Зиккурат под нами когда-то был храмом Бога Солнца, одним из старейших построенных в религиозном квартале города Утцааля. Им активно пользовались на протяжении как минимум тысячи лет, но когда случился Катаклизм ваал, город затопило, предположительно убив всех, кто был внутри. Для нас это плюс, потому что только это озеро помешало другим охотникам за сокровищами уже всё расхитить. Что одному – массовая гибель... то другому – клад, надо полагать. — Лагерь на зиккурате |
Это что за трюк такой был – переход через Болото? Надо быть умнее, если намереваешься выжить. Будучи квартирмейстером, я приму все меры, чтобы ты остался в живых. Могу скупать снаряжение, какое найдёшь, и продавать тебе то, что откопали другие, прежде чем мы отправим его в Кингсмарш. Если сгинешь в джунглях, я же сделаю отметку о твоей смерти у нас в журналах. Не благодари. — Приветствие |
На твоём месте я бы держался от них как можно дальше. Азах-Кул пользуются разнообразными ядами, чтобы вывести из строя неосторожных путников. Можешь обратиться к нашей проводнице, Серви, которая готовила какие-то антидоты. — Азах-Кул |
She sounded... Well, filthy. I don't know how those Treasure Hunters made it in there, but I sure feel for them. We all know risk is part of the job but... What a way to go. Boggles the mind really. — Queen of Filth |
Ты осушил всё озеро? Я собирался доставить калгууранскую взрывчатку, но и такой способ попасть в эти храмы годится, надо думать. О, Альва кое-что нашла. Она дожидается тебя у подножия этих ступеней. Я бы присоединился к тебе, но не уверен, насколько я доверяю двухтысячелетним водотокам в деле поддержания города сухим. Ты там развлекайся. — Доступ в город |
Я всё записываю, чтобы составить перечень тысячи способов умереть, которые предлагают джунгли. Если получится, сделай какую-нибудь последнюю запись с описанием, как ты умер. Заметка о смерти, разумеется, не принесёт пользы тебе, но однозначно будет полезна мне. Не то чтобы я хотел быть закоренелым фаталистом, но дилетанты из Кингсмарша только и делают, что кормят химеридов. Самое большее, что я могу, будучи квартирмейстером, это обеспечить их снаряжением для похода. Вот где настоящая выгода от охоты за сокровищами. Я никуда не хожу без острой на то нужды. Я самый неудачливый человек из ныне живущих. И при этом я самый богатый в этом лагере. С калгууранцами торговать надо умеючи, иначе тебя обдерут как липку. — Охотники за сокровищами |
А, Кингсмарш, названный так калгууранцами. Они прибыли на Рэкласт недавно, лет двадцать назад. По натуре торговцы. Вообще-то, они частично спонсировали эту самую экспедицию. По какой-то причине их очень интересуют артефакты ваал. Мы отправляем большую часть того, что находим, в Кингсмарш, и они достойно платят за эти находки. — Кингсмарш |
Что ж, город Утцааль был открыт миру спустя все эти столетия. Я знаю, что ты разыскиваешь вполне конкретное устройство, но не могу не напомнить тебе, что мы пришли сюда со своей собственной целью. Охотники за сокровищами охотятся за сокровищами, верно? Я не буду первым, кто ступил в эти смертоносные затопленные руины, но если ты осмелишься туда войти, то можешь заодно и поглядывать вокруг в поисках... ценностей. В частности, ищи здания со статуями обезьяны. Если что-то такое заметишь, крикни мне. Я буду ждать с... большим нетерпением. — Сокровища Утцааля |
Я не сказитель, но знаю что к чему. Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Если видишь статую обезьяны, это значит сокровище. Может, хранилище. Может, храм. Может, огромная кузня. Что угодно из перечисленного сулит сказочные богатства. — Расплавленные залы |
Вернулся живым, вот даже как? Я организую людей. Начнём вывозить оттуда золото. Ни следа старины Камасы, да? Тогда он и не обидится. Оставь себе всё, что смог оттуда вынести на своём горбу. Будем считать это долей нашедшего. Сегодня я расщедрюсь, раз мы действительно нашли сокровище и все остались в живых. — Молот |
Нашёл? — Oswald_G3_TreasureVaultSeen_Out_Loud_Quest_Picked_Up |
А это что тогда? — Oswald_G3_TreasureVaultSeen_Out_Loud_Quest_Not_Picked_Up |
Это оно! Камаса! Бог обезьян! Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это тебе надо туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами. — Бог обезьян |
И вот ты это сделал. Зачем заставляешь меня рисковать своей шкурой, приходя сюда? Постой-ка, глянь! Удачливый ты психопат! Бог обезьян! Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это {ты} должен туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами. — Бог обезьян |
И вот ты это сделала. Зачем заставляешь меня рисковать своей шкурой, приходя сюда? Постой-ка, глянь! Удачливая ты психопатка! Бог обезьян! Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это {ты} должна туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами. — Бог обезьян |
Я так до конца и не уверен, был ли Камаса {на самом деле} обезьяной, или просто богом обезьян. В любом случае, он разделял их любовь ко всему блестящему. Богатство не было его целью, но его культ тем не менее постепенно сделался богатейшим в царстве ваал. В конце концов они стали стражами самой казны. Знаменитый род Перандусов в сравнении с ними выглядел бы нищим. Я чувствую, как жадность почти одолевает мою осторожность... почти. — Камаса |
О Боге обезьян известно немногое. Изначально его изображали любопытным, умным и склонным к озорству. В самых ранних преданиях он если появлялся, то ради одного из двух: поделиться загадочной мудростью или выкрасть что-нибудь блестящее у богатого аристократа. К несчастью, его жадность, судя по всему, росла по мере того как ширилось царство ваал. В более поздних историях он выколачивает деньги у крестьян и шантажирует знать ради всё больших податей. Ключевыми ценностями его культа становятся эксплуатация и честолюбие. Его верховные жрецы в конце концов стали заведовать всем, что имело хоть отдалённое отношение к финансам в империи. Могу лишь представить, какие богатства запрятаны в их древних сундуках... — Алчность Камасы |
У Альвы всегда всё получается, тогда как при моём приближении каждая ловушка в древних руинах исходит слюной. Я буквально ступал точно по её следам в пыли, и всё равно чуть головы не лишился. Это разве справедливо? По-моему, нет. Так что теперь ты меня не застанешь входящим в руины и храмы. Я буду направлять охоту за реликвиями из безопасного места, благодарю покорнейше. Пускай заколдованная Альва беззаботно порхает через смертельные ловушки, которые в ответ ей только улыбаются и машут. — Oswald_G3_On_Alva |
Без Серви мы бы здесь не выжили. Её помощь стоит дорого, но она того стоит. Утцааль и окружающие его болота намного опаснее, чем любые другие раскопки, где нам доводилось бывать. Как будто сам город – средоточие зла... как будто он... {проклят}, как мог бы сказать кто-то суеверный. Я, разумеется, во всю эту чушь не верю, но Серви и её племя прожили тут бесчисленные поколения, так что если она хочет вывесить обереги, произнести ритуальные фразы, сделать мелкие подношения у идолов или обходить стороной какие-нибудь цветы или животных, я всецело за. — Oswald_G3_On_Servi |
Вырезатели теперь могут свободно бродить вокруг, раз ты опустил воду. Я так счастлив. Сегодня я буду очень хорошо спать, зная, что они могут пробираться рядом в любой момент. C Азах-Кул, хотя бы, знаешь, что будешь отравлен дротиком в шею, съеден, или и то и другое. Как меня могут убить Вырезатели, я понятия не имею, и незнание гораздо страшнее. — Oswald_G3_On_Carver_Tribe |
Это странный артефакт... постой, кажется, я знаю, что это! Есть дверь в глубинах джунглей, которую мы так и не смогли открыть. Она намного старше Утцааля и была построена на большем возвышении. Насколько я понимаю, только немногие избранные ваал могли войти, и внутри их ждало какого-то рода испытание. Эта штука... она, по сути, отмечает тебя как избранного, как претендента. С ней ты попадёшь внутрь. — Oswald_G3_On_Chaos_Trial_Quest_Item |
Та дверь в джунглях вела в Храм Хаоса? Ты {встретил} Мастера испытаний? Я думал, что это миф! Значит ли это, что Хаос тоже реален? Ваал считали, что Хаосу ведомы все возможные судьбы. Это значит, что где-то я {действительно} умер всеми теми ужасными смертями, от которых едва спасся... Этак испугаешься собственной смертности... как бы там ни было, поздравляю с выживанием в Испытаниях Хаоса. Я не сомневался в тебе ни минуты. Конечно, в какой-то другой судьбе ты лежишь мёртвый в том Храме, но кто за этим следит? Кроме Хаоса, я имею в виду... — Oswald_G3_On_Chaos_Trial_Quest_Complete |
И вот ты это сделал. Заставил меня рисковать собственной шкурой, придя сюда. Но тебе повезло, потому что ты нашёл храм, в котором, как считается, хранится знаменитый Кровавый Горн. Я много лет искал его... проклятье! Похоже, он разрушен. Горн внутри, скорее всего, раздавлен в труху... жаль. Я попробую организовать раскопки, но надежда слабая. — Кровавый Горн |
И вот ты это сделал. Заставил меня рисковать собственной шкурой, придя сюда. Но тебе повезло, потому что ты нашёл храм, в котором, как считается, хранится знаменитый Кровавый Горн. Я много лет искал его... похоже, время его разрушило, но нам больше не нужно об этом беспокоиться, верно? Сбегай ненадолго в прошлое и добудь мне треклятую штуковину, и я буду очень благодарен. — Кровавый Горн |
Помнишь тот разрушенный храм, в котором, я говорил, находится артефакт, известный как Кровавый Горн? Что ж, я вижу весьма впечатляющую возможность в этом портале сквозь время, который вы с Альвой нашли. Что скажешь насчёт посещения старого храма в его лучшие дни, чтобы умыкнуть для меня эту ценную реликвию? Я был бы очень благодарен. — Oswald_G3_On_Blood_Crucible_In_Town_Previously_No_Portal_Summoned |
В этих затопленных руинах есть разрушенный храм, в котором, согласно легенеде, находится могущественный артефакт под названием Кровавый Горн. Что ж, я вижу весьма впечатляющую возможность в этом портале сквозь время, который вы с Альвой нашли. Что скажешь насчёт посещения старого храма в его лучшие дни, чтобы умыкнуть для меня эту ценную реликвию? Я был бы очень благодарен. — Oswald_G3_On_Blood_Crucible_In_Town_No_Previous_Prompts |
Не могу поверить! Кровавый Горн, во плоти! Так сказать. Я понятия не имею, что с ним делать, но уверен, что у Альвы есть идеи на этот счёт. Это, скажем так, весьма известное приспособление. Она с ума сойдёт! Я тебе очень признателен. — Oswald_G3_On_Blood_Crucible_Return |
От путешествий во времени у меня голова кругом. Я пытаюсь понять. Жрецы ваал построили врата в собственное будущее, чтобы спастись от грядущей катастрофы. Это ясно. Им был нужен кто-то с кровью ваал в жилах, чтобы включить врата на другом конце... другой конец – это сегодня. Наше время. Почему они просто не включили их сами ещё тогда, чтобы врата продолжали работать по сей день? И разве не будет необходимость в ком-то из рода ваал на этом конце критическим изъяном, учитывая, что они пытались спастись от бедствия, которое, по их опасениям, могло стереть их народ с лица земли? Идёт ли время одинаково на обоих концах? Будет ли день здесь днём там? Что произойдёт, когда с их стороны портал будет открыт так долго, что там будет сейчас, а здесь будет далёкое будущее? Гхм, пожалуй, я слишком мудрствую... — Путешествие во времени |
Я не буду делать вид, что понимаю последствия твоих действий. За лекциями – это не ко мне. Если ты считаешь, что так лучше, то я лишь надеюсь, что ты прав. Обещаю вот что: если из-за этого Дориани я помру, то я буду преследовать тебя до конца времён. — Пленение Дориани |
Большие перемены. Большие события. Мы пришли сюда раскапывать историю, а в итоге творим её. Отправляйся в Кингсмарш, с моими добрыми пожеланиями. Мы ещё увидимся. — Oswald_G3_Going_To_Kingsmarch_Goodbye |
Что думаешь о новеньком, Альва? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_A1 |
Что думаешь о новеньком, Альва? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_A2 |
Что думаешь о новеньком, Альва? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_A1 |
Что думаешь о новеньком, Альва? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_A2 |
Уверена, что не обманываешься? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_B1 |
Уверена, что не обманываешься? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_B2 |
Уверена, что не обманываешься? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_B1 |
Уверена, что не обманываешься? — Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_B2 |
Да? — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_A1 |
Да? — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_A2 |
Да? — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_A1 |
Да? — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_A2 |
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец! — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_B1 |
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец! — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_B2 |
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец! — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_B1 |
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец! — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_B2 |
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка... — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_C1 |
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка... — Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_C2 |
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка... — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_C1 |
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка... — Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_C2 |
Hope that one doesn't have any holes in it. — OswaldVendor_BuyArmour_Random |
Hope that one doesn't have any holes in it. — OswaldVendor_BuyArmour_2 |
May it guard you well. — OswaldVendor_BuyArmour_3 |
May it guard you well. — OswaldVendor_BuyArmour_4 |
May it guard you well. — OswaldVendor_BuyArmour_5 |
Go on then, chuck it on and give us a spin! — OswaldVendor_BuyArmour_6 |
Go on then, chuck it on and give us a spin! — OswaldVendor_BuyArmour_7 |
Go on then, chuck it on and give us a spin! — OswaldVendor_BuyArmour_8 |
You sure you don't want anything? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_Random |
You sure you don't want anything? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_2 |
You sure you don't want anything? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_3 |
Choices are hard. I get it. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_4 |
Choices are hard. I get it. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_5 |
Choices are hard. I get it. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_6 |
Hard to part with your coin, ey? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_7 |
Hard to part with your coin, ey? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_8 |
Hard to part with your coin, ey? — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_9 |
Maybe next time. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_10 |
Maybe next time. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_11 |
Maybe next time. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_12 |
Fair enough. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_13 |
Fair enough. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_14 |
Fair enough. — OswaldVendor_CloseShopNoBuy_15 |
Bit fancy, this one. Enjoy. — OswaldVendor_BuyMagic_Random |
Bit fancy, this one. Enjoy. — OswaldVendor_BuyMagic_2 |
Bit fancy, this one. Enjoy. — OswaldVendor_BuyMagic_3 |
Got a certain charm, that one. — OswaldVendor_BuyMagic_4 |
Got a certain charm, that one. — OswaldVendor_BuyMagic_5 |
Got a certain charm, that one. — OswaldVendor_BuyMagic_6 |
We have a deal. — OswaldVendor_BuyMagic_7 |
We have a deal. — OswaldVendor_BuyMagic_8 |
We have a deal. — OswaldVendor_BuyMagic_9 |
Lovely little piece, right there! Sad to see it go. — OswaldVendor_BuyMagic_10 |
Lovely little piece, right there! Sad to see it go. — OswaldVendor_BuyMagic_11 |
Lovely little piece, right there! Sad to see it go. — OswaldVendor_BuyMagic_12 |
Bout time that one sold! — OswaldVendor_BuyMagic_13 |
Bout time that one sold! — OswaldVendor_BuyMagic_14 |
Bout time that one sold! — OswaldVendor_BuyMagic_15 |
Just don't go swinging that around here. — OswaldVendor_BuyMelee_Random |
Just don't go swinging that around here. — OswaldVendor_BuyMelee_2 |
Just don't go swinging that around here. — OswaldVendor_BuyMelee_3 |
Don't hurt yourself with that. — OswaldVendor_BuyMelee_4 |
Don't hurt yourself with that. — OswaldVendor_BuyMelee_5 |
Don't hurt yourself with that. — OswaldVendor_BuyMelee_6 |
Be careful, that one has already caused a few... 'accidents'. — OswaldVendor_BuyMelee_7 |
Be careful, that one has already caused a few... 'accidents'. — OswaldVendor_BuyMelee_8 |
There's a scuff on that one. No refunds. — OswaldVendor_BuyNormal_Random |
There's a scuff on that one. No refunds. — OswaldVendor_BuyNormal_2 |
There's a scuff on that one. No refunds. — OswaldVendor_BuyNormal_3 |
Surprised you want that. — OswaldVendor_BuyNormal_4 |
Surprised you want that. — OswaldVendor_BuyNormal_5 |
Surprised you want that. — OswaldVendor_BuyNormal_6 |
Interesting choice. — OswaldVendor_BuyNormal_7 |
Interesting choice. — OswaldVendor_BuyNormal_8 |
Interesting choice. — OswaldVendor_BuyNormal_9 |
Don't come running back if it turns out to be a dud. — OswaldVendor_BuyNormal_10 |
Don't come running back if it turns out to be a dud. — OswaldVendor_BuyNormal_11 |
Don't come running back if it turns out to be a dud. — OswaldVendor_BuyNormal_12 |
Deal. — OswaldVendor_BuyNormal_13 |
Deal. — OswaldVendor_BuyNormal_14 |
Deal. — OswaldVendor_BuyNormal_15 |
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once. — OswaldVendor_BuyRanged_Random |
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once. — OswaldVendor_BuyRanged_2 |
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once. — OswaldVendor_BuyRanged_3 |
Ahh, an eye for ranged combat, I see? — OswaldVendor_BuyRanged_4 |
Ahh, an eye for ranged combat, I see? — OswaldVendor_BuyRanged_5 |
Ahh, an eye for ranged combat, I see? — OswaldVendor_BuyRanged_6 |
Wo hoh! Big spender. — OswaldVendor_BuyRare_Random |
Wo hoh! Big spender. — OswaldVendor_BuyRare_2 |
Wo hoh! Big spender. — OswaldVendor_BuyRare_3 |
I will gladly take your hard earned coin. — OswaldVendor_BuyRare_4 |
I will gladly take your hard earned coin. — OswaldVendor_BuyRare_5 |
I will gladly take your hard earned coin. — OswaldVendor_BuyRare_6 |
Oops. Forgot I had that one on sale. — OswaldVendor_BuyRare_7 |
Oops. Forgot I had that one on sale. — OswaldVendor_BuyRare_8 |
Oops. Forgot I had that one on sale. — OswaldVendor_BuyRare_9 |
There's something special about that one! Dunno what that something is though. — OswaldVendor_BuyRare_10 |
There's something special about that one! Dunno what that something is though. — OswaldVendor_BuyRare_11 |
There's something special about that one! Dunno what that something is though. — OswaldVendor_BuyRare_12 |
Great choice! — OswaldVendor_BuyRare_13 |
Great choice! — OswaldVendor_BuyRare_14 |
Great choice! — OswaldVendor_BuyRare_15 |
You'd best be happy with that price. I'm not. — OswaldVendor_BuyRare_16 |
You'd best be happy with that price. I'm not. — OswaldVendor_BuyRare_17 |
You'd best be happy with that price. I'm not. — OswaldVendor_BuyRare_18 |
— Oswald_Greeting_01_01.ogg |
— Oswald_Greeting_01_02.ogg |
— Oswald_Greeting_01_03.ogg |
— Oswald_Greeting_01_04.ogg |
— Oswald_Greeting_01_05.ogg |
— Oswald_Greeting_02_01.ogg |
— Oswald_Greeting_02_02.ogg |
— Oswald_Greeting_02_03.ogg |
— Oswald_Greeting_02_04.ogg |
— Oswald_Greeting_02_05.ogg |
— Oswald_Greeting_03_01.ogg |
— Oswald_Greeting_03_02.ogg |
— Oswald_Greeting_03_03.ogg |
— Oswald_Greeting_03_04.ogg |
— Oswald_Greeting_03_05.ogg |
— Oswald_Greeting_04_01.ogg |
— Oswald_Greeting_04_02.ogg |
— Oswald_Greeting_04_03.ogg |
— Oswald_Greeting_04_04.ogg |
— Oswald_Greeting_05_01.ogg |
— Oswald_Greeting_05_02.ogg |
— Oswald_Greeting_05_03.ogg |
— Oswald_Farewell_01_01.ogg |
— Oswald_Farewell_01_02.ogg |
— Oswald_Farewell_02_01.ogg |
— Oswald_Farewell_02_02.ogg |
— Oswald_Farewell_02_03.ogg |
— Oswald_Farewell_02_04.ogg |
— Oswald_Farewell_02_05.ogg |
— Oswald_Farewell_03_01.ogg |
— Oswald_Farewell_03_02.ogg |
— Oswald_Farewell_03_03.ogg |
— Oswald_Farewell_03_04.ogg |
— Oswald_Farewell_03_05.ogg |
— Oswald_Farewell_04_01.ogg |
— Oswald_Farewell_04_02.ogg |
— Oswald_Farewell_04_03.ogg |
— Oswald_Farewell_04_04.ogg |