奧伊芙 Text Audio /62
奧伊芙
奧伊芙 on 告別 /9
奧伊芙: 告訴我……你在下面看到了什麼? |
德魯伊: 最黑暗的黑暗,比任何夜晚都要黑。還有博德克的臉……我永遠不會忘記它。 戰士: 黑暗。純粹的黑。還有博德克……一個可怕的生物。 女巫: 其實挺振奮人心的。黑暗、憂鬱。博德克有點令人難以負荷。不過{現在},都過去了。 女術者: 一個駭人的地方。我希望永遠不要再回去。但至少博德克已經被討伐了。 遊俠: 一片荒涼虛無。但博德克已經死了。 女獵人: 我近距離看見了那個邪惡的野獸。真他媽的可怕。 傭兵: 老實說,那絕對是一場血淋淋的恐怖表演…… 僧侶: 我什麼好東西都沒看到。但已經結束了。 決鬥者: 夢魘。黑暗。但任務成功了。 暗影刺客: 我必須說,即使對我來說……這也有點太過了。不過,它死了。 聖騎士: 一個無神之地。一片污穢之土。但我們勝利歸來。 野蠻人: 一個可悲的地方。事情已經完成了。 |
奧伊芙: 我心中充滿自豪。我愛的男人……拯救了這個最珍貴的地方。而且……給了我最偉大的禮物…… 奧伊芙: 你為這個領域與你自己的世界都立下了大功。闇已被擊退……無名者已不再有希望。 |
姆哈查: 是的。時候到了。 |
奧伊芙: 會……痛嗎? 奧伊芙: 我……害怕。 |
姆哈查: 一點也不會,親愛的。 姆哈查: 別怕。我與妳同在。 |
德魯伊: 妳一定要離開嗎,親愛的?我的心承受不了。 戰士: 你已贏得安息了,真言者。 女巫: 親愛的,妳已經死過了……最艱難的部分已經結束了。 女術者: 最後一段旅程…… 遊俠: 別擔心。妳沒有任何需要害怕的事…… 女獵人: 願精魂指引妳。 傭兵: 天啊。這讓我眼眶都濕了。 僧侶: 能認識妳是我的榮幸。 決鬥者: 別擔心。妳現在可以安息了。 暗影刺客: 現在是妳的時候了。 聖騎士: 安息吧。 野蠻人: 不要抗拒。 |
奧伊芙: 不要絕望,我的摯愛。我會永遠與你同在。 奧伊芙: 我……準備好了。 |
德魯伊: 會……痛嗎? |
奧伊芙 on 凱爾塔斯 /2
奧伊芙 on 凱爾塔斯 /4
奧伊芙: 你必須再次進入凱爾塔斯。穿過特什卡。然後……我能告訴你一切。 奧伊芙: 到凱爾塔斯來找我。穿過特什卡。在那裡……我能告訴你一切。 |
德魯伊: 不!我不能回去……我害怕我會變得不是自己! 戰士: 別擔心。我會在那裡與妳會合。 女巫: 妳可以省下那些愧疚攻勢了。我會到的。 女術者: 我會加入你。 遊俠: 如果非去不可的話。 女獵人: 我聽過凱爾塔斯的名字,但僅此而已。我想我可以親自去瞧瞧。 傭兵: 行吧。我們在那見。 僧侶: 放心吧,奧伊芙。我會聽妳說完的。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 沒什麼好怕的。你不會迷失自我的。只要你和我在一起,就不會。 |
德魯伊: 我……那麼我接受。我會到妳身邊。 |
奧伊芙 on 無量困境 /2
奧伊芙 on [DNT] Crux of Nothingness 2 /1
奧伊芙: 我們很遺憾必須用他的存在來詛咒森林的一部分……這份"邀請"將作為通往他領域的鑰匙。 |
奧伊芙 on [DNT] Crux of Nothingness 2 /2
奧伊芙 on 介紹 /12
德魯伊: 妳……妳看起來如此鮮活。 戰士: 很高興看到妳的臉色紅潤了些。而且……嗯……妳身體的其他部分也是。 女巫: 哎呀,哎呀……妳看起來幾乎不像個死人了。 女術者: 妳那幽靈般的容貌……已不復存在…… 遊俠: 妳看起來……不太一樣。不像靈體了。 女獵人: 妳看起來氣色不錯。肯定比之前好多了。 傭兵: 嗯,妳看起來沒那麼……發藍了。 僧侶: 妳看起來比之前更有生氣了。跟這個地方有關嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 是的,我的能量在此處較為強大。我能夠感受到女神正注視著我。 奧伊芙: 是的。我的靈魂在這裡最為強大。我能感受到女神看顧著我的溫暖。 |
德魯伊: 我只想……留在這裡陪妳。拋下這世界。喔,親愛的奧伊—— 戰士: 我明白了。這地方到底有什麼特別的,奧伊—— 女巫: 是的,是的……聽起來都很美好,奧伊—— 女術者: 真是迷人。告訴我,奧伊小姐—— 遊俠: 我從沒聽說過靈體是這樣運作的。是什麼讓妳與眾不同,奧伊—— 女獵人: 很高興聽妳這麼說,奧伊—— 傭兵: 那肯定是一位偉大的女神。嗯,很高興看到妳狀態好轉,奧伊—— 僧侶: 我明白了……那這是什麼地方,奧伊—— 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 噓,親愛的!記住,在這個領域中我們不能使用自己的名字,以免無名者將它們從我們身上偷走。 奧伊芙: 噓!不要在這裡說出我的名字!如果你{非要}稱呼我,可以叫我真言者。 |
德魯伊: 但為什麼? 戰士: 但為什麼? 女巫: 如果我不想呢? 遊俠: 為什麼?說妳的名字有什麼問題嗎? 女獵人: 那是為什麼? 傭兵: 那只是個人偏好,還是……? 僧侶: 我能問問為什麼嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 看看你的四周。我們的家園病了。黎明變得昏暗,土地日益中毒。 奧伊芙: 名字在這裡擁有巨大的力量,而無名者正不顧一切地想要奪取這個領域。要是讓他們知道我們的名字……嗯,不值得冒這個險。 |
德魯伊: 那個該死的殺人畜生……我要把他的腦袋給擰下來! 戰士: 那麼,真言者……是時候請妳完整解釋一下了。 戰士: 那麼,真言者……是時候請妳完整解釋一下了。 女巫: 呃……如果妳不讓我找點樂子,幹嘛還叫我來這? 女術者: 我明白了。所以妳叫我來這,是為了幫忙對抗這些無名者? 遊俠: 如果風險這麼大,那為什麼要叫我來這? 女獵人: 行吧。不提名字。現在,妳最好開始解釋清楚。 傭兵: 我猜這跟妳叫我來這裡的原因有關。 僧侶: 我們不需要名字。沒關係。現在,告訴我一切。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 他必須死在{他的}領域。將他和無名者趕回他們出身的黑暗無量! 奧伊芙: 我召喚你來有兩個原因。其一關乎我們所有人。其二……純粹是我的私心。 |
德魯伊: 嗯……欺騙他,是吧?這主意我喜歡。 戰士: 嗯,我們可不能讓那種事發生。該怎麼做? 女術者: 這太可怕了。我會協助妳。我能做什麼? 遊俠: 邪惡潛藏在這個該死世界的每個角落。我們該如何應對這個威脅? 女獵人: 那可不行,對吧?我能幫上什麼忙? 傭兵: 永恆的毀滅……而不僅僅是普通的毀滅? 僧侶: 我們必須遏制它。告訴我該怎麼做。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 是啊。讓他回歸無量。但拜託……先讓他受苦。 奧伊芙: 你必須在迷霧之王的領域中找到他。將他和"無名者"趕回他們出身的黑暗虛無中! |
德魯伊: 喔,妳完全不用擔心。他會後悔自己誕生的那一天! 戰士: 然後呢? 女巫: 總是還有後續……還有什麼? 女術者: 接下來呢? 遊俠: 我明白了。然後呢? 女獵人: 對,欺騙他。在那之後呢? 傭兵: 好吧。然後呢? 僧侶: 在我欺騙他之後呢? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 戰士: 然後呢? |
奧伊芙: 那關乎我的另一個請求……迷霧之王奴役著我的肉體。因此,我的靈魂如火焚燒,無法安息…… |
奧伊芙 on 介紹 /9
德魯伊: 奧伊芙……?這……這可能嗎? 戰士: 報上名來。 女巫: 你好,半透明的這位。你是哪位? 女術者: 你是誰? 遊俠: 你又是哪位? 女獵人: 你好。不管你是誰。 傭兵: 我們這兒遇見的是誰呢? 僧侶: 以幻夢者之名……你{是}誰? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] 德魯伊: 奧伊芙?妳又回到我身邊了! |
奧伊芙: 是的。我在這裡。 奧伊芙: 我是奧伊芙。但我的名字如今已不重要…… 奧伊芙: 是的。我需要你的幫助。 |
德魯伊: 但怎麼會? 德魯伊: 什麼都行,親愛的。怎麼了? 戰士: 你已經死了,對吧? 女巫: 奧伊芙,我假設妳已經死了? 女術者: 妳是來自靈界嗎? 遊俠: 妳是什麼?魂靈? 女獵人: 是啊,我自己也看得出妳有更大的麻煩。 傭兵: 嗯……這事沒法婉轉地說,我就直說了。 僧侶: 原諒我如此直白,奧伊芙,妳是否已經不在人世了? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 迷霧之王……記得我們是如何被他吸引,以為他是古老的聖賢之一嗎? 奧伊芙: 快聽我說。國王在這裡的存在會削弱我…… 奧伊芙: 是的。我死了。被無名者之王……迷霧之王所殺。 |
德魯伊: 是啊……我們當時太愚昧了…… 德魯伊: 可是……國王已經死了。我親手宰了那混蛋。 戰士: 我曾在奧格姆面對過那個敵人。他早就死透了。 女巫: 喔!妳會很高興知道他也死了。我在奧格姆時親手殺了他。 女術者: 看來我已經救贖妳了,奧伊芙。我當初在奧格姆親手廢黜了他。 遊俠: 那麼妳應該會很高興知道我替妳報了仇。 女獵人: 說來湊巧,我見過那傢伙。也在奧格姆把他給宰了。 傭兵: 迷霧之王……妳是指我當初在奧格姆殺掉的那個長滿刺的傢伙? 僧侶: 那麼,知道我已在奧格姆將國王送入死亡,妳便可以安息了。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 親愛的,你在你的領域殺了他……但現在他從他的領域歸來了。 奧伊芙: 並非愚蠢……只是被蒙蔽了。連我也直到為時已晚才看清國王的真面目。 奧伊芙: 你在你的領域殺了他……但現在他從他的領域歸來了。 |
德魯伊: 我本該救妳……我本該做得更多…… 戰士: 當然了……死人從來不會乖乖死著。 戰士: 當然了……死人從來不會乖乖死著。 女巫: 我早該料到的……我想。 女術者: 難道所有東西都得從墳墓裡爬回來嗎? 遊俠: 那好……這次我最好讓他永遠回不來。 女獵人: 嘖。早該知道。 傭兵: 真是夠了!難道這附近就沒有{任何人}會乖乖死透嗎? 僧侶: 啊。當然。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 這些雕像是他與這個世界的連結……就在我們交談時,它們正削弱我的意志。 奧伊芙: 噓……那不是你該背負的責任。 奧伊芙: 這些雕像是他與你世界的連結。就在我們交談時,它們正削弱我的意志。 |
德魯伊: 好的,親愛的。休息吧。我會照妳說的去做。 德魯伊: 是啊……我迷失了很久。 戰士: 我會照妳說的去做。 戰士: 我會照妳說的去做。 女巫: 喔,好吧。 女術者: 很好。 遊俠: 我會盡我所能。 女獵人: 好吧。我會照妳說的做。 傭兵: 別擔心,小姐。我會把他趕走的。 僧侶: 如妳所願。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙 on 介紹 /7
德魯伊: 奧伊芙……?這……這可能嗎? 戰士: 報上名來。 女巫: 你好,半透明的這位。你是哪位? 女術者: 你是誰? 遊俠: 你又是哪位? 女獵人: 你好。不管你是誰。 傭兵: 我們這兒遇見的是誰呢? 僧侶: 以幻夢者之名……你{是}誰? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] 德魯伊: 奧伊芙?妳又回到我身邊了! |
奧伊芙: 是的。我在這裡。 奧伊芙: 我是奧伊芙。但我的名字如今已不重要…… 奧伊芙: 是的。我需要你的幫助。 |
德魯伊: 但怎麼會? 德魯伊: 什麼都行,親愛的。怎麼了? 戰士: 你已經死了,對吧? 女巫: 奧伊芙,我假設妳已經死了? 女術者: 妳是來自靈界嗎? 遊俠: 妳是什麼?魂靈? 女獵人: 是啊,我自己也看得出妳有更大的麻煩。 傭兵: 嗯……這事沒法婉轉地說,我就直說了。 僧侶: 原諒我如此直白,奧伊芙,妳是否已經不在人世了? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 迷霧之王……記得我們是如何被他吸引,以為他是古老的聖賢之一嗎? 奧伊芙: 快聽我說。國王在這裡的存在會削弱我…… 奧伊芙: 是的。我死了。被無名者之王……迷霧之王所殺。 |
德魯伊: 是啊……我們當時太愚昧了…… 德魯伊: 可是……國王已經死了。我親手宰了那混蛋。 戰士: 我曾在奧格姆面對過那個敵人。他早就死透了。 女巫: 喔!妳會很高興知道他也死了。我在奧格姆時親手殺了他。 女術者: 看來我已經救贖妳了,奧伊芙。我當初在奧格姆親手廢黜了他。 遊俠: 那麼妳應該會很高興知道我替妳報了仇。 女獵人: 說來湊巧,我見過那傢伙。也在奧格姆把他給宰了。 傭兵: 迷霧之王……妳是指我當初在奧格姆殺掉的那個長滿刺的傢伙? 僧侶: 那麼,知道我已在奧格姆將國王送入死亡,妳便可以安息了。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 親愛的,你在你的領域殺了他……但現在他從他的領域歸來了。 奧伊芙: 並非愚蠢……只是被蒙蔽了。連我也直到為時已晚才看清國王的真面目。 奧伊芙: 你在你的領域殺了他……但現在他從他的領域歸來了。 |
德魯伊: 我本該救妳……我本該做得更多…… 戰士: 當然了……死人從來不會乖乖死著。 戰士: 當然了……死人從來不會乖乖死著。 女巫: 我早該料到的……我想。 女術者: 難道所有東西都得從墳墓裡爬回來嗎? 遊俠: 那好……這次我最好讓他永遠回不來。 女獵人: 嘖。早該知道。 傭兵: 真是夠了!難道這附近就沒有{任何人}會乖乖死透嗎? 僧侶: 啊。當然。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙 on 凱爾塔斯 /6
德魯伊: 我告訴你……我在腦海中能看見凱爾塔斯,但所有的細節都模糊不清且昏暗陰鬱。 戰士: 所以……我們到底在哪裡? 女巫: 介意告訴我,我們現在到底身在何處嗎? 女術者: 凱爾塔斯似乎……不知為何脫離了現實。我們到底在哪? 遊俠: 這個地方……它是什麼?它有一種跟我所知的一切都截然不同的感覺。 女獵人: 所以這就是傳說中的凱爾塔斯。 傭兵: 這個地方有些感覺……不太一樣。但我說不上來是為什麼。 僧侶: 這個凱爾塔斯散發著某種超凡脫俗的氣息。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 別絕望。隨著時間流逝,那些記憶或許會回來的……你的流浪確實讓你付出了代價。 奧伊芙: 當你穿過凱爾塔斯的特什卡時……你便將瓦爾克拉斯拋在了腦後。現在你正站在荒林之中。 |
德魯伊: 我腦海中的景象……與我在這裡看到的幾乎毫不相像…… 戰士: 所以就像走過那些樹木一樣簡單,然後突然間我就在荒林裡了? 女巫: 瓦爾克拉斯與荒林之間的屏障,僅僅是幾棵扭曲的樹木嗎? 女術者: 進入荒林就像走過那些樹木一樣簡單嗎? 遊俠: 我母親常說荒林的故事。我以前總想像進入那裡會更加……複雜。 女獵人: 所以那邊那些樹……我只要穿過它們,就在荒林裡了? 傭兵: 所以……我只要在那些樹林間散個步,然後砰地一聲——我就在荒林裡了? 僧侶: 我明白了。所以從瓦爾克拉斯進入荒林,就像跨過門檻一樣簡單嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 是的。存在的無名者越多,荒林遭受的瘟疫就越重。我能感覺到……它的生命力正隨風消逝。 奧伊芙: 是的。凱爾塔斯的特什卡是進入荒林,即魔幻領域的原始門戶。 |
德魯伊: 難道沒有希望了嗎?它已經病入膏肓了嗎? 戰士: 這是進入荒林的唯一路徑嗎? 女巫: 除了凱爾塔斯,還有其他進入荒林的方法嗎? 女術者: 荒林還有其他的入口嗎? 遊俠: 所以這是唯一進去的方法? 女獵人: 真怪,想到我的祖先曾站在這同一個地方。 傭兵: 還有其他進去的方法嗎?還是這就是唯一的一個? 僧侶: 妳稱它為原始門戶……那代表還有其他門戶嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 我相信女神正在看顧著我們。她會指引我們。就像她一直以來那樣。就像她永遠會做的那樣。 奧伊芙: 在森林之中還有無數其他的門戶,如果你知道往哪裡找的話…… |
奧伊芙 on 冠冕之人 /30
奧伊芙: 我想不到比你更配得上的勇士,吾愛。 奧伊芙: 你已證明自己是聖賢真正的盟友。 |
德魯伊: 如妳所願。妳會給我什麼稱號? |
奧伊芙: 我會稱你為荒林之冠。 |
戰士: 那我的稱號是什麼? |
奧伊芙: 你將被稱為堅毅之冠。 |
女巫: 說吧。讓我聽聽。 |
奧伊芙: 你將被稱為死亡之冠。 |
女術者: 你為我選定的稱號是什麼? |
奧伊芙: 你將被稱為元素之冠。 |
遊俠: 如果非要的話…… |
奧伊芙: 你將被稱為自然之冠。 |
女獵人: 說吧。我準備好了。 |
奧伊芙: 你將被稱為狩獵之冠。 |
傭兵: 我準備好了!來個夠威的! |
奧伊芙: 你將被稱為戰爭之冠。 |
傭兵: 該死,這聽起來真夠硬派。我可以習慣這個。 |
僧侶: 那就這樣吧。 |
奧伊芙: 你將被稱為仁慈之冠。 |
決鬥者: [DNT] |
奧伊芙: [DNT] |
暗影刺客: [DNT] |
奧伊芙: [DNT] |
暗影刺客: [DNT] |
聖騎士: [DNT] |
奧伊芙: [DNT] |
聖騎士: [DNT] |
野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: [DNT] |
野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 摧毀博德克或許看起來是一項無法逾越的壯舉……但請保持堅定。 |
奧伊芙 on 博德克 /5
德魯伊: 博德克……它是真的嗎?那不是只是用來嚇唬小孩、讓他們乖乖聽話的童話故事嗎? |
奧伊芙: 是的。它是真實存在的。它共用了這個名號……但它的恐怖程度遠超任何小孩的想像。 奧伊芙: 聖賢與無名者都恐懼著那個{東西}。 |
德魯伊: 妳在這些噩夢中看到了什麼? 戰士: 我還是不太清楚那是個什麼東西。妳知道嗎? 女巫: 妳到底知不知道那是個什麼? 女術者: 妳至少知道那是個什麼東西嗎? 遊俠: 那麼……它到底是什麼?妳知道嗎? 女獵人: 如果它不是無名者,那妳知道它是什麼嗎? 傭兵: 這些關於不存在的廢話聽得我頭都痛了。 僧侶: 妳對它是什麼有任何頭緒嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 知之甚少。只有它那帶角形象的閃現。然後……便是痛苦。以及死亡。 奧伊芙: 我不知道,但迷霧之王知道。當我還追隨他時,我得知了一些真相碎片…… |
德魯伊: 那我們最好讓這個混蛋徹底安息。 |
奧伊芙 on 女神 /11
德魯伊: 啊……是的。那位女神……呃…… |
奧伊芙: 真的嗎?你甚至不記得{她}了? |
德魯伊: 我已經盡了我他媽最大的努力了!這可是漫長的一天!不,是漫長得要命的二十多年! |
奧伊芙: 姊妹三人最初是一位女神。她們是同一個靈魂的不同化身。 |
戰士: 三個形象……一位女神。真奇特。 女巫: 所以她把自己分成三個?真貪心。 女術者: 為什麼她要變成三個人? 遊俠: 三位姊妹……一位女神? 女獵人: 這真的非常令人困惑。 傭兵: 呃……所以她是……一位女士……還是三位女士? 僧侶: 幻夢者不需要這種不必要的複雜性。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 請允許我解釋…… |
奧伊芙: 在創造荒林時,女神奉獻了她的一切。 |
德魯伊: 啊,是的……魔幻。它帶給我一種強烈的感受,而非一段記憶…… 戰士: 魔幻? 女巫: 魔幻? 女術者: 魔幻? 遊俠: 啊,是的。我聽說過魔幻。 女獵人: 魔幻? 傭兵: 魔幻? 僧侶: 魔幻? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 她知道你認得她。她不會忘記你,你也不會忘記她。 奧伊芙: 它在你眼中可能呈現為妖精的模樣。只有少數被選中的人能聽見它的聲音。 |
女獵人: 哼。聽起來妳描述的就像是魂靈。 |
奧伊芙: 你的魂靈就是她在荒林之外的意志。而在這裡,她是完整的。魔幻僅僅是其中一個面向。 |
奧伊芙 on 迷霧之王 /24
奧伊芙: 那個最污穢之物,其實根本不配擁有國王的稱號。但無論如何,他確實擁有它。 奧伊芙: 迷霧之王根本不是國王。他是篡位者,被從無量界域中撕扯而出。 |
德魯伊: 但他……一個無名之輩,來自無處之地……怎會成為所有那些……不存在者的國王? |
戰士: 他來自無量?像是來世那樣? |
遊俠: 無量?那是死亡嗎? |
奧伊芙: 死亡屬於曾經活過之物。無量屬於從未存在之物。 |
遊俠: 所以有人強迫他存在? |
女巫: 他最初確實存在於無量之中……對吧? |
僧侶: 他在無量中就是國王嗎?還是別的什麼? |
奧伊芙: 這不是我們能知曉的事。無量是一個由那些可能存在、卻並不存在之物構成的界域。 |
女巫: 嗯,這下可真是清楚明白了。那到底是什麼讓他「存在」的? |
僧侶: 我明白了。而一次「命名」造成了他的存在?怎麼做到的? |
女術者: 我聽不懂。他是被強行帶入存在的? |
傭兵: 被強行帶入存在?那到底是什麼意思? |
奧伊芙: 所有存在之物,在某個時刻都曾不存在。它們必須誕生、被建造,或是被命名。 |
女獵人: 魂靈教會我許多,但我不了解這個「無量」的界域。 |
奧伊芙: 無量就是那些未知之物。若你知曉它們——若你為它們命名——它們便會存在。 |
女獵人: 而只憑一次命名就造成了這一切?這怎麼可能? |
決鬥者: [DNT] |
暗影刺客: [DNT] |
聖騎士: [DNT] |
野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 傳說講述的是一次草率的命名。此類命名的第一次。一個孩子……懷有極其鮮活的想像力……改變了這片聖地的未來。 奧伊芙: 在荒林中,我們更接近無量。這地方是界域之間的橋樑。 |
德魯伊: 那孩子說出了什麼名字?迷霧之王並沒有我聽過的名字。 戰士: 他們的信念如何為他效力?他打算做什麼? 女巫: 讓他壯大到能做什麼?除了讓我們頭痛之外。 女術者: 他想用那些信念做什麼? 遊俠: 什麼意思?他希望達成什麼? 女獵人: 讓他壯大,最終是為了什麼? 傭兵: 這些無名者真是活生生的矛盾。 僧侶: 最終是為了什麼? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 那……恐怕是除了那孩子以外,沒有人能回答的問題。名字是容器……而其背後的意義才是真正的力量。 奧伊芙: 我曾愚蠢地成為他教團的一員,有一段時間…… |
奧伊芙 on 哀悼 /5
奧伊芙: 我厭倦了這種微薄的存在,親愛的。我這樣太久了。我渴望安息。 奧伊芙: 我的哀悼已經持續太久。 |
德魯伊: 我知道。我能感受到妳的痛苦。雖然我萬分不希望妳離開……但我知道妳必須如此。 戰士: 迷霧之王想用妳的身體做什麼? 女巫: 我連問這個都覺得自己有點偽善,但國王為什麼需要妳的遺體? 女術者: 國王需要妳的身體做什麼? 遊俠: 迷霧之王在用妳的身體做什麼? 女獵人: 國王需要妳的身體做什麼? 傭兵: 我幾乎害怕問國王想拿妳的身體做什麼。 僧侶: 國王為什麼囚禁妳的身體? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 一旦我的身體從國王的魔掌中被救出。或許那時……我就能安息。 奧伊芙: 一場儀式……或是一則訊息。 |
德魯伊: 我會為妳報仇,吾愛。我向妳保證。 戰士: 真可恥。沒有人應該遭受這樣的命運。 女巫: 但如果我們把妳的身體帶回來,妳就自由了? 女術者: 取回妳的身體能讓妳安息嗎? 遊俠: 如果我們取回妳的身體……那會帶給妳平靜嗎? 女獵人: 那我們最好去取回妳的身體。那肯定能讓妳安息吧? 傭兵: 假設我們把妳的身體找回來。那妳就能安息了嗎? 僧侶: 取回妳的身體會帶給妳平靜嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 我當然希望如此……又或許我的靈魂渴望著一個可能永遠不會歸來之人的回歸…… |
奧伊芙 on 哀悼 /4
奧伊芙: 因此……我必須繼續留在這裡。但至少終點已在眼前。 奧伊芙: 我的哀悼仍在持續。但……終點已在眼前。 |
德魯伊: 女神對你讚譽有加。她和我一樣知道,你是個勇敢的靈魂。 戰士: 為了妳好,我希望那是真的。妳不覺得自己……被女神利用了嗎? 女巫: 或者說妳的女神是這麼說的。妳真的信任她嗎?她在利用妳! 女術者: 妳的女神似乎完全不介意為了自己的目的利用妳。 遊俠: 妳的女神仍不讓妳安息。她似乎更像把妳當成工具,而不是臣民。 女獵人: 為了妳好,我希望妳是對的。妳被迫徘徊在這裡,這看起來可真不公平。 傭兵: 不是想冒犯妳,小姐,但……妳的女神是不是有點在耍妳? 僧侶: 原諒我這麼問,但……妳不覺得自己被女神利用了嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 你……太善良了。但我仍越來越疲憊。我會履行我的職責。但僅此而已。我必須離去。 奧伊芙: 我不這麼想。侍奉她,是在履行一個承諾。我對我所愛之人許下的承諾。 |
德魯伊: 我明白。我只是希望……我們能回到更美好的時光。再次在河畔村莊中度過我們的日子。 |
奧伊芙 on 無名者 /20
奧伊芙: 想到我們是如何被欺騙,實在令人悲痛。國王的話語落在渴望希望的耳中,承諾終結荒林之戰。將夢想扭曲成噩夢…… 奧伊芙: 他們的存在本身就以黑暗與腐朽侵蝕荒林。 |
德魯伊: 我們不可能知道。他比我們自己更了解我們。把一套謊言賣給了我們。 |
戰士: 太可怕了。我們不能讓他們獲勝。 |
女術者: 他們的衝突映照著馬拉克斯與法里登之間的衝突。 |
聖騎士: [DNT] |
女巫: 我確實也有不少屠殺。妳……確定嗎? |
奧伊芙: 他們從我身上奪走了{一切}。 |
遊俠: 那為什麼不放過他們?讓他們和平地存在? |
僧侶: 不能讓他們自生自滅嗎?互不干涉,各過各的? |
女獵人: 我猜無名者對和平毫無興趣,那麼。 |
奧伊芙: 我們的祖先試過了。與這樣的野獸不可能和平共存。 |
傭兵: 你們不能乾脆把荒林讓給他們嗎? |
奧伊芙: 什麼?那是我們的家! |
傭兵: 恕我直言,小姐……妳已經死了。 |
決鬥者: [DNT] |
暗影刺客: [DNT] |
野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 他的低語很難忽視……而當我終於得知真相時……嗯,已經太遲了。 奧伊芙: 世世代代的聖賢在對抗無名者的戰鬥中死去。必須阻止他們! |
德魯伊: 一旦國王死去,無名者被留下在他們的不存在中腐爛,聖賢便能以某種方式回歸。 |
奧伊芙: 我心中堅信……你會是完成這一切的人。 |
奧伊芙 on 名字 /6
德魯伊: 你從未覺得奇怪嗎……女神創造了荒林,卻將它創造成有缺陷的樣子。光是說出一個名字就能造成如此混亂…… 戰士: 在這裡說出三姊妹的名字是安全的嗎? 女巫: 所以在這裡可以說出三姊妹的名字? 女術者: 妳說在這裡說出名字很危險……但妳剛才不是說出了三姊妹的名字嗎? 遊俠: 所以名字在這裡是禁忌……除了三姊妹以外? 女獵人: 如果這裡不能說出名字,那妳剛才怎麼說出了三姊妹的名字? 傭兵: 等一下……照妳說的,我們不能在這裡說名字。但妳剛剛說出那些姊妹的名字了,不是嗎? 僧侶: 妳說過名字所帶來的危險……但妳剛剛說出了三姊妹的名字,不是嗎? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 我沒有說出任何名字。只是她們的稱號。 |
戰士: 我想不會。那為什麼名字在這裡會這樣運作? 女巫: 妳覺得很好笑嗎?等我叫出妳的名字時,妳可就笑不出來了,"真言者小姐。" 女術者: 名字竟能造成如此傷害……看來是荒林設計中的致命缺陷。 遊俠: 如果這地方是女神親自設計的,她難道不能把它設計成仍然可以說出一個人名字的樣子嗎? 女獵人: 為什麼名字在這裡擁有如此力量? 傭兵: 我哪知道!我才剛到這裡,不是嗎? 僧侶: 說得有理。但我仍不明白,為什麼名字在這裡擁有如此力量。 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 名字承載著一個人的一切。稱號只是描述。但你要知道,女神從未有意讓這一切發生…… |
奧伊芙: 她將自己完全奉獻,獻出每一絲力量與自我,好讓我們,她所選中的孩子,永遠不虞匱乏。 |
德魯伊: 嗯……很難因此責怪她。 |
奧伊芙 on 迷霧之后 /3
奧伊芙 on 魂靈 /8
女獵人: 你認為你的魔幻和魂靈是同一個東西? |
奧伊芙: 在很多方面,它們{是}一樣的。 |
女獵人: 我一生都在追隨魂靈,但我從未聽說過魔幻。能請妳盡可能白話地解釋那是什麽嗎? |
奧伊芙: 魔幻是荒林的意志,旨在指引聖賢與旅人。 |
女獵人: 那就是魂靈啊!{真是難以置信。}魂靈指引我們阿茲莫里人,讓我們能淨化土地上的{惡源} 。 |
奧伊芙: 那種區別並不重要。這股意志曾屬於女神,但現在它已獨立存在。 |
女獵人: 我的部落流傳著一個關於女神創造荒林的故事。她也是三姊妹之一,就像妳的女神一樣。 |
奧伊芙: 是的!但拜託。請不要說出她的名字。這{就是} 為什麼有些人稱之為翠綠荒林。 |
奧伊芙 on 村莊 /4
奧伊芙 on 博德克 /12
戰士: 怎麼了? 女巫: 呃。現在又是怎樣? 女術者: 妳在擔心什麼? 遊俠: 出了什麼事? 女獵人: 怎麼回事? 傭兵: 怎麼了,小姐? 僧侶: 妳還好嗎? 德魯伊: 怎麼了?出了什麼事? 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
奧伊芙: 我還在這裡……但為什麼?我的肉體現在已獲得安寧。為什麼我還得承受這些? |
姆哈查: 這裡依然需要妳的力量,真言者。 |
奧伊芙: 女神……在……對我說話? |
姆哈查: 迷霧之王是我們苦難的開端。但博德克……則是苦難的終結。 |
戰士: 這個……博德克到底是什麼? 女巫: 博……什麼? 女術者: 我從沒聽說過這種東西。那是什麽? 遊俠: 什麼是"博德克"? 女獵人: 以前從沒聽說過。那是什麽? 傭兵: 現在又是什麼? 僧侶: 這是什麼……生物? 德魯伊: 博德克……嗯……這名字聽起來有點耳熟…… 決鬥者: [DNT] 暗影刺客: [DNT] 聖騎士: [DNT] 野蠻人: [DNT] |
姆哈查: 它是黑暗本身的冠軍。存在於這個領域……與無量之間。 |
姆哈查: 但現在隨著我們的領域衰弱……博德克意圖逃脫。黑暗也將隨之而來。 |
奧伊芙: 但我能做什麼?我在這裡或任何地方都沒有力量! |
姆哈查: 我們需要一位我們自己的冠軍。你必須協助這一位……正如你至今勇敢表現的那樣。 |
奧伊芙: 我們該如何進行? |
姆哈查: 冠軍……上前走到雕像前,將死去國王的皇冠戴在上面。 |
奧伊芙 on 無名者的雕像 /1
姆哈查: 尋找無名者強大的雕像。從中取走……並建立你自己的。 |
奧伊芙 on 無名者的雕像 /2
奧伊芙 on 奧伊芙 /13
德魯伊: 奧伊芙……?這……這可能嗎? |
奧伊芙: 是我。我在這裡,親愛的。 |
德魯伊: 但……怎麼會……? |
奧伊芙: 沒關係的。 |
德魯伊: 我感覺到了,嗯。但它們……{破碎}的。我仍有太多不明白。 |
奧伊芙: 還記得我們當初是如何被他吸引……以為他是古老的聖賢之一。 |
德魯伊: 嗯……我們當時太愚昧了…… |
奧伊芙: 不是愚昧……只是受了欺騙。連我都沒能在為時已晚前看清國王的真面目。 |
德魯伊: 我應該救你的…我應該做得更多—— |
奧伊芙: 安靜……那不是你該背負的責任。 |
德魯伊: 我……記得……多年孤獨……四處遊蕩…… |
奧伊芙: 但你現在在這裡。這才是重要的。 |
德魯伊: 不……什麼都不重要。沒有你的話。 |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.












