hexe: Der Boss? Sprecht sie gefälligst mit ihrem Namen an. Frecher Bengel.
Zauberin: Mit "Boss" meint Ihr … Makoru?
Waldläuferin: Ich nehme an, dass Ihr mit "Boss" Makoru meint?
Jägerin: Makoru ist der Boss, richtig? Eigentlich eine dumme Frage.
Mönch: Makoru ist der Boss. Verstanden.
Söldner: Makoru scheint ein geeigneter Boss zu sein.
Kanu: Das stimmt! Makoru ist der Boss! Aber darüber hinaus … ist sie ein Vorbild. Eine wahre Anführerin. Sie zeigte den Kalguur, was die Karui zu bieten haben. Und ich habe ehrlich gesagt einfach das Glück, in ihre Fußstapfen treten zu können.
Makoru: Ist ja gut, ist ja gut. Du weißt, dass Schmeicheleien bei mir nicht ziehen, Kanu.
Kanu: Das ist die reine Wahrheit!
Krieger: Es ist keine leichte Aufgabe, eine ganze Besatzung nüchtern und in Bereitschaft zu halten.
Hexe: Ja, ich bewundere Makoru. Euch eher weniger.
Zauberin: Ihr habt gute Arbeit geleistet, Makoru. Das lässt sich nicht leugnen.
Waldläuferin: Ich repektiere Euch, Makoru. Ihr führt durch Präzision und Wissen. Nicht durch Angeberei.
Jägerin: Aye. Ihr seid eine beeindruckende Anführerin, Makoru.
Mönch: Ein wahrer Anführer tut mehr, als nur Befehle zu geben. Ihr führt durch Euer ausgezeichnetes Beispiel, Makoru.
Söldner: Ich merke, dass sie weiß, was sie tut. Man sieht, dass die Besatzung sie respektiert.
Kanu on Die Waffe /7
: Hm … Ihr habt also mehr von dieser schicken Waffe gefunden, was? Kann ich das Stück sehen?
Krieger: Wir dürfen es nicht berühren. Der Verhüllte bewahrt die Teile sicher auf.
Hexe: Nein. Könnt Ihr nicht.
Zauberin: Der Verhüllte hält sie verborgen … Ich wage nicht zu fragen, wo. Es ist für sterbliche Hände nicht sicher, sie zu berühren.
Waldläuferin: Nein, ich glaube nicht.
Jägerin: Würde sie Euch ja zeigen, wenn ich könnte. Aber sie sind voller {Rathin}.
Mönch: Das wäre keine gute Idee.
Söldner: Klar, warum nicht? Ich werde sie bei Gelegenheit mitbringen. Ich habe sie gerade nur nicht dabei.
Kanu: Oh … na gut. Tja, je mehr ich höre, desto neugieriger werde ich. Ist nicht meine Schuld, ich bin ein einfacher Kerl. Etwas in dieser Art … Ganze Generationen kommen und gehen, ohne jemals einen so bedeutenden Gegenstand zu sehen!
Krieger: {Jetzt} nehmt Ihr das Ganze also ernst?
Hexe: Auf einmal interessiert Ihr Euch also für ihre Macht. Merkwürdig.
Zauberin: Sie ist etwas, das man ernst nehmen sollte. Ob sie funktioniert bleibt abzuwarten.
Waldläuferin: Warum nehmt Ihr das auf einmal so ernst?
Jägerin: Hm … Ihr nehmt sie also jetzt zur Kenntnis. Also gut.
Mönch: Ich sehe, dass Ihr das Ganze jetzt ernster nehmt.
Söldner: Schau an, jemand nimmt die Sache jetzt ein bisschen ernster!
Kanu: Die Besatzung redet untereinander. Ich höre zu. Einige hörten, wie dieser Doryabi mit dem gruseligen Kerl im Umhang diskutierte. Es klang alles sehr ernst.
Krieger: Das sind Doryani und der Verhüllte.
Hexe: Doryani. Und der Verhüllte. Dummkopf.
Zauberin: Ihr meint Doryani und den Verhüllten.
Waldläuferin: Ich glaube, Ihr meint Doryani und den Verhüllten.
Jägerin: Oh, Doryani und … der Verhüllte?
Mönch: Sie heißen Doryani und … der Verhüllte.
Söldner: Ihr meint Doryani und … ach, egal. Kommt hin.
Kanu: Ja. Diese Kerle. Ach, egal. Viel Glück bei der Suche nach dem letzten Stück. Wir stehen hinter Euch.
Kanu on Die Waffe /7
: Hm … Ihr habt also mehr von dieser schicken Waffe gefunden, was? Kann ich das Stück sehen?
Krieger: Wir dürfen es nicht berühren. Der Verhüllte bewahrt die Teile sicher auf.
Hexe: Nein. Könnt Ihr nicht.
Zauberin: Der Verhüllte hält sie verborgen … Ich wage nicht zu fragen, wo. Es ist für sterbliche Hände nicht sicher, sie zu berühren.
Waldläuferin: Nein, ich glaube nicht.
Jägerin: Würde sie Euch ja zeigen, wenn ich könnte. Aber sie sind voller {Rathin}.
Mönch: Das wäre keine gute Idee.
Söldner: Klar, warum nicht? Ich werde sie bei Gelegenheit mitbringen. Ich habe sie gerade nur nicht dabei.
Kanu: Oh … na gut. Tja, je mehr ich höre, desto neugieriger werde ich. Ist nicht meine Schuld, ich bin ein einfacher Kerl. Etwas in dieser Art … Ganze Generationen kommen und gehen, ohne jemals einen so bedeutenden Gegenstand zu sehen!
Krieger: {Jetzt} nehmt Ihr das Ganze also ernst?
Hexe: Auf einmal interessiert Ihr Euch also für ihre Macht. Merkwürdig.
Zauberin: Sie ist etwas, das man ernst nehmen sollte. Ob sie funktioniert bleibt abzuwarten.
Waldläuferin: Warum nehmt Ihr das auf einmal so ernst?
Jägerin: Hm … Ihr nehmt sie also jetzt zur Kenntnis. Also gut.
Mönch: Ich sehe, dass Ihr das Ganze jetzt ernster nehmt.
Söldner: Schau an, jemand nimmt die Sache jetzt ein bisschen ernster!
Kanu: Die Besatzung redet untereinander. Ich höre zu. Einige hörten, wie dieser Doryabi mit dem gruseligen Kerl im Umhang diskutierte. Es klang alles sehr ernst.
Krieger: Das sind Doryani und der Verhüllte.
Hexe: Doryani. Und der Verhüllte. Dummkopf.
Zauberin: Ihr meint Doryani und den Verhüllten.
Waldläuferin: Ich glaube, Ihr meint Doryani und den Verhüllten.
Jägerin: Oh, Doryani und … der Verhüllte?
Mönch: Sie heißen Doryani und … der Verhüllte.
Söldner: Ihr meint Doryani und … ach, egal. Kommt hin.
Kanu: Ja. Diese Kerle. Ach, egal. Viel Glück bei der Suche nach dem letzten Stück. Wir stehen hinter Euch.
Kanu on Der Kodex /5
Kanu: Als die Kalguur kamen, führte das zu großen Spannungen zwischen den Stämmen. Und sähte Zweifel unter den äußeren Inseln. Meine Familie verließ den Tasalio-Stamm als ich noch ein kleiner Junge war. Dann schließen sie sich dem Tukohama-Stamm an. Ihre Botschaft der Stärke schenkte meinen Eltern Hoffnung.
Krieger: {Euch} auch?
Hexe: Ihr klingt skeptisch.
Zauberin: So sollte es sein. Fühltet Ihr das Gleiche?
Waldläuferin: Ich nehme an, man kann es sich nicht leisten, alles alleine zu machen wenn man Kinder hat.
Jägerin: Und ich nehme an … Euch nicht?
Mönch: Das kann ich verstehen. Aber gab es in dieser Botschaft Hoffnung für Euch?
Söldner: Das muss man ihm lassen, er ist konsequent.
Kanu: Tja, nun … Ich lehne den Kodex nicht ab. Er fühlt sich für mich nur anders an. Mitten in der Nacht, draußen auf dem Meer … fühle ich immer noch, was unser alter Stamm "das fließende Bewusstsein" nannte. Es ist real. Es ist stark.
Krieger: Der "Fluss"? Ähnelt er dem Kodex?
Hexe: Ich habe immer den Fluss einer Energie unter dem Boden der Welt gespürt. Ist das … ähnlich?
Zauberin: Das Meer hat Macht?
Waldläuferin: Und wie unterscheidet sich Euer "Fluss" vom Kodex?
Jägerin: Was ist dieser "Fluss"?
Mönch: Erzählt mir mehr von diesem "Fluss".
Söldner: Hä, wie bitte?
Kanu: Oh … das ist schwer in Worte zu fassen … Ich weiß nur, dass Tavakais Version des "Kodex" keine Strömung ist, die in meine Richtung fließt. Tavakai misstraut Fremden. Er will die Karui tiefer in die Isolation führen. Und das erscheint mir nicht richtig. Fühlt sich an wie ein Rückschritt. Wir sollten uns neue Ideen wenigstens anhören. Offen sein für das, was sie uns bieten können.
Kanu on Der Kodex /5
Kanu: Als die Kalguur kamen, führte das zu großen Spannungen zwischen den Stämmen. Und sähte Zweifel unter den äußeren Inseln. Meine Familie verließ den Tasalio-Stamm als ich noch ein kleiner Junge war. Dann schließen sie sich dem Tukohama-Stamm an. Ihre Botschaft der Stärke schenkte meinen Eltern Hoffnung.
Krieger: {Euch} auch?
Hexe: Ihr klingt skeptisch.
Zauberin: So sollte es sein. Fühltet Ihr das Gleiche?
Waldläuferin: Ich nehme an, man kann es sich nicht leisten, alles alleine zu machen wenn man Kinder hat.
Jägerin: Und ich nehme an … Euch nicht?
Mönch: Das kann ich verstehen. Aber gab es in dieser Botschaft Hoffnung für Euch?
Söldner: Das muss man ihm lassen, er ist konsequent.
Kanu: Tja, nun … Ich lehne den Kodex nicht ab. Er fühlt sich für mich nur anders an. Mitten in der Nacht, draußen auf dem Meer … fühle ich immer noch, was unser alter Stamm "das fließende Bewusstsein" nannte. Es ist real. Es ist stark.
Krieger: Der "Fluss"? Ähnelt er dem Kodex?
Hexe: Ich habe immer den Fluss einer Energie unter dem Boden der Welt gespürt. Ist das … ähnlich?
Zauberin: Das Meer hat Macht?
Waldläuferin: Und wie unterscheidet sich Euer "Fluss" vom Kodex?
Jägerin: Was ist dieser "Fluss"?
Mönch: Erzählt mir mehr von diesem "Fluss".
Söldner: Hä, wie bitte?
Kanu: Oh … das ist schwer in Worte zu fassen … Ich weiß nur, dass Tavakais Version des "Kodex" keine Strömung ist, die in meine Richtung fließt. Tavakai misstraut Fremden. Er will die Karui tiefer in die Isolation führen. Und das erscheint mir nicht richtig. Fühlt sich an wie ein Rückschritt. Wir sollten uns neue Ideen wenigstens anhören. Offen sein für das, was sie uns bieten können.
Kanu on Die Waffe /5
Kanu: Ihr habt also alle Teile gefunden? Und … was jetzt? Fügen sie sich … irgendwie zusammen?
Krieger: Wenn es nur so einfach wäre …
Hexe: Ja, die uralte Waffe, deren Teile jahrtausendelang über das Meer verteilt waren, fügt sich {einfach} zusammen.
Zauberin: Wir sind uns noch nicht sicher … Der Verhüllte und Doryani besprechen sich. Oder sie streiten. Scheint von ihrer Stimmung abzuhängen.
Waldläuferin: Irgendwie habe ich das Gefühl, dass wir nicht soviel Glück haben werden.
Jägerin: Keine Ahnung. Eure Vermutung ist genauso gut wie meine. Aber wahrscheinlich wird es nicht {so} einfach sein.
Mönch: Nur ein weiterer Schritt im Rätsel der Geschichte. Aber das … ist kein leichtes Rätsel.
Söldner: Ich werde ihnen vorschlagen, das zu versuchen. Wahrscheinlich ist es komplizierter. Das ist es immer.
Kanu: Meine Güte! Was stimmt nicht mit Euch?
Hexe: Ihr stellt zu viele Fragen.
Kanu: Hmm. Ja, schätze, Ihr habt recht. Nichts ist jemals so einfach, nicht wahr? Ich werde ein bisschen rumfragen, ja? Vielleicht hat jemand ein Gerücht oder eine Geschichte gehört. Man kann nie wissen.
Kanu on Die Waffe /5
Kanu: Ihr habt also alle Teile gefunden? Und … was jetzt? Fügen sie sich … irgendwie zusammen?
Krieger: Wenn es nur so einfach wäre …
Hexe: Ja, die uralte Waffe, deren Teile jahrtausendelang über das Meer verteilt waren, fügt sich {einfach} zusammen.
Zauberin: Wir sind uns noch nicht sicher … Der Verhüllte und Doryani besprechen sich. Oder sie streiten. Scheint von ihrer Stimmung abzuhängen.
Waldläuferin: Irgendwie habe ich das Gefühl, dass wir nicht soviel Glück haben werden.
Jägerin: Keine Ahnung. Eure Vermutung ist genauso gut wie meine. Aber wahrscheinlich wird es nicht {so} einfach sein.
Mönch: Nur ein weiterer Schritt im Rätsel der Geschichte. Aber das … ist kein leichtes Rätsel.
Söldner: Ich werde ihnen vorschlagen, das zu versuchen. Wahrscheinlich ist es komplizierter. Das ist es immer.
Kanu: Meine Güte! Was stimmt nicht mit Euch?
Hexe: Ihr stellt zu viele Fragen.
Kanu: Hmm. Ja, schätze, Ihr habt recht. Nichts ist jemals so einfach, nicht wahr? Ich werde ein bisschen rumfragen, ja? Vielleicht hat jemand ein Gerücht oder eine Geschichte gehört. Man kann nie wissen.
Kanu on Tasalio-Stamm /3
Kanu: Wisst Ihr, meine Familie war nicht immer in dieser Gegend heimisch. Wir sind erst vor ein paar Generationen hierher gekommen. Schon als kleiner Junge war ich immer draußen auf dem Wasser, war auf Entdeckungsfahrt und ging fischen. Das liegt mir einfach im Blut. Der Stamm meiner Familie … der Tasalio-Stamm … für sie ist es am Wichtigsten, auf dem Wasser zu sein, aber die Jugend durfte sich nie zu weit entfernen. Ich habe meine Eltern in den Wahnsinn getrieben. Ich schaute über das Wasser … und Junge, Junge, ich wollte immer weitersegeln. Aber ich habe mich nie zu weit hinausgewagt. Ich konnte meine Familie nicht zurücklassen. Wo {sie} sind … {da} ist mein Zuhause.
Krieger: Das Zuhause ist dort, wo die leben, die Euch wichtig sind.
Hexe: Es ist nur eine Einbildung, dieses "Zuhause" von dem die Leute immer reden.
Zauberin: Manchmal wird uns der Wert unseres Zuhauses erst bewusst, wenn wir es verloren haben. Ich dachte, ich könnte auf meine Heimat verzichten, aber in Wirklichkeit ist es schwer, von ihr getrennt zu sein.
Waldläuferin: Das Zuhause ist, wo man sich befindet.
Jägerin: Einige von uns haben keine Wahl.
Mönch: Das verstehe ich. Heimat ist, wo wir Wurzeln schlagen.
Söldner: Ich hatte nie ein Zuhause. Nur Plätze, an denen ich wahrscheinlich nicht im Schlaf abgestochen werde.
Kanu: Tja nun … Jetzt bin ich hier. Und ich bin dankbar, dass der Boss mir gezeigt hat, dass ich mir ein neues Leben aufbauen kann, eines, das ich selbst gewählt habe.
Kanu on Tasalio-Stamm /3
Kanu: Wisst Ihr, meine Familie war nicht immer in dieser Gegend heimisch. Wir sind erst vor ein paar Generationen hierher gekommen. Schon als kleiner Junge war ich immer draußen auf dem Wasser, war auf Entdeckungsfahrt und ging fischen. Das liegt mir einfach im Blut. Der Stamm meiner Familie … der Tasalio-Stamm … für sie ist es am Wichtigsten, auf dem Wasser zu sein, aber die Jugend durfte sich nie zu weit entfernen. Ich habe meine Eltern in den Wahnsinn getrieben. Ich schaute über das Wasser … und Junge, Junge, ich wollte immer weitersegeln. Aber ich habe mich nie zu weit hinausgewagt. Ich konnte meine Familie nicht zurücklassen. Wo {sie} sind … {da} ist mein Zuhause.
Krieger: Das Zuhause ist dort, wo die leben, die Euch wichtig sind.
Hexe: Es ist nur eine Einbildung, dieses "Zuhause" von dem die Leute immer reden.
Zauberin: Manchmal wird uns der Wert unseres Zuhauses erst bewusst, wenn wir es verloren haben. Ich dachte, ich könnte auf meine Heimat verzichten, aber in Wirklichkeit ist es schwer, von ihr getrennt zu sein.
Waldläuferin: Das Zuhause ist, wo man sich befindet.
Jägerin: Einige von uns haben keine Wahl.
Mönch: Das verstehe ich. Heimat ist, wo wir Wurzeln schlagen.
Söldner: Ich hatte nie ein Zuhause. Nur Plätze, an denen ich wahrscheinlich nicht im Schlaf abgestochen werde.
Kanu: Tja nun … Jetzt bin ich hier. Und ich bin dankbar, dass der Boss mir gezeigt hat, dass ich mir ein neues Leben aufbauen kann, eines, das ich selbst gewählt habe.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.