장로 매덕스 Text Audio /49
장로 매덕스
장로 매덕스 on 환영 보스 5마리 /4
장로 매덕스: 쉽진 않으리라 짐작은 했지만, 우리에겐 시간이 없다. 뭘 알아냈지? |
위치: 뭐, 그런 거 있잖아. 그가 가장 두려워하는 것, 그의 진짜 이름, 좋아하는 음식... 쉐도우: [DNT] 소서리스: 그가 추적당하는 걸 싫어한다는 건 확실히 알았다. 머서너리: 독설이 점점 웃기기보다는 독해지고 있어. 워리어: 테카루를 뒤쫓긴 했지만, 잡을 수는 없었다. 레인저: 유감이지만, 추적해 봐도 얻은 건 별로 없었다. 헌트리스: 알아낸 건 딱히 없다. 여우보다도 잘 도망다니더군. 몽크: 유감스럽게도 별로 없다. 아무리 뒤쫓아도 늘 한발 앞서더군. 드루이드: 입담이 아주 대단하더군. 내 면전에 대고 말할 배짱은 없었지만. 듀얼리스트: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그러니까 아무것도 알아내지 못한 거로군. 장로 매덕스: 이상하게 들릴지 모르나, 그건 우리에게 좋은 징조다. |
장로 매덕스: 어쨌든, 겨울 올빼미는 네가 큰까마귀의 화를 돋웠다고 생각한다. |
장로 매덕스 on 열매 먹기 /6
장로 매덕스: 그의 힘도 커지고 있지만, 네 힘도 함께 커지고 있군. |
헌트리스: 무섭긴 하지. 하지만 {라씬} 사냥은 내 피에 새겨져 있어. 워리어: 놈이 내 머릿속으로 파고들려 하지만, 아직은 정신을 붙들고 있다. 레인저: 마침내 진전이 있었군. 슬슬 희망이 사라지는 줄 알았는데. 몽크: 놈이 조롱할 때마다 오히려 내성이 생기더군. 위치: 그래, 거울도 예의도 깜빡한 모양이더군. 소서리스: 전쟁을 말로 이길 수 있다 해도, 놈은 내게 졌을 거야. 나는 평정심을 잃으면 입이 험해지거든. 머서너리: 말만 번지르르한 악당쯤은 숱하게 베어 봤지. 드루이드: 놈은 금세 도망치더군. 입은 살아 있어도, 나와 정면으로 맞서진 못했다. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 큰까마귀의 말은 확실히 아프게 파고드는군. 꼭 뼈다귀를 지키는 개처럼 말이야. |
워리어: 뭔가... 보이는데... 어? 저게 뭐지? 위치: 저 작고 이상한 거 말인가? 소서리스: 내 눈에 보이는 게 뭔지 모르겠군. 뭔가 작고 검은 물건이다. 레인저: 뭔가 보이는데... 그래서 저게 뭐지? 헌트리스: 그래, 장로. 보여. 머서너리: 뭐, 저 쪼그라든 작은 거 말이야? 몽크: 그래, 보인다. 드루이드: 이 늙은 눈에도 뭔가 보이는군... 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 이상한 부탁인 건 알지만... 손을 넣어 그걸 꺼내야 할 것 같군. 내가 할 수도 있겠지만... 난 늙고 지쳐서 말이야. |
장로 매덕스 on 열매 먹기 /5
워리어: 부드럽군... 마치 과일 같다. 위치: 과일이다. 먹고 싶지는 않지만. 소서리스: 과일이다. 저주받아 검게 변한 과일. 레인저: 무슨 과일 같은데. 오래되고 썩었어. 헌트리스: 과일이야. 다만 이런 건 처음 봐. 머서너리: 배가 고팠나? 과일 같은데. 몽크: 썩은 과일 같아 보이는군. 드루이드: 과일 같군... 아니면 바싹 메말라 버렸지만. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 설마... 이 어둠의 열매를 기록에서 읽은 적이 있다. |
워리어: 미안하지만 이 과일은 썩었는데, 장로... 위치: 지금 농담하는 거지? 소서리스: 농담이겠지? 차라리 모래를 마시겠어. 레인저: 다른 방법은 없어? 머서너리: 이 썩은 걸 말이야? 윽. 백만 금을 준다면 생각해 볼게. 드루이드: 당신이 미쳤을까 걱정했는데, 이제는 {확실히} 알겠군. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] 헌트리스: 더 심한 것도 먹어 보긴 했지. 몽크: 난 준비됐어, 장로. |
장로 매덕스: 정녕 여기서 포기할 생각인가? 먹어라. 장로 매덕스: 다만 보게 될 것들에 대비해라. |
워리어: 뭐, 정말 다른 방법이 없다면... 위치: 내가 질식하면 당신 머리를 베어 버리겠다. 소서리스: 윽... 그렇게까지 말한다면야. 당신을 믿어 보지. 레인저: 윽, 알았어. 머서너리: 어휴, 알겠어. 그럼 들어간다! 몽크: 당신의 올빼미 말이 맞는지 보자. 드루이드: 윽... 좋아, 얼른 끝내자고. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스 on 시든 버드나무 /3
장로 매덕스: 그래... 여기다. 시든 버드나무. 난 이곳이 큰까마귀 협잡꾼이... 태어난 곳이라 믿는다. |
워리어: 흠. 왜 그렇게 생각하지? 소서리스: 여기라고? 확실한가? 레인저: 이렇게 불길한 기운의 나무는 처음 보는군. 헌트리스: 아, 그걸 어떻게 알지? 머서너리: 음, 나무긴 하네. 몽크: 이게 그 나무라는 걸 어떻게 알지? 드루이드: 그래, 이 나무는 뭔가 끔찍한 기운을 풍기는군. 듀얼리스트: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_DexInt4 템플러: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_StrInt4 머라우더: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_Str4 |
장로 매덕스: 그 이야기에는 오래전에 광기에 사로잡힌 부족이 나온다. 바로 이 근처에 그런 부족이 하나 있었지. |
장로 매덕스 on 시든 버드나무 /4
장로 매덕스: 봐라! 이 나무는 환영을 품고 있었다! 흠... 하지만 이 거울은... 한 조각이 빠져 있군. |
워리어: 또 거울이라고? 이게 무슨 도움이 된다는 거지? 레인저: {이} 거울은 뭐가 다른 거지? 몽크: 이 거울은 다른 세계와 이어져 있나? 드루이드: 이 유리 너머라고? 그럼 비켜 봐. 내가 세게 한 번 쳐 볼게! 듀얼리스트: [DNT] 위치: "알게 될지도 {모른다}"고? 그보단 좀 더 확실한 답을 기대했는데. 소서리스: "알게 될지도 모른다"고? 그것밖에 확신이 없는 건가? 머서너리: "알게 될지도 모른다"고? 그러니까... 모른다는 거지? 헌트리스: 이 거울에선 사악한 기운이 느껴져. 쉐도우: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_DexInt4 템플러: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_StrInt4 머라우더: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_Str4 |
장로 매덕스: 조급해하지 마라! 곧 알게 될 테니. 장로 매덕스: 그런 말이 아니다! 집중해라. 장로 매덕스: 수백 년 묵은 수수께끼에 속 시원한 답이 있을 거라 기대했나? |
장로 매덕스: 이제 큰까마귀가 풀려났으니, 그가 세상을 통째로 광기에 빠뜨릴지도 모른다. 혼백이시여, 우리를 인도하소서. |
장로 매덕스 on 시든 버드나무 /1
장로 매덕스: 큰까마귀 협잡꾼의 안개 속에서 그를 찾아라. 그의 진실을 보려면, 그 환영을 깨뜨려야 한다. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /1
이상한 목소리: 아주 똑똑하구나! 빨리 배우는군. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /5
장로 매덕스: 세상에... 저게 뭐지? 완전한 광기... 비참함... 절망! |
워리어: 그럼 너무 오래 들여다보지 마라, 노인. 위치: 정신 좀 차려. 뭐가 보이는지 말해. 소서리스: 집중해. 정확히 무엇이 보인다는 거지? 레인저: 그래서 그게 {뭐지}? 헌트리스: 정신 차려, 장로! 뭐가 보이지? 머서너리: 정신 바짝 차려, 영감! 대체 무슨 일이야? 몽크: 진정하고 뭐가 보이는지 말해. 드루이드: 괜찮다, 장로. 내가 여기 있다. 계속 말해 봐라. 듀얼리스트: ElderMadox_DeliCraft_C2_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_DeliCraft_C2_DexInt4 템플러: ElderMadox_DeliCraft_C2_StrInt4 머라우더: ElderMadox_DeliCraft_C2_Str4 |
장로 매덕스: 일종의 디캔터인 듯하군. 그 안의 온갖 공포를 걸러 내어 일종의... 정수로 바꾸는 물건이다. |
워리어: 액체 감정이라고? 흠. 안개 악마들한테서 비슷한 걸 하나 찾긴 했는데. 위치: 흠. 안개 악마의 시체에서 비슷한 걸 떼어 냈지. 소서리스: 그럼 전에 발견한 게 뭔지 설명이 되겠군. 당신이 말한 것과 비슷한 액체다. 레인저: 그러고 보니 아까 그 비슷한 걸 찾았어. 헌트리스: 아까 이 이상한 액체를 찾았는데. 그게 그 정수인가? 머서너리: 이상하게도 무슨 말인지 딱 알겠어. 이미 하나 찾았거든. 몽크: 흠. 안개 악마들과 싸우던 중에 비슷한 걸 찾았다. 드루이드: 안개 악마들과 싸운 뒤에 그런 걸 찾은 것 같은데. 듀얼리스트: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_DexInt4 템플러: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_StrInt4 머라우더: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_Str4 워리어: 뭐? 당신, 그건 {그만} 들여다보는 게 좋겠어... 위치: 감정이 {보인다}고 생각한다면, 이미 당신은 손쓸 도리가 없을지도. 소서리스: 이 디캔터가 당신 정신에... 해를 끼친 건 아닌지 걱정되는군. 레인저: 감정을 {볼 수 있다}고? 헌트리스: 이해가... 안 돼... 머서너리: 나도 마지막으로 아편굴에 갔을 때 그런 경험을 했지. 몽크: 무슨 말인지 잘 모르겠다. 드루이드: 못 알아듣게 말하는군. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 참으로... 기이하군. 한 가지 생각이 떠올랐다. 이걸 가지고 디캔터에 다가가 봐라. 장로 매덕스: 네가 상대했던 안개 악마들이 비슷한 걸 떨어뜨렸다라... 한 가지 생각이 떠올랐다. 이걸 가지고 디캔터에 다가가 봐라. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /1
장로 매덕스: 목걸이를 올려 놓아라. 어서. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /1
장로 매덕스: 이제... 정제된 감정을 디캔터에 붓고 무엇이 드러나는지 봐라. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /4
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /1
장로 매덕스: 그 목걸이는 한 가지 이야기를 드러내고 있다. 시간과 환영 속에 잊힌 이야기를. 그런데 그 이야기의 결말은... {네}가 바라던 것이 아닐지도 모른다. |
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /3
장로 매덕스 on 광기의 디캔터 /2
장로 매덕스 on 열매 먹기 /4
장로 매덕스: 자, 말해 봐라... 기분이... 어떤가? |
머라우더: [DNT] 워리어: 몸이... 좀 이상하다. 쉐도우: [DNT] 위치: 이건... 정말 대단해. 소서리스: 아무 느낌도 없는데. 뭐라도 느껴야 하는 건가? 잠깐... 당신 누구지? 레인저: 다리를... 움직일 수가... 없어... 헌트리스: 세상이 두 개로 보여. 가만히 있어, 영감! 머서너리: 워... 트라투스의 아편굴도 꽤 거칠다고 생각했는데... 드루이드: 별 희한한 버섯은 다 먹어 봤지만, 윽... 이건 {차원이} {다르군}. 듀얼리스트: [DNT] 몽크: 몽상가가 보인다! 템플러: [DNT] |
장로 매덕스: 이 감각이... 즐거운 건가? 그건 예상 못 했는데. 장로 매덕스: 나다, 매덕스! 아까부터 계속 이야기하고 있었잖나. 장로 매덕스: 그래, 그래. 진정해라. |
장로 매덕스: 이 감각은... 언젠가는 가라앉을 거다. |
장로 매덕스 on 열매 먹기 /2
워리어: 뭔가 보인다. 길 같군. 위치: 오호... 길이 보이는 것 같아! 소서리스: 저기 있군! 우리 앞에 길이 펼쳐져 있다. 레인저: 효과가 있군. 길이 보인다. 헌트리스: 이럴 줄이야. 머서너리: 이거 봐라. 따라갈 빵 부스러기 길이 생겼군. 몽크: 새로 나아갈 길이 보인다. 드루이드: 그래, 됐군. 따라갈 흔적이 보인다. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 좋아. 하지만 그를 찾게 되면 조심해라... 궁지에 몰린 짐승이 가장 위험한 법이니. |
장로 매덕스 on 협잡꾼의 신성 /9
장로 매덕스: 난 큰까마귀 협잡꾼이 어떻게 신이 되었는지 한 번도 의문을 가져 본 적이 없었다. |
레인저: 내가 본 바로는, 큰까마귀 협잡꾼은 신이 아니야. 헌트리스: 그 까마귀는 특별한 종류의 악이야. 피가 식어 버릴 정도지. 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] 워리어: 아직도 이해가 안 되는군. 그 아이가 대체 어떻게 기만자 테카루가 된 거지? 몽크: 필요한 건 알아냈나? 큰까마귀 협잡꾼을 막을 수 있는 건가? 위치: 이성적으로 대화할 상대처럼은 안 보이더군. 신 치고도 말이야. 머서너리: 탕마주가 신들 중에서도 이상한 놈이라는 생각은 예전부터 했어. 소서리스: 신들의 승천에 대한 이야기는 많이 알지만, 큰까마귀의 이야기는 그 어떤 것과도 달라. 드루이드: 큰까마귀가 정말 신이긴 한가? 그를 숭배하는 사람은 본 적이 없다. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] |
장로 매덕스: 악신이야 많지. 그 점에선 그도 다르지 않다. 장로 매덕스: 잘 모르겠다. 방금 무슨 일이 일어난 건지 이해하려 애쓰는 중이지. |
장로 매덕스: 난 '큰까마귀와 산토끼'가 결국 승천하게 된 원인을 그리고 있다고 생각했다. |
워리어: 그게 정말 그 아이인 걸 어떻게 알지? 난 어둠이 그를 덮치는 걸 봤다. 장로 매덕스: 어둠이 아이의 머리를 열었다고 했나? 소서리스: 어쩌면 그 소년은 정말 저주받았던 건지도 모르겠어. 레인저: 큰까마귀 협잡꾼이 어둠의 하수인일 수도 있겠군. 헌트리스: 그의 부족을 벌한 건 혼백이 아니라 큰까마귀였어. 그리고 어둠이 그를 도왔지. 머서너리: 여전히 부족의 공포가 그를 신으로 만들었다고 믿는 거야? 몽크: 신이 만들어질 수도 있나? 드루이드: 야생림에서는 관념이 신이 되기도 하지. 그것도 꽤 빨리. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 공격받았다면 그 아이는 죽었을 거다. 어둠은 그를 살려 두었어. 위치: 이마를 찢어 열고, 그 안에 뭔가를 부었어. 아주 강력한 무언가를. 장로 매덕스: 그 어떤 아이도 태어날 때부터 악하지 않다. 장로 매덕스: 일리가 있지만, 그게 전부일 리 없다. 장로 매덕스: 그럴 수도. 하지만 어둠은 왜 하필 그 아이를 택했을까? 장로 매덕스: 아니... 이제는 그렇게 믿지 않는다. 어둠이 그 아이를 택한 듯하군. 장로 매덕스: 어떤 의미에서 말이지? 신성한 불꽃은 한때 인간을 신으로 빚어 냈다. 장로 매덕스: 그건 사실이지. 하지만 그런 존재는 야생림 밖에선 존재할 수 없지 않나. 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] |
워리어: 어둠이 그를 테카루로 만들었다면, 그걸 "살려 두었다"고 부를 수는 없겠지. 장로 매덕스: 그렇다면 그 아이는 이미 어둠의 선물을 받아들일 수 있는 그릇이었던 거다. 소서리스: 그 점엔 동의 못 하겠군. 어둠이 그를 택했다. 그의 악한 본성을 엿보고 그를 품에 받아들인 거지. 레인저: 왜 그렇게 생각하지? 헌트리스: 그래, 좋은 질문이군. 야생림에서 그렇게 멀리 떨어진 곳에서도 어둠에 대한 이야기가 전해진다는 건 들어 본 적이 없는데. 머서너리: 운도 없는 아이군. 하지만 더 나은 아이들도 더 끔찍한 일을 겪어 왔지. 몽크: 어둠이 그 소년에게 뭔가 줬다. 그게 그 '신성한 불꽃'일 수도 있나? 드루이드: 아, 그렇지 않아. 존재할 수 있고, 실제로 존재하지. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 참 외로운 존재였겠군. 이 세상에 자신 같은 존재는 더 없었을 테니. 위치: 그 선물이 탕마주의 힘의 근원일 수도 있겠군. 장로 매덕스: 그 아이가 이미 선택받았을 가능성은 있지. 그 점은 인정하겠다. 장로 매덕스: 큰까마귀 협잡꾼은 광기를 퍼뜨리잖아. 그게 어둠에 무슨 이득이 되는지 모르겠군. 장로 매덕스: 그래... 어쩌면 그래서 그 산토끼가 그쪽으로 향했던 건 아닐까? 장로 매덕스: 그래, 그래도 이건 같은 일이 아니야. 혼백이 그를 지켜 줬어야 하는데. 장로 매덕스: 아니. 어둠은 신도 아니고, 타락의 존재도 아니다. 뭔가 전혀 다른 것이지... 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 흠. 생각할 게 많아졌군. |
장로 매덕스 on 착란에 빠진 헛소리 /5
장로 매덕스: 안 된다! 안 돼! 그들의 목을 벨 수는 없다... |
장로 매덕스: 아직 갓난아이란 말이다! |
워리어: 노인장... 괜찮나? 위치: 이거, 말장난 같은 건가? 소서리스: 무슨 얘기를 하는 거지? 레인저: 무슨 헛소리를 하는 거지? 헌트리스: 아기는 보이지도 않는데... 머서너리: 이게 무슨 일이래? 몽크: 괜찮아? 드루이드: 대체 무슨 얘기를 하는 거지? 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 내가 받을 심판은 오직 혼백의 심판뿐! |
워리어: 흠... 안 괜찮아 보이는군. 위치: 이해가 안 되는데. 소서리스: 내 말이 안 들리나 보군... 레인저: 이상하군. 내가 보이지도 않는 것 같아... 헌트리스: 그래, 혼백은 우리 모두를 심판하지. 머서너리: 어이... 정신 나간 거야? 몽크: 심판? 그게 무슨 소리지? 드루이드: 단단히 정신이 나갔군. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스 on 소개 /9
장로 매덕스: 혼백이 다시 한번 우리의 길을 이어 주었다. |
장로 매덕스: 나는 크리아 산의 아즈메리 장로 매덕스다. |
장로 매덕스: 겨울 올빼미가 내게 말했다. 그의 적이 돌아온다. |
워리어: 테카루. 그래... 내가 그 일에 책임이 좀 있을지도. 위치: 아! 안개 속의 그 신인가... 이거, 좀 민망하군. {내}가 그를 풀어 주었을지도 모른다고 말하면 화낼 건가? 소서리스: 유감이지만 사실이다. 이 눈으로 직접 봤지. 레인저: 그래. 안타깝게도 이미 한 번 마주친 적이 있다. 헌트리스: 장로, 이런 말 하긴 괴롭지만... 내가 직접 봤다. 머서너리: 그래, 뭐... 내가 거기에 {한몫했을지도} 모르겠군. 몽크: 유감이지만, 내가 그자를 풀어 주는 데 손을 보탰다. 드루이드: 그래... 올빼미의 말대로다. 부끄럽지만... 내가 직접 협잡꾼을 풀어 줬다. 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrDex4 쉐도우: [DNT] 템플러: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_Str4 |
워리어: 테카루라는 존재에 대한 이야기는 들은 적이 있다. 아주 위험한 자라더군. 소서리스: 그 큰까마귀에 대한 이야기는 들었는데. 그가 돌아왔단 건가? 레인저: 큰까마귀 협잡꾼이 풀려났다면, 심각한 상황이군. 헌트리스: 큰까마귀 협잡꾼? 큰일이군. 머서너리: 그게 누군데? 사기꾼이라도 되나 보지? 몽크: 바람결에 그 이름을 들은 적이 있다. 강력한 존재인 모양이던데. 드루이드: 다시는 듣지 않길 바랐던 이름인데. 그 말이 사실이라면, 온 세상이 위험하다. 위치: 그래서 그게 무슨 상관이지? 쉐도우: [DNT] 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrDex4 템플러: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_Str4 |
장로 매덕스: 어쩌다 그랬는지는 묻지 않는 편이 낫겠군. 어차피... 시간문제였을 테니. 장로 매덕스: 그렇지. 장로 매덕스: 부디 내 말을 잘 들어라! |
장로 매덕스: 이 땅이 이렇게 시달리는 한, 협잡꾼의 힘은 더 커질 뿐이다. |
워리어: 뭘 하면 되지? 위치: 좋다. 돕겠다. 뭘 하면 되지? 소서리스: 알겠다. 내가 뭘 하면 되지? 레인저: 그래야지. 하지만 어떻게 하면 되지? 헌트리스: 할 수 있는 건 해 보지. 머서너리: 좋아, 도울게. 뭐부터 하면 되지? 몽크: 그럼 그자를 막아야겠군. 드루이드: 내가 뭘 해주면 되지? 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 네가 도와주면 큰 힘이 될 것이다. |
장로 매덕스 on 크리아 산을 떠난 것 /7
워리어: 어째서 크리아르 산을 떠난 거지? 계속 거기 있을 줄 알았는데. 위치: 그 산봉우리를 떠났군. 어째서지? 소서리스: 산에서 아주 멀리 왔군. 그곳에서 여생을 마칠 생각인 줄 알았는데. 레인저: 예전에는 여생을 산꼭대기에서 지켜보며 보내겠다고 했었는데. 헌트리스: 그럼 크리아 산에서 봐야 할 건 다 본 건가? 머서너리: 왜 크리아 산을 떠났지? 거기서 죽을 때까지 살 줄 알았는데. 몽크: 처음 만났을 때는 죽을 때까지 크리아 산에 남겠다고 했었는데, 지금은 여기 와 있군. 드루이드: 당신은 한때 그 산에서 죽을 생각이었지. 다른 소명을 찾은 모양이군. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 아니, 이곳에 내가 필요했다. 장로 매덕스: 이곳에 내가 필요했다. 장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 관찰하던 중, 겨울 올빼미가 내게 큰까마귀 협잡꾼이 돌아왔다고 알려 줬다. |
워리어: 그런 소명을 따르다니 고결하군. 게다가 부족을 잃기까지 했는데 말이야. 위치: 아, 부족을 구하지 못한 것에 대한 속죄로군! 슬픈 일이야... 소서리스: 그럼 겨울 올빼미가 당신에게 맞서 싸우라 한 건가? 레인저: 그럼 겨울 올빼미가 지켜보는 걸 멈추라고 한 건가? 머서너리: 그러니까 올빼미가 시키는 일을 하러 온 거군? 듀얼리스트: [DNT] 머라우더: [DNT] 헌트리스: 겨울 올빼미가 당신을 이곳으로 이끈 건 현명한 일이었어. 몽크: 아즈메리뿐만이 아니라 우리 모두에게. 템플러: [DNT] 드루이드: 그리고 당신은 그 위협에 응할 생각이군. 쉐도우: [DNT] |
장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 그 어떤 약도 내가 느끼는 슬픔을 달랠 수 없다. 장로 매덕스: 이곳에 온 것도 내 선택이고, 그곳에서 지켜본 것도 내 선택이었다. 장로 매덕스: 그렇지. 장로 매덕스: 그렇다... 그럴 수 있는 동안은. 장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 나는 과거만 바라보느라... 크리아르 산의 참상을 막지 못했다. |
장로 매덕스 on 최초의 신 /7
장로 매덕스: 이전에 이미 어머니 영혼에 대해 묻지 않았던가? |
워리어: 그 의문에 대한 답을 아직 찾을 수도 있을지도 모른다. 위치: 다음번엔 좀 더 열심히 찾아보는 게 좋겠군. 소서리스: 놀랄지 모르겠지만, 내가 어머니 영혼을 찾아냈다. 레인저: 이유는 잊혔을지 몰라도, 어머니 영혼 자체가 사라진 건 아니다. 헌트리스: 이제 다시 우리들에게 돌아왔어. 머서너리: 놀랄 준비 단단히 해, 영감. 내가 그걸 찾아냈거든! 몽크: 생각보다 그렇게까지 잊힌 건 아니었어. 드루이드: 어쩌면 어머니 영혼이 우리를 다시 하나로 묶어 줄지도 모른다. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 왜 그런 말을 하지? 장로 매덕스: 어째서 그렇지? 장로 매덕스: 가능성이 희박한 희망인 것 같군, 드루이드. |
레인저: 음... 내가 찾았으니까. 몽크: 어머니 영혼은 아직 존재하니까. 내 눈으로 직접 봤다. 드루이드: 희망과는 상관없다. 어머니 영혼은 실재하니까. 내가 그걸 찾았다. |
장로 매덕스: 뭐라고? 허튼소리! 어머니 영혼은 물건이 아니라 약속이다! |
워리어: 속이려는 게 아니다, 장로. 내 두 손으로 직접 어머니 영혼을 들었다. 위치: 진실을 외면하고 싶다면 마음대로 해. 그건 실재하고, 손에 잡을 수 도 있는 물건이야. 소서리스: 망상이 아니다. 어머니 영혼은 물건이야. 레인저: 내가 장담하는데, 그건 {물건}이야. 헌트리스: 진심이야, 장로. 내 두 눈으로 직접 봤어. 머서너리: 진짜라니까. 내 손에 그 망할 걸 쥐고 있었다고! 몽크: 내 정신은 멀쩡하다. 그건 장담하지. 드루이드: 나도 믿기 힘들었다. 하지만 장담하건대... 거짓말은 아니야. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그만! 내게 남은 시간은 많지 않다. 그 시간을 더 줄이지는 마라. |
장로 매덕스 on 겨울 올빼미 /9
장로 매덕스: 겨울 올빼미는 동물도 신도 아니다. 혼백의 수호자들 중 하나지. |
헌트리스: 그래, 나도 혼백의 도깨비불이 찍어 둔 {라씬}을 그런 수호자들이 사냥하는 걸 본 적 있다. 워리어: 내가 본 도깨비불 중에 그 올빼미와 아주 닮은 게 있었다. 둘은 같은 건가? 위치: 수호자들 중 하나라... 그럼 나머지는 누구죠? 내가 주변에서 본 그 도깨비불들인가? 소서리스: 내가 본 도깨비불과는 어떻게 다른 거지? 생김새는 확실히 닮았는데. 레인저: 당신의 겨울 올빼미 같은 존재를 전에 본 적이 있어. 그 수호자들을 도깨비불이라고도 부르나? 머서너리: 그러니까 내가 본 그 도깨비불 같은 거라는 거지? 생긴 건 딱 그런데. 몽크: 도깨비불들은? 그들과 그 '수호자'는 같은 존재인가? 드루이드: 수호자는 누구지? 전부 도깨비불 같은 모습을 하고 있나? 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그래. 도깨비불과 수호자들은 함께 이 땅을 치유하지만, 같은 존재는 아니다. 장로 매덕스: 도깨비불은 수호자가 사냥할 대상을 표시한다. 조화롭게 함께 움직이지만, 동일한 존재는 아니지. |
장로 매덕스: 수호자들은 삶의 여러 측면을 상징한다. 예컨대 겨울 올빼미는 지혜를 상징하지. |
헌트리스: 수호자들에 대해선 알지만, 그들이 말하는 건 들어 본 적이 없어. 머서너리: 확실히 해 두자고. 그 올빼미, 말하는 올빼미는 아니겠지? 워리어: 그럼 당신은 그 수호자들과 대화를 나눈다는 건가? 위치: 하지만 {어떻게} 당신을 인도한다는 거지? 말도 못 하는데. 소서리스: 겨울 올빼미는 지혜를 상징한다면서... 말도 못 하는 건가? 레인저: 수호자는 삶의 한 측면인데, 수호자의 말이 들린다니. 몽크: 수호자를 마치 목자 같은 존재로 말하는군... 하지만 수호자는 말을 안 하는데. 그들은 어떻게 지혜를 전해 주는 거지? 드루이드: 멧돼지는 많이 봐 와서 알지. 멧돼지한테 인도를 구하진 않을 거다. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그들과 아주 오래 함께하지 않고서는 그들의 말을 들을 수 없다. 너는 어떤 수호자를 따르지? 장로 매덕스: 네가 듣지 못한다고 해서, 올빼미가 말하지 못하는 건 아니다. 장로 매덕스: 그렇다. 하지만 그들은 말로만 우리를 인도하는 게 아니지. 장로 매덕스: 아, 수호자들도 말할 수 있다. 그저 언제 말할지 아주 신중하게 고를 뿐. 장로 매덕스: 말할 수 {있다}... 그러고 싶을 때만 말이지. 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] |
헌트리스: 아직 정하지 않았어. 당신은 겨울 올빼미가 당신의 수호자라는 걸 어떻게 알게 됐지? 머서너리: 그럼 나한테도 말 좀 해 달라고 부탁하면 안 돼? 위치: 그러니까, 올빼미가 우리한테는 말을 안 한다는 건가? 말을 하게 해 주자고. 소서리스: 때로는 그렇지만... 항상 그런 건 아니지. 침묵은 누굴 인도하기에 좋은 방법이 아닌 것 같은데. |
장로 매덕스: 그런 식으로 되는 게 아니다! 너는 아직 올빼미의 말을 들을 준비가 안 되었다. |
장로 매덕스: 이를 어떻게 설명한다... 겨울 올빼미는 내 평생 나를 인도해 왔다. 처음에는 더 미묘하게 말이지. |
장로 매덕스 on 큰까마귀와 산토끼 /6
장로 매덕스: "아... 그래. 내가 들려 줄 수 있다. 그 이야기는 아주 많이 읊어 봤지.
|
워리어: 등골이 서늘해지는 이야기군. 하지만 그 아이가 어떻게... 그토록 강대한 존재가 되었다고 확신하지? 레인저: 그리고 그 아이가 큰까마귀 협잡꾼이 되었다고 믿는 거야? 어떻게? 머서너리: 내가 놓친 걸 수도 있지만, 그 아이가 어떻게 탕마주가 됐다는 거야? 듀얼리스트: [DNT] 템플러: [DNT] 위치: 좋은 이야기네. 그런데 그게 옛 '안개의 신'과 어떤 관련이 있는 거지? 머라우더: [DNT] 소서리스: 이해가 안 되는군. 그 아이는 저주받았잖아! 부족은 필요한 일을 했을 뿐이야. 몽크: 앞뒤가 안 맞는 이야기군. 소년이 큰까마귀가 되었다면, 그 말은 곧 그가 살아남았다는 뜻이니까. 헌트리스: 아이를 죽인 자들에 대한 혼백의 복수라... 하지만 그가 큰까마귀가 되었다면 살아남았어야 하지 않나? 드루이드: 혼백이 그토록 앙심을 품는 존재인 줄은 몰랐군. 숲엔 흉조가 많지... 쉐도우: [DNT] |
장로 매덕스: 확신할 수는 없다. 하지만 나는 겨울 올빼미의 지혜를 믿는다. 그리고 그분은 그 아이가 큰까마귀로 변했다고 말했다. 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: 나는 마라케스가 어찌 그런 짓을 할 수 있었는지 끝내 이해하지 못할 거다... 흥. 그건 중요한 게 아니지. 장로 매덕스: 현명하군. 아이가 살아남았다면, 왜 혼백이 큰까마귀의 부족을 벌했겠나? 장로 매덕스: 그래... 아마 다른 힘이 개입했겠지. 하지만 이 이야기에는 언급되어 있지 않다. 장로 매덕스: [DNT] |
쉐도우: [DNT] |
장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 내가 혼백의 뜻을 의심할 수는 없는 노릇이지만, 그 부족의 고통은 단순한 응보를 넘어섰다. |
장로 매덕스 on 악몽 /9
장로 매덕스: 돌아왔군. 그 열매가 무엇을 보여 주었지? |
워리어: 내가 아는 사람들이 전부 죽어 있었다. 그리고 그게 다 내 탓이라더군. 위치: 내가 구원받을 수 없다고 하더군. 처음 듣는 소리도 아닌데. 소서리스: 그 악마는... 말로 다 못 할 만큼 사악하더군. 내가 본 걸 믿고 싶지 않다. 뒤틀린 현실이라 해야 할까. 레인저: 큰까마귀가... 내 머릿속에 들어왔어. 끔찍한 것들을 보여 줬지. 헌트리스: 그 큰까마귀는 허세와 남 탓뿐인 놈이야. 머서너리: 다시 입에 올리고 싶지 않은 것들뿐이었어. 몽크: 연달아 환영이 보였다. 하나하나가 앞선 것보다 더 끔찍했지. 드루이드: 내가 겪은 여정 중에서도 최악이었다. 굽이굽이마다 죽음이 보였지. 듀얼리스트: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_DexInt4 템플러: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_StrInt4 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그렇군. 그럼 결국 예감 같은 게 아니었군. |
워리어: 잠깐... 거울이 하나 더 있었는데, 그 안에서 한 아이를 봤다. 위치: 그 아이는? 그 아이는 진짜였나? 레인저: 놈의 거울을 들여다보긴 했지. 당신의 이야기에 나온 그 아이를 본 것 같아. 헌트리스: 큰까마귀 협잡꾼이 거울 속에서 어떤 아이를 바라보고 있었어. 머서너리: 꽤 괜찮은 눈속임이더군. 혹시 그중에 진짜는 없었겠지? 몽크: 전부 환영은 아니었어. 당신이 말한 그 소년을 봤다. 소서리스: 그래, 나도 안다. 하지만 한 가지는 틀렸더군... 드루이드: 그중 일부는 진짜였다. 내 이퍼... 그녀가 죽었다는 건 이미 알고 있었지. 듀얼리스트: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_DexInt4 템플러: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_StrInt4 머라우더: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_Str4 |
장로 매덕스: 아들이라고? 잠깐... 장로 매덕스: 유감이군. |
드루이드: 거울 속 그 꼬마도 이미 죽었을지 모른다. |
장로 매덕스: 아이를 봤다고? 그렇다면 네 비친 모습을 넘어, 아니라 큰까마귀가 비친 모습을 본 것이군! |
워리어: 그 아이에게 말을 걸어 보려 했다. 그러자 거울이 산산조각 나고, 내가 이걸 집었지. 위치: 아주 나쁘기만 한 놈은 아닌가 봐. 선물을 남기고 갔거든! 소서리스: 곧 진실을 알게 될 거다... 아마 이게 도움이 되겠지. 레인저: 이 세상에 진정 순진한 사람은 드물어. 헌트리스: 그래, 틀림없어. 그리고 단서를 찾은 것 같아. 머서너리: 그 아이가 진짜였다면, 이것도 진짜일지 모르겠군. 몽크: 환영이 사라질 무렵 이걸 집었다. 마치 이게 나를 부르는 것 같았지. 드루이드: 그럼 이건 어떻게 생각하지? 듀얼리스트: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_DexInt4 템플러: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_StrInt4 머라우더: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_Str4 |
장로 매덕스: 이리 줘 봐라! 거울에서 빠져 있던 조각인가? |
장로 매덕스 on 환영 완료 /11
장로 매덕스: 고맙다. 내가 어디 있었는지 모르겠군. |
레인저: 또 보는군, 매덕스 장로. 괜찮나? 몽크: 만나서 영광이다, 장로. 얘기할 여력은 있나? 위치: 산을 떠나 멀리까지 왔군, 장로. 길이라도 잃었나? 머서너리: 자기 모습을 감상하고 있는 건가, 장로? 헌트리스: 괜찮나, 장로? 뭘 살피다가 여기까지 온 거지? 드루이드: 내 눈을 의심할 지경이군. 무슨 일로 산에서 내려온 거지? 워리어: 마지막으로 봤을 때는... 당신이 그 산속에서 얼어 죽을 줄 알았는데. 소서리스: 괜찮나, 장로? 왜 산에서 나온 거지? 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_A2=Met_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_Saved_A2=Met_DexInt4 템플러: ElderMadox_Saved_A2=Met_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_A2=Met_Str4 워리어: 내가 뭘 본 건지 모르겠지만... 무사하다니 다행이군. 위치: 요즘 사람 구할 일이 많네. 당신은 누구지? 소서리스: 그런 상황에 처한 사람을 내버려 두는 건 불명예스러운 일이지. 레인저: 예전 같았으면 그냥 두고 갔을 거야. 헌트리스: 아즈메리의 장로처럼 보이는데, 고향에서 너무 멀리 온 것 아닌가? 머서너리: 실례지만, 영감... 대체 {뭘} 하던 거야? 몽크: 괜찮다니 다행이군. 그런데 여기서 뭐 하고 있지? 드루이드: 내가 당신을 어떻게 구했다는 건지는 모르겠지만, 그렇다니 다행이군. 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_StrDex4 쉐도우: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_DexInt4 템플러: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_Str4 |
장로 매덕스: 그래, 괜찮다. 하지만 불운한 소식을 전해야겠군. 장로 매덕스: 뭐라고? 아니, 그런 게 아니다... 자, 잘 들어라. 장로 매덕스: 혼백이 다시 한번 우리의 길을 이어 주었다. 장로 매덕스: 중대한 소식이 나를 여기로 불렀다. 장로 매덕스: 다 네 덕분이지! 자... 장로 매덕스: 불명예스럽지만... 보통은 그러겠지. 장로 매덕스: 그래, 그렇지. 자, 그럼 내 소개를 하지. 장로 매덕스: 아, 같은 산 태생이군. 반가워. 장로 매덕스: 안타깝게도... 그저 달아나려 했을 뿐, 아무것도 못 했다. 자, 잘 들어라. 장로 매덕스: 우선... 장로 매덕스: 참으로 다행이지! 자... |
장로 매덕스: 나는 크리아 산의 아즈메리 장로 매덕스다. |
장로 매덕스: 겨울 올빼미가 내게 말했다. 그의 적이 돌아온다. |
워리어: 테카루. 그래... 내가 그 일에 책임이 좀 있을지도. 위치: 아! 안개 속의 그 신인가... 이거, 좀 민망하군. {내}가 그를 풀어 주었을지도 모른다고 말하면 화낼 건가? 소서리스: 유감이지만 사실이다. 이 눈으로 직접 봤지. 레인저: 그래. 안타깝게도 이미 한 번 마주친 적이 있다. 헌트리스: 장로, 이런 말 하긴 괴롭지만... 내가 직접 봤다. 머서너리: 그래, 뭐... 내가 거기에 {한몫했을지도} 모르겠군. 몽크: 유감이지만, 내가 그자를 풀어 주는 데 손을 보탰다. 드루이드: 그래... 올빼미의 말대로다. 부끄럽지만... 내가 직접 협잡꾼을 풀어 줬다. 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrDex4 쉐도우: [DNT] 템플러: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_Str4 |
워리어: 테카루라는 존재에 대한 이야기는 들은 적이 있다. 아주 위험한 자라더군. 소서리스: 그 큰까마귀에 대한 이야기는 들었는데. 그가 돌아왔단 건가? 레인저: 큰까마귀 협잡꾼이 풀려났다면, 심각한 상황이군. 헌트리스: 큰까마귀 협잡꾼? 큰일이군. 머서너리: 그게 누군데? 사기꾼이라도 되나 보지? 몽크: 바람결에 그 이름을 들은 적이 있다. 강력한 존재인 모양이던데. 드루이드: 다시는 듣지 않길 바랐던 이름인데. 그 말이 사실이라면, 온 세상이 위험하다. 위치: 그래서 그게 무슨 상관이지? 쉐도우: [DNT] 듀얼리스트: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrDex4 템플러: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrInt4 머라우더: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_Str4 |
장로 매덕스: 어쩌다 그랬는지는 묻지 않는 편이 낫겠군. 어차피... 시간문제였을 테니. 장로 매덕스: 그렇지. 장로 매덕스: 부디 내 말을 잘 들어라! |
장로 매덕스: 이 땅이 이렇게 시달리는 한, 협잡꾼의 힘은 더 커질 뿐이다. |
워리어: 뭘 하면 되지? 위치: 좋다. 돕겠다. 뭘 하면 되지? 소서리스: 알겠다. 내가 뭘 하면 되지? 레인저: 그래야지. 하지만 어떻게 하면 되지? 헌트리스: 할 수 있는 건 해 보지. 머서너리: 좋아, 도울게. 뭐부터 하면 되지? 몽크: 그럼 그자를 막아야겠군. 드루이드: 내가 뭘 해주면 되지? 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 네가 도와주면 큰 힘이 될 것이다. |
장로 매덕스 on 환영 완료 아틀라스 /4
장로 매덕스: 그곳으로 가야 한다. 그곳에서 겨울 올빼미가 더 많은 것을 보여 줄 것이다. |
워리어: 걱정할 것 없다, 장로. 내가 동행할 수 있으니. 위치: 올빼미가 뭐라고 할지 궁금해 {죽겠는데}. 소서리스: 올빼미의 지혜를 구할 수 있다면 기꺼이 그리하겠다. 레인저: 좋아, 도와주지. 헌트리스: 그렇다면 올빼미가 이끄는 대로 따르겠어. 머서너리: 말하는 올빼미라고? 그런 구경을 놓칠 수는 없지. 몽크: 그 올빼미가 나눌 지혜가 있다면, 기꺼이 듣겠다. 드루이드: 웬 올빼미한테 충고를 듣는 지경까지 오다니... 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: ElderMadox_Saved_F2_Str4 |
장로 매덕스: 너는 올빼미의 말을 듣지 못할 것이다. 하지만 그대로 올빼미에게서 많은 걸 배울 수 있을 것이다. |
머서너리: 쳇... 잠깐 기대했네. |
장로 매덕스 on 아이 /8
장로 매덕스 on 협잡꾼의 악명 /8
워리어: 카루이들은 그를 테카루라고 부른다. 에조미어는 검은 까마귀라 부르지. 정말 그가 아즈메리라고 확신하나? 위치: 탕마주, 테카루, 큰까마귀 협잡꾼... 개인적으로는 '안개의 신'이 마음에 드는데. 어쨌든, 아주 유명 인사셨군! 머서너리: 그 큰까마귀 협잡꾼이라는 자는 정말 안 가는 데가 없군. 듀얼리스트: [DNT] 소서리스: 카루이는 그를 테카루라고 부르고, 어떤 이들은 탕마주라고 부르지. 왜 그런 거지? 레인저: 모든 문화에 저마다의 협잡꾼이 있는 건가? 헌트리스: 까마귀 협잡꾼은 어디에나 있는 것 같아. 기묘한 존재군. 몽크: 난 당신네 큰까마귀 이야기는 들어 본 적도 없었어. 그런데 카루이와 아즈메리는 알고 있더군. 드루이드: 큰까마귀 협잡꾼이라... 이제 풀려났다니, 여기서 무슨 짓을 벌일지 상상도 안 가는군. 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 겨울 올빼미는 그렇게 믿으신다. 장로 매덕스: 그밖에도 여러 문화권에서 알려진 신은 많다. 우리 마지막 자손들도 정당하게 경배받지! 하지만 그것과는 다르다. 장로 매덕스: 그는 레이클라스트의 수많은 하늘을 어둡게 만들었다. 장로 매덕스: 전부 같은 존재다. 그는 많은 이름과 많은 얼굴을 지녔지. 장로 매덕스: 그렇다. 그래서 많은 이들이 그의 악행에 대한 이야기를 전승하는 것이지. 장로 매덕스: 많은 이들이 그를 안다, 수도승이여. 하지만 경배한다는 말은 어울리지 않는군. 장로 매덕스: 고대에는 큰까마귀의 분노가 닿지 못할 곳이 없었다. 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] |
워리어: 어떻게 그가 동시에 그렇게 많은 곳에 있을 수 있었지? 소서리스: 시적이네. 그래서 그를 큰까마귀라고 부르는 건가? 레인저: 어떻게 그게 가능하지? 그렇게 많은 곳에 어째서 나타날 수 있는 거야? 헌트리스: 항상 이야기들 중 일부는 거짓이겠거니 했는데, 이제는 모르겠어. 드루이드: 적어도 이제 그가 동침할 신은 없다는 데 감사해야겠군. 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그래, 기원은 시간 속에 잊힐 수 있어도... 그가 많은 이야기에 등장한다는 건 {이상하지}. 장로 매덕스: 이름이 먼저였을 것이다. 그가 아이였을 때조차도. 장로 매덕스: 어떻게인지는 모르겠다. 하지만 그는 머나먼 곳들에도 나타나 그의 광기를 퍼뜨렸지. 장로 매덕스: 그래... 어, 뭐... 그가 우리를 해칠 방법은 그밖에도 많지. 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] 장로 매덕스: [DNT] |
장로 매덕스: 큰까마귀 협잡꾼의 악명은 그가 얼마나 큰 위협인지 보여 줄 뿐이다. |
워리어: 놈을 다시 가둘 수 있지는 않을까? 드루이드: 다시 잡아들일 수는 없나? 더 큰 짐승도 잡아 봤는데. 몽크: 그렇다면 그는 당신들의 다른 신과 어떻게 다르지? 위치: 그래, 뭐... 어디에나 위협은 있는 법이지. 소서리스: 위협적인 존재일 수는 있어도... 무적은 아니지. 결국엔 우리가 이길 거다. 레인저: 그를 가두는 것만으론 소용없다는 건 이미 알았어. 헌트리스: 우리에겐 혼백이 함께하셔. 우린 실패하지 않을 거야. 머서너리: 이젠 놈을 완전히 끝장낼 때가 된 것 같군. 듀얼리스트: [DNT] 쉐도우: [DNT] 템플러: [DNT] 머라우더: [DNT] |
장로 매덕스: 그런 함정에 다시 걸려들지 않을 것 같군. 장로 매덕스: 어떤 신들은 자비를 보이지만, 그에게 있어 자비는 불가능하다. 장로 매덕스: 그렇지. |
장로 매덕스: 반드시 성공해야 한다. 큰까마귀는 소수나 약자만 괴롭히는 데 만족하지 않으니. |
장로 매덕스 on 첫 자손들 /1
장로 매덕스: 옛날 이야기 시간인가!? |
장로 매덕스 on 망설임 /1
장로 매덕스: 나는 다가올 일을 알고 있었다. 방황하는 창과 그녀의 부하들... |
장로 매덕스 on 소개 /1
장로 매덕스: 나는 장로 매덕스다. 장로 매덕스: 나는 장로 매덕스다. |
장로 매덕스 on 마지막 자손들 /1
장로 매덕스: 당연히 솔라리, 루나리, 비리디 말이지. 너도 모를 리가 있나? |
장로 매덕스 on 어머니 영혼 /1
장로 매덕스: 어머니 혼은 희망이었다. 어떤 대가가 따르든, 어떤 희생을 치르든, 어떤 {결과}가 닥치든 계속 나아갈 의지였지... |
장로 매덕스 on 뱀 /1
장로 매덕스: 혼백은 만물이다. 혼백은 이 세계이며 곧 우리이기도 하다... 하지만 뱀은 별개의 존재지. |
장로 매덕스 on 관찰 /1
장로 매덕스: 이건 내 선택이자 결정이다. |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.












