แฟร์โรว์
มนุษย์stance movement speed +% final [44]
stance movement speed +% final [44]
stance movement speed +% final [44]
Farrow
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement |
พลังชีวิต
120%
Energy Shield From Life
8%
การหลบหลีก
+50%
ค่าต้านทาน
Damage
56%
ความแม่นยำ
500%
ปะทะคริติคอล Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
1.17 Second
Damage Spread
±20%
ค่าประสบการณ์
100%
Model Size
100%
Type
FarrowActIntro
Metadata
FarrowActIntro
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/FarrowActIntro"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Farrow",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
| Family | Nothing |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | ยูนิค (3) |
| Req. level | 1 |
| Family | Nothing |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | ยูนิค (3) |
| Req. level | 1 |
stance movement speed +% final [44]
| Family | Stance |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | ยูนิค (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats |
stance movement speed +% final [44]
| Family | Stance |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | ยูนิค (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats |
| Family | Nothing |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | ยูนิค (3) |
| Req. level | 1 |
แฟร์โรว์
มนุษย์
Farrow
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement |
พลังชีวิต
120%
Energy Shield From Life
8%
การหลบหลีก
+50%
ค่าต้านทาน
Damage
56%
ความแม่นยำ
500%
ปะทะคริติคอล Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
1.17 Second
Damage Spread
±20%
ค่าประสบการณ์
100%
Model Size
100%
Type
FarrowActIntro
Metadata
FarrowAct1Dungeon
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/FarrowAct1Dungeon"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Farrow",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
แฟร์โรว์
มนุษย์
Farrow
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement |
พลังชีวิต
120%
Energy Shield From Life
8%
การหลบหลีก
+50%
ค่าต้านทาน
Damage
56%
ความแม่นยำ
500%
ปะทะคริติคอล Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
1.17 Second
Damage Spread
±20%
ค่าประสบการณ์
100%
Model Size
100%
Type
FarrowActIntro
Metadata
FarrowAct2Dungeon
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/FarrowAct2Dungeon"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Farrow",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
แฟร์โรว์
มนุษย์
Farrow
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement |
พลังชีวิต
120%
Energy Shield From Life
8%
การหลบหลีก
+50%
ค่าต้านทาน
Damage
56%
ความแม่นยำ
500%
ปะทะคริติคอล Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
1.17 Second
Damage Spread
±20%
ค่าประสบการณ์
100%
Model Size
100%
Type
FarrowActIntro
Metadata
FarrowAct3Dungeon
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/FarrowAct3Dungeon"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Farrow",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
แฟร์โรว์
มนุษย์
Farrow
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio, very_slow_movement |
พลังชีวิต
120%
Energy Shield From Life
8%
การหลบหลีก
+50%
ค่าต้านทาน
Damage
56%
ความแม่นยำ
500%
ปะทะคริติคอล Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
1.17 Second
Damage Spread
±20%
ค่าประสบการณ์
100%
Model Size
100%
Type
FarrowActIntro
Metadata
FarrowAct4Dungeon
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/FarrowAct4Dungeon"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Farrow",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
แฟร์โรว์ Topic /2
| NPC | ชื่อ |
|---|---|
| The Unleashed | ศักยภาพในตัวแฟร์โรว์แผลงฤทธิ์ เยี่ยงสัตว์ร้ายที่แหวกโซ่ตรวน ทุกครั้งที่เขาทุบค้อน เป็นท่วงทำนองแด่ทวยเทพผู้บุกเบิก |
| มรดกแห่ง Runeseeker's Call | "แฟร์โรว์ยังไม่ได้สร้างชื่อให้กับตัวเอง แต่จากที่ข้ารู้จักเขา ข้าว่าข้ารู้จักเขาแล้วนะ เขาจะสร้างตำนานของตัวเองให้เลื่องลือไปหลายยุคสมัย" |
แฟร์โรว์ Text Audio /492
แฟร์โรว์
แฟร์โรว์ on [DNT] Crafting Bench /1
แฟร์โรว์: มาดูกันว่าข้าเอาเวรีเซียมเหลวไปทำอะไรได้บ้าง |
แฟร์โรว์ on [DNT] Crafting Cont 1 /1
แฟร์โรว์: นี่ เอาไป เจ้าต้องใช้มันแน่ |
แฟร์โรว์ on [DNT] Crafting Cont 2 /1
แฟร์โรว์: เราใช้ทั่งนี้ทำอะไรที่ทรงพลังได้ไม่น้อย มันเป็นการ... หลอมอักขระน่ะ มาลองดูกันไหมล่ะ? |
แฟร์โรว์ on [DNT] Crafting Cont 3 /3
แฟร์โรว์: โอ้โฮ... ดูนั่นสิ! |
แฟร์โรว์: ข้าว่าเราทำได้ยิ่งไปกว่านี้อีก... เห็นไหม? ข้าบอกแล้วไง การแสวงอักขระมันคุ้มเสี่ยงนัก! |
Warrior: ข้าไม่เคยแคลงใจในตัวเจ้า แฟร์โรว์ Witch: ใช่ ใช่ ข้าเห็นประเด็นของแกแล้วละ Sorceress: เหมือนจะเป็นเช่นนั้น Ranger: ข้าไม่เคยบอกว่าไม่คุ้ม Huntress: ข้าเข้าใจที่เจ้าสื่อ Mercenary: แหงล่ะ! Monk: มันเป็นเช่นนั้นแน่ Druid: ใช่เลยพ่อหนุ่ม เหมือนจะคุ้มค่า Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on คลังสรรพาวุธโบราณ /2
แฟร์โรว์: เหมือนว่าสัญญาณมาจาก{ตำแหน่งนี้} |
Warrior: คาราวานน่าจะพาเราไปที่นั่นได้ Witch: งั้นเราควรจะไปที่นั่น คาราวานไปส่งเราได้ Sorceress: เยี่ยม {อังคะรา}พาเราไปที่นั่นได้ Ranger: งั้นเราก็ต้องไปที่นั่น เราใช้คาราวานได้ Huntress: เรารู้แล้วว่าต้องไปยังแห่งหนใด คาราวานจะส่งเราได้ Mercenary: ในที่สุดเราก็มีความคืบหน้าแล้ว! อะซาล่าไม่น่าจะถือสาถ้าเราขอให้คาราวานไปส่งใช่ไหม? Monk: แสดงว่าเรารู้จุดหมายแล้ว ไม่ว่าจะเป็นเช่นไร คาราวานย่อมพาเราไปที่นั่นได้แน่ Druid: เราไปสำรวจกันเถิด มันห่างไกลไม่น้อย แต่เรานั่งคาราวานได้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on คลังสรรพาวุธโบราณ /2
แฟร์โรว์: เหมือนว่าสัญญาณมาจาก{ตำแหน่งนี้} |
Warrior: คาราวานน่าจะพาเราไปที่นั่นได้ Witch: งั้นเราควรจะไปที่นั่น คาราวานไปส่งเราได้ Sorceress: เยี่ยม {อังคะรา}พาเราไปที่นั่นได้ Ranger: งั้นเราก็ต้องไปที่นั่น เราใช้คาราวานได้ Huntress: เรารู้แล้วว่าต้องไปยังแห่งหนใด คาราวานจะส่งเราได้ Mercenary: ในที่สุดเราก็มีความคืบหน้าแล้ว! อะซาล่าไม่น่าจะถือสาถ้าเราขอให้คาราวานไปส่งใช่ไหม? Monk: แสดงว่าเรารู้จุดหมายแล้ว ไม่ว่าจะเป็นเช่นไร คาราวานย่อมพาเราไปที่นั่นได้แน่ Druid: เราไปสำรวจกันเถิด มันห่างไกลไม่น้อย แต่เรานั่งคาราวานได้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on คลังสรรพาวุธโบราณ /2
แฟร์โรว์: เหมือนว่าสัญญาณมาจาก{ตำแหน่งนี้} |
Warrior: คาราวานน่าจะพาเราไปที่นั่นได้ Witch: งั้นเราควรจะไปที่นั่น คาราวานไปส่งเราได้ Sorceress: เยี่ยม {อังคะรา}พาเราไปที่นั่นได้ Ranger: งั้นเราก็ต้องไปที่นั่น เราใช้คาราวานได้ Huntress: เรารู้แล้วว่าต้องไปยังแห่งหนใด คาราวานจะส่งเราได้ Mercenary: ในที่สุดเราก็มีความคืบหน้าแล้ว! อะซาล่าไม่น่าจะถือสาถ้าเราขอให้คาราวานไปส่งใช่ไหม? Monk: แสดงว่าเรารู้จุดหมายแล้ว ไม่ว่าจะเป็นเช่นไร คาราวานย่อมพาเราไปที่นั่นได้แน่ Druid: เราไปสำรวจกันเถิด มันห่างไกลไม่น้อย แต่เรานั่งคาราวานได้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on ที่ลี้ภัยลี้ลับ /2
แฟร์โรว์: หืม... ข้าเดาว่าแบบนั้น หวังว่าที่นั่นจะไม่มีแมลงเวรอยู่นา |
Warrior: ที่นี่ดูจะมีสิ่งมีชีวิตเต็มไปหมด ข้าว่ายังไงก็มีแมลงน่ะ Witch: ฮ่า! หวังต่อไปเถอะ Sorceress: ข้าเกรงว่าเจ้าจะผิดหวังนัก Ranger: ข้าจะไม่หวังแบบนั้นหรอก Huntress: ข้าจะไม่หวังเช่นนั้นดอก ป่าดงดิบมีแมลงทั่วสารทิศ Mercenary: ไม่มีแมลงเหรอ? ฮ่า! เจ้าน่ะโชคดีแน่ Monk: เราจะได้รู้กัน Druid: อย่าหวังนักเลยพ่อหนุ่ม ไม่อยากเห็นเจ้าผิดหวังน่ะ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on ที่ลี้ภัยลี้ลับ /2
แฟร์โรว์: หืม... ข้าเดาว่าแบบนั้น หวังว่าที่นั่นจะไม่มีแมลงเวรอยู่นา |
Warrior: ที่นี่ดูจะมีสิ่งมีชีวิตเต็มไปหมด ข้าว่ายังไงก็มีแมลงน่ะ Witch: ฮ่า! หวังต่อไปเถอะ Sorceress: ข้าเกรงว่าเจ้าจะผิดหวังนัก Ranger: ข้าจะไม่หวังแบบนั้นหรอก Huntress: ข้าจะไม่หวังเช่นนั้นดอก ป่าดงดิบมีแมลงทั่วสารทิศ Mercenary: ไม่มีแมลงเหรอ? ฮ่า! เจ้าน่ะโชคดีแน่ Monk: เราจะได้รู้กัน Druid: อย่าหวังนักเลยพ่อหนุ่ม ไม่อยากเห็นเจ้าผิดหวังน่ะ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on ที่ลี้ภัยลี้ลับ /2
แฟร์โรว์: หืม... ข้าเดาว่าแบบนั้น หวังว่าที่นั่นจะไม่มีแมลงเวรอยู่นา |
Warrior: ที่นี่ดูจะมีสิ่งมีชีวิตเต็มไปหมด ข้าว่ายังไงก็มีแมลงน่ะ Witch: ฮ่า! หวังต่อไปเถอะ Sorceress: ข้าเกรงว่าเจ้าจะผิดหวังนัก Ranger: ข้าจะไม่หวังแบบนั้นหรอก Huntress: ข้าจะไม่หวังเช่นนั้นดอก ป่าดงดิบมีแมลงทั่วสารทิศ Mercenary: ไม่มีแมลงเหรอ? ฮ่า! เจ้าน่ะโชคดีแน่ Monk: เราจะได้รู้กัน Druid: อย่าหวังนักเลยพ่อหนุ่ม ไม่อยากเห็นเจ้าผิดหวังน่ะ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on วิชาอักขระ /1
แฟร์โรว์: ใครจะไปคิด... เราเกือบได้เดินทางรอบโลกไปแล้ว |
แฟร์โรว์ on วิชาอักขระ /1
แฟร์โรว์: ใครจะไปคิด... เราเกือบได้เดินทางรอบโลกไปแล้ว |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรมโบราณ /3
แฟร์โรว์: ซากอารยธรรมเก่าแก่พวกนี้... ไม่เหมือนที่บ้านเกิดเลย |
Warrior: มันน่าทึ่งแน่ๆ แต่อะไรทำให้มันปรากฏขึ้นมาในตอนนี้เล่า? Witch: พวกมันก็ดีมั้ง แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมา{ตอนนี้}เล่า? Sorceress: ก็จริง แต่ข้าไม่เข้าใจอยู่เรื่องหนึ่ง... Ranger: แปลกที่มันปรากฏอยู่ในที่ที่ไม่เคยมีอะไรเลย ทำไมเราถึงมองไม่เห็นพวกมันแต่แรก? Huntress: มันน่าทึ่งเป็นแน่แท้ แต่.. เหตุใดเราถึงเห็นมันในครานี้ ทว่ามิได้เห็นมันในคราก่อน? Mercenary: ใช่ แต่มันมาจากไหนกัน? นาทีก่อนไม่เห็นมีอะไร นาทีต่อไปก็ดันโผล่มา Monk: มันย่อมเป็นเช่นนั้น แต่ทำไมถึงเผยตัวออกมาแค่ตอนนี้รึ? Druid: ข้าไม่กังวลที่มันปรากฏ แต่กังวลว่ามันปรากฏได้เช่นไร Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันอาจอยู่ที่นี่มาตลอด... แต่เราเพิ่งมาเห็นเพราะโลกมันฉิบหายวายป่วง ข้าไม่รู้คำตอบเหมือนกัน |
แฟร์โรว์ on เทือกเขาแอสเมรี /1
แฟร์โรว์: เทือกเขาแอสเมรี... ที่นี่{งดงาม}นัก ในที่สุดก็่เป็นที่ที่สงบเสียที |
แฟร์โรว์ on เทือกเขาแอสเมรี /1
แฟร์โรว์: เทือกเขาแอสเมรี... ที่นี่{งดงาม}นัก ในที่สุดก็่เป็นที่ที่สงบเสียที |
แฟร์โรว์ on เลยไปจากเอโซเมียร์ /1
แฟร์โรว์: หากศิลาอักขระพวกนี้เป็นของชาวคาลเกอร์ ไม่ใช่เอโซไมต์ แสดงว่า... อาจมีของแบบนี้อยู่ทั่วทั้งเวร์แคลส์ทก็เป็นได้ |
แฟร์โรว์ on เลยไปจากเอโซเมียร์ /1
แฟร์โรว์: หากศิลาอักขระพวกนี้เป็นของชาวคาลเกอร์ ไม่ใช่เอโซไมต์ แสดงว่า... อาจมีของแบบนี้อยู่ทั่วทั้งเวร์แคลส์ทก็เป็นได้ |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on รูปดวงดารา /2
Warrior: เจ้าคิดว่าการมองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนี้มีความหมายยังไงกัน? Witch: แกคิดว่าการเห็นอักขระบนฟ้ายามค่ำคืนมันสำคัญไหม? Sorceress: เจ้าบอกว่าเจ้ามองเห็นรูปอักขระอยู่บนดวงดาวเบื้องบน เจ้าคิดว่ามีความหมายเช่นไร? Ranger: โอเค เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามค่ำคืน... แต่มันมีความหมายว่าอะไรกันแน่? Huntress: เจ้าหมายความว่ายังไงที่เห็นรูปอักขระบนท้องฟ้ายามราตรี? Mercenary: รูปอักขระที่อยู่บนฟ้า... เจ้าแน่ใจนะว่ามันอยู่ที่นั่นจริงๆ? Monk: ข้าสงสัยเหตุที่เจ้ามองเห็นรูปอักขระบนดวงดาวนัก Druid: รูปอักขระที่เจ้าเห็นบนดวงดาว... ข้าสงสัยนักว่ามันความสำคัญเช่นไร? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็ลองถามไปทั่ว แต่ที่เอโซเมียร์ก็ไม่มีช่างอักขระให้ถามกันมากนัก เอาจริงๆ เอโซเมียร์ก็ไม่ค่อยมีอะไรแล้ว |
แฟร์โรว์ on ซากนครคิงส์มาร์ช /1
แฟร์โรว์: ข้าคิดอยู่ว่า... เราน่าจะไปหาเพื่อนคาลเกอร์ของเรานะ |
แฟร์โรว์ on [DNT] About Kingsmarch /1
แฟร์โรว์: ข้ากังวลว่าคิงส์มาร์ชจะเกิดอะไรขึ้นมาท่ามกลางเหตุวุ่นวายแบบนี้ ข้าจะไปทางใต้แล้วไปดูด้วยตัวเอง |
แฟร์โรว์ on เคานต์กับเธน /3
แฟร์โรว์: เลทิสน่าสงสารนัก เธอเห็นคนรักถูกฆ่าตายต่อหน้า... อำมหิตนัก |
Warrior: ข้าไม่เคยเข้าใจว่าทำไมพวกเราที่อยู่ในอ็อกแฮมถึงมีเคานต์ ส่วนเจ้าที่เอโซเมียร์กลับมีเธน Witch: อ็อกแฮมมีเคานต์... {พวกแก}มีเธน พวกเอโซไมต์อย่างแกควรจะปรับความเข้าใจให้ตรงกันสักที Sorceress: ทำไมพวกเจ้ามีเธน แต่ที่อ็อกแฮมมีเคานต๋ล่ะ? Ranger: ทำไมพวกเราถึงมีเคานต์ในอ็อกแฮม แต่พวกเจ้ามีเธนในเอโซเมียร์กัน? Huntress: พวกเจ้ามีเธนรึ? ต่างเช่นไรกับเคานต์ที่อยู่ในอ็อกแฮมนี่ล่ะ? Mercenary: เธน เคานต์... ข้าจำเรื่องพวกนี้ไม่ไหว ทำไมเจ้าถึงมี{ตำแหน่งนึง} แล้วอ็อกแฮมมี{อีกตำแหน่ง}กัน? Monk: ทำไมอ็อกแฮมถึงมีเคานต์ แล้วถิ่นเจ้ามีเธนเล่า? Druid: ข้าไม่มั่นใจเรื่องนั้นนัก แต่บอกข้าเถิด ทำไม{พวกเขา}มีเคานต์แล้ว{พวกเจ้า}มีเธนกันรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ฟาร์ริลกับเอโซเมียร์ก็แตกต่างกันบ้าง ที่นี่ก็มีเธนอยู่{บ้าง}... แต่ตำแหน่งเคานต์นั้นเป็นตำแหน่งที่ '{ดีกว่า}' |
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์ on แนะนำตัว /1
แฟร์โรว์: นึกภาพได้ยากใช่ไหมล่ะ? ที่โลกอยู่ในสภาพย่ำแย่เช่นนี้ |
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์: เดี๋ยว เจ้าได้อะไรมาเนี่ย? แฟร์โรว์: โอ้โฮ เจ้าทำได้ อักขระนั้นเลิศนัก! |
แฟร์โรว์: หืม... อักขระนั้นหายากไม่น้อย แล้วเครื่องมือข้า... มันสั่นพ้องแปลกๆ เมื่ออยู่ใกล้กัน แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ |
แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์: เดี๋ยว เจ้าได้อะไรมาเนี่ย? แฟร์โรว์: โอ้โฮ เจ้าทำได้ อักขระนั้นเลิศนัก! |
แฟร์โรว์: หืม... อักขระนั้นหายากไม่น้อย แล้วเครื่องมือข้า... มันสั่นพ้องแปลกๆ เมื่ออยู่ใกล้กัน แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ |
แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์ on Runeseeker's Pursuit /4
แฟร์โรว์: เดี๋ยว เจ้าได้อะไรมาเนี่ย? แฟร์โรว์: โอ้โฮ เจ้าทำได้ อักขระนั้นเลิศนัก! |
แฟร์โรว์: หืม... อักขระนั้นหายากไม่น้อย แล้วเครื่องมือข้า... มันสั่นพ้องแปลกๆ เมื่ออยู่ใกล้กัน แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ |
แฟร์โรว์: เอาแบบนี้... ข้าตัดสินใจละ เจ้าเอาไปเถอะ ข้าว่าเจ้าจะใช้ศักยภาพที่แท้จริงของมันได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์: ข้าเคยลองไปรอบนึงแล้วเผลอหลับไปสองวันติด... ระวังให้ดีล่ะ! |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on อักขระเอโซไมต์ /9
แฟร์โรว์: ลายสลักของเรามีมายาวนารนตั้งแต่ช่วงเริ่มประวัติศาสตร์เอโซไมต์ |
Warrior: ใช่ว่าเรื่องราวของทวยเทพผู้บุกเบิกจะเป็นเรื่องเถรตรงขนาดนั้น Witch: โธ่เอ๊ย ข้าว่าแล้วว่าแก... พิกลนัก แกมองเห็นอะไรขึ้นมา? เห็นในดวงดาวเนี่ยนะ? Sorceress: แปลว่า... เจ้ามองเห็นรูปพวกนั้นในกลุ่มดาวรึ? Ranger: พูดเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกก็ระวังปากหน่อย พวกท่านอาจไม่ได้ "ให้กำเนิดเรามาจากโคลนและเมือก" แต่ให้อะไรกับเราที่เราควรรู้คุณนัก Huntress: เจ้าเห็นรูปของมันอยู่บนดวงดาวรึ? Mercenary: หมายความว่ายังไง? เจ้าเห็นรูปของพวกมันอยู่บนดวงดาวเหรอ? Monk: เจ้าเคยเห็นลายสลักพวกนี้ในดวงดาวรึ? Druid: เจ้าเห็นรูปพวกนั้นอยู่บนดวงดาวรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้ออ้างง่ายๆ... แฟร์โรว์: ใช่รึ? รึพวกเขาเป็นแค่สัตว์ปรัมปรากันเล่า? |
Warrior: ยังไงก็ตาม... เจ้ามองเห็นรูปลายสลักพวกนี้บนดวงดาวรึ? Ranger: ทำไมเจ้าถึงคิดแบบนั้น? |
แฟร์โรว์: ข้าเคยเจอว่าเรื่องที่เล่าต่อๆ กันนั้นใหญ่โตได้ถึงเพียงใด เจ้าเคยเห็นทวยเทพผู้บุกเบิกสักองค์มากับตารึไง? |
Ranger: ได้ เจ้าจะเชื่ออะไรก็แล้วแต่ รึจะไม่เชื่อก็เชิญ |
แฟร์โรว์: ใช่แล้ว ตอนแรกข้านึกว่าข้าสูบใบภูติมามากเกินไป แต่... ต่อให้ข้าไม่สูบไปป์ ข้าก็ยังเห็นอยู่เหมือนเดิม |
Ranger: เสียงหอนของท่านองค์หมาป่าไม่น่าจะต่างกับเสียงหมาตัวอื่น หากเจ้าพูดถึงเรื่องทวยเทพผู้บุกเบิกน่ะ |
แฟร์โรว์: หึ เป็นแค่อุปมัยน่ะคุณผู้หญิง |
แฟร์โรว์ on [DNT] Farrow Grim Tangle /4
Warrior: พลังงาน... แรงกล้านัก เกิดอะไรขึ้น? Witch: ช่างกระจ่างสิ้นดี เกิดเรื่องอะไรขึ้นมานี่? Sorceress: พลังมหาศาล! เราเพิ่งเห็นอะไรไปรึ? Ranger: ทั้งหมดนั่นคืออะไรกัน? Huntress: อะไรกันนั่น? ไม่คิดว่าจะมีปฏิกิริยาใหญ่หลวงเช่นนั้น Mercenary: อย่าตกใจที่ข้าพูดแบบนี้นะพวก แต่... เจ้า{เรืองแสง}อยู่ Monk: พลังของอักขระมองเห็นได้เด่นชัด เกิดอะไรขึ้นหรือ? Druid: เอาละ... ข้าเข้าใจแล้วว่าทำไมเจ้าหลงใหลอักขระพวกนี้นัก Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: กระจ่าง... หึ! มุกดีนะ |
Witch: ฮึ ตอบที่ข้าถามซะ... |
แฟร์โรว์: เหมือนว่าพลังงานจากศิลาอักขระนี้... {จากไปแล้ว} ยิ่งไปกว่านั้น ข้ายังจับสัญญาณอื่นๆ ในเขตนี้ได้อีกด้วย |
แฟร์โรว์ on เล่มที่หนึ่ง: อักขระแห่งอัลเดอร์ /4
แฟร์โรว์: ตำรานี้... หืม ข้าพออ่านออกได้{บางส่วน} |
Warrior: แสดงว่าอักขระอาจไม่ได้มีต้นกำเนิดมาจากเอโซไมต์รึ? Sorceress: แสดงว่าอักขระพวกนี้ไม่ใช่ของชาวเอโซไมต์แม้แต่น้อย Ranger: งั้น... แปลว่าอักขระมาจากคาลเกอร์ ไม่ใช่เอโซเมียร์รึ? Huntress: เหมือนจะเป็นเช่นนั้น? ถ้าแบบนั้น... อักขระพวกนี้{มิใช่}ของชาวเอโซไมต์รึ? Monk: แปลว่าอะไรรึ? อักขระไม่ได้มาจากชาวเอโซไมต์แต่แรกหรือ? Druid: เหมือนว่าเจ้าควรเดินทางไปคาลเกอร์ ไม่ใช่เอโซเมียร์ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] Witch: โอ๊ะโอ แกกำลังสับสนเรื่องอัตลักษณ์ของตัวเองอยู่รึไง? Mercenary: มันไม่ทำให้วิธีมองโลกของเจ้าพังไปใช่ไหม? |
แฟร์โรว์: ไม่เชิง... ข้าสงสัยอยู่ว่ามันมีเรื่องราวมากกว่านั้น ข้าถึงมาที่นี่ไง แต่ก็ใช่ ชาวเอโซไมต์อาจ{ไม่ได้}คิดค้นอักขระขึ้นมา ข้าควรศึกษาเรื่อง 'อัลเดอร์' ผู้นี้ให้มากกว่านี้ |
แฟร์โรว์: ข้าต้องศึกษาตำรานี้ให้ลึกซึ้ง แต่แน่นอน... มันมีความนัยเช่นนั้นเป็นแน่ ข้าควรศึกษาเรื่อง 'อัลเดอร์' ผู้นี้ให้มากกว่านี้ |
แฟร์โรว์ on เล่มที่สี่: แคดิแกนครองราชย์ /4
แฟร์โรว์: อา! อีกเล่มแล้ว! |
Warrior: ท้องฟ้าสีแดง... วันมหาภัยพิบัติของพวกวาล์คงนำพาพวกเขามายังเวร์แคลส์ท แสดงให้เห็นว่าชาวคาลเกอร์มาที่นี่ในยุคโบราณจริงๆ Monk: คำบรรยายของพวกเขา... เหมือนวันมหาภัยพิบัติของวาล์ แสดงว่าชาวคาลเกอร์เดินทางมาที่นี่มา{นานแสนนาน} Witch: วันมหาภัยพิบัติของพวกวาล์ทำให้พวกมันเดินทางมายังเวร์แคลส์ท... แคดิแกนคนนี้ช่างโลภไม่น้อย Mercenary: พวกเขาออกเรือ{เข้าหา}มหาภัยพิบัติเรอะ? ท้องฟ้าสีแดงน่าจะเป็นมหาภัยพิบัติน่ะ Sorceress: ตำรานี้ย่อมเก่าแก่นัก ท้องฟ้าสีแดงที่พวกเขาพูดถึงย่อมเป็นวันมหาภัยพิบัติของพวกวาล์ Ranger: พวกโง่พวกนี้เห็นมหาภัยพิบัติของพวกวาล์อยู่บนขอบฟ้า... แล้วออกเรือ{เข้าหา}มันน่ะนะ? Huntress: ท้องฟ้าสีแดง? พวกเขาหมายถึง... วันมหาภัยพิบัติของพวกวาล์หรือ? แสดงว่าตำรานี้มีอายุหลายพันปีเป็นแน่! Druid: ท้องฟ้าสีแดงนั่นใช่มหาภัยพิบัติของวาล์ไหม? คณะสำรวจของพวกเขามันย่อมโบราณไม่ใช่น้อย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เป็นไปได้ ข้าสงสัยว่าอักขรบิดาทั้งหลายเป็นเช่นไร... แฟร์โรว์: พูดแบบนั้นก็ไม่ผิด |
แฟร์โรว์: ก็นะ... ตำราเหล่านี้เขียนเรื่องราวยิ่งใหญ่ไม่เบา มันทำให้ข้าเจียมตัวนัก |
แฟร์โรว์ on การค้นคว้า /4
แฟร์โรว์: น่าทึ่งยิ่งนัก เวรีเซียมในซากอารยธรรมนั้นทรงพลังแน่ๆ เจ้าทำได้ดี! |
Warrior: ทวยเทพผู้บุกเบิกชี้ทางแก่วิญญาณของเรา... แต่ข้าพูดเรื่องที่เหลือไม่ได้ ข้ายอมรับว่าข้าอยากรู้อยากเห็นในเรื่องนี้นัก Witch: ทวยเทพผู้บุกเบิกนั่น ทวยเทพผู้บุกเบิกนี่... ชาวเอโซไมต์อย่างแกมันน่าระอานัก Sorceress: ปกติก็มักจะมีอะไรมากกว่านั้น เป็นเหตุที่ชาวมาราเค็ทมีสตรีผู้เล่าขาน เพื่อให้แยกความจริงออกจากเรื่องแต่งได้ Ranger: ทวยเทพผู้บุกเบิกให้อะไรเรามามากนัก พวกท่านอาจให้อักขระมาก็เป็นได้ Huntress: มีทางเดียวที่จะรู้ได้ว่าเรื่องใดจริงรึเท็จกันแน่ แล้วให้ข้าทำเช่นไรรึ? Mercenary: ก็อย่างที่เขาบอกกันน่ะ อย่าเชื่อทุกเรื่องที่เข้าหูเจ้า Monk: เอโซเมียร์มีปริศนาอยู่มากมาย ข้าช่วยสอนคำตอบให้กับเจ้าได้อย่างไร? Druid: ข้าอยากจะบอกเจ้าได้เหมือนกัน แต่ความทรงจำข้าไม่ได้ปราดเปรื่องเหมือนแต่ก่อน Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เอาน่า เราไม่เป็นพิษเป็นภัยสักหน่อย |
แฟร์โรว์: ช่วยข้าค้นคว้าเสีย แล้วข้าจะหาทางช่วยเจ้า... ทำการใหญ่ |
แฟร์โรว์ on แนะนำตัว /6
แฟร์โรว์: ข้าชื่อแฟร์โรว์ บางคนเรียกข้าว่านักแสวงอักขระ แต่เรียกว่าแฟร์โรว์ก็ดี |
Warrior: สวัสดี แฟร์โรว์ ข้าอยากให้การต้อนรับเจ้าในอ็อกแฮมในช่วงเวลาที่ดีกว่านี้ ทำไมเจ้าถึงมาที่นี่ล่ะ? Witch: ไม่เป็นมิตรเรอะ? จริงเรอะ? คนตายดูจะให้การต้อนรับแกดีจะตัาย Sorceress: ไม่ได้เป็นเช่นนี้แค่ในอ็อกแฮมเท่านั้น เวร์แคลส์ทอันตรายขึ้นไปทุกที Ranger: มันไม่ได้เป็นแบบนี้มาตลอด แล้วเจ้ามาที่อ็อกแฮมทำไม? Huntress: เจ้ามิได้อยู่ไกลบ้านเพียงผู้เดียว หวังว่าเจ้ามาที่นี้ด้วยเหตุที่สุขใจกว่าข้า Mercenary: เจ้าพูดแบบนั้นได้อีกรอบนะ แล้วมาทำอะไรที่นี่เนี่ย? Druid: ใช่... เลือกเวลามาเยือนได้ผิดไม่น้อย ทั้งเจ้าทั้งข้าเลย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: อักขระ... ลายสลัก... จารลงไปในซากอารยธรรมจากยุคสมัยโบราณ ข้าไม่รู้เหตุผลนัก แต่มันส่องสว่างยิ่งกว่าเดิมในความอลหม่านเช่นนี้ |
Warrior: เป็นช่างเหล็กเหมือนกันเรอะ? ข้าว่าเราเข้าขากันได้แน่ Witch: ข้าเสี่ยงเนื้อเสี่ยงตัว แกรับผลตอบแทนเต็มที่ แบบนั้นเรอะ? Ranger: เดานะ ข้าเอาตัวเข้าแลก ส่วนเจ้าก็โกยรางวัล Sorceress: เจ้าคงอยากให้ข้าปัดเป่าให้พ้นภัย... ในยามที่เจ้าแสวงหาอักขระของเจ้าใช่ไหม? Huntress: ต้องการคนมาคุ้มหลังในยามที่เจ้า 'แสวงอักขระ' อย่างที่เจ้าว่ารึ? Mercenary: อยากให้ข้าทำตัวเป็นองครักษ์ตอนที่เจ้านั่งขุดดินอยู่รึไง? Monk: ข้าเข้าใจว่าเจ้าต้องการการคุ้มครองในยามที่เจ้าค้นคว้า Druid: ข้ารู้อยู่ว่าจะเป็นเช่นไร ข้าคุ้มหลังไม่ให้เจ้าโดนสัตว์รังควาน แล้วเจ้าค้นหาของที่อยากหารึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ฮ่า! ไม่เลย ไม่ เราจะแบ่งปันกันอย่างเท่าเทียมแน่นอน |
แฟร์โรว์: ก็ประมาณนั้น แต่เจ้าจะได้รับผลตอบแทนจากความรู้ที่เราค้นพบเช่นกัน... |
แฟร์โรว์ on ซากอารยธรรม /1
แฟร์โรว์: อา... ลายสลักนี่นาดูน่าชมนัก |
แฟร์โรว์ on ซากนครคิงส์มาร์ช /4
แฟร์โรว์: ข้า... ไม่อยากจะเชื่อนักที่เห็นมันเป็นแบบนี้ |
Warrior: สิ่งก่อสร้างย่อมสร้างขึ้นมาใหม่ได้ มันไม่ใช่เหตุผลให้เจ้าทิ้งความฝันของตัวเอง Witch: โธ่เอ๊ยแฟร์โรว์ ปกติในช่วงเวลาดีๆ แกก็กระตือรือร้นจนน่ารำคาญ แล้ว... ข้าไม่อยากพูดแบบนี้นา แต่ตอนนี้เราต้องการอะไรแบบนั้น Sorceress: จริงอยู่ที่คิงส์มาร์ชถูกทำลายล้าง... แต่เจ้ายังอยู่ที่นี่ ภารกิจของเจ้ายังเหมือนเดิม Ranger: เจ้ายังมีสุขภาพดี เราทุกคนก็เหมือนกัน ตราบใดที่เรามีสุขภาพ เราก็ยังมีหวัง Huntress: มันไม่ง่ายดอก แต่ทุกอย่างนี้ก่อร่างสร้างขึ้นมาใหม่ได้เสมอ อย่ายอมแพ้ไปไย Mercenary: ข้าจะไม่โกหกเจ้าจะพวก มันสิ้นหวังชะมัด แต่เรายังอยู่กันไม่ใช่เรอะ? มันต้องมีค่าอยู่บ้าง Monk: มันน่าสลดเป็นแน่ แต่ให้เถ้าถ่านที่มอดดับของคิงส์มาร์ชเก่าเป็นประกายที่จุดไฟในใจเจ้าให้ลุกโชนเถิด Druid: ผู้คนที่สร้างมันมายังอยู่ดี เจ้าก็เช่นกัน ของที่พังย่อมสร้างขึ้นมาใหม่ได้ หากเจ้าไม่จมไปกับความสิ้นหวัง Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: รู้ไหม? เจ้าพูดถูก ขอบใจที่พูดแบบนั้นนะ |
Witch: ไม่ต้องจำหรอก ไม่สิ อย่าได้แพร่งพรายที่ข้าพูดกับแกเป็นอันขาด |
แฟร์โรว์ on อัลเดอร์ /1
แฟร์โรว์: ข้าถอดความจากตำราที่เราพบเจอได้แล้ว นี่ไง |
แฟร์โรว์ on อัลเดอร์ /1
แฟร์โรว์: ข้าถอดความจากตำราที่เราพบเจอได้แล้ว นี่ไง |
แฟร์โรว์ on วานรพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: เจ้าได้ยินเสียงพวกมันไหม? เอาแต่กรีดร้อง เอาแต่ตะโกนอยู่เรื่อย |
แฟร์โรว์ on สัตว์ร้ายพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: ข้างนอกนี้วุ่นวายนัก... ตั้งสติให้พร้อมเสียดีกว่า |
แฟร์โรว์ on กระดูกพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: "กลุ่มชนผู้สาบสูญ" พวกนี้บ้ากระดูกดีใช่ไหมเนี่ย |
แฟร์โรว์ on ชาวเอโซไมต์พวกนี้ /1
แฟร์โรว์: ข้าน่าจะมาเยือนอ็อกแฮมให้เร็วกว่านี้ |
แฟร์โรว์ on เห็ดพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: ข้าไม่รู้ว่าทำไมศิลาอักขระถึงอยู่ข้างล่างนี่ |
แฟร์โรว์ on งูพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: อย่า... ขยับ... เร็วเกินไป |
แฟร์โรว์ on ความตายพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: ฝังศพบนฟ้า... ปล่อยให้ผู้ที่ไม่คู่ควรได้อยู่บนดิน... มันเหี้ยมโหดจริงๆ ใช่ไหมล่ะ |
แฟร์โรว์ on ทรายพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: ผืนทรายที่ทอดไปกว้างไกลสุดตาเห็น มีซากปรักหักพังโปรยปรายไปทั่ว |
แฟร์โรว์ on สงครามเผ่าพวกนี้ /1
แฟร์โรว์: พวกนี้น่ากลัวเกรงนัก เหมือนว่าเผ่าท้องถิ่นจะฟันแทงกันมานานนัก |
แฟร์โรว์ on อุกกาบาตเวรีเซียม /8
แฟร์โรว์: สิ่งมหึมานั่น... ที่อยู่ในหุบนั่น มันฒ{คืออะไรกันแน่}? |
Warrior: เป็นสิ่งกลายพันธุ์บางอย่าง... ผสานระหว่างพลังมลทินกับเวรีเซียมอย่างเลวร้ายยิ่ง Witch: ผลของการผสมผสานแปลกๆ ระหว่างพลังมลทินกับเวรีเซียม Sorceress: เหมือนจะเป็นอสุรกายที่กำเนิดจากพลังมลทินและเวรีเซียม Ranger: ข้าก็ไม่รู้ แต่มันคงเกิดขึ้นเมื่อโดนทั้งพลังมลทินกับเวรีเซียมละมั้ง Huntress: มันเป็นการกลายพันธุ์ประหลาดบางอย่าง... เกิดจาก{แรธิน}ที่รวมกับเวรีเซียม Mercenary: เรื่องเลวร้ายทั้งหมดเกี่ยวกับพลังมลทินกับเวรีเซียม รวมอยู่ในสัตว์ร้ายอัปลักษณ์ตัวเดียว Monk: หุบทั้งหุบอาบไปด้วยพลังมลทินและเวรีเซียม คงเป็นเหตุที่เกิดการกลายพันธุ์เช่นนั้น Druid: พูดยากนัก มันดูจะกลายพันธุ์อย่างหนัก... คงเป็นเพราะพลังมลทินกับเวรีเซียมตรงนั้น Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: น่าฉงนนัก เหมือนว่าเวรีเซียมกับพลังมลทินรวมตัวกัน เร่งปฏิกิริยาต่อกันและกัน... เพื่อสร้าง{สิ่งนั้น}ขึ้นมา |
Warrior: ใช่ เหมือนจะเป็นแบบนั้น Witch: ก็เป็นได้... แต่ข้าไม่อยากคิดเรื่องนี้จริงๆ Sorceress: ใช่ เหมือนจะเป็นเช่นนั้น Ranger: ข้าว่าเจ้าคิดถูก Huntress: ใช่ เหมือนจะเป็นเช่นนั้น Mercenary: ก็เหมือนจะเป็นแบบนั้นละมั้ง? Monk: เหมือนจะเป็นเช่นนั้น Druid: อ๊าก... ประเสริฐชะมัด พลังมลทินมีวิธีใหม่ๆ ในการทำให้อะไรเละเทะขึ้นมาอีก Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ไม่ได้เกิดมาจากดวงดาว... แต่ก็ไม่ได้เกิดมาจากที่นี่ มันมีตัวตนขึ้นมาในยามที่ดาวตกร่วงหล่น |
Witch: ข้าบอกว่าข้าไม่อยากคิดเรื่อง... |
แฟร์โรว์: ข้าถึงเชื่อต่อไปกว่าเราอาจหาคำตอบเกี่ยวกับต้นกำเนิดของชีวิตได้จากสิ่งที่เราเห็น... อยู่เบื้องบน |
Witch: {ช่วย}เงียบสักทีเถอะแฟร์โรว์! |
แฟร์โรว์ on The Black Knight /7
แฟร์โรว์: แล้วหมอนั่นเป็นใครกัน? |
Warrior: เขาเป็นอัศวิน ต่อสู้เหมือนอัศวินด้วย เหมือนว่าเค้าคุ้มครองเวรีเซียมมากมายอยู่ Witch: มันเป็นอัศวิน กล้าหาญ แข็งแกร่ง และก็ตายแล้ว ตอนนั้นมันคุมเวรีเซียมอยู่ Sorceress: เป็นนักรบที่มีฝีมือ แต่มีไม่มากพอที่จะช่วยชีวิตเขาได้ เหมือนว่าเขาจะปกป้องเวรีเซียมบางอย่างอยู่ Ranger: คนที่มั่นอกมั่นใจในตัวเองจนเกินเหตุ Huntress: ข้าจะรู้เช่นไรเล่า? ใช่ว่าเราจะได้ทักทายกันเสียปะไร เขามัวแต่เฝ้าเวรีเซียมจนไม่เป็นอันทำอะไร Mercenary: ข้าก็อยกาจะบอกเจ้าได้เหมือนกันนะพวก เหมือนจะเป็นอัศวินอะไรบางอย่าง เขาทุ่มเทกับเวรีเซียมที่เขาสะสมจริงๆ Monk: นักรบผู้กล้าหาญ แต่ความกล้าหาญหาได้ช่วยชีวิตเขาไม่ เขาปกป้องเวรีเซียมของเขาจนเกินไป Druid: เป็นอัศวินบางอย่างกระมัง คงเป็นชาวคาลเกอร์ เป็นบ้าไปกับเวรีเซียมของเขาเฉย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เรอะ? ทำไมเจ้าถึงพูดแบบนั้นล่ะ? |
Ranger: ก็เขาเป็นอัศวินไม่ใช่เรอะ? พวกเขาชอบเป็นแบบนี้กันนี่นา ยังไงก็ตาม เขาเฝ้าเวรีเซียมบางอย่างอยู่ |
แฟร์โรว์: เขาเป็นชาวคาลเกอร์โบราณที่คุ้มครองเวรีเซียมรึ? |
Warrior: เขามีอักขระมากมาย มีอาวุธยุทโธปกรณ์ครบมือ Witch: มันมีอักขระมากพอจนแกหายใจไม่ทั่วท้องแน่ๆ Sorceress: ที่นี่เป็นขุมทรัพย์อักขระมากมาย Ranger: เขามีอักขระอยู่ มีเยอะ Huntress: ไม่ได้มีเพียงเวรีเซียมเท่านั้น เขายังมีอักขระมากมายด้วย Mercenary: ที่นั่นมีอักขระอยู่มากมายก่ายกองเลยละ Monk: เขามีอักขระอยู่ มีอยู่มากมาย Druid: เขามีอักขระมากพอจนคนอย่างเจ้าร้องไห้ได้เป็นแน่ Duelist: Farrow_OnBlackKnight_B2_StrDex4 Shadow: Farrow_OnBlackKnight_B2_DexInt4 Templar: Farrow_OnBlackKnight_B2_StrInt4 Marauder: Farrow_OnBlackKnight_B2_Str4 |
แฟร์โรว์: เหมือนจะเป็นบุคคลสำคัญ... เขามากับคณะสำรวจดั้งเดิมรึ? หรือว่า... อาจมาก่อนเสียอีก? |
แฟร์โรว์ on แคดิแกนครองราชย์ /11
แฟร์โรว์: ตำราเล่มสุดท้าย... พูดถึงกษัตริย์แคดิแกน |
แดนนิก: ได้โปรดเถอะ ข้าขอให้เรา... ทิ้งประเด็นนี้ไปเสียดีกว่า |
แฟร์โรว์: เจ้าหมายความว่ายังไงกัน? |
แดนนิก: ข้าจะไม่พูดเรื่องกษัตริย์กับเจ้า หรือใครก็ตาม |
แฟร์โรว์: เอาละ... ก็ได้ ข้ารู้มากพอที่จะรู้ว่าเขาเป็นคนไม่ดีเอาเสียเลย |
แดนนิก: แฟร์โรว์... พูดเรื่องนี้ก็ระวังปากให้ดี |
แฟร์โรว์: บอกข้าหน่อย... ทำไมเขาถึงส่งคณะสำรวจมากับทริสเกียล หากมันเป็นวัตถุที่มีค่าที่สุดของเขาเล่า? |
แดนนิก: บางคนเชื่อว่าพระองค์ท่านทำเพื่อสร้างอาณานิคมเพื่อให้อำนาจกับคาลเกอร์... บางคนเชื่อว่าท่านทำด้วย... เหตุผลส่วนตัว |
แฟร์โรว์: แล้ว{เจ้า}เชื่อว่ายังไงเล่า? |
แดนนิก: ข้าเชื่อว่า... เราพูดกันจบแล้ว |
Warrior: เจ้าพูดได้ถึงขั้นนี้ก็โชคดีนัก แฟร์โรว์ Witch: นี่เป็นครั้งเดียวที่ข้าอยากให้ใครพูดกันต่อ... ก็นะ Sorceress: ปล่อยเรื่องนี้ไปเถิด คุณแฟร์โรว์ Ranger: พวกคาลเกอร์อย่างเจ้ากับกษัตริย์ของเจ้านี่นะ... Huntress: ดูนั่นสิ เจ้า{เกือบ}ทำเขาพูดอะไรออกมาได้ Mercenary: เชื่อข้าเถอะแฟร์โรว์ เรื่องนี้เขาไม่เปลี่ยนใจหรอก Monk: ข้าเสียใจด้วยแฟร์โรว์ พวกคาลเกอร์ดูจะยึดมั่นในเรื่องนี้นัก Druid: บอกตามตรงนะพ่อหนุ่ม ดีใจเถอะที่เจ้าให้เขาพูดออกมาได้ถึงเพียงนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on ดาวตก /3
แฟร์โรว์: แถวนี้ไม่เคยได้หยุดได้หย่อนเลยใช่ไหมเนี่ย? ตอนแรกก็เป็นเหตุมหาภัยพิบัติที่อาจทำให้สิ้นโลก... |
Warrior: คลั่ง? เจ้าหมายความว่าอะไรกัน? Witch: คลั่ง? คลั่งยังไงกัน? Sorceress: คลั่ง? ยังไงรึ? Ranger: เจ้าหมายความว่ายังไงที่ว่า 'คลั่ง' น่ะ? Huntress: คลั่งรึ? เช่นไรกัน? Mercenary: เอ๋? เจ้าหมายความว่าไง? Monk: ข้าไม่เข้าใจความหมายของเจ้า Druid: ข้าไม่เข้าใจความหมายเจ้าเลย น้ำที่ว่ามัน 'คลั่ง' ได้ยังไง? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เวรีเซียมเป็นปริศนาที่ข้ากำลังเรียนรู้อยู่ แต่แดนนิกมั่นใจว่า... ศักยภาพของเวรีเซียม{แบบนี้}... ไม่มีอะไรเทียบเท่า |
แฟร์โรว์ on กองสำรวจ /6
แฟร์โรว์: น่าสบายใจนักที่ได้เห็นพวกคาลเกอร์พูดว่าจะมาทำภารกิจเก่าอีกครั้ง |
Warrior: ข้าดีใจที่พวกเขายังมีเหตุผลให้อยู่ต่อไปน่ะ หากพวกเขาไม่มีภารกิจนี้ แดนนิกอาจเสียขวัญไปกับการสูญเสียคิงส์มาร์ชก็เป็นได้ Witch: เหมือนว่ามันได้ในของที่มันต้องการแล้ว... แม้จะไม่ใช่ในแบบที่มันคิดก็ตาม Sorceress: ข้าก็เห็นตรงกัน เขาเป็นผู้ที่เหมาะกับการผจญภัย ไม่ใช่การคุมเมืองท่าน่าเบื่อไปวันๆ เขาทำอะไรได้มากกว่านี้นัก Ranger: พึงระวังสิ่งที่อยากได้ละมั้ง Huntress: ใช่ ข้าพอรู้ว่าเขาอยากออกมาเจอโลกกว้างนัก... เพียงแต่ไม่รู้วิธี Mercenary: มันคงไม่ได้เป็นอย่างที่เขาคิดไว้ละมั้ง Monk: ชะตานั้นพิลึกนัก บางทีการสูญเสียคิงส์มาร์ชอาจเป็นแรงผลักดันให้เขาทำภารกิจนั้นอีกครั้ง Druid: ตลกร้ายนักที่นี่เป็นเหตุที่เขาทำภารกิจอีกครั้ง Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เป็นวิธีมองเรื่องนี้ได้ดีนะ แฟร์โรว์: ยังไงเขาก็ได้วิธีแล้วนี่ แฟร์โรว์: ไม่หรอก ข้าว่าไม่เลย... แต่อะไรๆ ก็ไม่เคยเป็นอย่างที่ใครคิดนี่ |
Ranger: นี่อาจเป็นโอกาสที่พวกเขาจะได้ทำใจกับความวินาศของคิงส์มาร์ชก็เป็นได้ Huntress: ก็คงเป็นเช่นนั้น Mercenary: เจ้าพูดถูกเผง เราก็ต้องปรับตัวตามสถานการณ์น่ะ ลุกขึ้นมาสู้ต่อไป |
แฟร์โรว์: เจ้าอาจคิดถูกนะ |
แฟร์โรว์: ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ข้าหวังว่ามันจะทำให้เขาสงบจิตสงบใจได้ แค่นั้นแหละ |
แฟร์โรว์ on มิดเดนการ์ดแตกหัก /7
แฟร์โรว์: ตำราอีกเล่มที่ข้าศึกษา... พูดถึงการล่วงลับของอัลเดอร์และผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อมิดเดนการ์ด |
แดนนิก: มันทำให้กลุ่มชนของเราระส่ำระสาย สหายร่วมรบกลายเป็นคู่ขัดแย้ง มันเป็นช่วงเวลาที่น่าอดสูนัก |
แฟร์โรว์: แล้วอักขรบิดาที่เหลืออยู่มุ่งแก้ไขเรื่องนั้นรึ? |
แดนนิก: ใช่ มันเป็นเรื่องเล่าขานที่ทำให้ชาวคาลเกอร์ทุกคนอุ่นใจ |
แฟร์โรว์: อีกอย่าง... เหมือนว่าตำรานี้สื่อเป็นนัยว่าเวรีเซียมไม่ได้มีอยู่เหลือล้นอย่างที่อักขรบิดาทั้งหลายคิดเอาไว้ |
แดนนิก: พวกเขากวาดเอาหินดานเวรีเซียมออกมาจากแผ่นดินของเราจนเกือบหมด มันทำให้... เกิดเรื่องไม่พึงประสงค์ในภายหลัง |
Warrior: มันดูจะ... เป็นลางนัก Witch: พูดแบบนี้ก็คลุมเครือชะมัด Sorceress: เจ้าพูดได้คลุมเครือนัก... ข้าไม่ชอบเสียเลย Ranger: อึ้ก ก็เป็นแบบนี้ Huntress: การขุดเอาทรัพยากรธรรมชาติจนเหี้ยนก็เป็นเช่นนี้แล Mercenary: เจ้าไม่ใช่คนกลุ่มแรกที่ทำพลาดแบบนั้น Monk: พวกเขาไม่มองการณ์ไกลนัก Druid: ยามที่มนุษยชาติถลำลึกเกินไป ธรรมชาติมักต้องชดใช้อยู่เสมอ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on โรงหลอมยิ่งใหญ่ /2
Warrior: เจ้าคิดยังไงกับโรงหลอมแห่งนี้ล่ะ? Witch: เอาละ... มีความเห็นอะไรไหม? Sorceress: เราเรียนรู้อะไรจากที่นี่ได้บ้าง? Ranger: เจ้าคิดอะไรกับเรื่องนี้? Huntress: เจ้าคิดเช่นไรกับเรื่องพวกนี้? Mercenary: งั้น... เจ้ามีความคิดอะไรไหม? Monk: เรารวบรวมอะไรได้จากเรื่องทั้งหมดนี้รึ? Druid: เอาละ ขอฟังความเห็นเจ้าหน่อย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าเดาว่าที่นี่มีเรื่องร้ายๆ เกิดขึ้นบ้าง |
แฟร์โรว์ on เกว็นเน็น /1
แฟร์โรว์: เจ้าทำได้แล้ว! เจ้านี่มันตำนานชะมัด! |
แฟร์โรว์ on การหายตัวไปของเกว็นเน็น /1
แฟร์โรว์: ข้าหวังว่ากัปตันมาโครูจะคิดถูก |
แฟร์โรว์ on ค่านิยมมาราเค็ท /6
แฟร์โรว์: ที่พวกมาราเค็ททำกับพวกฟาริดันไว้... มันน่าแปลกใจจริงๆ เหรอที่พวกเขาทำตัวแบบนี้ขึ้นมา? |
Warrior: พวกฟาริดันก็ใช่ว่าจะใสซื่อบริสุทธิ์เสียทีเดียว Witch: ข้าก็คงทำแบบนั้น แต่พวกฟาริดันเองก็ไม่ได้ช่วยอะไรขึ้นมาเลย Sorceress: เจ้าพูดถึงพวกฟาริดันราวกับพวกมันใสซื่อบริสุทธิ์ Ranger: ข้าว่าผิดทั้งสองฝ่าย Huntress: ข้าเข้าใจที่ชาวฟาริดันมุ่งตั้งตนเป็นใหญ่ Mercenary: จากมุมของข้า ข้าว่าทั้งสองฝ่ายนี้สมกันแล้วละ Monk: ก็อาจเป็นเช่นนั้น ทว่าชาวพาริดันหาได้บริสุทธิ์ไม่ Druid: ชาวฟาริดันต้องการความเคารพ พวกเขาต้องการการปฏิบัติอย่างเท่าเทียม ข้าเข้าใจ{เรื่องนั้น} Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: งั้นชาวมาราเค็ทจะทำตามอำเภอใจกับพวกเขาได้รึ? แฟร์โรว์: ก็อาจจริงอยู่... แฟร์โรว์: แบบนั้นก็ดูจะปล่อยพวกนั้นเกินไป เรื่องเลวร้ายที่ชาวมาราเค็ททำไว้ย่อมไม่มีอะไรแก้ต่างได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: แล้วจะให้พวกเขาทำยังไง? การปฏิวัติย่อมมีการเสียเลือดเนื้อ แฟร์โรว์: แล้วใครทำผิดคนแรกเล่า? ชาวมาราเค็ททำให้ชาวฟาริดันเป็นแบบนี้ |
Warrior: ข้าไม่ได้หมายความเช่นนั้น มันแค่ไม่ได้ง่ายแบบนั้น Ranger: ไม่ ไม่เลย... เช่นเดียวกับที่เราไม่อาจแก่ต่างให้กับการตอบโต้ของชาวฟาริดันเช่นกัน Huntress: จริงอยู่ ทว่าก็มิทำให้การปลุกคนตายมันชอบธรรมดอก Mercenary: ก็อาจจริง แต่ก็นะ พวกฟาริดันมันทำตัวต่ำช้ำกว่าพวกมาราเค็ทนัก |
แฟร์โรว์: ก็จริง ข้าก็ไม่อาจทำความเข้าใจได้... |
แฟร์โรว์: แต่ถ้าทำกับคนเหมือนกับหมามานานพอ พวกเขาก็จะแว้งกัด |
แฟร์โรว์ on ค่านิยมมาราเค็ท /6
แฟร์โรว์: ที่พวกมาราเค็ททำกับพวกฟาริดันไว้... มันน่าแปลกใจจริงๆ เหรอที่พวกเขาทำตัวแบบนี้ขึ้นมา? |
Warrior: พวกฟาริดันก็ใช่ว่าจะใสซื่อบริสุทธิ์เสียทีเดียว Witch: ข้าก็คงทำแบบนั้น แต่พวกฟาริดันเองก็ไม่ได้ช่วยอะไรขึ้นมาเลย Sorceress: เจ้าพูดถึงพวกฟาริดันราวกับพวกมันใสซื่อบริสุทธิ์ Ranger: ข้าว่าผิดทั้งสองฝ่าย Huntress: ข้าเข้าใจที่ชาวฟาริดันมุ่งตั้งตนเป็นใหญ่ Mercenary: จากมุมของข้า ข้าว่าทั้งสองฝ่ายนี้สมกันแล้วละ Monk: ก็อาจเป็นเช่นนั้น ทว่าชาวพาริดันหาได้บริสุทธิ์ไม่ Druid: ชาวฟาริดันต้องการความเคารพ พวกเขาต้องการการปฏิบัติอย่างเท่าเทียม ข้าเข้าใจ{เรื่องนั้น} Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: งั้นชาวมาราเค็ทจะทำตามอำเภอใจกับพวกเขาได้รึ? แฟร์โรว์: ก็อาจจริงอยู่... แฟร์โรว์: แบบนั้นก็ดูจะปล่อยพวกนั้นเกินไป เรื่องเลวร้ายที่ชาวมาราเค็ททำไว้ย่อมไม่มีอะไรแก้ต่างได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: แล้วจะให้พวกเขาทำยังไง? การปฏิวัติย่อมมีการเสียเลือดเนื้อ แฟร์โรว์: แล้วใครทำผิดคนแรกเล่า? ชาวมาราเค็ททำให้ชาวฟาริดันเป็นแบบนี้ |
Warrior: ข้าไม่ได้หมายความเช่นนั้น มันแค่ไม่ได้ง่ายแบบนั้น Ranger: ไม่ ไม่เลย... เช่นเดียวกับที่เราไม่อาจแก่ต่างให้กับการตอบโต้ของชาวฟาริดันเช่นกัน Huntress: จริงอยู่ ทว่าก็มิทำให้การปลุกคนตายมันชอบธรรมดอก Mercenary: ก็อาจจริง แต่ก็นะ พวกฟาริดันมันทำตัวต่ำช้ำกว่าพวกมาราเค็ทนัก |
แฟร์โรว์: ก็จริง ข้าก็ไม่อาจทำความเข้าใจได้... |
แฟร์โรว์: แต่ถ้าทำกับคนเหมือนกับหมามานานพอ พวกเขาก็จะแว้งกัด |
แฟร์โรว์ on ค่านิยมมาราเค็ท /6
แฟร์โรว์: ที่พวกมาราเค็ททำกับพวกฟาริดันไว้... มันน่าแปลกใจจริงๆ เหรอที่พวกเขาทำตัวแบบนี้ขึ้นมา? |
Warrior: พวกฟาริดันก็ใช่ว่าจะใสซื่อบริสุทธิ์เสียทีเดียว Witch: ข้าก็คงทำแบบนั้น แต่พวกฟาริดันเองก็ไม่ได้ช่วยอะไรขึ้นมาเลย Sorceress: เจ้าพูดถึงพวกฟาริดันราวกับพวกมันใสซื่อบริสุทธิ์ Ranger: ข้าว่าผิดทั้งสองฝ่าย Huntress: ข้าเข้าใจที่ชาวฟาริดันมุ่งตั้งตนเป็นใหญ่ Mercenary: จากมุมของข้า ข้าว่าทั้งสองฝ่ายนี้สมกันแล้วละ Monk: ก็อาจเป็นเช่นนั้น ทว่าชาวพาริดันหาได้บริสุทธิ์ไม่ Druid: ชาวฟาริดันต้องการความเคารพ พวกเขาต้องการการปฏิบัติอย่างเท่าเทียม ข้าเข้าใจ{เรื่องนั้น} Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: งั้นชาวมาราเค็ทจะทำตามอำเภอใจกับพวกเขาได้รึ? แฟร์โรว์: ก็อาจจริงอยู่... แฟร์โรว์: แบบนั้นก็ดูจะปล่อยพวกนั้นเกินไป เรื่องเลวร้ายที่ชาวมาราเค็ททำไว้ย่อมไม่มีอะไรแก้ต่างได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: แล้วจะให้พวกเขาทำยังไง? การปฏิวัติย่อมมีการเสียเลือดเนื้อ แฟร์โรว์: แล้วใครทำผิดคนแรกเล่า? ชาวมาราเค็ททำให้ชาวฟาริดันเป็นแบบนี้ |
Warrior: ข้าไม่ได้หมายความเช่นนั้น มันแค่ไม่ได้ง่ายแบบนั้น Ranger: ไม่ ไม่เลย... เช่นเดียวกับที่เราไม่อาจแก่ต่างให้กับการตอบโต้ของชาวฟาริดันเช่นกัน Huntress: จริงอยู่ ทว่าก็มิทำให้การปลุกคนตายมันชอบธรรมดอก Mercenary: ก็อาจจริง แต่ก็นะ พวกฟาริดันมันทำตัวต่ำช้ำกว่าพวกมาราเค็ทนัก |
แฟร์โรว์: ก็จริง ข้าก็ไม่อาจทำความเข้าใจได้... |
แฟร์โรว์: แต่ถ้าทำกับคนเหมือนกับหมามานานพอ พวกเขาก็จะแว้งกัด |
แฟร์โรว์ on ค่านิยมมาราเค็ท /6
แฟร์โรว์: ที่พวกมาราเค็ททำกับพวกฟาริดันไว้... มันน่าแปลกใจจริงๆ เหรอที่พวกเขาทำตัวแบบนี้ขึ้นมา? |
Warrior: พวกฟาริดันก็ใช่ว่าจะใสซื่อบริสุทธิ์เสียทีเดียว Witch: ข้าก็คงทำแบบนั้น แต่พวกฟาริดันเองก็ไม่ได้ช่วยอะไรขึ้นมาเลย Sorceress: เจ้าพูดถึงพวกฟาริดันราวกับพวกมันใสซื่อบริสุทธิ์ Ranger: ข้าว่าผิดทั้งสองฝ่าย Huntress: ข้าเข้าใจที่ชาวฟาริดันมุ่งตั้งตนเป็นใหญ่ Mercenary: จากมุมของข้า ข้าว่าทั้งสองฝ่ายนี้สมกันแล้วละ Monk: ก็อาจเป็นเช่นนั้น ทว่าชาวพาริดันหาได้บริสุทธิ์ไม่ Druid: ชาวฟาริดันต้องการความเคารพ พวกเขาต้องการการปฏิบัติอย่างเท่าเทียม ข้าเข้าใจ{เรื่องนั้น} Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: งั้นชาวมาราเค็ทจะทำตามอำเภอใจกับพวกเขาได้รึ? แฟร์โรว์: ก็อาจจริงอยู่... แฟร์โรว์: แบบนั้นก็ดูจะปล่อยพวกนั้นเกินไป เรื่องเลวร้ายที่ชาวมาราเค็ททำไว้ย่อมไม่มีอะไรแก้ต่างได้เป็นแน่ แฟร์โรว์: แล้วจะให้พวกเขาทำยังไง? การปฏิวัติย่อมมีการเสียเลือดเนื้อ แฟร์โรว์: แล้วใครทำผิดคนแรกเล่า? ชาวมาราเค็ททำให้ชาวฟาริดันเป็นแบบนี้ |
Warrior: ข้าไม่ได้หมายความเช่นนั้น มันแค่ไม่ได้ง่ายแบบนั้น Ranger: ไม่ ไม่เลย... เช่นเดียวกับที่เราไม่อาจแก่ต่างให้กับการตอบโต้ของชาวฟาริดันเช่นกัน Huntress: จริงอยู่ ทว่าก็มิทำให้การปลุกคนตายมันชอบธรรมดอก Mercenary: ก็อาจจริง แต่ก็นะ พวกฟาริดันมันทำตัวต่ำช้ำกว่าพวกมาราเค็ทนัก |
แฟร์โรว์: ก็จริง ข้าก็ไม่อาจทำความเข้าใจได้... |
แฟร์โรว์: แต่ถ้าทำกับคนเหมือนกับหมามานานพอ พวกเขาก็จะแว้งกัด |
แฟร์โรว์ on ผู้ครองมนต์ /3
แฟร์โรว์: คนกลุ่มนี้พิกลนัก พวกเขา{ทำอะไรกัน}ที่นี่เล่า? |
Warrior: พวกเขาเหมือนเป็นผู้ครองมนต์อะไรบางอย่าง Witch: ไม่ว่าพวกมันจะทำอะไรลงไป มันก็ดูเหมือนจะแฝงพลังลี้ลับอยู่ Sorceress: ไม่ว่าจะเป็นอะไร มันก็ลึกลับนัก เหมือนจะเป็น... อาคม เหี้ยมโหดนัก Ranger: ไม่รู้สิ นึกว่าจะเป็น... วิทยาศาสตร์กว่านี้ Huntress: พิกลแน่ พวกเขาย่อมมิใช่นักวิทยาศาสตร์เป็นแน่ Mercenary: ไม่รู้สิ เรื่องพวกนี้ดูจะ... {ลี้ลับ}มากกว่าที่ข้าคิด Monk: ข้าคิดว่าพวกเขาจะเป็นผู้ครองมนต์ ดูจากที่เราเห็นตรงนี้ Druid: ข้าพูดละเอียดมิได้... แต่ข้าเห็นเรื่องลี้ลับก็ดูออก Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ใช่ ข้าแปลกใจกับเรื่องที่เห็นเหมือนกัน... พวกคาลเกอร์ดูจะเน้นการปฏิบัติเป็นหลักเสียมากกว่า เรื่องนี้คงมีอะไรมากกว่านั้น |
แฟร์โรว์ on รวบรวมพันธมิตร /1
แฟร์โรว์: งั้น... เจ้าต้องรวมทีมมากู้โลกรึ? มันเป็นภาระที่หนักอยู่นา |
แฟร์โรว์ on รวบรวมพันธมิตร /1
แฟร์โรว์: งั้น... เจ้าต้องรวมทีมมากู้โลกรึ? มันเป็นภาระที่หนักอยู่นา |
แฟร์โรว์ on เพลิงทริสเกียล /3
แฟร์โรว์: มันประหลาดนัก... ข้าไม่รู้ว่ามือข้าทำอะไรอยู่ แต่แดนนิกกับข้าทำงานด้วยกันราวกับเป็นการเต้นระบำที่ซ้อมไว้ล่วงหน้า |
Warrior: ทริสเกียลอาจ{คุมมือเจ้าไป}ก็เป็นได้ Witch: จากที่แดนนิกพูดถึง เพลิงนี้คงจะสร้างทองขึ้นมาจากฟางได้ {มัน}อาจจะชี้นำแกอยู่มั้ง? Sorceress: บางทีทริสเกียลอาจส่งอิทธิพลกับเจ้า แม้จะอยู่ในสภาพแหลกสลายไปก็ตาม Ranger: แดนนิกคิดว่าเพลิงเป็นโบราณวัตถุที่ทรงพลังที่สุดในประวัติศาสตร์คาลเกอร์ Huntress: เจ้าศึกษาอักขระมาครึ่งชีวิตมิใช่รึ? แม้เจ้าจะไม่รู้ตัว การศึกษาของเจ้าอาจเป็นคุณก็เป็นได้ Mercenary: ทริสเกียลควรจะมีพลังล้นฟ้าใช่ไหม? บางทีมันอาจจะ... {ช่วย}เจ้าขึ้นมา Monk: ไม่ต้องเป็นผู้เลื่อมใสในธรรมก็รู้ได้ว่ามีอำนาจยิ่งใหญ่อยู่ในโลกใบนี้ อำนาจนั้นอาจควบคุมมือของเจ้าไว้ก็เป็นได้ Druid: ชะตาเป็นเรื่องฉงน เจ้าอาจมีชะตาให้หลอมเพลิงนี้ขึ้นมาใหม่กระมัง? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เท่าที่ข้ารู้ มันอาจจะเป็นเรื่องจริงก็ได้ |
แฟร์โรว์ on เอายังไงกันต่อ /7
แฟร์โรว์: พวกคาลเกอร์อยากโค่นกษัตริย์ของพวกเขา ข้าก็โทษพวกเขาไม่ได้หรอก |
Warrior: พวกเขาตั้งใจโค่นกษัตริย์รึ? โค่นแคดิแกนน่ะนะ? Witch: ในที่สุดพวกเขาก็กล้าขัดขืนแล้วสินะ Sorceress: ก่อนหน้านี้ไม่นาน แค่พูดถึงกษัตริย์พวกเขาก็ครั่นคร้าม แต่ตอนนี้พวกเขาตั้งใจโค่นเขาแล้วรึ? Ranger: ในที่สุดพวกเขาก็กล้าสักที Huntress: ใช่ ดีแล้วแล Mercenary: ตอนแรกพวกเขาไม่กล้าพูดชื่อไอ้หมอนั่นด้วยซ้ำ ตอนนี้พวกเขาพร้อมไปโค่นมันแล้ว! Monk: พวกเขาจะแข็งขืนต่อกษัตริย์ของพวกเขารึ? Druid: ข้าก็เช่นกัน ได้แต่สงสัยว่าทำไมถึงใช้เวลานานขนาดนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ใช่ ข้าตัดสินใจแล้วว่า... ข้าจะไปกับพวกเขาด้วย ข้าจะอดใจได้ยังไงเล่า? มีโอกาสได้เห็นมิดเดนการ์ดกับตาตัวเองแบบนี้ |
Warrior: ข้ายินดียิ่งนัก ขอบคุณเจ้าเช่นกันนะแฟร์โรว์ Witch: อย่ามาซึ้งกับข้าในตอนนี้สิ แต่... ข้ายินดีน่ะ Sorceress: ข้ายินดียิ่งนัก คุณแฟร์โรว์ Ranger: ไม่ต้องขอบคุณหรอก ยินดีช่วยเพื่อนเสมอ Huntress: ข้ายินดียิ่งนัก แฟร์โรว์ Mercenary: ก็นะ เพื่อนมีไว้ทำอะไรเล่า? Monk: ข้ายินดียิ่งนัก Druid: ใช่ พ่อหนุ่ม ข้าขอบคุณเจ้าด้วย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เจ้าเพิ่งเรียกข้าว่า... เพื่อนรึ? แฟร์โรว์: เพื่อนรึ? ก็ใช่... เราเป็นเพื่อนกันใช่ไหมล่ะ? |
Ranger: อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่นักเลย ไม่งั้นข้าจะถอนคำพูด |
แฟร์โรว์: ฮ่า! ได้เลย... เพื่อน |
แฟร์โรว์ on อักขรบิดา /1
แฟร์โรว์: ข้าสนใจคำพูดส่วนนี้ในตำราเล่มที่สองนัก... |
แฟร์โรว์ on อักขรบิดา /1
แฟร์โรว์: ข้าสนใจคำพูดส่วนนี้ในตำราเล่มที่สองนัก... |
แฟร์โรว์ on อักขระแห่งอัลเดอร์ /10
แฟร์โรว์: ท่านแดนนิก? |
แดนนิก: เรียกว่า 'แดนนิก' เฉยๆ ก็พอ ข้าไม่ใช่อัศวิน ไม่ใช่เลย |
แฟร์โรว์: ก็ได้ ข้าต้องสอบถาม... ยามที่เราออกผจญภัย ข้าได้เรียนรู้เกี่ยวกับชายผู้หนึ่งชื่อ 'อัลเดอร์' |
แดนนิก: โอ้ เจ้าเรียนรู้มาด้วยเหรอ? อัลเดอร์เป็นผู้ที่สำคัญกับประวัติศาสตร์และกลุ่มชนของเรามาก แต่ไม่ใช่คนที่เป็นที่รู้จักในเวร์แคลส์ทเลย |
แฟร์โรว์: เขาคิดค้นการสลักอักขระที่เรารู้จักกัน{จริงๆ รึ}? |
แดนนิก: แน่นอน ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเราเป็นหนี้บุญคุณของเขากับอักขรบิดาแรกเริ่มทั้งหลายเป็นล้นพ้น หากไม่มีพวกเขา เราคงไม่ได้มาอยู่ตรงนี้ในวันนี้แน่ |
แฟร์โรว์: ข้าเดาว่าเรื่องราวทั้งหมดนี้เกิดขึ้น... ในอดีตกันไกลโพ้นใช่ไหม? |
แดนนิก: แน่นอน อัลเดอร์อยู่มานานก่อนที่ชาวเอโซไมต์ได้หายใจเป็นครั้งแรกเสียอีก |
แฟร์โรว์: มัน... น่าทึ่งนัก |
Warrior: เหมือนว่าพวกเจ้าทั้งคู่เข้ากันได้ดีนัก Witch: ไม่นะ มีแกอยู่สองคนแล้ว Sorceress: เหมือนว่าเจ้าจะมีอะไรให้เรียนรู้จากกันและกันอยู่ไม่น้อย Ranger: ข้าไม่รู้ว่าเจ้าคนไหนตื่นเต้นกับบทสนทนาน่าเบื่อนี่มากกว่ากัน Huntress: พวกเจ้าดูเป็นช่างเหล็กที่เข้าคู่กันได้ดี Mercenary: คงจะเป็นเรื่องดีที่เจ้ามีคนให้คุยเรื่อง... อักขระ{พวกนี้}ด้วย Monk: ได้เห็นคนสองคนร่วมแรงรวมใจกันก็รื่นตานัก Druid: ดีที่ได้เห็นพวกเจ้าเข้ากันได้นะพ่อหนุ่ม Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on Farrow's Tool /2
Warrior: เจ้าเอาเครื่องมือที่พกพามาจากไหนรึ? Witch: ของเล่นที่แกโบกไปโบกมานี่มันอะไรกัน? Sorceress: เจ้าพกพาเครื่องมืออะไรอยู่รึ คุณแฟร์โรว์? Ranger: เครื่องมือเจ้าคืออะไร? Huntress: เครื่องมือที่เจ้าใช้สอยคืออะไรรึ? ช่างมีประโยชน์ไม่น้อย Mercenary: เจ้าเอาเครื่องมืออะไรมาเนี่ย? Monk: เครื่องมือที่เจ้าพกพาคืออะไรกัน? Druid: เครื่องมือเจ้ามีประโยชน์ไม่น้อย เจ้าหามาจากไหนรึ? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: โอ้ เจ้าของเก่าแก่นี่เรอะ? ข้าหลอมมันมาเองกับมือที่บ้านเกิด เครื่องมือนี้ดีนัก |
แฟร์โรว์ on ต้นตรึงวิญญาณ /5
แฟร์โรว์: ใครจะคิดว่าต้นนี้จะเก็บความลับแบบนี้อยู่? |
Warrior: พวกเราที่อยู่ในอ็อกแฮมยังไม่รู้จักธาตุแท้ของต้นนี้ด้วยซ้ำ คงจะเป็นที่มาของพลังของมันมาโดยตลอด Witch: พวกมัน{เรียก}ว่าเป็นต้นตรึงวิญญาณ... แต่คนท้องถิ่นคงไม่รู้ว่าพลังของมันมาจากไหนกัน Sorceress: ใช่... แม้ข้าจะสัมผัสถึงพลังของมัน ข้าก็ไม่รู้ว่ามันมาจากไหน เราคงไขปริศนานั้นได้แล้วละ Ranger: ข้าไม่คิด ทั้งที่อยู่ในป่านี้มาตลอดชีวิต Huntress: ข้าบอกได้ว่ามันมิใช่ต้นธรรมดา... บัดนี้เรารู้ที่มาของพลังมันแล้วแล Mercenary: ข้าคิดว่าต้นไม้นี่เป็นแค่ต้นไม้ธรรมดา! อย่างน้อยก็รู้แล้วว่าทำไมต้นนี้ถึงวิเศษนัก Monk: ต้นตรึงวิญญาณเก็บเรื่องลี้ลับไว้ในกิ่งก้านตั้งมากมาย เราอาจตอบได้แล้วว่าพลังของต้นนี้มาจากไหน Druid: พวกเขาไม่ได้เรียกว่าต้นตรึงวิญญาณโดยไร้เหตุผล... มันย่อมได้รับพลังจากอักขระเหล่านี้เป็นแน่ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เหลือเชื่อ ไม่มีใครค้นพบพลังของมันมานานขนาดนี้... |
Ranger: เรารู้มาตลอดว่าต้นนี้มี{เรื่องวิเศษ}บางอย่าง เพียงแต่ไม่รู้ว่ามันคืออะไรกันแน่ |
แฟร์โรว์: ก็เป็นไปได้ แต่ข้าก็ยังไม่มั่นใจว่า{มัน}คืออะไรกันแน่ |
แฟร์โรว์ on แบบของทริสเกียล /5
แฟร์โรว์: ตำราเล่มที่สามที่ข้าพบพูดถึงแบบที่ยิ่งใหญ่เหนืออื่นใด... เพลิงทริสเกียล |
แดนนิก: นั่นน่ะ แฟร์โรว์... นั่นเป็นเหตุที่เราเดินทางมาที่นี่ตั้งแต่แรก |
แฟร์โรว์: ข้าไม่เข้าใจ... ทริสเกียลเป็นเครื่องมือแห่งความดีหรือความชั่วกันแน่? |
แดนนิก: ที่สำคัญไปกว่านั้น มันเป็นเครื่องมือแห่ง{ความหวัง} เป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่อัลเดอร์ประทานให้กับกลุ่มชนของเรา |
Warrior: ความเขลาของมนุษยชาติยังคงยืนยง Witch: อะไรกัน? ช่างน่า{ตะลึง}ชะมัด เป็น{ครั้งแรก}ของโลกเลยนะนี่ Sorceress: พลังนำมาซึ่งความเสื่อมทราม Ranger: พวกโง่กระสันอำนาจนี่ไม่ได้มีแค่เวร์แคลส์ทสินะ Huntress: ข้ามิประหลาดใจสักเท่าไร Mercenary: ก็ถูกแล้วนี่นา Monk: มันก็เป็นเช่นนี้แล Druid: วัตถุทรงพลังทุกชิ้นล้วนถูกใครบางคนใช้อย่างเลวร้ายเสมอ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on การหลอมเพลิงทริสเกียล /1
แฟร์โรว์: ตรงนี้มีการพูดถึงเพลิงทริสเกียลด้วย... |
แฟร์โรว์ on การหลอมเพลิงทริสเกียล /1
แฟร์โรว์: ตรงนี้มีการพูดถึงเพลิงทริสเกียลด้วย... |
แฟร์โรว์ on ผู้ที่ไม่น่าเป็นกษัตริย์ /1
แฟร์โรว์: ส่วนนี้เหมือนจะลงลึกเรื่องแคดิแกนเล็กน้อย... |
แฟร์โรว์ on ผู้ที่ไม่น่าเป็นกษัตริย์ /1
แฟร์โรว์: ส่วนนี้เหมือนจะลงลึกเรื่องแคดิแกนเล็กน้อย... |
แฟร์โรว์ on โบราณวัตถุวาล์ /3
แฟร์โรว์: ข้าสงสัยนักว่าทำไมกษัตริย์คาลเกอร์ถึงสนอกสนใจโบราณวัตถุวาล์เช่นนี้... |
Warrior: คนรวยมักมีเรื่องที่หมกมุ่นกระมัง Witch: ข้าไม่มาเสียเวลาทำความเข้าใจจิตใจคนพวกนั้นหรอก พวกมันน่ารื่นหูรื่นตากว่าเดิมเมื่อไม่มีลมหายใจ Sorceress: คนรวยชอบหมกมุ่นไปวันๆ ทำความเข้าใจไปก็เสียเวลาเปล่า Ranger: คนรวยต้องมีงานอดิเรก Huntress: พอเข้าใจได้ คนที่สะสมทรัพย์ย่อมต้องการมากยิ่งกว่าเดิม แทบจะเป็นงานอดิเรกของพวกเขาไปแล้ว Mercenary: คนรวยเรอะ? ใครจะรู้ว่าคนแบบนี้มีอะไรอยู่ในหัวเล่า... อาจเป็นงานอดิเรกของเขาก็ได้ Monk: ผู้ที่โลภแก่ทรัพย์ย่อมไม่รู้จักพอ การสะสมทรัพย์สมบัติเป็นเพียงการละเล่นในสายตาของพวกเขาเท่านั้น Druid: คนรวยกับเครื่องประดับของพวกเขา พวกเขาคงใช้ชีวิตได้กลวงนักหากไม่มี 'งานอดิเรก' เล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันเป็นงานอดิเรกที่ทุ่มเทจนเกินเหตุไปนา... ไม่รู้นะพวก... ข้าว่ามันเป็นอะไรที่... {แปลกประหลาดไม่น้อย} |
แฟร์โรว์ on โบราณวัตถุวาล์ /3
แฟร์โรว์: ข้าสงสัยนักว่าทำไมกษัตริย์คาลเกอร์ถึงสนอกสนใจโบราณวัตถุวาล์เช่นนี้... |
Warrior: คนรวยมักมีเรื่องที่หมกมุ่นกระมัง Witch: ข้าไม่มาเสียเวลาทำความเข้าใจจิตใจคนพวกนั้นหรอก พวกมันน่ารื่นหูรื่นตากว่าเดิมเมื่อไม่มีลมหายใจ Sorceress: คนรวยชอบหมกมุ่นไปวันๆ ทำความเข้าใจไปก็เสียเวลาเปล่า Ranger: คนรวยต้องมีงานอดิเรก Huntress: พอเข้าใจได้ คนที่สะสมทรัพย์ย่อมต้องการมากยิ่งกว่าเดิม แทบจะเป็นงานอดิเรกของพวกเขาไปแล้ว Mercenary: คนรวยเรอะ? ใครจะรู้ว่าคนแบบนี้มีอะไรอยู่ในหัวเล่า... อาจเป็นงานอดิเรกของเขาก็ได้ Monk: ผู้ที่โลภแก่ทรัพย์ย่อมไม่รู้จักพอ การสะสมทรัพย์สมบัติเป็นเพียงการละเล่นในสายตาของพวกเขาเท่านั้น Druid: คนรวยกับเครื่องประดับของพวกเขา พวกเขาคงใช้ชีวิตได้กลวงนักหากไม่มี 'งานอดิเรก' เล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันเป็นงานอดิเรกที่ทุ่มเทจนเกินเหตุไปนา... ไม่รู้นะพวก... ข้าว่ามันเป็นอะไรที่... {แปลกประหลาดไม่น้อย} |
แฟร์โรว์ on โบราณวัตถุวาล์ /3
แฟร์โรว์: ข้าสงสัยนักว่าทำไมกษัตริย์คาลเกอร์ถึงสนอกสนใจโบราณวัตถุวาล์เช่นนี้... |
Warrior: คนรวยมักมีเรื่องที่หมกมุ่นกระมัง Witch: ข้าไม่มาเสียเวลาทำความเข้าใจจิตใจคนพวกนั้นหรอก พวกมันน่ารื่นหูรื่นตากว่าเดิมเมื่อไม่มีลมหายใจ Sorceress: คนรวยชอบหมกมุ่นไปวันๆ ทำความเข้าใจไปก็เสียเวลาเปล่า Ranger: คนรวยต้องมีงานอดิเรก Huntress: พอเข้าใจได้ คนที่สะสมทรัพย์ย่อมต้องการมากยิ่งกว่าเดิม แทบจะเป็นงานอดิเรกของพวกเขาไปแล้ว Mercenary: คนรวยเรอะ? ใครจะรู้ว่าคนแบบนี้มีอะไรอยู่ในหัวเล่า... อาจเป็นงานอดิเรกของเขาก็ได้ Monk: ผู้ที่โลภแก่ทรัพย์ย่อมไม่รู้จักพอ การสะสมทรัพย์สมบัติเป็นเพียงการละเล่นในสายตาของพวกเขาเท่านั้น Druid: คนรวยกับเครื่องประดับของพวกเขา พวกเขาคงใช้ชีวิตได้กลวงนักหากไม่มี 'งานอดิเรก' เล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันเป็นงานอดิเรกที่ทุ่มเทจนเกินเหตุไปนา... ไม่รู้นะพวก... ข้าว่ามันเป็นอะไรที่... {แปลกประหลาดไม่น้อย} |
แฟร์โรว์ on โบราณวัตถุวาล์ /3
แฟร์โรว์: ข้าสงสัยนักว่าทำไมกษัตริย์คาลเกอร์ถึงสนอกสนใจโบราณวัตถุวาล์เช่นนี้... |
Warrior: คนรวยมักมีเรื่องที่หมกมุ่นกระมัง Witch: ข้าไม่มาเสียเวลาทำความเข้าใจจิตใจคนพวกนั้นหรอก พวกมันน่ารื่นหูรื่นตากว่าเดิมเมื่อไม่มีลมหายใจ Sorceress: คนรวยชอบหมกมุ่นไปวันๆ ทำความเข้าใจไปก็เสียเวลาเปล่า Ranger: คนรวยต้องมีงานอดิเรก Huntress: พอเข้าใจได้ คนที่สะสมทรัพย์ย่อมต้องการมากยิ่งกว่าเดิม แทบจะเป็นงานอดิเรกของพวกเขาไปแล้ว Mercenary: คนรวยเรอะ? ใครจะรู้ว่าคนแบบนี้มีอะไรอยู่ในหัวเล่า... อาจเป็นงานอดิเรกของเขาก็ได้ Monk: ผู้ที่โลภแก่ทรัพย์ย่อมไม่รู้จักพอ การสะสมทรัพย์สมบัติเป็นเพียงการละเล่นในสายตาของพวกเขาเท่านั้น Druid: คนรวยกับเครื่องประดับของพวกเขา พวกเขาคงใช้ชีวิตได้กลวงนักหากไม่มี 'งานอดิเรก' เล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันเป็นงานอดิเรกที่ทุ่มเทจนเกินเหตุไปนา... ไม่รู้นะพวก... ข้าว่ามันเป็นอะไรที่... {แปลกประหลาดไม่น้อย} |
แฟร์โรว์ on โบราณวัตถุวาล์ /3
แฟร์โรว์: ข้าสงสัยนักว่าทำไมกษัตริย์คาลเกอร์ถึงสนอกสนใจโบราณวัตถุวาล์เช่นนี้... |
Warrior: คนรวยมักมีเรื่องที่หมกมุ่นกระมัง Witch: ข้าไม่มาเสียเวลาทำความเข้าใจจิตใจคนพวกนั้นหรอก พวกมันน่ารื่นหูรื่นตากว่าเดิมเมื่อไม่มีลมหายใจ Sorceress: คนรวยชอบหมกมุ่นไปวันๆ ทำความเข้าใจไปก็เสียเวลาเปล่า Ranger: คนรวยต้องมีงานอดิเรก Huntress: พอเข้าใจได้ คนที่สะสมทรัพย์ย่อมต้องการมากยิ่งกว่าเดิม แทบจะเป็นงานอดิเรกของพวกเขาไปแล้ว Mercenary: คนรวยเรอะ? ใครจะรู้ว่าคนแบบนี้มีอะไรอยู่ในหัวเล่า... อาจเป็นงานอดิเรกของเขาก็ได้ Monk: ผู้ที่โลภแก่ทรัพย์ย่อมไม่รู้จักพอ การสะสมทรัพย์สมบัติเป็นเพียงการละเล่นในสายตาของพวกเขาเท่านั้น Druid: คนรวยกับเครื่องประดับของพวกเขา พวกเขาคงใช้ชีวิตได้กลวงนักหากไม่มี 'งานอดิเรก' เล็กๆ น้อยๆ แบบนี้ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: มันเป็นงานอดิเรกที่ทุ่มเทจนเกินเหตุไปนา... ไม่รู้นะพวก... ข้าว่ามันเป็นอะไรที่... {แปลกประหลาดไม่น้อย} |
แฟร์โรว์ on วันมหาภัยพิบัติวาล์ /1
แฟร์โรว์: ประตูนั่น... ย้อนเวลาได้รึ เจ้าตั้งใจแกล้งหลอกข้าไหมเนี่ย? |
แฟร์โรว์ on วันมหาภัยพิบัติวาล์ /1
แฟร์โรว์: ประตูนั่น... ย้อนเวลาได้รึ เจ้าตั้งใจแกล้งหลอกข้าไหมเนี่ย? |
แฟร์โรว์ on การกลับมายังอ็อกแฮม /1
แฟร์โรว์: ไม่คิดว่าเราจะได้กลับไปที่อ็อกแฮมกันเร็วขนาดนี้... แต่ได้เจอคนคุ้นหน้าก็ดี |
แฟร์โรว์ on การกลับมายังอ็อกแฮม /1
แฟร์โรว์: ไม่คิดว่าเราจะได้กลับไปที่อ็อกแฮมกันเร็วขนาดนี้... แต่ได้เจอคนคุ้นหน้าก็ดี |
แฟร์โรว์ on แนะนำอักขระที่สอง /4
แฟร์โรว์: เครื่องมือข้าส่องแสงเรียบร้อยแล้ว ไปเลย ไปดูกันว่าเราหาที่มาของมันได้ไหม |
Warrior: ข้าจะลองดูนะ Witch: ออกมา ออกมา อยู่ที่ไหนก็ออกมา... เจ้าอักขระ Sorceress: ได้เลย Ranger: ได้ Huntress: โอ้ เราจะได้พบเจอเป็นแน่ Mercenary: ได้เลยพวก Monk: เราหวังเอาไว้เถิด Druid: ได้ ตามที่เจ้าต้องการ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เจ้านี่ก็แปลกนัก น่าเอ็นดูไม่น้อย |
Witch: หา? อย่าได้... พูดแบบนั้นอีก |
แฟร์โรว์ on แนะนำอักขระที่สอง /4
แฟร์โรว์: เครื่องมือข้าส่องแสงเรียบร้อยแล้ว ไปเลย ไปดูกันว่าเราหาที่มาของมันได้ไหม |
Warrior: ข้าจะลองดูนะ Witch: ออกมา ออกมา อยู่ที่ไหนก็ออกมา... เจ้าอักขระ Sorceress: ได้เลย Ranger: ได้ Huntress: โอ้ เราจะได้พบเจอเป็นแน่ Mercenary: ได้เลยพวก Monk: เราหวังเอาไว้เถิด Druid: ได้ ตามที่เจ้าต้องการ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เจ้านี่ก็แปลกนัก น่าเอ็นดูไม่น้อย |
Witch: หา? อย่าได้... พูดแบบนั้นอีก |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สอง /1
แฟร์โรว์: อีกก้อน... ผลลัพธ์เหมือนเดิม พลังงานย้ายถิ่นไปแล้ว |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สอง /1
แฟร์โรว์: อีกก้อน... ผลลัพธ์เหมือนเดิม พลังงานย้ายถิ่นไปแล้ว |
แฟร์โรว์ on เล่มที่สอง: มิดเดนการ์ดแตกหัก /4
แฟร์โรว์: อา! ตำราอีกเล่ม! มาดูกันดีกว่า... |
Warrior: ข้าละอยากเห็นหัตถศิลป์แบบนี้กับตาตัวเองนัก Sorceress: น่าสนใจนัก ข้าสงสัยนักว่าแบบพวกนี้เป็นเช่นไรได้ Witch: ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร มันก็ดูทรงพลังนัก ข้าละอยากเห็นกับตา Druid: จริงเรอะ? ข้าอยากเห็นของแบบนี้นัก Ranger: เหมือนจะเป็นของที่เราควรตามหานะ Huntress: แล้ว... มันมีความหมายเช่นไร? Mercenary: ทะเยอทะยานยิ่งเรอะ? ข้าชอบดีนะ! Monk: ความทะเยอทะยานเป็นดาบสองคน ทว่าเราควรแสวงหาโบราณวัตถุนี้เป็นแน่ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: ข้าก็สงสัยเหมือนกัน แฟร์โรว์: เรามาทำให้สำเร็จกันเถิด |
แฟร์โรว์: เราต้องหาเรื่องเล่านี้ให้ครบ ข้าต้องรู้เรื่อง... อักขรบิดาพวกนี้ให้จงได้ |
แฟร์โรว์ on กองคาราวาน /1
แฟร์โรว์: ทวยเทพผู้บุกเบิกทรงโปรด... ข้าไม่เคยป่วยเช่นนี้มาก่อนในชาตินี้ |
แฟร์โรว์ on กองคาราวาน /1
แฟร์โรว์: ทวยเทพผู้บุกเบิกทรงโปรด... ข้าไม่เคยป่วยเช่นนี้มาก่อนในชาตินี้ |
แฟร์โรว์ on ทรายในทะเลทราย /1
แฟร์โรว์: ทรายอีกแล้ว เยี่ยม มองโลกในแง่บวกเข้าไว้ |
แฟร์โรว์ on ทรายในทะเลทราย /1
แฟร์โรว์: ทรายอีกแล้ว เยี่ยม มองโลกในแง่บวกเข้าไว้ |
แฟร์โรว์ on หนองน้ำ /1
แฟร์โรว์: จากทราย... ไปหาบึง งานนี้เราเดินทางกันอ่วมเลยใช่ไหม |
แฟร์โรว์ on หนองน้ำ /1
แฟร์โรว์: จากทราย... ไปหาบึง งานนี้เราเดินทางกันอ่วมเลยใช่ไหม |
แฟร์โรว์ on ที่ราบวาสตีรี /1
แฟร์โรว์: ที่นี่ก็มี... ทราย... เต็มไปหมดเลย |
แฟร์โรว์ on ที่ราบวาสตีรี /1
แฟร์โรว์: ที่นี่ก็มี... ทราย... เต็มไปหมดเลย |
แฟร์โรว์ on ซิกกุรัต /1
แฟร์โรว์: นักล่าสมบัติพวกนี้ดีนัก ออกมาสร้างชะตาชีวิตให้กับตัวเอง ช่าง... เข้าอกเข้าใจได้มาก |
แฟร์โรว์ on ซิกกุรัต /1
แฟร์โรว์: นักล่าสมบัติพวกนี้ดีนัก ออกมาสร้างชะตาชีวิตให้กับตัวเอง ช่าง... เข้าอกเข้าใจได้มาก |
แฟร์โรว์ on แนะนำอักขระที่สาม /3
แฟร์โรว์: ต้องมีอะไรให้พูดกันอีกเล่า? เหลืออีกแค่ก้อนเดียวแล้ว รีบไปสักทีสิ! |
Warrior: อย่าลืมว่าเราทำงานนี้อยู่ด้วยกัน ระวังปากหน่อย Sorceress: ลองพูดใหม่สิ ลดความ{กำแหง}ลงมาหน่อย Ranger: ระวังปากนะแฟร์โรว์ ข้ามาที่นี่เพราะข้าอยากมา... มันอาจเปลี่ยนไปได้ทุกเมื่อ Huntress: แฟร์โรว์ ข้าจำได้ว่าเจ้ากับข้าเท่าเทียมกัน ข้ามิได้รับคำสั่งจากเจ้า Mercenary: เย็นไว้สิพวก เราอยู่ฝ่ายเดียวกัน อย่าลืมสิ Witch: พูดจาระวังปากให้ดี แฟร์โรว์ ไม่งั้นข้าจะกระชากลิ้นแกออกมา! Monk: ช้าก่อน การทะนงตนไม่สมกับเจ้าเลย Druid: พ่อหนุ่มเอ๊ย... พูดจาระวังปากหน่อย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: อา ใช่... ขออภัยด้วย ข้าตื่นเต้นกับอักขระเกินไปน่ะ... ไม่ต้องรีบร้อนไปไย แฟร์โรว์: ฮะฮ่า! เจ้านี่ช่าง... โอ้... เจ้าพูดจริง แฟร์โรว์: ตื่นเต้นไปหน่อยน่ะ ขอโทษที |
แฟร์โรว์ on แนะนำอักขระที่สาม /3
แฟร์โรว์: ต้องมีอะไรให้พูดกันอีกเล่า? เหลืออีกแค่ก้อนเดียวแล้ว รีบไปสักทีสิ! |
Warrior: อย่าลืมว่าเราทำงานนี้อยู่ด้วยกัน ระวังปากหน่อย Sorceress: ลองพูดใหม่สิ ลดความ{กำแหง}ลงมาหน่อย Ranger: ระวังปากนะแฟร์โรว์ ข้ามาที่นี่เพราะข้าอยากมา... มันอาจเปลี่ยนไปได้ทุกเมื่อ Huntress: แฟร์โรว์ ข้าจำได้ว่าเจ้ากับข้าเท่าเทียมกัน ข้ามิได้รับคำสั่งจากเจ้า Mercenary: เย็นไว้สิพวก เราอยู่ฝ่ายเดียวกัน อย่าลืมสิ Witch: พูดจาระวังปากให้ดี แฟร์โรว์ ไม่งั้นข้าจะกระชากลิ้นแกออกมา! Monk: ช้าก่อน การทะนงตนไม่สมกับเจ้าเลย Druid: พ่อหนุ่มเอ๊ย... พูดจาระวังปากหน่อย Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: อา ใช่... ขออภัยด้วย ข้าตื่นเต้นกับอักขระเกินไปน่ะ... ไม่ต้องรีบร้อนไปไย แฟร์โรว์: ฮะฮ่า! เจ้านี่ช่าง... โอ้... เจ้าพูดจริง แฟร์โรว์: ตื่นเต้นไปหน่อยน่ะ ขอโทษที |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สาม /2
แฟร์โรว์: เราทำได้แล้ว พลังงานรวมตัวกันหมดแล้ว สัญญาณมันแรงกล้ากว่าเดิมมาก |
Warrior: แล้วมันมาจากไหนกันเล่า? Witch: ถ้ามัน{แรงกล้านัก} แล้วอยู่ไหนกันเล่า? Sorceress: เจ้าหาตำแหน่งของมันได้ไหม? Ranger: มันมาจากไหนกัน? Huntress: แล้วยังไง? มันอยู่ที่ใดรึ? Mercenary: สัญญาณนี้มาจากไหนกัน? Monk: เราติดตามสัญญาณนี้ไปได้ไหม? Druid: สัญญาณเหล่านี้มีรากฐานมาจากแห่งหนใด? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สาม /2
แฟร์โรว์: เราทำได้แล้ว พลังงานรวมตัวกันหมดแล้ว สัญญาณมันแรงกล้ากว่าเดิมมาก |
Warrior: แล้วมันมาจากไหนกันเล่า? Witch: ถ้ามัน{แรงกล้านัก} แล้วอยู่ไหนกันเล่า? Sorceress: เจ้าหาตำแหน่งของมันได้ไหม? Ranger: มันมาจากไหนกัน? Huntress: แล้วยังไง? มันอยู่ที่ใดรึ? Mercenary: สัญญาณนี้มาจากไหนกัน? Monk: เราติดตามสัญญาณนี้ไปได้ไหม? Druid: สัญญาณเหล่านี้มีรากฐานมาจากแห่งหนใด? Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สาม /2
แฟร์โรว์: ป่าเก่าแก่นี่... มันนำทางเราไปหาที่นั่น |
Warrior: กลับไปป่าเกรลวูดก็แล้วกัน Witch: ป่าเกรลวูด? เราเพิ่งไปที่นั่นมาไม่ใช่เรอะ? Sorceress: ข้าไม่คิดว่าจะได้กลับมาที่ป่าเกรลวูดเร็วเช่นนี้... Ranger: ป่าเกรลวูด... Huntress: แสดงว่าเราต้องกลับป่าเกรลวูดอีกครา Mercenary: กลับป่าเกรลวูดกันเลย! Monk: ป่าเกรลวูดเรียกข้ากลับมาอีกครั้ง Druid: ข้าหวังว่าป่าเกรลวูดจะต้อนรับเราได้ดีกว่าครั้งก่อนนา Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on พบอักขระที่สาม /2
แฟร์โรว์: ป่าเก่าแก่นี่... มันนำทางเราไปหาที่นั่น |
Warrior: กลับไปป่าเกรลวูดก็แล้วกัน Witch: ป่าเกรลวูด? เราเพิ่งไปที่นั่นมาไม่ใช่เรอะ? Sorceress: ข้าไม่คิดว่าจะได้กลับมาที่ป่าเกรลวูดเร็วเช่นนี้... Ranger: ป่าเกรลวูด... Huntress: แสดงว่าเราต้องกลับป่าเกรลวูดอีกครา Mercenary: กลับป่าเกรลวูดกันเลย! Monk: ป่าเกรลวูดเรียกข้ากลับมาอีกครั้ง Druid: ข้าหวังว่าป่าเกรลวูดจะต้อนรับเราได้ดีกว่าครั้งก่อนนา Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์ on เล่มที่สาม: ทริสเกียล /4
แฟร์โรว์: ตำราเล่มที่สาม! คราวนี้เป็นอะไรกันเนี่ย? |
Warrior: น่าทึ่งนัก นึกดูว่าผลงานในโรงหลอมสร้างแรงบันดาลใจให้กับคนทั้งทวีปได้ Sorceress: หากมันทำได้ดังที่กล่าวอ้าง มันย่อมเป็นวัตถุพิเศษเป็นแน่ Witch: มัน 'เรียกร้อง' ความหวังเนี่ยนะ? เหมือนเป็นคำขู่มากกว่า Huntress: 'รักษาจิตใจที่ทุกข์ทรมานของปวงประชา' รึ? มันทำทั้งหมดนั้นได้เยี่ยงไร? Mercenary: มัน 'กระซิบให้คำมั่นสัญญา' พวกเขา{พล่ามอะไรกัน}เนี่ย? Ranger: ข้าไม่ค่อยเชื่อว่ามันทำได้ทุกอย่างตามที่ว่าไว้ Monk: มันย่อมน่าตื่นตะลึงเป็นแน่... หากมันทำได้อย่างที่ว่าไว้ Druid: ว่ากันตามตรง ข้าว่ามันดูดีเกินจริงนัก Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: เรื่องแบบนี้ทำความเข้าใจได้ยากนัก แฟร์โรว์: เขียนออกมาได้น่าฉงนนัก ข้าขอบอกเลย |
แฟร์โรว์: ข้าว่าเรื่องราวพวกนี้ใกล้จะจบแล้ว ไปตามหากันต่อดีกว่า! |
แฟร์โรว์ on [DNT] Farrow Tree Of Souls /2
แฟร์โรว์ on [DNT] Runestone /3
Warrior: เหมือนว่าเจ้าจะไม่ใช่ขี้เท่อนา... Witch: ลูกเล่นเด็ดดีนี่! ข้าชอบกลนี้นัก Sorceress: มันช่าง... มหัศจรรย์ไม่น้อย! Ranger: องค์หมาป่าทรงโปรด เจ้าทำเรื่องบ้าอะไรไปกับต้นศักดิ์สิทธิ์ต้นนี้?! Huntress: เหมือนเจ้าจะรู้วิชาเจ้าดี Mercenary: นี่มันเวทมนตร์อะไรกัน? Monk: น่าประทับใจชะมัด Druid: เจ้าเอาเวทมนตร์ชั่วช้าอะไรมาร่ายใส่ต้นไม้ต้องสาปเข้า?! Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: นักแสวงอักขระตัวจริงใช่ไหมล่ะ? แฟร์โรว์: ไม่เลวใช่ไหมล่ะ? แฟร์โรว์: ไม่ได้ทำอะไรใหม่ๆ หรอก เชื่อข้าเถอะ แฟร์โรว์: ไม่ใช่เวทมนตร์ของข้าเป็นแน่ ข้ายืนยันได้ |
แฟร์โรว์: เอาละ... ไปดูข้างในกันดีกว่า |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
แฟร์โรว์ on เอโซเมียร์ /5
Warrior: ตอนอยู่บ้านเกิด ข้าได้ยินเรื่องราวของเอโซเมียร์มามากนัก... แต่เจ้าเล่าได้ไหมว่าที่นั่นเกิดอะไรขึ้น? Ranger: ข้าได้ยินเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับเอโซเมียร์ แต่ข้าอยากฟังจากคนที่อยู่ที่นั่นมาก่อน Witch: เกิดอะไรขึ้นกับเอโซเมียร์เนี่ย? แกพูดเหมือนมันเป็นแดนรกร้างเลย Sorceress: จากที่เจ้าพูดถึงเอโซเมียร์ เหมือนว่ามันจะย่ำแย่กว่าในอดีต Huntress: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์ไม่ค่อยมีอะไรนี่... เกิดอะไรขึ้นรึ? Mercenary: เหมือนว่าเอโซเมียร์เคยมีสภาพดีกว่านี้มาก่อน เกิดอะไรขึ้นเนี่ย? Monk: เจ้าบอกว่าเอโซเมียร์แทบไม่เหลืออะไรแล้ว ช่วยอธิบายได้ไหม? Druid: ข้าเคยอยู่ในเอโซเมียร์มาพักใหญ่ เคยเป็นที่รู้จักในนามดรูอิดแห่งสโคธเสียด้วยซ้ำ Duelist: [DNT] Shadow: [DNT] Templar: [DNT] Marauder: [DNT] |
แฟร์โรว์: แน่นอน เจ้าโตมาในฟาร์ริลนี่นา! แล้ว... เริ่มจากตรงไหนดีล่ะ? แฟร์โรว์: อา ใช่! ข้าได้ยินเรื่อราวของพวกเจ้ามาก่อน แต่ข้า... เข้าใจว่ากลุ่มชนเจ้าไม่ได้มีจุดจบที่ดีนัก |
Druid: อดีตก็คืออดีต มันก็ไม่ได้เป็นแค่สโคธดอก |
แฟร์โรว์: เจ้าไม่ต้องบอกข้าหรอก ข้าเองก็มาจากสโคธ |
แฟร์โรว์: เดอร์มอน เธนคนปัจจุบันของเราช่วยให้เราไม่มีปัญหามากนัก แต่... ช่วงนี้... แฟร์โรว์: เอโซเมียร์ช่างกว้างใหญ่ ทว่า... เผ่าทั้งหลายกระจัดกระจายกันไปหมด ถ้าไม่ตายก็อยู่ในสถานะปริศนา มันแตกต่างจากอดีตแต่เก่าก่อนยิ่งนัก |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.












