Oswald
SpectreY
Tagshuman, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement
Здоровье
120%
Energy Shield From Life
25%
Уклонение
+50%
Ailment Threshold
%
Сопротивление
0 0 0 0
Damage
56%
Меткость
500%
Шанс критического удара
+5%
Множитель критического удара
+130%
Attack Distance
4 ~ 10
Attack Time
1.17 Second
Damage Spread
±20%
Опыт
100%
Model Size
100%
Type
OswaldTreasureVaultSummon
Metadata
OswaldTreasureVaultSummon
Уровень
68
Здоровье
9,308
Доспехи
3,451
Уклонение
477
Энерг. щит
0
Damage
131
Урон от чар
131
Меткость
0
Attack Time
1.17
Опыт
28,634
MeleeAtAnimationSpeedUnique
Attack, RangedAttack, MirageArcherCanUse, Projectile, MeleeSingleTarget, Multistrikeable, Melee, ProjectilesFromUser
Обычная атака
Base Damage: 104–157
Шанс [Critical|крит. попадания]: 5%
Attack Time: 1.17 сек.
action attack or cast time uses animation length [1]
monster penalty against minions damage +% final vs player minions [100]
projectile uses contact position [1]
skill can fire wand projectiles [1]
use scaled contact offset [1]
WalkEmergeNPCExplorer
walk emerge distance [150]
DoLiterallyNothing
???

Object Type

version 2
extends "Metadata/NPC/NPC"

Animated
{
	animated_object = "Metadata/NPC/Four_Act3/TreasureHunters/TreasureHunter_04/OswaldTreasureVaultSummon.ao"
	turn_duration = 0.3
}

Positioned {}

StateMachine
{
	define_shared_state =
	"
		spawned;
		queststarted;
	"
}

MinimapIcon
{
	force_temporary = true
}

Object Type Codes

version 2
extends "Metadata/NPC/NPC"

StateMachine
{
	on_or_create_state_spawned_0 =
	"
		PlayAnimation( emerge_from_portal_walk );
		DisableTargetable();
		HideMinimapIcon();
	"

	on_or_create_state_spawned_1 =
	"
		ShowMinimapIcon();
		EnableTargetable();
		PlayAnimation( idle_town_01 );
	"
}

Render
{
	has_light = false
}
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/NPC/Four_Act3/OswaldTreasureVaultSummon"] = {
    name = "Oswald",
    life = 1.2,
    energyShield = 0.25,
    fireResist = 0,
    coldResist = 0,
    lightningResist = 0,
    chaosResist = 0,
    damage = 0.56,
    damageSpread = 0.2,
    attackTime = 1.17,
    attackRange = 10,
    accuracy = 5,
    skillList = {
        "MeleeAtAnimationSpeedUnique",
        "WalkEmergeNPCExplorer",
        "DoLiterallyNothing",
    },
    modList = {
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["MeleeAtAnimationSpeedUnique"] = {
    name = "Basic Attack",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
        [SkillType.Attack] = true,
        [SkillType.RangedAttack] = true,
        [SkillType.MirageArcherCanUse] = true,
        [SkillType.Projectile] = true,
        [SkillType.MeleeSingleTarget] = true,
        [SkillType.Multistrikeable] = true,
        [SkillType.Melee] = true,
        [SkillType.ProjectilesFromUser] = true,
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
        attack = true,
        melee = true,
        projectile = true,
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
        "monster_penalty_against_minions_damage_+%_final_vs_player_minions",
        "skill_can_fire_arrows",
        "skill_can_fire_wand_projectiles",
        "action_attack_or_cast_time_uses_animation_length",
        "projectile_uses_contact_position",
        "use_scaled_contact_offset",
    },
    levels = {
        [1] = {100, levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["WalkEmergeNPCExplorer"] = {
    name = "WalkEmergeNPCExplorer",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
        "walk_emerge_distance",
    },
    levels = {
        [1] = {150, levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["DoLiterallyNothing"] = {
    name = "???",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
    },
    levels = {
        [1] = {levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
Освальд Topic /2
NPCИмя
АльваOswald's a grim sort, isn't he? He's always 'injury this, death that'. Personally, I've never been hurt while treasure hunting. I actually find it rather easy! He always makes sure we have the proper supplies, and checks his lists for everything four or five times before we make a move. He also invented what I call the Oswald technique. On the rare occasions he personally goes out with us, he throws a rock at absolutely everything before touching it. Every flagstone, every pillar, every statue... You'd be positively amazed at the elaborate traps he sets off, even in places I've walked through already!
ИсследовательOswald's a seasoned leader, and I've seen him guide many an expedition. Yet, this one has claimed more lives than any other. He puts on a brave face, but I suspect he feels the weight of every loss. He arms explorers with all the wisdom he can, but survival ultimately depends on their willingness to listen.
Освальд Text Audio /173
Имя
Зиккурат под нами когда-то был храмом Бога Солнца, одним из старейших построенных в религиозном квартале города Утцааля. Им активно пользовались на протяжении как минимум тысячи лет, но когда случился Катаклизм ваал, город затопило, предположительно убив всех, кто был внутри. Для нас это плюс, потому что только это озеро помешало другим охотникам за сокровищами уже всё расхитить. Что одному – массовая гибель... то другому – клад, надо полагать.
Лагерь на зиккурате
Это что за трюк такой был – переход через Болото? Надо быть умнее, если намереваешься выжить. Будучи квартирмейстером, я приму все меры, чтобы ты остался в живых. Могу скупать снаряжение, какое найдёшь, и продавать тебе то, что откопали другие, прежде чем мы отправим его в Кингсмарш. Если сгинешь в джунглях, я же сделаю отметку о твоей смерти у нас в журналах. Не благодари.
Приветствие
На твоём месте я бы держался от них как можно дальше. Азах-Кул пользуются разнообразными ядами, чтобы вывести из строя неосторожных путников. Можешь обратиться к нашей проводнице, Серви, которая готовила какие-то антидоты.
Азах-Кул
She sounded... Well, filthy. I don't know how those Treasure Hunters made it in there, but I sure feel for them. We all know risk is part of the job but... What a way to go. Boggles the mind really.
Queen of Filth
Ты осушил всё озеро? Я собирался доставить калгууранскую взрывчатку, но и такой способ попасть в эти храмы годится, надо думать. О, Альва кое-что нашла. Она дожидается тебя у подножия этих ступеней. Я бы присоединился к тебе, но не уверен, насколько я доверяю двухтысячелетним водотокам в деле поддержания города сухим. Ты там развлекайся.
Доступ в город
Я всё записываю, чтобы составить перечень тысячи способов умереть, которые предлагают джунгли. Если получится, сделай какую-нибудь последнюю запись с описанием, как ты умер. Заметка о смерти, разумеется, не принесёт пользы тебе, но однозначно будет полезна мне. Не то чтобы я хотел быть закоренелым фаталистом, но дилетанты из Кингсмарша только и делают, что кормят химеридов. Самое большее, что я могу, будучи квартирмейстером, это обеспечить их снаряжением для похода. Вот где настоящая выгода от охоты за сокровищами. Я никуда не хожу без острой на то нужды. Я самый неудачливый человек из ныне живущих. И при этом я самый богатый в этом лагере. С калгууранцами торговать надо умеючи, иначе тебя обдерут как липку.
Охотники за сокровищами
А, Кингсмарш, названный так калгууранцами. Они прибыли на Рэкласт недавно, лет двадцать назад. По натуре торговцы. Вообще-то, они частично спонсировали эту самую экспедицию. По какой-то причине их очень интересуют артефакты ваал. Мы отправляем большую часть того, что находим, в Кингсмарш, и они достойно платят за эти находки.
Кингсмарш
Что ж, город Утцааль был открыт миру спустя все эти столетия. Я знаю, что ты разыскиваешь вполне конкретное устройство, но не могу не напомнить тебе, что мы пришли сюда со своей собственной целью. Охотники за сокровищами охотятся за сокровищами, верно? Я не буду первым, кто ступил в эти смертоносные затопленные руины, но если ты осмелишься туда войти, то можешь заодно и поглядывать вокруг в поисках... ценностей. В частности, ищи здания со статуями обезьяны. Если что-то такое заметишь, крикни мне. Я буду ждать с... большим нетерпением.
Сокровища Утцааля
Я не сказитель, но знаю что к чему. Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Если видишь статую обезьяны, это значит сокровище. Может, хранилище. Может, храм. Может, огромная кузня. Что угодно из перечисленного сулит сказочные богатства.
Расплавленные залы
Вернулся живым, вот даже как? Я организую людей. Начнём вывозить оттуда золото. Ни следа старины Камасы, да? Тогда он и не обидится. Оставь себе всё, что смог оттуда вынести на своём горбу. Будем считать это долей нашедшего. Сегодня я расщедрюсь, раз мы действительно нашли сокровище и все остались в живых.
Молот
Нашёл?
Oswald_G3_TreasureVaultSeen_Out_Loud_Quest_Picked_Up
А это что тогда?
Oswald_G3_TreasureVaultSeen_Out_Loud_Quest_Not_Picked_Up
Это оно! Камаса! Бог обезьян! Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это тебе надо туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами.
Бог обезьян
И вот ты это сделал. Зачем заставляешь меня рисковать своей шкурой, приходя сюда? Постой-ка, глянь! Удачливый ты психопат! Бог обезьян! Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это {ты} должен туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами.
Бог обезьян
И вот ты это сделала. Зачем заставляешь меня рисковать своей шкурой, приходя сюда? Постой-ка, глянь! Удачливая ты психопатка! Бог обезьян! Обезьяна олицетворяла Камасу, ваальского бога богатства. Даже {у меня} возник соблазн... нет, нет, я попросту умру жуткой смертью. Это {ты} должна туда идти. Осмотрись вокруг. Если найдёшь то, что {мне кажется}, ты найдёшь, и избавишься от всех опасностей, то мы все уйдём отсюда богачами.
Бог обезьян
Я так до конца и не уверен, был ли Камаса {на самом деле} обезьяной, или просто богом обезьян. В любом случае, он разделял их любовь ко всему блестящему. Богатство не было его целью, но его культ тем не менее постепенно сделался богатейшим в царстве ваал. В конце концов они стали стражами самой казны. Знаменитый род Перандусов в сравнении с ними выглядел бы нищим. Я чувствую, как жадность почти одолевает мою осторожность... почти.
Камаса
О Боге обезьян известно немногое. Изначально его изображали любопытным, умным и склонным к озорству. В самых ранних преданиях он если появлялся, то ради одного из двух: поделиться загадочной мудростью или выкрасть что-нибудь блестящее у богатого аристократа. К несчастью, его жадность, судя по всему, росла по мере того как ширилось царство ваал. В более поздних историях он выколачивает деньги у крестьян и шантажирует знать ради всё больших податей. Ключевыми ценностями его культа становятся эксплуатация и честолюбие. Его верховные жрецы в конце концов стали заведовать всем, что имело хоть отдалённое отношение к финансам в империи. Могу лишь представить, какие богатства запрятаны в их древних сундуках...
Алчность Камасы
У Альвы всегда всё получается, тогда как при моём приближении каждая ловушка в древних руинах исходит слюной. Я буквально ступал точно по её следам в пыли, и всё равно чуть головы не лишился. Это разве справедливо? По-моему, нет. Так что теперь ты меня не застанешь входящим в руины и храмы. Я буду направлять охоту за реликвиями из безопасного места, благодарю покорнейше. Пускай заколдованная Альва беззаботно порхает через смертельные ловушки, которые в ответ ей только улыбаются и машут.
Oswald_G3_On_Alva
Без Серви мы бы здесь не выжили. Её помощь стоит дорого, но она того стоит. Утцааль и окружающие его болота намного опаснее, чем любые другие раскопки, где нам доводилось бывать. Как будто сам город – средоточие зла... как будто он... {проклят}, как мог бы сказать кто-то суеверный. Я, разумеется, во всю эту чушь не верю, но Серви и её племя прожили тут бесчисленные поколения, так что если она хочет вывесить обереги, произнести ритуальные фразы, сделать мелкие подношения у идолов или обходить стороной какие-нибудь цветы или животных, я всецело за.
Oswald_G3_On_Servi
Вырезатели теперь могут свободно бродить вокруг, раз ты опустил воду. Я так счастлив. Сегодня я буду очень хорошо спать, зная, что они могут пробираться рядом в любой момент. C Азах-Кул, хотя бы, знаешь, что будешь отравлен дротиком в шею, съеден, или и то и другое. Как меня могут убить Вырезатели, я понятия не имею, и незнание гораздо страшнее.
Oswald_G3_On_Carver_Tribe
Это странный артефакт... постой, кажется, я знаю, что это! Есть дверь в глубинах джунглей, которую мы так и не смогли открыть. Она намного старше Утцааля и была построена на большем возвышении. Насколько я понимаю, только немногие избранные ваал могли войти, и внутри их ждало какого-то рода испытание. Эта штука... она, по сути, отмечает тебя как избранного, как претендента. С ней ты попадёшь внутрь.
Oswald_G3_On_Chaos_Trial_Quest_Item
Та дверь в джунглях вела в Храм Хаоса? Ты {встретил} Мастера испытаний? Я думал, что это миф! Значит ли это, что Хаос тоже реален? Ваал считали, что Хаосу ведомы все возможные судьбы. Это значит, что где-то я {действительно} умер всеми теми ужасными смертями, от которых едва спасся... Этак испугаешься собственной смертности... как бы там ни было, поздравляю с выживанием в Испытаниях Хаоса. Я не сомневался в тебе ни минуты. Конечно, в какой-то другой судьбе ты лежишь мёртвый в том Храме, но кто за этим следит? Кроме Хаоса, я имею в виду...
Oswald_G3_On_Chaos_Trial_Quest_Complete
И вот ты это сделал. Заставил меня рисковать собственной шкурой, придя сюда. Но тебе повезло, потому что ты нашёл храм, в котором, как считается, хранится знаменитый Кровавый Горн. Я много лет искал его... проклятье! Похоже, он разрушен. Горн внутри, скорее всего, раздавлен в труху... жаль. Я попробую организовать раскопки, но надежда слабая.
Кровавый Горн
И вот ты это сделал. Заставил меня рисковать собственной шкурой, придя сюда. Но тебе повезло, потому что ты нашёл храм, в котором, как считается, хранится знаменитый Кровавый Горн. Я много лет искал его... похоже, время его разрушило, но нам больше не нужно об этом беспокоиться, верно? Сбегай ненадолго в прошлое и добудь мне треклятую штуковину, и я буду очень благодарен.
Кровавый Горн
Помнишь тот разрушенный храм, в котором, я говорил, находится артефакт, известный как Кровавый Горн? Что ж, я вижу весьма впечатляющую возможность в этом портале сквозь время, который вы с Альвой нашли. Что скажешь насчёт посещения старого храма в его лучшие дни, чтобы умыкнуть для меня эту ценную реликвию? Я был бы очень благодарен.
Oswald_G3_On_Blood_Crucible_In_Town_Previously_No_Portal_Summoned
В этих затопленных руинах есть разрушенный храм, в котором, согласно легенеде, находится могущественный артефакт под названием Кровавый Горн. Что ж, я вижу весьма впечатляющую возможность в этом портале сквозь время, который вы с Альвой нашли. Что скажешь насчёт посещения старого храма в его лучшие дни, чтобы умыкнуть для меня эту ценную реликвию? Я был бы очень благодарен.
Oswald_G3_On_Blood_Crucible_In_Town_No_Previous_Prompts
Не могу поверить! Кровавый Горн, во плоти! Так сказать. Я понятия не имею, что с ним делать, но уверен, что у Альвы есть идеи на этот счёт. Это, скажем так, весьма известное приспособление. Она с ума сойдёт! Я тебе очень признателен.
Oswald_G3_On_Blood_Crucible_Return
От путешествий во времени у меня голова кругом. Я пытаюсь понять. Жрецы ваал построили врата в собственное будущее, чтобы спастись от грядущей катастрофы. Это ясно. Им был нужен кто-то с кровью ваал в жилах, чтобы включить врата на другом конце... другой конец – это сегодня. Наше время. Почему они просто не включили их сами ещё тогда, чтобы врата продолжали работать по сей день? И разве не будет необходимость в ком-то из рода ваал на этом конце критическим изъяном, учитывая, что они пытались спастись от бедствия, которое, по их опасениям, могло стереть их народ с лица земли? Идёт ли время одинаково на обоих концах? Будет ли день здесь днём там? Что произойдёт, когда с их стороны портал будет открыт так долго, что там будет сейчас, а здесь будет далёкое будущее? Гхм, пожалуй, я слишком мудрствую...
Путешествие во времени
Я не буду делать вид, что понимаю последствия твоих действий. За лекциями – это не ко мне. Если ты считаешь, что так лучше, то я лишь надеюсь, что ты прав. Обещаю вот что: если из-за этого Дориани я помру, то я буду преследовать тебя до конца времён.
Пленение Дориани
Большие перемены. Большие события. Мы пришли сюда раскапывать историю, а в итоге творим её. Отправляйся в Кингсмарш, с моими добрыми пожеланиями. Мы ещё увидимся.
Oswald_G3_Going_To_Kingsmarch_Goodbye
Что думаешь о новеньком, Альва?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_A1
Что думаешь о новеньком, Альва?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_A2
Что думаешь о новеньком, Альва?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_A1
Что думаешь о новеньком, Альва?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_A2
Уверена, что не обманываешься?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_B1
Уверена, что не обманываешься?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Close_B2
Уверена, что не обманываешься?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_B1
Уверена, что не обманываешься?
Oswald_G3_Conversation_Alva_Mid_B2
Да?
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_A1
Да?
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_A2
Да?
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_A1
Да?
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_A2
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец!
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_B1
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец!
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_B2
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец!
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_B1
Отравленный? Я часа не протяну! О боги, мне конец!
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_B2
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка...
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_C1
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка...
Oswald_G3_Conversation_Servi_Close_C2
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка...
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_C1
Ты шутишь? Ты просто шутишь! Я думал, мне крышка...
Oswald_G3_Conversation_Servi_Mid_C2
Hope that one doesn't have any holes in it.
OswaldVendor_BuyArmour_Random
Hope that one doesn't have any holes in it.
OswaldVendor_BuyArmour_2
May it guard you well.
OswaldVendor_BuyArmour_3
May it guard you well.
OswaldVendor_BuyArmour_4
May it guard you well.
OswaldVendor_BuyArmour_5
Go on then, chuck it on and give us a spin!
OswaldVendor_BuyArmour_6
Go on then, chuck it on and give us a spin!
OswaldVendor_BuyArmour_7
Go on then, chuck it on and give us a spin!
OswaldVendor_BuyArmour_8
You sure you don't want anything?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_Random
You sure you don't want anything?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_2
You sure you don't want anything?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_3
Choices are hard. I get it.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_4
Choices are hard. I get it.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_5
Choices are hard. I get it.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_6
Hard to part with your coin, ey?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_7
Hard to part with your coin, ey?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_8
Hard to part with your coin, ey?
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_9
Maybe next time.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_10
Maybe next time.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_11
Maybe next time.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_12
Fair enough.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_13
Fair enough.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_14
Fair enough.
OswaldVendor_CloseShopNoBuy_15
Bit fancy, this one. Enjoy.
OswaldVendor_BuyMagic_Random
Bit fancy, this one. Enjoy.
OswaldVendor_BuyMagic_2
Bit fancy, this one. Enjoy.
OswaldVendor_BuyMagic_3
Got a certain charm, that one.
OswaldVendor_BuyMagic_4
Got a certain charm, that one.
OswaldVendor_BuyMagic_5
Got a certain charm, that one.
OswaldVendor_BuyMagic_6
We have a deal.
OswaldVendor_BuyMagic_7
We have a deal.
OswaldVendor_BuyMagic_8
We have a deal.
OswaldVendor_BuyMagic_9
Lovely little piece, right there! Sad to see it go.
OswaldVendor_BuyMagic_10
Lovely little piece, right there! Sad to see it go.
OswaldVendor_BuyMagic_11
Lovely little piece, right there! Sad to see it go.
OswaldVendor_BuyMagic_12
Bout time that one sold!
OswaldVendor_BuyMagic_13
Bout time that one sold!
OswaldVendor_BuyMagic_14
Bout time that one sold!
OswaldVendor_BuyMagic_15
Just don't go swinging that around here.
OswaldVendor_BuyMelee_Random
Just don't go swinging that around here.
OswaldVendor_BuyMelee_2
Just don't go swinging that around here.
OswaldVendor_BuyMelee_3
Don't hurt yourself with that.
OswaldVendor_BuyMelee_4
Don't hurt yourself with that.
OswaldVendor_BuyMelee_5
Don't hurt yourself with that.
OswaldVendor_BuyMelee_6
Be careful, that one has already caused a few... 'accidents'.
OswaldVendor_BuyMelee_7
Be careful, that one has already caused a few... 'accidents'.
OswaldVendor_BuyMelee_8
There's a scuff on that one. No refunds.
OswaldVendor_BuyNormal_Random
There's a scuff on that one. No refunds.
OswaldVendor_BuyNormal_2
There's a scuff on that one. No refunds.
OswaldVendor_BuyNormal_3
Surprised you want that.
OswaldVendor_BuyNormal_4
Surprised you want that.
OswaldVendor_BuyNormal_5
Surprised you want that.
OswaldVendor_BuyNormal_6
Interesting choice.
OswaldVendor_BuyNormal_7
Interesting choice.
OswaldVendor_BuyNormal_8
Interesting choice.
OswaldVendor_BuyNormal_9
Don't come running back if it turns out to be a dud.
OswaldVendor_BuyNormal_10
Don't come running back if it turns out to be a dud.
OswaldVendor_BuyNormal_11
Don't come running back if it turns out to be a dud.
OswaldVendor_BuyNormal_12
Deal.
OswaldVendor_BuyNormal_13
Deal.
OswaldVendor_BuyNormal_14
Deal.
OswaldVendor_BuyNormal_15
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once.
OswaldVendor_BuyRanged_Random
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once.
OswaldVendor_BuyRanged_2
Got some range, that one. Almost hit Alva with it once.
OswaldVendor_BuyRanged_3
Ahh, an eye for ranged combat, I see?
OswaldVendor_BuyRanged_4
Ahh, an eye for ranged combat, I see?
OswaldVendor_BuyRanged_5
Ahh, an eye for ranged combat, I see?
OswaldVendor_BuyRanged_6
Wo hoh! Big spender.
OswaldVendor_BuyRare_Random
Wo hoh! Big spender.
OswaldVendor_BuyRare_2
Wo hoh! Big spender.
OswaldVendor_BuyRare_3
I will gladly take your hard earned coin.
OswaldVendor_BuyRare_4
I will gladly take your hard earned coin.
OswaldVendor_BuyRare_5
I will gladly take your hard earned coin.
OswaldVendor_BuyRare_6
Oops. Forgot I had that one on sale.
OswaldVendor_BuyRare_7
Oops. Forgot I had that one on sale.
OswaldVendor_BuyRare_8
Oops. Forgot I had that one on sale.
OswaldVendor_BuyRare_9
There's something special about that one! Dunno what that something is though.
OswaldVendor_BuyRare_10
There's something special about that one! Dunno what that something is though.
OswaldVendor_BuyRare_11
There's something special about that one! Dunno what that something is though.
OswaldVendor_BuyRare_12
Great choice!
OswaldVendor_BuyRare_13
Great choice!
OswaldVendor_BuyRare_14
Great choice!
OswaldVendor_BuyRare_15
You'd best be happy with that price. I'm not.
OswaldVendor_BuyRare_16
You'd best be happy with that price. I'm not.
OswaldVendor_BuyRare_17
You'd best be happy with that price. I'm not.
OswaldVendor_BuyRare_18

Oswald_Greeting_01_01.ogg

Oswald_Greeting_01_02.ogg

Oswald_Greeting_01_03.ogg

Oswald_Greeting_01_04.ogg

Oswald_Greeting_01_05.ogg

Oswald_Greeting_02_01.ogg

Oswald_Greeting_02_02.ogg

Oswald_Greeting_02_03.ogg

Oswald_Greeting_02_04.ogg

Oswald_Greeting_02_05.ogg

Oswald_Greeting_03_01.ogg

Oswald_Greeting_03_02.ogg

Oswald_Greeting_03_03.ogg

Oswald_Greeting_03_04.ogg

Oswald_Greeting_03_05.ogg

Oswald_Greeting_04_01.ogg

Oswald_Greeting_04_02.ogg

Oswald_Greeting_04_03.ogg

Oswald_Greeting_04_04.ogg

Oswald_Greeting_05_01.ogg

Oswald_Greeting_05_02.ogg

Oswald_Greeting_05_03.ogg

Oswald_Farewell_01_01.ogg

Oswald_Farewell_01_02.ogg

Oswald_Farewell_02_01.ogg

Oswald_Farewell_02_02.ogg

Oswald_Farewell_02_03.ogg

Oswald_Farewell_02_04.ogg

Oswald_Farewell_02_05.ogg

Oswald_Farewell_03_01.ogg

Oswald_Farewell_03_02.ogg

Oswald_Farewell_03_03.ogg

Oswald_Farewell_03_04.ogg

Oswald_Farewell_03_05.ogg

Oswald_Farewell_04_01.ogg

Oswald_Farewell_04_02.ogg

Oswald_Farewell_04_03.ogg

Oswald_Farewell_04_04.ogg