IncursionAtziriActiveShrineStrongboxEssenceRareMonsterAliveSpiritActivatedRogueExile
Anciano Madox Text Audio /126
Nombre
Una buena elección.
Madox_BuyItem_Random
Una buena elección.
Madox_BuyItem_2
Mmm...
Madox_BuyItem_3
Mmm...
Madox_BuyItem_4
El Búho del invierno sabe el porqué.
Madox_BuyItem_5
El Búho del invierno sabe el porqué.
Madox_BuyItem_6
Recuerda todo lo que provee el espíritu.
Madox_BuyItem_7
Recuerda todo lo que provee el espíritu.
Madox_BuyItem_8
Toma una decisión.
Madox_OpenShop_Random
Toma una decisión.
Madox_OpenShop_2
Toma una decisión.
Madox_OpenShop_3
Toma una decisión.
Madox_OpenShop_4
Elige sabiamente.
Madox_OpenShop_5
Elige sabiamente.
Madox_OpenShop_6
Elige sabiamente.
Madox_OpenShop_7
Elige sabiamente.
Madox_OpenShop_8
El Búho del invierno oyó tu nombre.
Madox_Wild_Approach
[DNT] Good work Exile. Tangmazu is dead!
DeliriumEndgameTangmazuDefeated
¡Maldito seas, demonio maldito!
ElderMadox_IntroWild_Random
¡Tengo... que encontrar... al Espíritu!
ElderMadox_IntroWild_2
Muéstrame el camino de vuelta. ¡Escucha mi voz!
ElderMadox_IntroWild_3
¡No dejaré que te los lleves!
ElderMadox_IntroWild_4
¡Que el invierno te maldiga!
ElderMadox_IntroWild_5
¿Qué? ¿Quién es? ¡Muéstrate!
ElderMadox_IntroWild_6
¡Sal de mi cabeza!
ElderMadox_Wild_GetOutOfMyHead
¡Bien! Encontrémosnos allí.
ElderMadox_Saved_G1wild
¡Ven, búho del invierno! ¡Te lo imploro!
ElderMadox_AtWitheredHub_B2wild
El Cuervo habla... Parece que estamos en el camino correcto. ¿Pero qué es esta maldita cosa?
ElderMadox_DeliCraft_A2wild
Mmm. Un momento.
ElderMadox_DeliCraft_A3wild
Mantente firme.
ElderMadox_DeliCraft_M1wild
Que te vaya bien, y mantente alerta.
ElderMadox_FruitEaten_D1wild
¡Inconcebible!
ElderMadox_ReturnPinnacleKey_E1wild
¡Ten cuidado allí!
ElderMadox_ReturnPinnacleKey_E2wild
Es él... ¡el muchacho!
ElderMadox_TangmazuDefeated_A1
No puedes engañarme, cuervo. Déjanos en paz.
ElderMadoxRaven_BanterOne_A1
Y ahora desearía no haberlo hecho.
ElderMadoxRaven_BanterOne_B1
Vete, demonio. Ya hablaste suficiente.
ElderMadoxRaven_BanterTwo_A1
Deja de atormentarme, muchacho. No te escucharé.
ElderMadoxRaven_BanterTwo_B1
Suficiente, muchacho. Regresa a tu reino.
ElderMadoxRaven_BanterThree_A1
Aunque quisiera aprender, no puedo confiar en ti.
ElderMadoxRaven_BanterThree_B1
¡No sucumbiré ante tu locura!
ElderMadoxRaven_BanterFour_A1
Estoy cansado. ¿No tienes nada mejor que hacer?
ElderMadoxRaven_BanterFour_B1
¿Qué te ha ocurrido, muchacho?
ElderMadox_TangmazuDefeated_A2
¿La oscuridad? ¿Cómo? ¡Dime lo que recuerdas!
ElderMadox_TangmazuDefeated_B1
¿Qué? No estás bien, muchacho. Pero el Espíritu todavía puede salvarte, muchacho.
ElderMadox_TangmazuDefeated_C1
No, eso no puede ser cierto. ¡Todos los niños son sagrados para el Espíritu!
ElderMadox_TangmazuDefeated_D1

Elder_Greeting_01.ogg

Elder_Greeting_02.ogg

Elder_Greeting_03.ogg

Elder_Greeting_04.ogg

Elder_Greeting_05.ogg

Elder_Greeting_06.ogg

Elder_Greeting_07.ogg

Elder_Greeting_08.ogg

Elder_Greeting_09.ogg

Elder_Greeting_10.ogg

Elder_Greeting_11.ogg

Elder_Greeting_12.ogg

Elder_Greeting_13.ogg

Elder_Greeting_14.ogg

Elder_Greeting_15.ogg

Elder_Greeting_16.ogg

Elder_Farewell_01.ogg

Elder_Farewell_02.ogg

Elder_Farewell_03.ogg

Elder_Farewell_04.ogg

Elder_Farewell_05.ogg

Elder_Farewell_06.ogg

Elder_Farewell_07.ogg

Elder_Farewell_08.ogg

Elder_Farewell_09.ogg

Elder_Farewell_10.ogg

Elder_Farewell_11.ogg

Elder_Farewell_12.ogg

Elder_Farewell_13.ogg

Elder_Farewell_14.ogg

Elder_Farewell_15.ogg

Elder_Farewell_16.ogg

ElderMadox_Hellos_01_01.ogg

ElderMadox_Hellos_01_02.ogg

ElderMadox_Hellos_01_03.ogg

ElderMadox_Hellos_01_04.ogg

ElderMadox_Hellos_02_01.ogg

ElderMadox_Hellos_02_02.ogg

ElderMadox_Hellos_02_03.ogg

ElderMadox_Hellos_02_04.ogg

ElderMadox_Hellos_03_01.ogg

ElderMadox_Hellos_03_02.ogg

ElderMadox_Hellos_03_03.ogg

ElderMadox_Hellos_03_04.ogg

ElderMadox_Hellos_04_01.ogg

ElderMadox_Hellos_04_02.ogg

ElderMadox_Hellos_04_03.ogg

ElderMadox_Hellos_04_04.ogg

ElderMadox_Hellos_05_01.ogg

ElderMadox_Hellos_05_02.ogg

ElderMadox_Hellos_05_03.ogg

ElderMadox_Hellos_05_04.ogg

ElderMadox_Hellos_06_01.ogg

ElderMadox_Hellos_06_02.ogg

ElderMadox_Hellos_06_03.ogg

ElderMadox_Hellos_06_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_01_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_01_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_01_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_01_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_02_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_02_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_02_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_02_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_03_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_03_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_03_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_03_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_04_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_04_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_04_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_04_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_05_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_05_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_05_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_05_04.ogg

ElderMadox_Goodbyes_06_01.ogg

ElderMadox_Goodbyes_06_02.ogg

ElderMadox_Goodbyes_06_03.ogg

ElderMadox_Goodbyes_06_04.ogg

Anciano Madox

Anciano Madox on 5 jefes de delirio /4
Anciano Madox: No esperaba que sea simple, pero el tiempo nos está jugando en contra. ¿Qué has descubierto?
Bruja: Oh, ya sabes. Sus miedos más profundos, su verdadero nombre, su comida favorita...
Sombra: [DNT]
Hechicera: Él claramente no quiere que lo sigan
Mercenario: Sus insultos se están volviendo más mordaces y menos graciosos.
Guerrero: He seguido a Tekaru, pero no puedo atraparlo.
Exploradora: Lamento decir que no he descubierto mucho durante mi cacería.
Cazadora: No, no mucho. Ese tipo es más escurridizo que un zorro.
Monje: Lamentablemente, muy poco. No importa cuánto lo persiga, él siempre está un paso más adelante.
Druida: Tiene la boca sucia, pero no le dan las pelotas para decirme nada a la cara.
Duelista: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Entonces entiendo que no has descubierto nada.
Anciano Madox: Puede que suene extraño, pero eso es un buen presagio para nosotros.
Anciano Madox: En cualquier caso, el Búho del invierno cree que has comenzado a ser un problema para ese cuervo.
Anciano Madox on Come la fruta /6
Anciano Madox: Su poder está creciendo, pero el tuyo también.
Cazadora: Es aterrador, sí, pero rastrear la {rathin} está en mi sangre.
Guerrero: Está tratando de confundirme. Pero sigo con los pies sobre la tierra.
Exploradora: Al fin vemos algo de progreso. Había empezado a perder las esperanzas.
Monje: Pone a prueba mi resiliencia con cada una de sus provocaciones.
Bruja: Sí, parece haber olvidado su espejo. Y sus modales.
Hechicera: Si las guerras se pudiesen ganar hablando, de todas formas perdería contra mí. Cuando pierdo la paciencia, vivo escupiendo pestes.
Mercenario: Ya he acabado con varios villanos elocuentes.
Druida: Se escapó bastante rápido. Parece que le encanta decir palabrotas, pero no se atreve a enfrentarme.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Las palabras del cuervo son mordaces, como lo es un perro defendiendo su hueso. Espera... ¿qué es eso que está dentro del espejo? ¿Puedes verlo?
Guerrero: Veo... ¿eh? ¿Qué es eso?
Bruja: ¿Esa cosita extraña?
Hechicera: No estoy seguro de lo que estoy viendo. Es alguna clase de objeto pequeño.
Exploradora: Veo algo, pero... ¿qué es?
Cazadora: Sí, anciano. Lo veo.
Mercenario: ¿Qué? ¿Esa cosita achicharrada?
Monje: Sí, lo veo.
Druida: Estos viejos ojos ven alguna cosa o dos...
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Tendrás que disculparme por esta instrucción extraña, pero creo que tienes que tomarlo. Lo haría yo, pero... soy viejo y estoy cansado.
Anciano Madox on Come la fruta /5
Guerrero: Es suave... como una fruta.
Bruja: Es una fruta. Aunque no es una que quisiera comer.
Hechicera: Es una fruta. Maldita y ennegrecida.
Exploradora: Es alguna clase de fruta. Vieja. Podrida.
Cazadora: Es una fruta, aunque nunca antes había visto una fruta así.
Mercenario: ¿Tienes hambre? Creo que es una fruta.
Monje: Parece ser una fruta podrida.
Druida: Parece una fruta... o más bien los restos marchitos de una.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: ¿Podrá ser? He leído sobre esta fruta oscura. La tribu del Cuervo solía creer que les otorgaba "premoniciones oscuras". El cuento "El cuervo y la liebre" puede tener versiones contrapuestas, pero su tribu era muy real. Me pregunto si... Sí. El Búho del invierno está de acuerdo. Come la fruta.
Guerrero: Con todo respeto, anciano, está podrida...
Bruja: ¿Es una broma?
Hechicera: ¿Es en serio? Prefiero beber arena.
Exploradora: ¿No hay otro modo?
Mercenario: ¿Esta cosa podrida? Lo consideraré si me das un millón de piezas de oro.
Druida: Tenía miedo de que te hubieras vuelto loco, y ahora {sé} que te has vuelto loco.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Cazadora: Supongo que he comido cosas peores.
Monje: Estoy listo, anciano.
Anciano Madox: ¿Acaso esto es lo que hará que te rindas? Cómela.
Anciano Madox: Solo prepárate para lo que puedas llegar a ver.
Guerrero: Bueno, si en verdad no hay otro modo...
Bruja: Si empiezo a asfixiarme, rodará tu cabeza.
Hechicera: Si insistes... Confiaré en ti.
Exploradora: Uf. Está bien.
Mercenario: Oh, está bien. ¡Hasta el fondo!
Monje: Veamos si tu Búho dice la verdad.
Druida: Uf... bueno, allá voy.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox on El sauce marchito /3
Anciano Madox: Sí, este es el lugar. El sauce marchito. Aquí es donde creo que... nació el Cuervo embaucador.
Guerrero: ¿Qué te hace pensar eso?
Hechicera: ¿Aquí? ¿Estás seguro?
Exploradora: Nunca antes había visto un árbol con una energía tan siniestra.
Cazadora: Oh, ¿cómo puedes saberlo?
Mercenario: Bueno, definitivamente es un árbol.
Monje: ¿Cómo puedes estar seguro de que es el árbol correcto?
Druida: Sí, algo malo pasa con este ejemplar.
Duelista: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_StrDex4
Sombra: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_DexInt4
Templario: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_AtWitheredHub_A2_Str4
Anciano Madox: El cuento trata de una tribu que perdió la cordura hace mucho tiempo. Cerca de este lugar solía haber una tribu así. Y este árbol guarda un secreto. Estoy seguro. Andando.
Anciano Madox on El sauce marchito /4
Anciano Madox: ¡Contempla! ¡El árbol contenía una ilusión! Mmm... pero a este espejo le falta una parte. Puede que descubramos la verdad si restauramos este cristal escondido.
Guerrero: ¿Otro espejo? ¿Cómo nos ayudará eso?
Exploradora: ¿Qué es lo que vuelve diferente a {este} espejo?
Monje: ¿Este espejo se conecta con otro reino?
Druida: ¿Has dicho a través del espejo? Bueno, apártate, ¡le daré un buen golpetazo!
Duelista: [DNT]
Bruja: ¿{Puede}? Esperaba algo más certero que eso.
Hechicera: ¿Puede? ¿Esa es toda la seguridad que tienes?
Mercenario: ¿Puede? Entonces... ¿no lo sabes?
Cazadora: Siento una presencia maligna en este espejo.
Sombra: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_DexInt4
Templario: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_AtWitheredHub_C2_Str4
Anciano Madox: ¡Paciencia! Pronto lo comprenderás.
Anciano Madox: ¡Eso no es lo que quise decir! Concéntrate.
Anciano Madox: ¿Acaso esperabas que un misterio de hace siglos tenga una respuesta simple?
Anciano Madox: Ahora que el cuervo ha recuperado su libertad, podría enviar al mundo a la locura. Espíritu, guíanos. Si tenemos alguna oportunidad de derrotarlo... tenemos que descubrir la verdad detrás del cuento "El cuervo y la liebre" tal como lo conocemos. Busca al Cuervo embaucador dentro de la niebla. Tenemos que destruir sus ilusiones para ver la verdad.
Anciano Madox on El sauce marchito /1
Anciano Madox: Busca al Cuervo embaucador dentro de la niebla. Tenemos que destrozar sus ilusiones para ver sus verdades.
Anciano Madox on Decantador de locura /1
Voz extraña: ¡Qué inteligente! Tienes una mente rápida.
Anciano Madox on Decantador de locura /5
Anciano Madox: Diablos... ¿qué estoy viendo? ¡Locura, miseria y desesperación absolutas!
Guerrero: Entonces no mires demasiado tiempo, viejo.
Bruja: Contrólate, ¿quieres? Dime lo que ves.
Hechicera: Concéntrate. ¿Qué ves exactamente?
Exploradora: ¿Pero qué {hay}?
Cazadora: ¡Resiste, anciano! ¿Qué es lo que ves?
Mercenario: ¡Quédate conmigo, viejito! ¿Qué está pasando?
Monje: Mantente en calma. Dime lo que puedes ver.
Druida: Está bien, anciano. Estoy aquí. Sigue hablando.
Duelista: ElderMadox_DeliCraft_C2_StrDex4
Sombra: ElderMadox_DeliCraft_C2_DexInt4
Templario: ElderMadox_DeliCraft_C2_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_DeliCraft_C2_Str4
Anciano Madox: Parece algún tipo de decantador. Clarifica toda clase de horrores para crear alguna clase de esencia... Puedo ver emociones arremolinadas en el líquido.
Guerrero: ¿Emociones líquidas? Mmm. Encontré algo similar en los demonios de niebla.
Bruja: Mmm... tomé algo similar del cadáver de un demonio de niebla.
Hechicera: Tal vez eso explica lo que encontré antes. Es un líquido similar a lo que estás describiendo.
Exploradora: Ahora que lo mencionas, encontré algo similar antes.
Cazadora: Encontré este líquido extraño antes. ¿Crees que sea la misma cosa?
Mercenario: Aunque te parezca extraño, sé exactamente de lo que estás hablando. Antes ya encontré una así.
Monje: Mmm. Encontré algo similar durante mi riña con los demonios de niebla.
Druida: ¿Ah, sí? Creo que encontré una cosa igual después de pelear contra los demonios de niebla.
Duelista: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_StrDex4
Sombra: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_DexInt4
Templario: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_DeliCraft_D2=EmotionsGrabbed_Str4
Guerrero: {Realmente} creo que tendrías que dejar de mirar...
Bruja: Si crees estar {viendo} emociones, creo que eres una causa perdida.
Hechicera: Me temo que este decantador te ha dañado la mente.
Exploradora: ¿Puedes {ver} emociones?
Cazadora: No comprendo..
Mercenario: Suena como mi última visita a un fumadero de opio.
Monje: Creo que no estoy entendiendo.
Druida: Lo que dices no tiene sentido.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Qué curioso... Se me ha ocurrido algo. Ten esto y acércate al decantador.
Anciano Madox: Los demonios de niebla que enfrentaste antes arrojaron algo similar... Se me ha ocurrido algo. Ten esto y acércate al decantador.
Anciano Madox on Decantador de locura /1
Anciano Madox: Coloca el amuleto. Adelante.
Anciano Madox on Decantador de locura /1
Anciano Madox: Ahora coloca las emociones destiladas en el decantador. Observa lo que se manifieste.
Anciano Madox on Decantador de locura /4
Voz extraña: Qué hermosa locura... La primera en ser destilada fue reticente, pero las demás buscaron su destino.
Anciano Madox: ¡Cuida tus palabras, Cuervo!
Anciano Madox: Mmm... es realmente curioso. Los líquidos han desaparecido... Se han imbuido en el amuleto.
Anciano Madox: Adórnalo y veamos qué sucede.
Anciano Madox on Decantador de locura /1
Anciano Madox: El amuleto revela una historia. Un cuento perdido en el tiempo y el delirio. Aunque el final de este cuento... puede que no sea de tu agrado.
Anciano Madox on Decantador de locura /3
Anciano Madox: Sospecho que la selección y organización de las emociones es importante para la historia.
Anciano Madox: Presta mucha atención a estas... emociones líquidas... de los demonios de niebla. Tal vez nos sean de ayuda en nuestro viaje.
Anciano Madox: Ahora, tengo que decirte algo. El Búho del invierno me ha mostrado... que la maldición del Cuervo se está propagando.
Anciano Madox on Decantador de locura /2
Anciano Madox: Aquí, su maldición se vuelve más fuerte.
Anciano Madox: Ve. Observa. Pero tienes que ser fuerte. Ignora las palabras del Cuervo embaucador.
Anciano Madox on Come la fruta /4
Anciano Madox: Cuéntame... ¿cómo te sientes?
Merodeador: [DNT]
Guerrero: Me siento... algo descompuesto.
Sombra: [DNT]
Bruja: Esto. Es. Increíble.
Hechicera: Puedo sentir algo. ¿Debería sentir algo? Espera... ¿quién eres tú?
Exploradora: No puedo mover mis piernas...
Cazadora: Estoy viendo doble. ¡Quédate quieto, anciano!
Mercenario: Y yo creía que los fumaderos de opio de Trarthus eran duros...
Druida: He comido bastantes hongos raros cuando era joven, pero uf... esto es {muy diferente}.
Duelista: [DNT]
Monje: ¡Veo al Soñador!
Templario: [DNT]
Anciano Madox: ¿Estás disfrutando esa sensación? No me lo esperaba.
Anciano Madox: ¡Soy yo, Madox! Llevamos charlando un buen rato.
Anciano Madox: Sí, sí. Cálmate.
Anciano Madox: Esa sensación pasará... en algún momento. Pero ahora, el Búho del invierno cree que estás listo para darle caza al Cuervo. Deja que su locura te guíe.
Anciano Madox on Come la fruta /2
Guerrero: Veo algo. Alguna clase de camino.
Bruja: Vaya, vaya... ¡veo un camino! Creo.
Hechicera: ¡Lo veo! Un camino se despliega ante nosotros.
Exploradora: Funcionó. Veo un camino.
Cazadora: Vaya, ¿quién lo hubiera dicho? Ya quiero ver cómo logra el Cuervo escaparse de mí ahora.
Mercenario: Pero mira lo que hay aquí. Aquí tenemos un rastro de migajas de pan.
Monje: Lo veo. Es un nuevo camino.
Druida: Sí, ha funcionado. Apareció un camino a seguir.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Genial, pero cuidado cuando lo encuentres... Las bestias son más peligrosas si están acorraladas.
Anciano Madox on La divinidad del Embaucador /9
Anciano Madox: Nunca cuestioné cómo se convirtió en dios el Cuervo embaucador. Creía que había sido culpa de la tribu. El muchacho fue un chivo expiatorio que se volvió real a causa de su miedo. Pero había esperado que al descubrir la verdad de su historia, pudiésemos intentar razonar con él.
Exploradora: Por lo que pude ver, el Cuervo embaucador no es ningún dios.
Cazadora: El Cuervo tiene una clase especial de maldad. Hace que se me enfríe la sangre.
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Guerrero: Todavía no logro entenderlo. ¿Cómo fue que el muchacho se convirtió en Tekaru, el impostor?
Monje: ¿Descubriste lo que necesitabas saber? ¿Puedes detener al Cuervo embaucador?
Bruja: No parece ser razonable. Incluso para ser un dios. ¿O acaso es un demonio?
Mercenario: Siempre pensé que Tangmazu era extraño, incluso entre los dioses. Esta "historia de origen" solo lo confirma.
Hechicera: Conozco muchas historias sobre ascenciones de dioses, pero la del Cuervo es diferente a todas.
Druida: ¿El cuervo es realmente un dios? Nunca vi a nadie que lo venere. Y eso que he visto gente venerando fuerzas oscuras.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Anciano Madox: Hay muchos dioses malvados. Él no es diferente.
Anciano Madox: No estoy seguro. Estoy intentando entender qué acaba de pasar.
Anciano Madox: Creía que "El cuervo y la liebre" describía las bases de su ascenso posterior. ¿Pero cómo logró el muchacho vivir suficiente para ascender luego de que lo atrapara la oscuridad? Si así es conmo nació el Cuervo embaucador... bueno, es que nunca había oído que un niño se convirtiera en dios.
Guerrero: ¿Cómo sabemos que es el muchacho correcto? Vi cómo lo atacaba la oscuridad.
Anciano Madox: ¿Dijiste que la Oscuridad le abrió la cabeza al muchacho?
Hechicera: Tal vez el muchacho sí estaba maldito después de todo.
Exploradora: El Cuervo embaucador podría ser un sirviente de esta Oscuridad.
Cazadora: No fue el Espíritu el que castigó a su tribu, sino el Cuervo. Y la Oscuridad lo ayudó.
Mercenario: ¿Sigues creyendo que el miedo de la tribu lo volvió real? Es mucho tiempo para guardarle rencor a un muchacho, esté maldito o no.
Monje: ¿Los dioses se pueden crear?
Druida: En el Bosque viridino, las ideas se pueden volver dioses. Y rápido.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Si fue atacado, el muchacho habría muerto. La oscuridad lo dejó escapar.
Bruja: Le abrió la frente con sus garras y volcó algo dentro. Algo potente.
Anciano Madox: Ningún niño nace con maldad.
Anciano Madox: Eso parece tener sentido. Pero siento que no es todo.
Anciano Madox: Tal vez, ¿pero por qué la Oscuridad eligió a este muchacho?
Anciano Madox: No... no lo creo. La Oscuridad parece haber elegido al muchacho.
Anciano Madox: ¿En qué sentido? En algún tiempo, la chispa divina moldeó a los hombres para volverlos dioses.
Anciano Madox: Es verdad. Pero no pueden existir por fuera del Bosque viridino.
Guerrero: Si la oscuridad lo convirtió en Tekaru, no diría que lo "dejó escapar".
Anciano Madox: Entonces el muchacho ya era un recipiente capaz de recibir el regalo de la oscuridad.
Hechicera: En esto no vamos a estar de acuerdo. La Oscuridad lo eligió. Vio su maldad y lo acogió.
Exploradora: ¿Qué te hace pensar eso?
Cazadora: Sí, es una buena pregunta. Nunca había escuchado sobre la Oscuridad tan lejos del Bosque viridino.
Mercenario: Qué muchacho desafortunado. Aunque me temo que hay niños mejores que lo han pasado peor.
Monje: La Oscuridad le dio algo al muchacho. ¿Puede haber sido esta "chispa divina"?
Druida: Ay. Ahí es donde te equivocas. Pueden y lo hacen.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Debe ser una existencia solitaria. Sería el único de su clase.
Bruja: ¿Podrá ser que ese regalo es la fuente de la fuerza de Tangmazu?
Anciano Madox: Es posible que el muchacho ya fuera el elegido desde antes. Eso lo concederé.
Anciano Madox: El Cuervo embaucador causa locura. No entiendo en qué beneficiaría eso a la Oscuridad.
Anciano Madox: Tienes razón... ¿Será que allí es a donde se dirigía la liebre?
Anciano Madox: Sí, pero no es lo mismo. El Espíritu debería haberlo protegido.
Anciano Madox: No. La Oscuridad no pertenece a la divinidad ni a la corrupción. Es algo diferente...
Anciano Madox: Mmm... Me has dado mucho en qué pensar. El Búho del invierno se ha quedado en silencio. Tal vez es algo que no deberíamos saber.
Anciano Madox on Desvaríos delirantes /5
Anciano Madox: ¡No! ¡No! No voy a degollarlos...
Anciano Madox: ¡Son solo unos bebés!
Guerrero: Anciano... ¿estás bien?
Bruja: ¿Es algún tipo de juego?
Hechicera: ¿De qué estás hablando?
Exploradora: ¿Qué son todos esos desvaríos?
Cazadora: No veo ningún bebé...
Mercenario: ¿Qué está pasando?
Monje: ¿Estás bien?
Druida: ¿De qué estás hablando?
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: ¡El único juicio que enfrentaré es el del Espíritu! ¡El Búho del invierno me ve a {mí} por quien soy!
Guerrero: Mmm... parece que no.
Bruja: No lo entiendo.
Hechicera: No puede escucharme...
Exploradora: Es extraño. Es como si yo no estuviese aquí...
Cazadora: Sí, el Espíritu nos juzga a todos.
Mercenario: Amigo... ¿has perdido la cabeza?
Monje: ¿Juicio? ¿A qué te refieres?
Druida: Se le ha salido un tornillo.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox on Introducción /9
Anciano Madox: El Espíritu vuelve a conectar nuestros caminos.
Anciano Madox: Soy el anciano Madox, de Kriar, la montaña azmeriana.
Anciano Madox: El Búho del invierno me ha hablado. Su enemigo ha regresado. El Cuervo embaucador... Él, el de muchos nombres y muchos rostros.
Guerrero: Tekaru. Sí, puede que yo tenga que ver con eso.
Bruja: ¡Oh! El dios en la niebla... esto es algo incómodo para mí. ¿Te molestarás si te digo que {quizás} lo he liberado?
Hechicera: Desgraciadamente, es cierto. Lo he visto con mis propios ojos.
Exploradora: Sí. Ya tuve la desgracia de encontrarlo.
Cazadora: Me apena, anciano, pero yo misma lo he visto.
Mercenario: Sí, bueno... eh... {puede ser} que yo haya tenido algo que ver con eso.
Monje: Lamento decirte que yo soy culpable de su liberación.
Druida: Sí... el Búho dice la verdad. Es una vergüenza, pero yo mismo liberé al embaucador...
Duelista: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrDex4
Sombra: [DNT]
Templario: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_Str4
Guerrero: He oído hablar sobre este ser. "Tekaru". Es una gran amenaza.
Hechicera: Se cuentan historias sobre ese Cuervo. ¿Ha regresado?
Exploradora: Si el Cuervo embaucador está libre, estamos en grave peligro.
Cazadora: ¿El Cuervo embaucador? Eso es malo.
Mercenario: ¿Quién es ese? ¿Alguna clase de charlatán o algo así?
Monje: He oído su nombre en el viento. Parece una fuerza de armas tomar.
Druida: Hubiera preferido no volver a escuchar ese nombre jamás. Si dices la verdad, el mundo está en grave peligro.
Bruja: Eso no tiene nada que ver con nada.
Sombra: [DNT]
Duelista: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrDex4
Templario: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_Str4
Anciano Madox: Creo que es mejor que no pregunte cómo pasó. Supongo que era solo cuestión de tiempo...
Anciano Madox: Así es.
Anciano Madox: ¡Por favor, presta atención!
Anciano Madox: Con la tierra así de atormentada, su poder solo crecerá. Tenemos que detenerlo.
Guerrero: ¿Qué tenemos que hacer?
Bruja: Bien, ayudaré. ¿Qué necesitas?
Hechicera: Ya veo. ¿Cómo puedo ayudar?
Exploradora: Estoy de acuerdo, ¿pero cómo lo hacemos?
Cazadora: Haré lo que pueda por ti.
Mercenario: Muy bien, lo haré. ¿Dónde comenzamos?
Monje: Entonces eso es lo que haremos.
Druida: ¿Qué necesitas que haga?
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Apreciaría mucho tu ayuda. Estoy siguiendo la historia del Cuervo embaucador, "El cuervo y la liebre". No todos los ancianos creen que sea una versión verídica de su historia...
Anciano Madox on Partida del Monte Kriar /7
Guerrero: ¿Qué te hizo abandonar el Monte Kriar? Tenía la impresión de que tenías planeado quedarte.
Bruja: Abandonaste tu nido de la montaña. ¿Cuál fue la razón concreta?
Hechicera: Te has alejado mucho de tu montaña. Pensé que querías terminar tus días allí.
Exploradora: Me dijiste que querías observar desde la cima de la montaña por el resto de tus días. ¿Qué te llevó a partir?
Cazadora: ¿Ya observaste todo lo que querías observar desde el Monte Kriar?
Mercenario: ¿Por qué abandonaste el Monte Kriar? Supuse que ese sería tu hogar hasta estirar la pata.
Monje: Cuando te conocí, dijiste que querías quedarte en el Monte Kriar hasta la muerte. Y sin embargo, aquí estás.
Druida: En algún momento tu idea era morir en esa montaña tuya. Parece que encontraste un nuevo llamado.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: No, me necesitaban aquí.
Anciano Madox: Me necesitaban aquí.
Anciano Madox: Durante mis observaciones, el Búho del invierno me contó sobre el regreso del Cuervo embaucador. Pasé gran parte de mi vida estudiando la historia de los azmerianos. Ahora sé cuán amenazador es.
Guerrero: Es noble de tu parte responder a un llamado así. Particularmente después de perder a tu tribu.
Bruja: ¡Ahh, es tu redención por no salvar a tu tribu! Es triste...
Hechicera: ¿Entonces el Búho del invierno es quien te ordenó que te defiendas?
Exploradora: ¿Así que el Búho del invierno te pidió que abandones tu puesto de observador?
Mercenario: ¿Estás aquí para cumplir las órdenes del Búho?
Duelista: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Cazadora: El Búho del invierno fue sabio al guiarte hasta aquí.
Monje: Y no solo para los azmerianos, sino para todos.
Templario: [DNT]
Druida: Y tu intención es actuar frente a esa amenaza.
Sombra: [DNT]
Anciano Madox: No es ningún bálsamo para la tristeza que siento.
Anciano Madox: Yo elegí venir aquí, así como elegía observar allí.
Anciano Madox: Así es.
Anciano Madox: Sí, mientras todavía pueda.
Anciano Madox: Por mirar hacia el pasado... me distraje y no fui capaz de evitar la matanza del Monte Kriar. Ahora, la sabiduría que he obtenido puede servirme para evitar males mayores.
Anciano Madox on El primer divino /7
Anciano Madox: ¿No me habías preguntado ya sobre el Alma madre? El Alma madre nos unió a todos antes del Gran fuego. Protegía. Inspiraba. Nuestra gente se separó del Alma madre, por razones que se han perdido en el tiempo.
Guerrero: Puede que todavía puedas encontrar respuestas a esas preguntas. Encontramos el Alma madre.
Bruja: Deberías buscar mejor la próxima vez. He encontrado el Alma madre, y la verdad no fue la gran cosa.
Hechicera: Puede que te sorprenda saber que he localizado al Alma madre.
Exploradora: Puede que las razones se hayan perdido, pero el Alma en sí misma no.
Cazadora: Bueno, ha encontrado el camino hacia los brazos de nuestra gente otra vez. Mis brazos, precisamente.
Mercenario: Bueno, que no se te vuele el sombrero, viejo amigo, ¡porque la encontré!
Monje: Parece que no tan perdidas.
Druida: Puede que todavía pueda unirnos.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: ¿Qué te hace decir eso?
Anciano Madox: ¿Qué quieres decir?
Anciano Madox: Me temo que no tengo muchas esperanzas al respecto, druida.
Exploradora: Bueno... la encontré.
Monje: El Alma madre persiste. Lo vi con mis propios ojos.
Druida: La esperanza no tiene nada que ver. El Alma madre es real. Yo la encontré.
Anciano Madox: ¿Qué? ¡Esas son tonterías! El Alma madre no es un objeto, ¡es una promesa! ¿Has caído en la locura del Cuervo?
Guerrero: No estoy intentando engañarte, anciano. Tuve el Alma madre en mis propias manos.
Bruja: Oculta tu cabeza en la arena todo lo que quieras. Es un objeto muy real y muy tangible.
Hechicera: Esto no es ni un engaño. El Alma madre es un objeto.
Exploradora: Te lo aseguro. {Es} un objeto.
Cazadora: Lo digo en serio, anciano. La vi con mis propios ojos.
Mercenario: ¡Te digo que tuve la maldita cosa en mis manos!
Monje: Estoy perfectamente cuerdo, te lo aseguro.
Druida: Yo tampoco podía creerlo, pero te lo aseguro, estoy diciendo la verdad.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: ¡Suficiente! Mi tiempo en este mundo es limitado. No lo acortes más.
Anciano Madox on El búho del invierno /9
Anciano Madox: El Búho del invierno no es un animal ni tampoco un dios. Es uno de los guardianes del Espíritu.
Cazadora: Sí, he visto a estos guardianes cazar la {rathin} que señalan los fuegos fatuos del Espíritu.
Guerrero: He visto algunos fuegos fatuos que se parecen mucho al búho. ¿Son la misma entidad?
Bruja: ¿Uno de? ¿Entonces quiénes son los demás? ¿Los fuegos fatuos que he visto por todas partes?
Hechicera: ¿En qué se diferencia de los fuegos fatuos que he visto? No hay duda de que se parecen.
Exploradora: He visto algo similar a tu Búho del invierno. ¿A estos guardianes también se los conoce como fuegos fatuos?
Mercenario: O sea que es como esos fuegos fatuos que he visto por doquier. Al menos se parece a ellos.
Monje: ¿Y los fuegos fatuos? ¿Son la misma entidad que estos "guardianes"?
Druida: ¿Quiénes son los guardianes? ¿Todos toman la forma de fuegos fatuos?
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Sí. Los fuegos fatuos y los guardianes trabajan juntos para sanar esta tierra.
Anciano Madox: Los fuegos fatuos marcan a las criaturas para que los guardianes las cacen. Trabajan en armonía, pero no son la misma entidad.
Anciano Madox: Los guardianes personifican los aspectos de la vida. El Búho del invierno, por ejemplo, representa la sabiduría. Nuestras acciones y creencias denotan a qué guardián seguimos. Los azmerianos creemos en el equilibrio. Mientras que yo observo, hay otros más aptos para pasar a la acción. Tal vez un guerrero guiado por el Jabalí frenético o un líder guiado por el Lobo noble.
Cazadora: Conozco a los guardianes, pero nunca escuché hablar a ninguno.
Mercenario: Pero, para estar seguro, ¿entonces no es un búho parlante?
Guerrero: ¿Entonces tú conversas con los guardianes?
Bruja: ¿Pero {cómo} te guían? Ni siquiera hablan.
Hechicera: El Búho del invierno representa la sabiduría... ¿pero no habla?
Exploradora: Es un aspecto de la vida, pero tú declaras que puedes oír sus palabras. ¿Cómo te habla el Búho del invierno?
Monje: Hablas de ellos como si fueran pastores... pero no hablan. ¿Cómo imparten su sabiduría?
Druida: He visto suficientes jabalíes como para saber que no le pediría a ninguno que me guíe. Pero supongo que estos guardianes son más que lo que muestran sus apariencias.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: No escucharás sus palabras si no has atravesado grandes distancias con ellos. ¿A qué guardián sigues?
Anciano Madox: Que no puedas oírlo no significa que no pueda hablar.
Anciano Madox: Puedo, pero esa no es la única forma que toma su guía.
Anciano Madox: Oh, no son mudos. Solo son selectivos para decidir cuándo hablar.
Anciano Madox: {Puede} hablar... cuando decide hacerlo. En ocasiones lo más sabio es permanecer callado.
Cazadora: No he elegido ninguno. ¿Cómo supiste que el Búho del invierno era tu guardián?
Mercenario: ¿no puedes simplemente pedirle que me hable?
Bruja: ¿Me estás diciendo que este búho está eligiendo dejar el pico cerrado? Hagamos que grazne.
Hechicera: A veces... pero no siempre. El silencio me parece una manera pobre de guiar.
Anciano Madox: ¡No funciona así! No estás listo para sus palabras.
Anciano Madox: ¿Cómo podría explicarlo? El Búho del invierno me ha guiado a lo largo de toda mi vida, aunque al principio era más sutil. Primero fueron sensaciones. Luego vistazos de su silueta. Susurros en el viento. Ahora es un compañero constante. Cuanto menos tiempo nos queda en el mundo, más claras se vuelven sus palabras.
Anciano Madox on El cuervo y la liebre /6
Anciano Madox: Ah, sí, puedo recitarlo para ti. Lo he hecho muchas veces. {En las cumbres donde la montaña gime, un bebé quedó solo, donde el hielo oprime.} {Cabello negro de noche, ojos de sombra cerrada, un cuervo cerca lo observa, sin vuelo ni graznada.} {La tribu lo acogió con la gracia del hogar, le dio leche de cierva, mas frío fue su andar.} {Las cosechas se pudrieron, los rebaños perecieron, los ancianos buscaron al Espíritu, pero consejo sabio no hallaron.} {Hambrientos, locos, gritaron: “¡Mal presagio, hay que ver!” soltaron una liebre para que la siguiera al bosque sin volver.} {El niño corrió entre sombras y se perdió en la noche, “¡Bendito sea el Espíritu!”, mas surgió un nuevo reproche.} {Las pesadillas los ahogaron, y la tribu en locura se sumió, muerte en vigilia, bajo el tañido del cuervo, se oyó.} {Un niño es sagrado, ni menos ni más. Un niño del Espíritu nace, y suyo será.}
Guerrero: Es un cuento escalofriante... ¿pero cómo puedes estar seguro de que este muchacho se volvió... tanto más?
Exploradora: ¿Y crees que ese muchacho se convirtió en el Cuervo embaucador? ¿Cómo?
Mercenario: Tal vez me perdí la explicación, ¿pero cómo se convirtió el muchacho en Tangmazu?
Duelista: [DNT]
Templario: [DNT]
Bruja: Es una linda historia, ¿pero cómo se relaciona con el viejo "dios de la niebla"?
Merodeador: [DNT]
Hechicera: No lo entiendo. ¡El niño estaba maldito! La tribu hizo lo que consideró necesario.
Monje: El cuento no es confiable. El niño se convirtió en el Cuervo, y eso significa que sobrevivió.
Cazadora: El Espíritu desata su venganza sobre quienes matan niños. Pero tiene que haber sobrevivido si se convirtió en el Cuervo.
Druida: Desconocía que el Espíritu fuera tan vengativo. Hay muchos malos augurios en el bosque...
Sombra: [DNT]
Anciano Madox: No puedo estar seguro, pero confío en la sabiduría del Búho del invierno. Y él me dice que este muchacho se convirtió en el Cuervo.
Anciano Madox: Y nunca podré comprender por qué los maraketh...mmm, ese no es el punto.
Anciano Madox: Eres sabio. ¿Por qué castigaría el Espíritu a la tribu del cuervo si el niño sobrevivió?
Anciano Madox: Sí...siento que aquí están interviniendo otras fuerzas, pero el cuento no las menciona.
Sombra: [DNT]
Anciano Madox: No me corresponde cuestionar la voluntad del Espíritu, pero el sufrimiento de su tribu excedió la idea de justicia. ¿Quién era el niño? ¿Qué maldición poseía la tribu? Esas son las respuestas que necesitamos.
Anciano Madox on La pesadilla /9
Anciano Madox: Has regresado. ¿Qué te mostró la fruta?
Guerrero: Vi muertos a todos los que conozco. Dijo que era mi culpa.
Bruja: Él insinuó que no tenía redención. Como si no hubiese escuchado eso antes. Oh, y allí había gente muerta. Mucha gente muerta.
Hechicera: Ese demonio... no hay palabras que puedan describir su maldad. Me niego a creer lo que vi. Era alguna clase de realidad distorsionada.
Exploradora: El Cuervo... estaba dentro de mi cabeza. Me mostró cosas terribles.
Cazadora: El Cuervo solo escupe fanfarronadas y reproches.
Mercenario: Muchas cosas que preferiría no repetir.
Monje: Una serie de visiones, cada una más aterradora que la anterior.
Druida: Fue uno de lo peores viajes de mi vida. Vi la muerte en cada esquina.
Duelista: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_StrDex4
Sombra: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_DexInt4
Templario: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_A2_StrInt4
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Ya veo. Entonces no fue ninguna premonición. Aunque pueda haber verdad en las ilusiones del Cuervo, no son reales.
Guerrero: Espera... había un espejo, y en él vi a un muchacho.
Bruja: ¿Y qué me dices del muchacho? ¿Era real?
Exploradora: Sí miré al espejo. Creo haber visto al muchacho de tu cuento.
Cazadora: El Cuervo embaucador estaba mirando a un muchacho en el espejo.
Mercenario: Fue un buen truco. ¿No crees que nada de eso sea real? ¿Y qué opinas del muchacho? ¿O de la pila de oro?
Monje: No todo era una ilusión. Vi al muchacho que mencionaste.
Hechicera: Sí, lo sé. Aunque se equivocó en una cosa... Al final de sus tormentos, me mostró a un muchacho, pero yo no tengo un hijo.
Druida: Una parte era real. Mi Aoife... yo sé que está muerta.
Duelista: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_StrDex4
Sombra: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_DexInt4
Templario: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_B2_Str4
Anciano Madox: ¿Un hijo? Un momento...
Anciano Madox: Lamento escuchar eso.
Druida: Puede que el muchachito del espejo también esté muerto.
Anciano Madox: ¿Viste al muchacho? ¡Viste más allá de tu propio reflejo y viste el del Cuervo! Pero el hecho de que un niño inocente se convierta en un monstruo así... me dice que no tenemos la historia completa.
Guerrero: Traté de hablar con el muchacho. El espejo estalló, y pude tomar esto.
Bruja: No puede ser completamente malo. ¡Me dejó un regalo!
Hechicera: Descubriremos la verdad, y tal vez esto nos ayude.
Exploradora: Hay pocas personas en el mundo que son verdaderamente inocentes. Pero hay algo más. Antes de recuperarme, recogí esto.
Cazadora: Sí, seguro es así. Y creo que encontré una pista.
Mercenario: Si el muchacho era real, entonces quizás esto también lo sea.
Monje: Mientras mi visión se nublaba, tomé esto. Me estaba llamando.
Druida: ¿Y qué piensas de esto?
Duelista: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_StrDex4
Sombra: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_DexInt4
Templario: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_ReturnPinnacleKey_C2_Str4
Anciano Madox: ¡Déjame verlo! ¿Es la pieza faltante del espejo? Mmm... acércate al árbol. Completa el espejo. Encuentra al muchacho y descubre la verdad.
Anciano Madox on Delirio completado /11
Anciano Madox: Gracias. No sé dónde estaba. Me salvaste de volverme completamente loco.
Exploradora: Nos volvemos a ver, anciano Madox. ¿Estás en condiciones para hablar?
Monje: Es un honor, anciano. ¿Estás en condiciones de hablar?
Bruja: Estás bastante lejos de las montañas, anciano. ¿Estás perdido?
Mercenario: ¿Estás admirando tu propio reflejo, anciano?
Cazadora: ¿Estás bien, anciano? ¿Has venido aquí a investigar?
Druida: No puedo creer lo que ven mis ojos. ¿Qué te sacó de tu nido de montaña?
Guerrero: La última vez que te vi... Hubiese jurado que ibas a morir de frío en esas montañas.
Hechicera: ¿Anciano, estás bien? ¿Por qué has abandonado tu deber en las montañas?
Duelista: ElderMadox_Saved_A2=Met_StrDex4
Sombra: ElderMadox_Saved_A2=Met_DexInt4
Templario: ElderMadox_Saved_A2=Met_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_A2=Met_Str4
Guerrero: No estaba seguro de lo que estaba viendo... pero también me alegra verte bien.
Bruja: Parece que ahora me dedico a salvar gente. ¿Quién eres tú?
Hechicera: Sería poco honorable haberte dejado en ese estado.
Exploradora: Antes hubiese sido esperable, y te hubiera dejado solo. Pero vivimos en tiempos extraños. Deberíamos ayudar a los necesitados.
Cazadora: Tienes la apariencia de un anciano azmeriano. ¿Pero tan lejos de casa?
Mercenario: Con todo respeto, viejo, ¿qué {estabas} haciendo?
Monje: Me alegra que esté bien. ¿Pero qué haces aquí?
Druida: No sé cómo te salvé, pero me alegra que haya resultado así.
Duelista: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_StrDex4
Sombra: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_DexInt4
Templario: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_A2=NotMet_Str4
Anciano Madox: Sí, estoy bien, pero tengo pésimas noticias.
Anciano Madox: ¿Qué? No... Escucha.
Anciano Madox: El Espíritu vuelve a conectar nuestros caminos.
Anciano Madox: Estoy aquí debido a noticias muy graves.
Anciano Madox: ¡Tengo que agradecerte por eso! Ahora bien...
Anciano Madox: Poco honorable... y sin embargo, esperable. Permíteme presentarme.
Anciano Madox: Es así, deberíamos. Ahora, permíteme presentarme.
Anciano Madox: Ah, una nacida de las montañas como yo. Te saludo.
Anciano Madox: Tristamente, no mucho más que tratar de escapar. Ahora, escucha...
Anciano Madox: Primero que nada...
Anciano Madox: ¡Y yo también! Ahora...
Anciano Madox: Soy el anciano Madox, de Kriar, la montaña azmeriana.
Anciano Madox: El Búho del invierno me ha hablado. Su enemigo ha regresado. El Cuervo embaucador... Él, el de muchos nombres y muchos rostros.
Guerrero: Tekaru. Sí, puede que yo tenga que ver con eso.
Bruja: ¡Oh! El dios en la niebla... esto es algo incómodo para mí. ¿Te molestarás si te digo que {quizás} lo he liberado?
Hechicera: Desgraciadamente, es cierto. Lo he visto con mis propios ojos.
Exploradora: Sí. Ya tuve la desgracia de encontrarlo.
Cazadora: Me apena, anciano, pero yo misma lo he visto.
Mercenario: Sí, bueno... eh... {puede ser} que yo haya tenido algo que ver con eso.
Monje: Lamento decirte que yo soy culpable de su liberación.
Druida: Sí... el Búho dice la verdad. Es una vergüenza, pero yo mismo liberé al embaucador...
Duelista: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrDex4
Sombra: [DNT]
Templario: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_B2=PlayerFreedTang_Str4
Guerrero: He oído hablar sobre este ser. "Tekaru". Es una gran amenaza.
Hechicera: Se cuentan historias sobre ese Cuervo. ¿Ha regresado?
Exploradora: Si el Cuervo embaucador está libre, estamos en grave peligro.
Cazadora: ¿El Cuervo embaucador? Eso es malo.
Mercenario: ¿Quién es ese? ¿Alguna clase de charlatán o algo así?
Monje: He oído su nombre en el viento. Parece una fuerza de armas tomar.
Druida: Hubiera preferido no volver a escuchar ese nombre jamás. Si dices la verdad, el mundo está en grave peligro.
Bruja: Eso no tiene nada que ver con nada.
Sombra: [DNT]
Duelista: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrDex4
Templario: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_StrInt4
Merodeador: ElderMadox_Saved_B2=PlayerNoTang_Str4
Anciano Madox: Creo que es mejor que no pregunte cómo pasó. Supongo que era solo cuestión de tiempo...
Anciano Madox: Así es.
Anciano Madox: ¡Por favor, presta atención!
Anciano Madox: Con la tierra así de atormentada, su poder solo crecerá. Tenemos que detenerlo.
Guerrero: ¿Qué tenemos que hacer?
Bruja: Bien, ayudaré. ¿Qué necesitas?
Hechicera: Ya veo. ¿Cómo puedo ayudar?
Exploradora: Estoy de acuerdo, ¿pero cómo lo hacemos?
Cazadora: Haré lo que pueda por ti.
Mercenario: Muy bien, lo haré. ¿Dónde comenzamos?
Monje: Entonces eso es lo que haremos.
Druida: ¿Qué necesitas que haga?
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Apreciaría mucho tu ayuda. Estoy siguiendo la historia del Cuervo embaucador, "El cuervo y la liebre". No todos los ancianos creen que sea una versión verídica de su historia... Pero yo sí la creo, porque he {visto} dónde tuvo lugar.
Anciano Madox on Delirio completado en el Atlas /4
Anciano Madox: Tenemos que viajar a ese lugar original. Allí, estoy seguro de que el Búho del invierno revelará más sobre la verdad.
Guerrero: No te preocupes, anciano. Puedo acompañarte.
Bruja: Me {muero} por oír lo que tiene para decir.
Hechicera: Imploraré su sabiduría con gusto.
Exploradora: Muy bien. Lo haré.
Cazadora: Entonces aceptaré su guía.
Mercenario: ¿Un búho parlante? Tengo que ver eso.
Monje: Si este búho tiene algo de sabiduría, me agradará mucho recibirla.
Druida: Así que a esto hemos llegado... a recibir consejos de un jodido búho. Pero bien, si tiene sabiduría para ofrecer, que así sea.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: ElderMadox_Saved_F2_Str4
Anciano Madox: No oirás sus palabras, pero puedes aprender mucho de él.
Mercenario: Patrañas... Me emocioné por un momento. Bueno, igualmente lo haré.
Anciano Madox on El muchacho /8
Anciano Madox: ¿Qué te ha ocurrido, muchacho?
El cuervo: Estaba persiguiendo una liebre y... un monstruo me encontró y... y...
Anciano Madox: ¿Un monstruo? ¿Cómo? ¡Dime lo que recuerdas!
El cuervo: Me mostró cómo prolongar su sufrimiento...
Anciano Madox: ¿Qué? No estás bien, muchacho. Pero el Espíritu todavía puede salvarte.
El cuervo: El Espíritu me llevó directamente hacia el monstruo y luego me dejó morir.
Anciano Madox: No, eso no puede ser cierto. ¡Todos los niños son sagrados para el Espíritu!
El cuervo: ¿Estás seguro de eso?
Anciano Madox on La mala fama del embaucador /8
Guerrero: Los karui lo llaman Tekaru. Los ezomitas lo llaman el Cuervo negro. ¿Estás seguro de que es azmeriano?
Bruja: Tangmazu, Tekaru, el Cuervo embaucador... personalmente, prefiero "dios de la niebla". De cualquier modo, ¡es toda una celebridad!
Mercenario: Este Cuervo embaucador sí que viaja por doquier.
Duelista: [DNT]
Hechicera: Los karui lo llamaban Tekaru. Algunos lo llaman Tangmazu. ¿Por qué será?
Exploradora: ¿Todas las culturas tienen su propio embaucador?
Cazadora: El Cuervo embaucador parece estar en todos lados. Es un ser insólito.
Monje: Nunca antes había oído nada sobre tu Cuervo. Y sin embargo, tanto los karui como los azmerianos lo conocen. ¿Cuántas culturas lo veneran como a un dios?
Druida: El Cuervo embaucador... ahora que anda libre, no puedo imaginar qué podría hacer.
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: El Búho del invierno cree que sí.
Anciano Madox: No es el único dios que trasciende a más de una cultura. ¡Nuestros Últimos niños son honrados como merecen! Pero eso es diferente.
Anciano Madox: Ha oscurecido más de un cielo sobre Wraeclast.
Anciano Madox: Siempre es el mismo ser. Tiene muchos nombres y muchos rostros.
Anciano Madox: Sí, niña. Por eso tanta gente cuenta historias sobre sus fechorías.
Anciano Madox: Muchos lo conocen, monje, pero no diría que lo "veneran".
Anciano Madox: En la antigüedad, la ira del Cuervo no estaba limitada por la distancia.
Guerrero: ¿Cómo puede estar en tantos lugares a la vez?
Hechicera: Poético. ¿Por eso lo llamas Cuervo?
Exploradora: ¿Cómo es posible? ¿Cómo puede estar en tantos lugares?
Cazadora: Siempre asumí que algunos de los cuentos eran falsos. Ahora ya no estoy seguro.
Druida: Supongo que debería agradecer que no hay más dioses con los que se puede acostar.
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Puede que sus orígenes se hayan perdido en el tiempo, pero... que aparezca en tantos cuentos {es} extraño.
Anciano Madox: Creo que el nombre lo precedió. Incluso cuando era un niño.
Anciano Madox: No estoy seguro, pero atravesó grandes distancias para propagar su locura.
Anciano Madox: Sí, bueno... tiene otros medios para causar daño.
Anciano Madox: La mala fama del Cuervo embaucador prueba que es una enorme amenaza.
Guerrero: ¿Qué tal si lo encarcelamos de nuevo?
Druida: ¿No podríamos volver a atraparlo? He atrapado presas más grandes.
Monje: ¿Entonces en qué se diferencia de tus otros dioses?
Bruja: Sí, bueno. Supongo que hay amenazas por todas partes.
Hechicera: No tan enorme como para ser invulnerable. Al final seremos los vencedores.
Exploradora: Ya sabemos que encarcelarlo no sirve de nada. Se necesita una solución más... {permanente}.
Cazadora: Tenemos al Espíritu de nuestro lado. No fallaremos.
Mercenario: Parece que es tiempo de que lo hagamos morder el polvo.
Duelista: [DNT]
Sombra: [DNT]
Templario: [DNT]
Merodeador: [DNT]
Anciano Madox: Me temo que no caerá de nuevo en una trampa así.
Anciano Madox: Algunos dioses muestran misericordia. Él no tiene esa capacidad.
Anciano Madox: Definitivamente.
Anciano Madox: Tenemos que ganar. El Cuervo no se contenta con torturar a los débiles o los marginados. Enfrentó a los dioses entre sí. Detenerlo será una gran bendición para el mundo.
Anciano Madox on Los primeros hijos /1
Anciano Madox: ¿Es la hora del cuento? Uf. Los Primeros hijos nos fueron enviados por protección. Solo causaron problemas. Fueron desterrados a los páramos, a pesar de las cenizas y la hambruna. Trágico. Aunque el pueblo de las montañas estaba muy orgulloso de los {últimos} hijos.
Anciano Madox on Vacilación /1
Anciano Madox: Yo anticipé lo que vendría. La lanza descarriada y su gente... Perdieron de vista al Espíritu. Cayeron en las promesas de la Serpiente. Debería haber actuado, pero no lo hice. Y ahora, observo... solo.
Anciano Madox on Introducción /1
Anciano Madox: Soy el Anciano Madox. Aquí... observo el cortante frío del vendaval... ...mientras lloro nuestras pérdidas. El búho del invierno te bendice, y el Espíritu concede. Me queda muy poco tiempo en este mundo, y esta es mi última aventura. Desde aquí, observaré el invierno durante las tres semanas de la noche. Luego, me uniré a la sabiduría de los búhos que vinieron antes que yo. Antes de que te vayas... te haré un regalo.
Anciano Madox: Soy el Anciano Madox. Has silenciado a la Lanza descarriada y eso ha calmado al Espíritu. Aquí... observo el cortante frío del vendaval... ...mientras lloro nuestras pérdidas. El búho del invierno te bendice, y el Espíritu concede. Me queda muy poco tiempo en este mundo, y esta es mi última aventura. Desde aquí, observaré el invierno durante las tres semanas de la noche. Luego, me uniré a la sabiduría de los búhos que vinieron antes que yo. Antes de que te vayas... te haré un regalo.
Anciano Madox on Los últimos hijos /1
Anciano Madox: Solari, Lunari y Viridi, por supuesto. ¡Sé que las conoces! ¿Cómo podrías no conocerlas? ¡Solari y Lunari están justo allí en el cielo, y Viridi está bajo tus pies! Estás solo molestando a este viejo. Déjame solo.
Anciano Madox on El alma madre /1
Anciano Madox: El Alma madre era nuestra esperanza. La voluntad para seguir adelante. Sin importar el sacrificio. Sin importar las {consecuencias}... El pueblo de las montañas cortó lazos con el Alma madre hace mucho tiempo. No sabemos por qué, solo que ocurrió. Los Primeros hijos son los únicos que podrían recordar qué pasó.
Anciano Madox on La serpiente /1
Anciano Madox: El Espíritu es todas las cosas. El Espíritu es el mundo, y somos nosotros... pero la Serpiente está sola. La Serpiente susurra. Miente. Manipula. Esto ha sido así desde la era del Alma madre. Y ahora se hace pasar por el Espíritu, aunque no lo es, y envía a los necios a la ruina.
Anciano Madox on Observar /1
Anciano Madox: Es mi elección. Mi decisión. He perdido mucho. En un momento de duda, permití que mi tribu sufriera enormemente. Así que ahora, observo. No como penitencia, sino para encontrar el perdón. Solo eso.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.