我的正式头衔很长,但你可以简单地称呼我为扎卡。年轻人会喋喋不休地给你讲我们严格的传统,但是我这把老骨头完全可以钻空子,所以我就钻啦!我是故事的守护者,被前任选中后,我就不再能够成为{德卡拉}或履行其他职责了。部族不允许我接近战场,因为我所守护的故事是我们最宝贵的资源之一。我们通过流传百年的文字来了解瓦斯提里平原,我们能看到如今的沙漠曾经的模样,也听得见昔日的豪言壮语和哀叹。成为阿杜拉在这个世间的眼睛和耳朵,这就是我的职责。 — 关于阶层地位 |
我们会把你送到叛徒小径,让你登上悬崖。 — MysticGoToG2_town |
啊,是的,{外来人},我听说你对克斯感兴趣。如果我们要前往凯斯,我希望你能帮我做一件事。在我还是个孩子,还没有与蝎子共舞时,我最喜欢的故事讲了一个在克斯废墟中跳舞的精灵。那是最后的精灵,水元素的第三个仆人,其名为阿姆纳。它力量不大,凡人也能战胜它。
长久以来我都希望这个故事是真的——我希望我讲的故事都是真的。只要捉到这只精灵,就能证明我脑海中的这些代代相传的故事不仅仅只是传说。许多年来,我一直在找有可能承载精灵的容器,我认为这个瓶子可以派上用场。你能拿上它去抓阿姆纳吗?要是你愿意,就能讨一个年轻女孩的欢心,虽然她现在已经年事已高了。 — MysticFindDjinn |
这是我们的噩梦啊,年轻人。沙漠是一位严酷的丝克玛。夺人性命的不是高温、也并非干渴,更不是夜晚的寒风。沙漠厄运将切断你和其他人的联系。沙漠总是在不断变化,石头看上去都很相似,那些找不到路的人,哪怕只是迷失片刻,你也不会再见到他们。而那些倒在沙丘中的人则会被遗忘,永远消失在沙子之下。我还是个小女孩的时候,经常会做噩梦,梦见身下有一层……一层白骨……无数马拉克斯人从记忆中消失……被遗忘在沙子下面是我们最深的恐惧,大部分人都太害怕这种下场,根本不敢说出口。这就是为什么承诺记住某人是我们沙漠之子能给予的最大尊重。 — 沙漠厄运 |
啊。我明白了。孩子,你最好不要把那封信给任何其他的人看。如果有人问我它的内容,我就会假装老年痴呆。我建议你……把它处理掉……只要交给无法阅读它的人就行了,我说清楚了吗? — 向扎卡出示遗书 |
纳西玛,没错,纳西玛!一名伟大的战士,虽然她身后的名声褒贬不一。她生来就拥有一双血色的眼睛,因为失明而被丢在沙丘中等死。法里顿人发现了她并将她抚养长大。你肯定以为她是一个{叛逃者},但并不。她成为了一名强大的战士,当被要求突袭她的族人时,她认出了她母亲的声音,并转身屠戮了俘虏她的法里顿人!她是我们先人中的一位真正的榜样!也是孩子们睡前的一个美妙故事。 — 深具慧眼的纳西玛 |
我将讲述你的故事,{外来人}。将来你再回来的时候,可能会听到里苏代替我讲这个故事。 — 再会 |
年轻人都一样,法里顿人也罢,马拉克斯也好,对我这样的老妇人而言有什么区别?其他人可能会因为我让里苏坐下听故事而不高兴,但没人敢命令我闭嘴。 — 里苏 |
她在战斗中失明前曾是一名凶猛的战士,既专注又坚定。失去视力并没有改变这一点。我毫不怀疑她失明后依然能够重新成为一名熟练的战士,再次加入战斗的队伍。事实上,盲人{德卡拉}曾经在一次沙暴伏击中消灭了一支永恒军团,所以这件事并不是没有先例。 — 关于岑柏琳 |
相信她,{外来人}。只要你人在这里,她就是你的丝克玛,她不会把你引入歧途的。 — 关于艾萨拉 |
这是在我之前,我们{阿卡拉}的说书人教给我的故事,也是她的前任讲给她的故事,字字句句自始至终都没有变过。几千年前,我们是个非常简朴的民族,是猎人、漫游者,会从一个山谷前往另一个,寻找肉类和浆果。如今的这些纪律尚不存在,但这一切马上就会改变。当美丽的平原变得昏暗贫瘠,那段时间被当时的人们称为世界之冬。一千年的冰雪带来了艰辛和痛苦,但却仅仅是个开端。南方的异国暴君汉恩死去后,恐怖的生物从黑暗之中四散而出,仿佛是从白骨、鲜血和肮脏的魔法中诞生的。为了生存,我们只好团结,并且发展出了如今大家熟知的严格传统。战斗即生存,而混乱则意味着死亡。在那个最黑暗的年代,当希望只存在于记忆中时,出现了一对双胞胎丝克玛——索瑞和兰拉姐妹,她们首次将分散的马拉克斯人团结起来。她们挥舞着金与银的精髓,光芒是如此强烈,连灰色的天空都不得不退让。那些怪物们被赶到了沙漠之下,再也没有出现过。翡翠般的森林和蓝宝石般的河流点缀着我们美丽的平原。我族最辉煌的时代降临了,这是一个充满征服、财富、伟大的英雄和诸神的时代,并且又持续了几千年之久。但后来,在一个不详的冬季……诸神消失了。我们敬爱的格鲁坎是最后一个屈服的,她在强大的衰退影响下坚持了两个月,下达了她所能下达的最后命令,要求我们维护我族的传统,然后就陷入了沉默。马拉克斯人没有受到影响,我们没有失去希望。我们知道自己是谁,我们的价值观没有随着众神的离开而丢失。当天空被烧毁,当瓦尔人倒下,当永恒族前来试图奴役我们,然后也迎来终结时,我们挺住了。三百零四代人过去,我们一直在守护这片美丽的平原。我们将继续守护三百零四代,这既是我们的职责,也是我们与生俱来的权利。 — 关于瓦斯提里平原的历史 |
既然我们没有45个小时的闲工夫,我就给你讲一小段丝克玛之王欧巴拉的冒险故事吧。她的第二次冒险发生在她与蝎共舞的三个月前。她当时还不是丝克玛,甚至不是一名{德卡拉}。她的第一次冒险也还没有传开,只有她妹妹知道她为了索瑞之矛而追赶土匪,最后还让斯特里德沃夫陷入了火海的故事。所以当时她依然默默无闻。因此,当一位来访的瓦尔高官侮辱她母亲时,她什么也没说。那位高官是阿拉卡力的信徒,试图与欧巴拉的母亲进行一些难以启齿的行为。当母亲拒绝后,他辱骂了她,然后离开了。欧巴拉没有坐视不理。她趁夜从家里溜出来,跟着这位显贵的随从穿过陌生的森林小路,发现他在克斯的第二条河哈拉尼河尾洗澡。她准头很棒,一箭便穿透了他的喉咙。就在这时,高官的随从出现了,解释说他其实是一名马拉克斯的间谍,只是在扮演瓦尔高官的角色,侮辱欧巴拉的母亲也是为了在离开前将名声传播开。欧巴拉面临着两个选择:要么因杀死了重要的特工而面对平原的审判,要么穿上特工的衣服,伪装成瓦尔高官去完成他未尽的使命,这样丝克玛就可以评估两国边界上的威胁了。在一连串或危险或滑稽的经历后,欧巴拉用诡计成功地完成了任务,但这次冒险也以利拉瓦尔陷入火海而告终。 — 关于欧巴拉的第八次冒险 |
真是个大胆的请求,但这个故事可相当长啊!我需要五天不间断的时间才能讲完它,也许你可以等这场冲突结束后再来问我? — MysticOnKalandra |
我很抱歉,{外来人}。我现在没力气去讲那么悲惨的故事。我必须抓紧剩下的时间把我的故事教给里苏。也许有一天,她能讲给你听。 — MysticOnKalandraLater |
我们到了,你们可以从那边下车。守卫!放下坡道! — MysticTraitorsPassageArrived |
所以,你的那位影子其实是“美德窃贼”,我之前就怀疑过。关于导致众神回归——和死亡——的原因有许多相互矛盾的说法,但有一件事是确定的,他在所有的传言中都扮演了重要的角色。我推荐你了解下欧巴拉的伟大冒险。她的每个故事都以至少一座城市化为废墟而告终……但她仍然是个英雄,我们仍然喜爱她,因为她的出发点是好的。正如故事中所说的:藤蔓向着太阳攀爬以获得光明,它并没有想要把墙搞塌。正如这片沙漠,我们并不否认它的变化。我们看到它曾经绿意盎然,我们也知道它有朝一日会再次恢复。只要有足够的时间,破坏总是能被愈合,也许“美德窃贼”最终也能原谅他自己。 — 关于美德窃贼 |
我们会在这里等你,{外来人},但军车已经出发去上古之门了。加快脚步吧! — MysticTraitorsPassageSendoff |
我们确实派了一名{德卡拉}去欧甘岛收集关于腐化的线索。她证实了你的影子告诉我们的许多事情,还带回了一些故事。看来你天生就适合给我们当佣兵,毕竟你也在欧甘为他们的传奇英雄芬恩做过同样的事。在这些地区,新艾兹麦神话很少见。当我告诉其他说书人芬恩是如何拯救了欧甘,还在树顶建造了一座宏伟的宅邸,以款待他忠诚的臣民时,她们会大为震撼的。多么令人难以置信啊!{树上}的堡垒?我这辈子几乎没见过一棵健康的树,但欧甘却长满了和上古之门一样高的大树!整片整片的森林,还有河流!真是片神奇的土地。 — MysticOnEzomytes |
改变,和时间。 — MysticConversationWithMentorOne |
确实,因为它,克斯的消亡又往后拖了几百年。现在它成了一个弱点,成了劫掠者和征服者们的目标。最好还是给受伤的野兽一个痛快。 — MysticConversationWithMentorTwo |
关于格鲁坎,你还能告诉我什么? — MysticConversationWithMentorThree |
所有马拉克斯人共同的灵魂。 — MysticConversationWithMentorFour |
是的,但他们的所在地戒备森严。 — MysticConversationWithAsalaOne |
说书人宁死也不会泄密。 — MysticConversationWithAsalaTwo |
其他{阿卡拉}都称你为阿杜拉之手。 — MysticConversationWithAsalaThree |
这不由我来决定,年轻人。 — MysticConversationWithAsalaFour |
应该的,除非出现比你更有能力的人。 — MysticConversationWithAsalaFive |
当然,年轻人。我总有新故事好讲,新月已经临近了。 — MysticConversationWithRisuOne |
我在新月时通常不讲这个故事,但也许我可以调整一下! — MysticConversationWithRisuTwo |
法里顿人也有故事吗? — MysticConversationWithRisuThree |
不,他是谁? — MysticConversationWithRisuFour |
听上去不太可能。用毒阴险又可耻。 — MysticConversationWithRisuFive |
啊…… — MysticConversationWithRisuSix |
欢迎来到阿杜拉……哦,我知道{你}是谁。别担心……我不会对你抱有成见,年轻人,但我们现在哪儿都去不了。土狼劫掠者一直在侵扰这条商道。我们暂时只能困在此处了。 — 介绍 |
你想搭我们的货车?我们现在哪儿都去不了。土狼劫掠者一直在侵扰这条商道。我们暂时只能困在此处了。 — 介绍 |
{你}打败了那些强盗?虽然有过那些往事,但我们还用得上你的能力。欢迎来到阿杜拉{阿卡拉}。作为对你帮助的回报,你可以和我们一起旅行。在你停留的期间,你可以享有等同于我们自己人的尊重。如果其他人有意见,就让他们来找我。 — 阿杜拉的商队 |
{你}打败了那些强盗?命运给我们送来了一个意料之外的陌生人!欢迎来到阿杜拉{阿卡拉}。作为对你帮助的回报,你可以作为一名{外来人}和我们一起旅行。在你停留的期间,你可以享有近乎等同于我们自己人的尊重。 — 阿杜拉的商队 |
啊,你把叛徒贝尔巴拉放走了?那你就有责任帮助她的灵魂寻得救赎,让她担任你的导师,指导你与蝎共舞。此事非同小可,必须要遵循古老的传统。去和艾萨拉谈谈吧。古老的试炼离这里不远,商队也有责任载你前去。 — The Trial of the Sekhemas |
啊,你把叛徒贝尔巴拉放走了?那你就有责任帮助她的灵魂寻得救赎,让她担任你的导师,指导你与蝎共舞。如今,我们会让前途无量的{德卡拉}接受简单直接的考验。不过对于{这次}的任务,必须要遵循古老的传统。你将会面对一场致命的试炼。去和艾萨拉谈谈吧。原初的试炼离这里不远,商队也有责任载你前去。 — The Trial of the Sekhemas |
我为你骄傲,年轻人。很少有人能凭借力量救赎自己的罪过,更没法偿还他人的罪业。或许有朝一日,你也会领导自己的{阿卡拉}。 — ZarkaA2AscendancyCompletedSorceress |
时代确实是改变了!在过去至少八十代人之间,巴尔贝拉的故事从未改变过分毫。如今你却改写了结局。这片沙漠是比往昔更仁慈了啊。 — ZarkaA2AscendancyCompleted |
沙暴屏障!这肮脏的巫术和传说中一模一样! — ZarkaA2SandstormSeen |
那“千年国王”能够控制沙子?传说中还{真}有能够帮助我们面对那种力量的东西。据说,瓦斯提里号角能够呼风唤雨。号角早已在时光中迷失了……{不过}……也许我们还有机会重铸它。我们必须追溯最大的女英雄的脚步,重走欧巴拉最后的冒险之旅。去问问艾萨拉吧。她知道那个传说,也知道我们将为此前往何方。把你的想法告诉她,如果你有疑问,也可以向她讨教智慧。 — 驱散沙暴 |
啊,号角……那个故事长达七天,我该怎么长话短说呢?它是在欧巴拉的第八次,也是最后一次冒险中制作的,后来她就成为了丝克玛之王……她当时对抗并控制了三种元素。她忠实的战驹,雄伟的长毛象伊科巴,献出了獠牙用于雕刻,还能引导闪电的力量。水之精华是深埋在克斯之心的一个秘密……始源之火更是得来不易,只能从为瓦尔克拉斯带来烈焰的人手中夺得。我们能够在巨人之谷找到{他们}。对……我们需要的正是这三种元素。 — 重铸号角 |
这不是头一回有人操控飞沙与我们作对了。在那个时代,腐泣的死灵师沙利希曾经向新生的沙漠地区的马拉克斯人宣战。他统率的不只是亡灵大军,还有猛烈的风暴。听闻这个威胁,欧巴拉踏上了掌控元素的旅程,在那三个威能之地,她向风暴证明了自己。她获得的嘉奖就是瓦斯提里号角。当她深沉地呼吸并吹响号角,那股{强大}的力量吹开了整个平原上的帐篷。想象一下死灵师的沙暴会有什么遭遇吧……联合起来的阿卡拉抓住了这个机会,突袭并歼灭了沙利希的亡灵大军。为了纪念这场胜利,欧巴拉成为了丝克玛之王,凭借力量和计谋统治了多年,日后成为了我们了风暴女神,最伟大的马拉克斯女神。她的圣名格鲁坎代表着“无上君威”。只可惜,这个传说再没提到过号角的下落。 — 号角的传说 |
这颗红宝石很美,却令人毛骨悚然。也许这只是我的想象,但我总觉得好像有什么东西正从它的深处盯着我。 — 火焰红宝石 |
这些獠牙威武不凡,不愧是欧巴拉的坐骑! — 长毛象獠牙 |
克斯的中心曾有一位水之女神?我想知道她在过去的职责是什么。保存我们的故事是我的神圣职责,但我对这位女神一无所知!我们马拉克斯人怎么会忘记这么重要的事情? — 水之精华 |
克斯的中心曾有一位水之女神?哈拉尼!我想知道她在过去的职责是什么。保存我们的故事是我的神圣职责,但我对这位女神一无所知!传说中,哈拉尼是克斯的第二条河的名字,所以真相一定是在代代相传时发生了偏移。我们马拉克斯人怎么会忘记这么重要的事情? — ZarkaA2AcceptsEssenceOfWaterNamed |
继续追寻欧巴拉的足迹吧,年轻人。她的传说中还有两项事迹。 — ZarkaA2TwoMoreThings |
再接再厉,年轻人。欧巴拉的传说就要讲到尽头了。 — ZarkaA2OneMoreThing |
了不起,年轻人!重铸瓦斯提里号角所需的一切都已经备齐了。它需要精细的雕琢……嗯,火焰红宝石该放在这里……用合适的动作注入水之精华……这里也许还要扎紧……从这儿折断……噢!希望那部分不太要紧……好啦。这{挺像}当年的号角了。要是我的手指还能再灵活一点,就可以做得更好了。这个号角吹出的风浪没法刮遍瓦斯提里的每一个角落,但对我们来说也足够了。来,拿上吧。你走完了欧巴拉的旅程,那也该由你来吹响号角。 — 新生的号角 |
我们需要的不是荒原中散落的寻常象牙。你必须找到其中最宏伟的一头,那是战争长毛象伊科巴的遗骨。你看到了一定能认出它来。 — ZarkaA2MapUIMastodonBadlands |
水之精华据说被存放在克斯之心中,那是七条河流的起源之地。沙漠虽已掩埋了城市,但你依然能找到入城的道路。去寻找城内的圣殿吧。 — ZarkaA2MapUIKeth |
我们必须坚持远古的协议。你可以进入巨人之谷,但只能去参加烈焰仪式。找到晶化雏菊,召唤并举行仪式,证明你的实力……然后就尽快离开吧。 — ZarkaA2MapUITitanValley |
在世界之冬期间,成为{德卡拉}的试炼残酷无情。试炼由我们最为古老的一位女神监管,在黄沙之下的许多密室中进行。在那里,志存高远的勇士及其导师都可以寻得荣耀。 — ZarkaA2MapUIAscendancyTrial |
说书人依然讲述着你的故事,说你拒绝了我们的光荣职责。希望这段流放的经历让你懂得了尊重。如果我一直算着日子,那看来你提前就回到了瓦斯提里大平原……不过我年老体衰,对季节的感受突然就变得模糊不清了。你不声张,我也就不说出去,年轻人。 — ZarkaA2BanishmentGossip |
你们很少会在这里出现,僧侣。当心脚下。第三盟约依然约束着你们……和你们的主子。 — ZarkaA2TheDreamerGossip |
作为幻梦者的仆人,第三盟约明令禁止你们进入巨人之谷。嗯……但这是迫不得已,不必过分拘泥传统。去做你该做的吧,不要告诉其他人。 — ZarkaA2TitanValleyForMonkGossip |
Ah, Deshar, the City of the Dead! In these harrowing times, one could be forgiven for thinking the risen dead live there—if that form of existence can even be called living. No, no. Long before we had to worry about the dead rising, we built towering spires to return our people to the sky. Our Honoured Dead lie openly, enjoying the sun, not hidden from it under the earth. Over time, they are scoured away, becoming the wind and sand you feel on your skin at this very moment. I will soon make the journey to Deshar myself, once I train a replacement. I could wait, but I prefer to meet Death on my feet. Who knows? I may even be the first mortal to win my battle, and defeat Nekraata in spiritual combat. I might not look the part now, but when I was younger, you would have found me to be a formidable rival! — Deshar |
Ah, Deshar, the City of the Dead! In these harrowing times, one could be forgiven for thinking the risen dead live there—if that form of existence can even be called living. No, no. Long before we had to worry about the dead rising, we built towering spires to return our people to the sky. Our Honoured Dead lie openly, enjoying the sun, not hidden from it under the earth. Over time, they are scoured away, becoming the wind and sand you feel on your skin at this very moment. Deshar is our most sacred monument... I myself will soon make the journey there, once I train a replacement. Most do wait for their bodies to fail, but I would prefer to meet Death on my feet. Who knows? I may even be the first mortal to win my battle, and defeat Nekraata in spiritual combat. It might not look like it now, but I was a rather powerful Sorceress in my time. — Deshar |
Jamanra? That's a tale I rarely tell. Every few generations, the Faridun stir up trouble. Jamanra was their most successful attempt at causing problems. A very long time ago, he spread dangerous ideas among the outcasts, and spoke to the Maraketh as if they were equals. His offenses were so great, the Sekhemas joined together to approach and rebuke him. The tale says that he was so in awe of the glory of our leaders, he ended his own life, and chose to fall forgotten in the sands. It is a strange conclusion to his tale, I must admit. But this is what is told. If he has been somehow reanimated through Corruption, he will have only one goal: harming us. — Jamanra |
I must confess that my knowledge of Jamanra seems rather tainted by historical... biases. I am honour-bound to do more research before I tell his tale again. — Jamanra |
— Zarka_40_01_01.ogg |
— Zarka_40_01_02.ogg |
— Zarka_40_01_03.ogg |
— Zarka_40_02_01.ogg |
— Zarka_40_02_02.ogg |
— Zarka_40_02_03.ogg |
— Zarka_40_03_01.ogg |
— Zarka_40_03_02.ogg |
— Zarka_40_04_01.ogg |
— Zarka_40_04_02.ogg |
— Zarka_40_04_03.ogg |
— Zarka_40_05_01.ogg |
— Zarka_40_05_02.ogg |
— Zarka_40_05_03.ogg |
— Zarka_41_01_01.ogg |
— Zarka_41_01_02.ogg |
— Zarka_41_01_03.ogg |
— Zarka_41_02_01.ogg |
— Zarka_41_02_02.ogg |
— Zarka_41_02_03.ogg |
— Zarka_41_03_01.ogg |
— Zarka_41_03_02.ogg |
— Zarka_41_03_03.ogg |
— Zarka_41_04_01.ogg |
— Zarka_41_04_02.ogg |
— Zarka_41_04_03.ogg |