Kanu Text Audio /103
Nome
Por favor, por favor! Me leve com você, por favor!
Kanu_Wild_DigsitePlead
Aaah! Calma, espera... já sei onde tão escondendo a Fera! Em Oriath! Eles tão lá... Me perdoa, Makoru!
Kanu_Wild_PleadOnBeast
O quê? O... Não, não...
Kanu_Wild_DeathLine
A Makoru não se deixa levar. Eu não conseguiria {manipulá-la}, nem mesmo se tentasse. Você sabe disso.
Kanu_Banter_ReturningHome_B2
E aí, chefe, como anda a pescaria por lá?
Kanu_Banter_BigFish_A1
Você é um dos melhores pescadores que conheço! Vai, conta aí... pescou algum grandão?
Kanu_Banter_BigFish_B1
Maior que o Kono Pança?
Kanu_Banter_BigFish_C1
Caramba, que {grande}.
Kanu_Banter_BigFish_D1
Hoje eu sigo o meu próprio fluxo. Esse é o meu "modo".
Kanu_Banter_BigFish_E1
Ô camarada! Aqui!
Kanu_Wild_IntroCallout
Ah... Então tá.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_Random
Ah... Então tá.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_2
Ah... Então tá.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_3
Tudo bem, tudo bem. A gente se fala depois.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_4
Tudo bem, tudo bem. A gente se fala depois.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_5
Tudo bem, tudo bem. A gente se fala depois.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_6
Certo, então boa sorte.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_7
Certo, então boa sorte.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_8
Certo, então boa sorte.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_9
Beleza, eu falo com as paredes.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_10
Beleza, vou falar com as paredes mesmo.
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_11
Aff, tá com pressa, é?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_12
Aff, tá com pressa, é?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_13
Aff, tá com pressa, é?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_14
Ah... não tá a fim de saber, né?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_15
Ah... não tá a fim de saber, né?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_16
Ah... não tá a fim de saber, né?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_17
Ah... não tá a fim de saber, né?
Kanu_Wild_IslandTalkInterruption_18
Cuidado por aqui. O pessoal do clã anda meio surtado ultimamente... Antes ele não passava de um aborrecimento, mas agora aquele vulcão vive roncando, parece até que tá com fome. E não param de levar sulfito pra lá. A montanha deve estar viva... e faminta, viu.
Kanu_Wild_IslandTalk_IsleOfKin
A gente não devia estar aqui. Esse lugar quer a nossa cabeça. Você não sente isso?! Eu fico vendo rostos furiosos na neblina...
Kanu_Wild_IslandTalk_JourneysEnd
Essa ilha parece tranquila... bonita, até. Mas dizem que quem tenta viver aqui some. Eu mesmo passei uma semana nessa praia alguns verões atrás. Não vi nada de estranho. Tá, eu bebi bastante também. Mas ó, são só histórias. Vai dar tudo certo!
Kanu_Wild_IslandTalk_Whakapanu
Uau... tô em choque. Minha família já veio aqui algumas vezes pra falar com os ancestrais... mas eu nunca tinha vindo. É estranho pensar que um dia vou acabar aqui. Isso se me deixarem entrar, né... hehe.
Kanu_Wild_IslandTalk_EyeOfHinekora
Lá na taverna de Kingsmarch, os marinheiros cochicham sobre barulhos estranhos vindos daquela prisão. Dizem que ela foi abandonada há muito tempo, mas parece que ainda tem gente lá dentro. Não sei direito o que tem lá, ninguém sabe. Tenha cuidado.
Kanu_Wild_IslandTalk_AbandonedPrison
Saí de Ngakanu antes de ter idade pra comandar a Ilha dos Empaladores. Por isso, pros karui, eu nem sou considerado um homem. Não passei no tal teste. Uma tradição besta... e olha que conheço umas moças que podem atestar o contrário.
Kanu_Wild_IslandTalk_ShrikeIsland
O pessoal daqui é acolhedor. Vão te dar comida, um lugar pra dormir e ainda escutam o que você tem a dizer. Já me ajudaram algumas vezes, quando eu não tinha pra onde ir.
Kanu_Wild_IslandTalk_Arastas
Eles me tratam com respeito, mas sei que me veem como um forasteiro agora. Não era pra ser assim... Quem sabe um dia as coisas mudem. Mas não enquanto Tavakai liderar a tribo.
Kanu_Wild_IslandTalk_Ngakanu
Eu sonhava em explorar, encontrar tesouro enterrado. Ainda sonho! Mas dessa vez... vou esperar no barco.
Kanu_Wild_IslandTalk_TreasureIsland
Os salmouras podres são barra-pesada. Já ouvi umas histórias da tripulação sobre eles. Difícil acreditar que ainda tem pirata tocando o terror e saqueando por aí. Pode fazer o que quiser com eles, não vou me incomodar. Provavelmente vão merecer.
Kanu_Wild_IslandTalk_PirateIsland
Ó de bordo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_Random
Ó de bordo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_2
Ó de bordo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_3
Ó de bordo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_4
Vamos!
KanuA4_ClimbDownToBoat_5
Vamos!
KanuA4_ClimbDownToBoat_6
Vamos!
KanuA4_ClimbDownToBoat_7
Vamos!
KanuA4_ClimbDownToBoat_8
Como queira!
KanuA4_ClimbDownToBoat_9
Como queira!
KanuA4_ClimbDownToBoat_10
Como queira!
KanuA4_ClimbDownToBoat_11
Como queira!
KanuA4_ClimbDownToBoat_12
Deixa comigo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_13
Deixa comigo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_14
Deixa comigo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_15
Deixa comigo!
KanuA4_ClimbDownToBoat_16
Terra à vista!
KanuA4_ClimbDownToBoat_17
Terra à vista!
KanuA4_ClimbDownToBoat_18
Terra à vista!
KanuA4_ClimbDownToBoat_19
Prontinho!
KanuA4_RowFinish_Random
Prontinho!
KanuA4_RowFinish_2
Prontinho!
KanuA4_RowFinish_3
Prontinho!
KanuA4_RowFinish_4
Cuidado onde pisa, tá?
KanuA4_RowFinish_5
Cuidado onde pisa, tá?
KanuA4_RowFinish_6
Cuidado onde pisa, tá?
KanuA4_RowFinish_7
Cuidado onde pisa, tá?
KanuA4_RowFinish_8
Conseguimos.
KanuA4_RowFinish_9
Conseguimos.
KanuA4_RowFinish_10
Conseguimos.
KanuA4_RowFinish_11
Conseguimos.
KanuA4_RowFinish_12
Prontinho.
KanuA4_RowFinish_13
Prontinho.
KanuA4_RowFinish_14
Prontinho.
KanuA4_RowFinish_15
Prontinho.
KanuA4_RowFinish_16
A gente chegou.
KanuA4_RowFinish_17
A gente chegou.
KanuA4_RowFinish_18
A gente chegou.
KanuA4_RowFinish_19
A gente chegou.
KanuA4_RowFinish_20

KanuA4_Greeting_01_01.ogg

KanuA4_Greeting_01_02.ogg

KanuA4_Greeting_01_03.ogg

KanuA4_Greeting_02_01.ogg

KanuA4_Greeting_02_02.ogg

KanuA4_Greeting_02_03.ogg

KanuA4_Greeting_03_01.ogg

KanuA4_Greeting_03_02.ogg

KanuA4_Greeting_03_03.ogg

KanuA4_Greeting_04_01.ogg

KanuA4_Greeting_04_02.ogg

KanuA4_Farewell_01_01.ogg

KanuA4_Farewell_01_02.ogg

KanuA4_Farewell_01_03.ogg

KanuA4_Farewell_02_01.ogg

KanuA4_Farewell_02_02.ogg

KanuA4_Farewell_02_03.ogg

KanuA4_Farewell_03_01.ogg

KanuA4_Farewell_03_02.ogg

KanuA4_Farewell_03_03.ogg

KanuA4_Farewell_04_01.ogg

KanuA4_Farewell_04_02.ogg

KanuA4_Farewell_04_03.ogg

KanuA4_Farewell_05_01.ogg

KanuA4_Farewell_05_02.ogg

KanuA4_Farewell_05_03.ogg

Kanu

Kanu on Aurora-guia /3
Kanu: Os karui não têm nada como a Aurora-guia. Os nossos barcos servem apenas pra pescar ou viajar entre ilhas. Mas a Aurora-guia... nossa... Dá pra sentir que ela encara qualquer jornada.
Guerreiro: Pode ser que ela tenha que fazer isso.
Bruxa: Bate na madeira, hein.
Feiticeira: Esses navios me lembram as carroças da minha terra. Sempre em movimento. Criações magistrais.
Patrulheira: Se você diz... Mas eu prefiro mil vezes o chão firme.
Caçadora: É de encher os olhos. Os azmerianos não têm nada assim.
Monge: Você nem imagina como isso é verdade.
Mercenário: É melhor que o que peguei em Trarthus. Aquilo, sim, era uma sucata velha flutuante.
Kanu: Só de viver numa época como essa, já me dou por feliz. De vez em quando me pego pensando nisso. Que dia pra estar vivo, respirar esse ar, sentir o sol. Podia ser bem pior.
Kanu on Aurora-guia /3
Kanu: Os karui não têm nada como a Aurora-guia. Os nossos barcos servem apenas pra pescar ou viajar entre ilhas. Mas a Aurora-guia... nossa... Dá pra sentir que ela encara qualquer jornada.
Guerreiro: Pode ser que ela tenha que fazer isso.
Bruxa: Bate na madeira, hein.
Feiticeira: Esses navios me lembram as carroças da minha terra. Sempre em movimento. Criações magistrais.
Patrulheira: Se você diz... Mas eu prefiro mil vezes o chão firme.
Caçadora: É de encher os olhos. Os azmerianos não têm nada assim.
Monge: Você nem imagina como isso é verdade.
Mercenário: É melhor que o que peguei em Trarthus. Aquilo, sim, era uma sucata velha flutuante.
Kanu: Só de viver numa época como essa, já me dou por feliz. De vez em quando me pego pensando nisso. Que dia pra estar vivo, respirar esse ar, sentir o sol. Podia ser bem pior.
Kanu on A Arma /7
Kanu: Então... o que é {isso} que você encontrou? Acho que merecemos saber, já que fazemos todo o trabalho pesado de te levar por aí.
Guerreiro: É parte de uma arma antiga. Talvez com ela a gente consiga matar a Fera e acabar com a corrupção.
Bruxa: Não se preocupa com isso, não.
Feiticeira: Me disseram que é parte de uma arma antiga. Mas... quero ver para crer.
Patrulheira: É parte de uma arma antiga. Mas o resto vou guardar para mim, beleza?
Caçadora: É parte de uma arma, mas não faço ideia de como ela funciona.
Monge: É parte de uma arma. Algo grandioso e com um poder misterioso.
Mercenário: Só mais uma tranqueira antiga que tive que "pegar". É o que mais tenho feito ultimamente.
Kanu: Matar quem e acabar com o quê?
Kanu: Ela me chamou de bonito! Vocês ouviram isso?
Kanu: Beleza, beleza! Cada um na sua!
Guerreiro: Isso pode salvar o mundo.
Bruxa: {Não}... foi isso que eu {quis} dizer!
Kanu: Ah, interessante... eu acho. Então a gente tá arriscando o pescoço por um troço velho de colecionador, né?
Guerreiro: É mais do que isso. Pode ser a nossa única chance de nos defendermos.
Feiticeira: Não é só um troço velho de colecionador. Isso pode nos ajudar a salvar o mundo.
Caçadora: Ah, não, é muito mais do que isso. Isso pode nos ajudar a salvar o mundo.
Monge: Fazemos o que tem que ser feito. Isso pode ser nossa salvação.
Mercenário: É por aí. Mas... pode ser que nos ajude a salvar tudo. Ou algo assim.
Kanu: Pode ser? Então... não é certeza? Ah, tanto faz. A gente tá fazendo a nossa parte. Vamos ver no que dá!
Kanu on A Arma /7
Kanu: Então... o que é {isso} que você encontrou? Acho que merecemos saber, já que fazemos todo o trabalho pesado de te levar por aí.
Guerreiro: É parte de uma arma antiga. Talvez com ela a gente consiga matar a Fera e acabar com a corrupção.
Bruxa: Não se preocupa com isso, não.
Feiticeira: Me disseram que é parte de uma arma antiga. Mas... quero ver para crer.
Patrulheira: É parte de uma arma antiga. Mas o resto vou guardar para mim, beleza?
Caçadora: É parte de uma arma, mas não faço ideia de como ela funciona.
Monge: É parte de uma arma. Algo grandioso e com um poder misterioso.
Mercenário: Só mais uma tranqueira antiga que tive que "pegar". É o que mais tenho feito ultimamente.
Kanu: Matar quem e acabar com o quê?
Kanu: Ela me chamou de bonito! Vocês ouviram isso?
Kanu: Beleza, beleza! Cada um na sua!
Guerreiro: Isso pode salvar o mundo.
Bruxa: {Não}... foi isso que eu {quis} dizer!
Kanu: Ah, interessante... eu acho. Então a gente tá arriscando o pescoço por um troço velho de colecionador, né?
Guerreiro: É mais do que isso. Pode ser a nossa única chance de nos defendermos.
Feiticeira: Não é só um troço velho de colecionador. Isso pode nos ajudar a salvar o mundo.
Caçadora: Ah, não, é muito mais do que isso. Isso pode nos ajudar a salvar o mundo.
Monge: Fazemos o que tem que ser feito. Isso pode ser nossa salvação.
Mercenário: É por aí. Mas... pode ser que nos ajude a salvar tudo. Ou algo assim.
Kanu: Pode ser? Então... não é certeza? Ah, tanto faz. A gente tá fazendo a nossa parte. Vamos ver no que dá!
Kanu on Apresentação /8
Kanu: Olha onde pisa, hein! Se cair no mar, é por sua conta! Sou Kanu, o imediato da Aurora-guia.
Kanu: Se tá procurando um navio, melhor falar com a chefe, a Makoru. E se comporta, hein!
Kanu: Se quiser um navio e uma tripulação, vai precisar de uma carta de navegação. A gente não trabalha pra qualquer um que aparece do nada no cais, não. Fale com o Rog sobre isso. Ele cuida disso.
Guerreiro: Que jeito de se apresentar, hein? Muito prazer, Kanu.
Bruxa: Jovem Kanu. Isso aí é confiança... ou só arrogância? Porque uma delas pode facilitar entre nós.
Feiticeira: Bom dia, Kanu. Você parece confiante. Espero que mande bem no mar também.
Patrulheira: Você é espalhafatoso, mas seu sorriso parece de... gente boa.
Caçadora: Nossa, Kanu... que língua afiada você tem.
Monge: Corta esse teatrinho, vai.
Mercenário: Tranquilo, camarada. Só estou atrás de uma tripulação, não de confusão.
Kanu: Caramba, sua voz parece um trovão! É forte mesmo. Melhor eu não arrumar confusão contigo depois de uns tragos.
Kanu: É esperar para ver. Já me disseram que eu acabo conquistando as pessoas.
Kanu: Minha vó sempre dizia que um sorriso vale mais que mil palavras. Prazer em te conhecer, minha dama.
Kanu: Isso já me botou em muita encrenca... e também me tirou de várias.
Kanu: Ah, qual é, a vida é pra ser vivida! Viva intensamente e morra em paz, esse é o meu lema...
Kanu: Bom, essa tripulação é especialista em arrumar confusão. Então... parece que você achou os dois! Tô só brincando. Boas-vindas a bordo.
Kanu: É isso aí! Eu sou o melhor!
Caçadora: Ah, sei bem. Alguém que pensa como eu.
Monge: Hmm. Não é um lema ruim, admito.
Makoru: O melhor?
Kanu: Hã... o segundo melhor!
Feiticeira: Rá! Boa.
Kanu on Makoru /5
Guerreiro: Chefe? Está falando da Makoru?
Bruxa: A chefe? Que tal você se referir a ela pelo nome, seu insolente?
Feiticeira: Quando você diz "chefe", está falando da Makoru?
Patrulheira: Você se refere à Makoru quando fala de chefe, certo?
Caçadora: A chefe é a Makoru, certo? Que pergunta besta.
Monge: Já entendi, a Makoru é a chefe.
Mercenário: Faz sentido a Makoru ser a chefe.
Kanu: Isso mesmo! A Makoru é a chefe! Mas mais que isso... ela é um exemplo. Uma líder de verdade. Ela mostrou pros kalguuranos do que os karui são capazes. E, pra ser sincero, tô tendo o privilégio de seguir os passos dela.
Makoru: Tá bom, Kanu... Você sabe que puxação de saco não funciona comigo.
Kanu: Só tô sendo sincero!
Guerreiro: Manter toda a tripulação sóbria e alerta não é pouca coisa.
Bruxa: Eu admiro a Makoru, é verdade. Você... nem tanto.
Feiticeira: Fez um bom trabalho, Makoru. Isso é inegável.
Patrulheira: Respeito você, Makoru. Você lidera com sabedoria e precisão. Sem bravatas.
Caçadora: Pois é, você é uma líder e tanto, Makoru.
Monge: Um líder de verdade faz mais do que dar ordens. Você lidera pelo exemplo, Makoru.
Mercenário: Dá para ver que ela sabe o que faz. A tripulação a respeita.
Kanu on Makoru /5
Guerreiro: Chefe? Está falando da Makoru?
Bruxa: A chefe? Que tal você se referir a ela pelo nome, seu insolente?
Feiticeira: Quando você diz "chefe", está falando da Makoru?
Patrulheira: Você se refere à Makoru quando fala de chefe, certo?
Caçadora: A chefe é a Makoru, certo? Que pergunta besta.
Monge: Já entendi, a Makoru é a chefe.
Mercenário: Faz sentido a Makoru ser a chefe.
Kanu: Isso mesmo! A Makoru é a chefe! Mas mais que isso... ela é um exemplo. Uma líder de verdade. Ela mostrou pros kalguuranos do que os karui são capazes. E, pra ser sincero, tô tendo o privilégio de seguir os passos dela.
Makoru: Tá bom, Kanu... Você sabe que puxação de saco não funciona comigo.
Kanu: Só tô sendo sincero!
Guerreiro: Manter toda a tripulação sóbria e alerta não é pouca coisa.
Bruxa: Eu admiro a Makoru, é verdade. Você... nem tanto.
Feiticeira: Fez um bom trabalho, Makoru. Isso é inegável.
Patrulheira: Respeito você, Makoru. Você lidera com sabedoria e precisão. Sem bravatas.
Caçadora: Pois é, você é uma líder e tanto, Makoru.
Monge: Um líder de verdade faz mais do que dar ordens. Você lidera pelo exemplo, Makoru.
Mercenário: Dá para ver que ela sabe o que faz. A tripulação a respeita.
Kanu on A Arma /7
: E aí... Achou mais partes daquela arma diferentona, foi? Posso ver?
Guerreiro: Não podemos tocá-la. O Encapuzado é quem cuida das partes.
Bruxa: Não, não pode.
Feiticeira: O Encapuzado a escondeu... e nem me atrevo a perguntar onde. Mortal nenhum pode tocá-la.
Patrulheira: Acho que não.
Caçadora: Se eu pudesse, mostrava. Mas está cheia de {rathin}.
Monge: Não ia ser uma boa ideia.
Mercenário: Claro, por que não? Qualquer dia eu mostro. Não estou com ela agora.
Kanu: Ah... tá bom. Mas olha, quanto mais eu ouço, mais curioso eu fico. A culpa não é minha, sou só um cara simples. Uma coisa dessas... Tem geração que passa sem nem saber que algo tão importante existe!
Guerreiro: Ah, {agora} resolveu levar isso a sério?
Bruxa: Ah, agora se interessou pelo poder dela. Interessante...
Feiticeira: É algo que merece ser levado a sério. Se funciona ou não, só o tempo vai dizer.
Patrulheira: Por que você está levando isso tão a sério de repente?
Caçadora: Ah, agora resolveu prestar atenção nisso. Tudo bem.
Monge: Vejo que agora você está levando isso mais a sério.
Mercenário: Olha só... alguém resolveu levar isso a sério agora!
Kanu: A pessoal comenta, e eu escuto. Disseram que o Doryabi tava discutindo com aquele encapuzado sinistro. E parecia bem sério.
Guerreiro: Está falando do Doryani e do Encapuzado.
Bruxa: É o Doryani. E o Encapuzado. Idiota.
Feiticeira: Você está falando do Doryani e do Encapuzado.
Patrulheira: Acho que você está falando do Doryani e do Encapuzado.
Caçadora: Ah, Doryani e... o Encapuzado?
Monge: Eles são chamados de Doryani e... o Encapuzado.
Mercenário: Você está falando do Doryani e... Ah, tanto faz. Dá no mesmo.
Kanu: Isso, esses dois. Enfim, boa sorte com a outra parte. Conta com a gente!
Kanu on A Arma /7
: E aí... Achou mais partes daquela arma diferentona, foi? Posso ver?
Guerreiro: Não podemos tocá-la. O Encapuzado é quem cuida das partes.
Bruxa: Não, não pode.
Feiticeira: O Encapuzado a escondeu... e nem me atrevo a perguntar onde. Mortal nenhum pode tocá-la.
Patrulheira: Acho que não.
Caçadora: Se eu pudesse, mostrava. Mas está cheia de {rathin}.
Monge: Não ia ser uma boa ideia.
Mercenário: Claro, por que não? Qualquer dia eu mostro. Não estou com ela agora.
Kanu: Ah... tá bom. Mas olha, quanto mais eu ouço, mais curioso eu fico. A culpa não é minha, sou só um cara simples. Uma coisa dessas... Tem geração que passa sem nem saber que algo tão importante existe!
Guerreiro: Ah, {agora} resolveu levar isso a sério?
Bruxa: Ah, agora se interessou pelo poder dela. Interessante...
Feiticeira: É algo que merece ser levado a sério. Se funciona ou não, só o tempo vai dizer.
Patrulheira: Por que você está levando isso tão a sério de repente?
Caçadora: Ah, agora resolveu prestar atenção nisso. Tudo bem.
Monge: Vejo que agora você está levando isso mais a sério.
Mercenário: Olha só... alguém resolveu levar isso a sério agora!
Kanu: A pessoal comenta, e eu escuto. Disseram que o Doryabi tava discutindo com aquele encapuzado sinistro. E parecia bem sério.
Guerreiro: Está falando do Doryani e do Encapuzado.
Bruxa: É o Doryani. E o Encapuzado. Idiota.
Feiticeira: Você está falando do Doryani e do Encapuzado.
Patrulheira: Acho que você está falando do Doryani e do Encapuzado.
Caçadora: Ah, Doryani e... o Encapuzado?
Monge: Eles são chamados de Doryani e... o Encapuzado.
Mercenário: Você está falando do Doryani e... Ah, tanto faz. Dá no mesmo.
Kanu: Isso, esses dois. Enfim, boa sorte com a outra parte. Conta com a gente!
Kanu on O Modo /5
Kanu: Quando os kalguuranos chegaram, causaram muita tensão entre as tribos. E deixaram as ilhas mais afastadas cheias de dúvidas. Minha família deixou a tribo Tasalio quando eu ainda era menino. Depois, se juntaram à tribo Tukohama. Meus pais viram esperança na mensagem de força deles.
Guerreiro: E {você}?
Bruxa: Você parece ter um pé atrás.
Feiticeira: Não poderia ser diferente. Você também se sentiu assim?
Patrulheira: Acho que, quando se tem filhos, andar sozinho deixa de ser opção.
Caçadora: E acho que... você não?
Monge: Eu sei como é. Mas isso te trouxe alguma esperança?
Mercenário: Tem que admitir, ele é coerente.
Kanu: Veja bem, eu não rejeito o modo, só o sinto de outro jeito. De noite, no mar... ainda sinto aquilo que a nossa antiga tribo chamava de "fluxo". É real. É poderoso.
Guerreiro: O fluxo? Isso é parecido com o modo?
Bruxa: Eu sempre senti uma corrente de energia debaixo do mundo. É... desse jeito?
Feiticeira: O mar tem um poder?
Patrulheira: E o que faz esse seu "fluxo" ser diferente do modo?
Caçadora: O que é esse "fluxo"?
Monge: Fale mais sobre esse "fluxo".
Mercenário: Como assim?
Kanu: Ah... é difícil explicar... Só sei que a versão do modo do Tavakai não combina comigo. O Tavakai não confia em forasteiros e quer deixar os karui cada vez mais isolados. E isso não me parece certo. É como se a gente estivesse regredindo. A gente deveria, no mínimo, ouvir ideias novas e ver o que elas podem oferecer.
Kanu on O Modo /5
Kanu: Quando os kalguuranos chegaram, causaram muita tensão entre as tribos. E deixaram as ilhas mais afastadas cheias de dúvidas. Minha família deixou a tribo Tasalio quando eu ainda era menino. Depois, se juntaram à tribo Tukohama. Meus pais viram esperança na mensagem de força deles.
Guerreiro: E {você}?
Bruxa: Você parece ter um pé atrás.
Feiticeira: Não poderia ser diferente. Você também se sentiu assim?
Patrulheira: Acho que, quando se tem filhos, andar sozinho deixa de ser opção.
Caçadora: E acho que... você não?
Monge: Eu sei como é. Mas isso te trouxe alguma esperança?
Mercenário: Tem que admitir, ele é coerente.
Kanu: Veja bem, eu não rejeito o modo, só o sinto de outro jeito. De noite, no mar... ainda sinto aquilo que a nossa antiga tribo chamava de "fluxo". É real. É poderoso.
Guerreiro: O fluxo? Isso é parecido com o modo?
Bruxa: Eu sempre senti uma corrente de energia debaixo do mundo. É... desse jeito?
Feiticeira: O mar tem um poder?
Patrulheira: E o que faz esse seu "fluxo" ser diferente do modo?
Caçadora: O que é esse "fluxo"?
Monge: Fale mais sobre esse "fluxo".
Mercenário: Como assim?
Kanu: Ah... é difícil explicar... Só sei que a versão do modo do Tavakai não combina comigo. O Tavakai não confia em forasteiros e quer deixar os karui cada vez mais isolados. E isso não me parece certo. É como se a gente estivesse regredindo. A gente deveria, no mínimo, ouvir ideias novas e ver o que elas podem oferecer.
Kanu on A Arma /5
Kanu: Então você achou todas as partes? Mas... e agora? É só... encaixar uma na outra?
Guerreiro: Quem dera fosse tão simples...
Bruxa: Aham, claro. Uma arma antiga, que ficou em pedaços espalhados pelos mares por milênios, vai simplesmente {se encaixar}.
Feiticeira: Ainda não sabemos... O Doryani e o Encapuzado estão discutindo. Ou se desentendendo. Depende do dia.
Patrulheira: Algo me diz que não teremos tanta sorte assim.
Caçadora: Não faço ideia. Seu palpite é tão bom quanto o meu. Mas aposto que não será {tão} fácil.
Monge: É só mais uma peça no quebra-cabeça dessa história. Mas esse é dos difíceis...
Mercenário: Vou sugerir isso, mas... duvido que seja tão simples. Nunca é.
Kanu: Credo, que bicho te mordeu?
Bruxa: Você pergunta demais.
Kanu: Hmm. É, acho que você tem razão. Nada é tão simples. Vou perguntar por aí, vai que alguém ouviu alguma história ou lenda.
Kanu on A Arma /5
Kanu: Então você achou todas as partes? Mas... e agora? É só... encaixar uma na outra?
Guerreiro: Quem dera fosse tão simples...
Bruxa: Aham, claro. Uma arma antiga, que ficou em pedaços espalhados pelos mares por milênios, vai simplesmente {se encaixar}.
Feiticeira: Ainda não sabemos... O Doryani e o Encapuzado estão discutindo. Ou se desentendendo. Depende do dia.
Patrulheira: Algo me diz que não teremos tanta sorte assim.
Caçadora: Não faço ideia. Seu palpite é tão bom quanto o meu. Mas aposto que não será {tão} fácil.
Monge: É só mais uma peça no quebra-cabeça dessa história. Mas esse é dos difíceis...
Mercenário: Vou sugerir isso, mas... duvido que seja tão simples. Nunca é.
Kanu: Credo, que bicho te mordeu?
Bruxa: Você pergunta demais.
Kanu: Hmm. É, acho que você tem razão. Nada é tão simples. Vou perguntar por aí, vai que alguém ouviu alguma história ou lenda.
Kanu on Tribo Tasalio /3
Kanu: Minha família nem sempre foi dessas bandas. Chegamos aqui algumas gerações atrás. Desde moleque, eu vivia no mar, pescando e explorando. Isso tá no meu sangue. A tribo da minha família... os tasalios... valoriza o mar acima de tudo, mas os mais novos não podiam ir muito longe. Eu deixava meus pais malucos. Eu olhava pro horizonte e, nossa, só pensava em seguir adiante. Mas nunca fui muito longe. Não podia abandonar minha família. Onde {eles} estão... {lá} é meu lar.
Guerreiro: Lar é onde estão as pessoas que você ama.
Bruxa: Esse papo de "lar" não passa de ilusão.
Feiticeira: Às vezes só damos valor ao lar depois de perdê-lo. Achei que não precisava dele... mas, no fundo, é difícil ficar sem ele.
Patrulheira: Lar é onde a vida leva a gente.
Caçadora: Nem todo mundo tem essa opção.
Monge: Entendo. O lar é onde a gente cria raiz.
Mercenário: Nunca tive um lar. O mais perto que cheguei disso foi em lugares onde eu podia dormir sem medo de morrer.
Kanu: Mas olha eu aqui... E agradeço à chefe por ter me mostrado que eu podia recomeçar do meu jeito.
Kanu on Tribo Tasalio /3
Kanu: Minha família nem sempre foi dessas bandas. Chegamos aqui algumas gerações atrás. Desde moleque, eu vivia no mar, pescando e explorando. Isso tá no meu sangue. A tribo da minha família... os tasalios... valoriza o mar acima de tudo, mas os mais novos não podiam ir muito longe. Eu deixava meus pais malucos. Eu olhava pro horizonte e, nossa, só pensava em seguir adiante. Mas nunca fui muito longe. Não podia abandonar minha família. Onde {eles} estão... {lá} é meu lar.
Guerreiro: Lar é onde estão as pessoas que você ama.
Bruxa: Esse papo de "lar" não passa de ilusão.
Feiticeira: Às vezes só damos valor ao lar depois de perdê-lo. Achei que não precisava dele... mas, no fundo, é difícil ficar sem ele.
Patrulheira: Lar é onde a vida leva a gente.
Caçadora: Nem todo mundo tem essa opção.
Monge: Entendo. O lar é onde a gente cria raiz.
Mercenário: Nunca tive um lar. O mais perto que cheguei disso foi em lugares onde eu podia dormir sem medo de morrer.
Kanu: Mas olha eu aqui... E agradeço à chefe por ter me mostrado que eu podia recomeçar do meu jeito.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.