네 고통은 여기까지다. 안됐구나. — IsleOfKinBlindBeastKilled |
저 혈족들을 우리에 가둬서 어떤 기분인지 직접 느끼게 해야겠군. — IsleOfKinTrappedBeastSeenSecond |
보기 드물게 올곧은 사람이야. — DannigMet |
흠... 지도의 일부 같은데. — ObtainMapPieceFirst |
지식의 샘이로군. 오래된 뿌리는 깊이 뻗어 있는 법이지. — MetServiZiggurat |
으윽, 이게 뭐하는 짓이냐! — PoEM_M1_7_EncounterWanderingSpirit |
휴... 드라이어흐트가 아직 날 놓아주려 하지 않는군. — EventWashedUp |
이상하군. 공기에서 시큼한 냄새가 나... — KillZombieRiverbank |
왠지... 익숙하군. — PickUpSkillGem |
이름이 안 떠오르는 옛 친구를 만나는 기분이군. — SkillGemFirstUse |
말해 봤자 숨만 아깝겠구나, 빌어먹을 멍청아! — MillerSeenComment |
이제 잠들어라. 그 상태로도 잠들 수 있다면. — MillerKillComment |
이건 요새도 아니다. 바람만 좀 불어도 무너지겠군. — EnterClearfellFirstTime |
이렇게 위안이 되는 노래는 처음 듣는군. — CarrionCroneSongHeard |
이 뿌리에 지독한 병이 자리를 잡았군... — CarrionCroneKilled |
진흙과 오물로 가득한 굴이라... 포식자의 소굴이 분명하군. — MudBurrowComment |
다시는 누구도 해칠 수 없을 거다. — DevourerSeenComment |
더는 선량한 클리어펠 주민들로 배를 채울 수 없을 거다. — DevourerKilledComment |
이곳은 한때 모든 것이 균형을 이루던 곳이었지. 이제는 허기만이 남았군. — OldForestComment |
아주 오래된 존재 같은데, 왜 아직도 이곳에 있는 걸까? — SinTreeSeenComment |
여기서 얼마나 많은 피가 흘렀는지, 아직도 대지에서 피가 흐르는군. — RedValeComment |
룬을 찾을 수 있을지도 모르겠어. — RedValeSeeObeliskFirst |
무덤에서 끌려 나와 두 번째 죽음을 맞이하게 되었군. — RedValeDefeatObeliskFirst |
이곳에서는 죽어서도 평온을 누릴 수 없군. — RedValeAfterVoiceSecondObelisk |
저기 있는 게 마지막인 것 같군. — RedValeSeeLastObelisk |
이제 편히 쉬어라. 그럴 수 있다면 말이지만. — RedValeBossSlainComment |
이곳에서 이렇게 훌륭한 솜씨로 만든 걸 찾을 줄이야. — ForgeSpikesForTree |
저 두건 밑에 무엇이 숨어 있든... 이제 눈을 마주할 때다. — UseSpikesOnTree |
내가 영혼을 풀어준 걸까... 아니면 우리 모두를 덮칠 폭풍을 부른 걸까? — MetHoodedOneComment |
이곳에서는 죽어서도 안식을 누릴 수 없다. — GraveyardVisited |
우린 잘 어울리는 한 쌍이군. 둘이 합쳐도 반쪽짜리 기억뿐이니. — AfterLachlannIntro |
드레이븐이라... 악취처럼 찜찜한 이름이군. — CryptVisited |
죽은 것 같진 않군. 우리가 바로잡아 주자. — ResponseToDravenOne |
네 몫이 아닌 수백 년을 누려 놓고도 주절대는군. — ResponseToDravenOneAsiniaDead |
제국민이 도둑질 타령이라니, 너희 제국의 초석이 된 뼈들이나 봐라. — ResponseToDravenTwo |
네 불은 오래전에 꺼졌어야 한다. 이제 남은 잔불을 꺼 주마. — ResponseToAsiniaOne |
그를 이 땅에 속박했군, 마녀... 네 자신을 속박한 것처럼. — ResponseToAsiniaOneDravenDead |
좋아. 남들 뒤에 숨는 건 여기까지다. — ResponseToAsiniaTwo |
불사의 땅... 해방을 갈망하고 있다. — TombVisited |
살아서는 전쟁군주였고, 죽어서는 성가신 골칫거리군. — HusbandSlainComment |
전쟁군주를 무릎 꿇렸으니, 이제 마녀 차례다. — HusbandSlainWifeAliveComment |
이 세계에 대한 네 지배는 끝났다. 이제 대지의 일부가 되어라. — WifeSlainComment |
아시니아는 썩어서 흙으로 돌아간다. 드레이븐도 곧 따라갈 것이다. — WifeSlainHusbandAliveComment |
네 기억은 광기로 뒤틀렸군. 드라이어흐트가 나를 그런 운명으로부터 지켜 주기를. — BitterGuyKillComment |
사냥터로군... 함부로 변신했다가는 엉덩이에 화살을 맞겠어. — HuntingGroundEnter |
이 표식은... 분명 어디서 본 것 같은데. — RitualHuntingGroundComment |
깃털과 오물... 이건 모리건의 흔적이 아니다. — CrowbellSeenComment |
어디 가는 거냐? — CrowbellRunningComment |
하늘을 쪼갤 듯한 비명이군! — CrowbellEnragingComment |
드디어 조용해졌군. — CrowbellSlainComment |
저 목소리는... 누구냐?! — CanopyAfterFirstRitualFight |
이 길은 지나간 적이 있는 것 같은데... — CanopyVisitedComment |
너는! 기억나는군! — StrInt4b_Gameplay_A1_49 |
빌어먹을 겁쟁이 같으니... 넌 내 모든 것을 앗아갔다! — StrInt4b_Gameplay_A1_50 |
유감이다. 마하가 그들을 무사히 인도해 주길. — CanopyQuestComplete |
저 들판에는 시체만이 피어 있군. — VillageRoadComment |
부패와 불길. 뭔가 사악한 것이 이곳을 장악했다. — BurningVillageSeenComment |
네게 들어야 할 대답이 한둘이 아니다! — ExecutionerSeenComment |
더 있다! — ExecutionorSummonMenComment |
밧줄을 쥐던 손이 더는 움직이지 않는다! — ExecutionerSlainComment |
성벽 뒤에 숨다니, 참으로 폭군답군... — CourtyardEnterComment |
늑대의 심판이 다가온다. — EnterManorComment |
으윽, 살아 있다! — CandlemassSeenComment |
생명이 없어야 할 곳에 타락이 생명을 불어넣고 있군. — CandlemassSlainComment |
저렇게 왜소한 몸집으로 저런 큰 그림자를 드리우다니. — ManorSeenCountBelow |
아무리 큰 힘도 {이렇게까지} 하며 손에 넣을 가치는 없어... — BeastEatsBodyComment |
넌 이미 실패했었지. 이번에도 실패할 거다. — IronCountRemoveHeadReply |
빛 속에 있어야 해! — IronCountMoonlightSkill |
늑대의 탈을 쓰고 있지만, 넌 늑대가 아니다! — IronCountTransformComment |
네가 훼손한 것을 야생이 거둬 갈 거다. — IronCountKilledComment |
이곳의 타락은 끝도 없이 퍼져 나가는군. — DenOfEvilComment |
뿌리 하나는 잘랐다. 아직 많이 남았어. — DenOfEvilQuestComplete |
누군가에게 소중한 것이었어. 어쩌면 지금도 그럴지도. — PickUpLuteNoQuest |
이제 우나도 웃을 일이 생겼군. — PickUpLute |
세상에... 누군가 떠오르는데... — LuteQuestCompleteComment |
그가 이곳을 지탱하는 유일한 대들보인 모양이군. — MetRenlyComment |
슬픔을 마치 두 번째 피부처럼 두르고 있군. — MetUnaComment |
도둑이군. 명예로운 도둑이여야 할 텐데. — MetFinnComment |
대장장이가 기뻐하겠어. — FindRenlysTools |
추악한 마법의 요람이군... — WitchHutFound |
이 땅에 내린 저주가 하나 줄었다. — WitchBossKilled |
생명에 대한 뒤틀린 조롱이군! — BrambleBossSeen |
부패를 뿌리와 줄기째 도려냈다. — BrambleBossKilled |
이 뿌리는 꿈쩍도 안 하는군. — GrimTangleRootsSeen |
드라이어흐트가 부름에 응답한다. — GrimTangleAfterUnaSings |
다른 드루이드까지? 안 돼! — FungusBehemothBossSeen |
평온을 찾기를 형제여. 자네도 내게 똑같이 해주길 바랄 뿐이다. — FungusBehemothBossKilled |
아즈메리... 산속 고향에서 멀리도 왔군. — DelwynMet |
그들은 이게 정령의 소행이라고 하지만... 그렇지 않아. — FirstWispFound |
이 자의 안에서 드라이어흐트가 흐르는 게 느껴진다. — FirstSacredWispFound |
아즈메리는 정령이라고 부르지만... 그건 분명 드라이어흐트다. — AfterFirstSacredWispDefeated |
야수는 아직 안에서 기다린다... — TutorialTalismanPickUp |
인간도 야수도 아니다... {둘 다}지. — TutorialTransform |
이곳의 모래알 하나하나가 저마다의 이야기를 품고 있다. — VastiriOutskirtsVisited |
하이에나인간 약탈자라고? 그런 야수는 처음 듣는군. — GetHyenaQuest |
저기 놈들의 우두머리가 있군. — SeeRathbreaker |
더 온다! — HyenaPackCharges |
하나같이 자연을 욕보이는 것들이다. — RathbreakerAndHyenasSlain |
이 사람들은 바람을 타듯 움직인다. 감탄이 절로 나오는군. — BoardCartTownComment |
파리둔이 전쟁의 북을 울린다... — QuarryVisited |
죽음의 굴레를 깨 봤자 안 좋은 일만 일어나기 마련이지. — JamanraSiteSeen |
광산을 봉쇄하고... 낙오자들을 죽게 내버려뒀군. — FoundryVisited |
넌 이제 자유다. 할 말이 있으면 해 봐라. — FoundryReleaseRisuComment |
문이 닫혔군. 이건 계획에 없었는데. — AncientGatesLockedComment |
아살라가 이것에 대해 할 말이 있을 것 같은데. — GoToAsalaComment |
이 배신자가 뭘 했는지는 몰라도... 이런 운명을 맞이하다니 심각한 짓이었나 보군. — EnterTraitorsPassageComment |
이 문은 아주 오랫동안 누구의 손도 닿지 않았군. — BalbalaDoorSeenComment |
안에 배신자가 있지만... 그 형벌이 아직도 온당할까? — BalbalaDoorSeenKnowing |
그녀는 동족을 배신했지만... 자신은 시간에 배신당했군. — BalbalaSeenComment |
이렇게 오랫동안 가둬 두다니... 누가? 그리고 어째서? — BalbalaSeenNoQuest |
동전이라... 그녀가 받은 벌의 일부인가? — BalbalaSlainComment |
그녀의 정수가 이 동전 안에 속박된 채 남아 있어. — BalbalaPickUpCoin |
우리 둘보다 오래된 의례군. 받아들이지. — BalbalaUseCoin |
이 어둠 속에는 온갖 괴물들이 숨어 있군. — TraitorsPassageAtWaypoint |
저 여자들, 보통내기가 아니었군. — TraitorsPassageFeatureStairs |
바스티리를 위한 전쟁은 이미 시작했어. — EnterTheAncientGatesComment |
길이 열렸어! — AncientGatesFirstMechanism |
으윽! 이번에도 부패가 한발 앞서고 있군. — AncientGatesLimSlain |
빌어먹을 갑충들! — PerennialKingSummonsTotems |
하! 도망치는 걸 보니, 녀석도 상대가 안 된다는 걸 아는군! — PerennialKingRunsAwayComment |
으윽! 겁쟁이가 모래 속에 숨었군. 지나갈 수가 없어! — SandstormSeenComment |
쉐이드가 뭐라고 하는지 들어보는 게 좋겠어. — CartTownAfterAncientGates |
바스티리가 한때 생명과 색으로 만발했다니, 믿기 어렵군. — EnterKeth |
지금 케스를 보금자리로 삼은 게 네놈이었군! — KethKabalaBossSeen |
빌어먹을 뱀 같으니! — KethKabalaBossSummonSnakeSkill |
이 사막의 목을 조이는 똬리가 하나 줄었어. — KethKabalaBossSlain |
한때는 도시였지만... 이제는 묘지로군. — EnterKethLowerDistrict |
이건 또 어떻게 된 일이지? — KethLowerDistrictBossSeen |
일기당천이로군! — KethLowerDistrictBossSummonFirst |
자연이 장신구로 뒤틀리다니. 케스의 치욕은 아직도 가시지 않았군. — KethLowerDistrictBossSlain |
그들이 성소를 지었지만... 아무도 응답하지 않았어. — EnterKethSanctum |
으윽! 함정이다! — KethSanctumTerracottaRoomCenter |
이곳에는... 오래되고 영원한 힘이 깃들어 있어. — EnterHeartOfKeth |
저 여자는 단순한 필멸자가 아니다. — KethSeeWaterGoddess |
설마 할라니인가? — KethSeeWaterGoddessSeenGlyph |
그걸 원한다면, 그렇게 하도록 하지. — WaterGoddessDirectToFire |
가련하기도 하지... 죽음조차 이보다는 자비로운 것을. — WaterGoddessDirectToFireSeenGlyph |
당신의 이름도 모르지만... 이런 최후는 합당치 않아. — WaterGoddessKilled |
동족에게 잊혀지다니... 비극적이군... — WaterGoddessKilledSeenGlyph |
그녀는 사라졌지만, 그녀의 전부가 사라진 건 아니다. — WaterGoddessEssencePickUp |
강령술사의 심장만큼이나 검은 모래로군. — EnterMastodonBadlands |
저들은 이 땅과... 스스로를 더럽히고 있어. — BadlandsSeeCultistRitual |
대지의 거름이 되었어야 할 뼈들이... 단 하나도 안식에 들지 못했어. — EnterBonePits |
살려 둘 가치 있는 강령술사는 한 번도 못 봤다! — BonePitsBossRitualSeen |
애완동물 없이 얼마나 버티나 볼까! — BonePitsKillMastodonFirst |
네 목줄은 끊어졌다. 이제 끝을 보자! — BonePitsKillNecromancerFirst |
둘 다 죽었군... 이 편이 나아. — BonePitsBothBossesSlain |
그 저주받은 강령술사보다 잘 써먹어 주지. — BonePitsMastodonTusksHeld |
여기가 마라케스가 최고의 전사를 단련시키는 곳이군. — EnterMarakethAscendancyArea |
가장 강한 자만이 이곳을 무사히 떠날 수 있어. — OpenDoorMarakethTrial |
어디 한번 해 볼까... — EnterFirstLevelMarakethAscendancy |
덤벼라, 커다란 돌덩어리여! — RattlecageBossSeen |
그렇게 덩치가 커 봤자, 결국 다른 놈들처럼 쓰러지는구나! — RattlecageBossKilled |
결정을 내려야겠는걸. — BeforeAscending |
아직 걷지 않은 길들이 보이는군. — AscendancyChoiceResponse1 |
나는 원소들과 함께하고, 원소들은 나와 함께한다. — AscendancyChoiceResponse2 |
너는 야수보행자가 아니다! — AscendancyA2ShakariBossSeen |
극복해야 할 또 다른 시련이군! — AscendancyA2ShakariBossDefeat |
이제는 아주 외로워 보이는구나! — AscendancyA2SentinelBossFirstDefeat |
둘 다 돌로 돌아가라! — AscendancyA2SentinelBossBothDefeat |
네 영원은 이제 끝이다! — AscendancyA2TimeDjinnBossSeen |
배신자에게 걸맞은 유일한 최후다! — AscendancyA2TimeDjinnBossSeenVarashtaGlyphSeen |
진조차 운명을 거스를 수는 없지. — AscendancyA2TimeDjinnBossDefeat |
한때 거신들이 거닐던 곳이다. 아직도 그들의 발소리가 들리는 듯하군. — EnterValleyOfTitans |
아직 거신들이 활보하던 시절의 이곳은 어땠을지 상상하기 어렵군. — EnterTitanGrotto |
참으로 놀라운 광경이군... — TitanTileSeenComment |
그들조차 전쟁을 벌였다니, 우리와 다를 바 없군... — TitanSwordInThroatSeen |
너희 종족은 오래전에 사라진 줄 알았는데! — TitanSeenApproaching |
이 땅은 더 이상 네 무게를 지탱하지 않아도 된다. — TitanBossSlainComment |
이만 길을 떠날 시간이다. — TitanBossRubyPickUp |
다 처리했군. 이제 자르카의 차례다. — ArriveCaravanWithAllHornPieces |
그래. 정말 확실하다면 그렇게 하지. — AfterMakingHorn |
아직 숨이 따라 줘야 할 텐데. — BeforeBlowingHorn |
자만라의 장막이 걷혔다. — AfterBlowingHorn |
저들의 망자들이 높은 곳에서 지켜보고 있군. — EnterTowers |
이곳의 바람은 칼날처럼 매서운걸. — EnterSpires |
네가 일으킨 폭풍의 대가를 치를 시간이다! — SpiresPerennialKingSeen |
그걸로 날 막을 수 있을 줄 아나? — GiantSkeletonBossCrawlFromHoleResponse |
더는 네가 생명을 추악하게 뒤틀도록 내버려 두지 않겠다! — GiantSkeletonSnakeSlainComment |
더는 못 도망친다. 오늘 끝을 내 주마. — DreadnaughtApproachComment |
먼길을 왔는데, 이제 와서 포기할 수는 없지. — DreadnaughtApproachRespondToAsala |
전진! 놈들이 태세를 갖추기 전에 공격하자! — EnterDreadnaught |
이제 거의 다 왔다! 계속 움직여! — EnterDreadnaughtVanguard |
네 무덤이 기다리고 있다, 자만라. — PerennialKingSlainComment |
아살라... 다쳤군. — AfterPerennialKingSeeAsala |
일어서, 세케마. 다 끝났다. — AfterPerennialKingHelpAsala |
다들 바람 속에 흩어졌군. — EnterCartAfterJamanraSlain |
말에 불꽃이 실려 있더군. — AfterAsalaSpeech |
내 과거는 모르지만... 당신의 과거는 알아내겠어. — SinRevealPrompt |
이미 엎질러진 물이야. 하지만 앞길은 아직 우리가 정할 수 있어. — SinRevealResponse |
아, {이걸로} 계속 굴러가는 건가? 추악한 일이야. — SeeSlavesAtFrontOfCaravan |
잔인한 속임수군! — UpperSpiresVaseMonsterSurprise |
으윽... 내게는 너무 뜨거운걸. — EnterSandsweptMarsh |
빌어먹을 벌레들! — SandsweptMarshBugAttach |
습지에서 계속 튀어나오잖아! — SandsweptDredgefiendSummon |
이 기술은 무엇인지 모르겠군. 알바라면 이곳에서 무엇을 해야 할지 알겠지. — SandsweptMarshBossSummon |
하루에 볼 오물은 다 본 것 같군. — SandsweptMarshBossKilled |
보물 사냥꾼인가? 이런 곳에서 보물을 찾다니, 죽고 싶어 환장했구나. — EnterZigguratEncampment |
용감한 건지, 어리석은 건지... 둘 다일지도. — MetAlvaZiggurat |
신중함은 목숨을 구해 줄 수 있지. 하지만 지나치면 제자리에서 썩기 마련이다. — MetOswaldZiggurat |
바알이 정복하고자 했던 것을 밀림이 되찾았구나. — EnterJungleDepths |
쬐끄만 것들이 까부는구나! — JungleDepthsMonkeysDescend |
빌어먹을, 바윗덩이만 하군! — JungleDepthsBossSeen |
돌덩이도 쪼갤 수 있겠어! — JungleDepthsBossSlamSeen |
쓰러져라, 거대한 야수여! 뿌리가 너를 거두기를. — JungleDepthsBossKilled |
뱀들이 시체를 가죽처럼 뒤집어 쓰다니... 참으로 끔찍한 일이군. — EnterSnakePit |
건드리기 전에 알바한테 보여줘야겠어. — AntZoneSeeingLever |
이런 아름다움 뒤에는 이빨이 숨겨져 있기 마련이지. — EnterChimeralWetlands |
으윽! 빌어먹을 꽃이 물어 뜯으려 하잖아! — ChimeralWetlandsTriggerPlant |
바알의 오만을 기리는 기념비로군. — EnterMachinariumUpper |
이 조각상들은... 날 지켜보는 것 같군. — MachinariumGolemInertSeenFirst |
쳇! 빌어먹을 것들! — MachinariumGolemActivate |
사라지고 한참 뒤에도 죽일 방법을 계속 찾아내다니, 바알답군. — MachinariumGolemKilled |
저게 영혼 핵인가 본데! 고약하기 짝이 없군. — FindFirstSoulCore |
이 그릇 안에서... 비명이 들려온다... — FindFirstSoulCoreNoCombat |
아직 된다! — MachinariumUseSmallSoulCore |
혐오스러운 기술이지만... 효과는 있다. — MachinariumUseSmallSoulCoreNoCombat |
영혼 핵이 하나 더 있군. 보나 마나 다른 문에 또 필요하겠지. — MachinariumSecondSoulCoreNoDoor |
방금 저 빌어먹을 게 귓가에 속삭였다. — FindThirdSoulCore |
여길 통과하려면 이 저주받은 영혼 핵이 하나 더 필요하다. — MachinariumSeeSecondDoor |
영혼 핵이 더 필요해. — MachinariumSecondAltarSeen |
이 저주받은 장치들은 지긋지긋하군! — BlackjawKilled |
또 그 추악한 장치로군... 알바와 상의하는 게 좋겠어. — MachinariumLowerBossSeenPreFight |
여긴 더 큰 영혼 핵을 놓을 수 있겠어... — MachinariumLowerFindGeneratorNoCore |
이 정도 크기면 그 장치에 들어맞겠지. — MachinariumLowerFindCoreSeenGenerator |
이건 유난히 크군. — MachinariumLowerFindCoreNotSeenGenerator |
바알의 마법이 완전히 쓸모없는 건 아닐지도. — MachinariumLowerPowerFirstGenerator |
둘 다 처리했다. 이제 가 볼까. — MachinariumLowerPowerSecondGenerator |
더 이상 영혼 핵이 필요할 일은 없어야 할 텐데. — MachinariumLowerGoToLargeCorePreFight |
바알은 공짜로 내주는 법이 없군. — MachinariumLowerBossKilledSummonedAlva |
이것과 떨어지게 되어 기쁘군. — PlugInGiantSoulCore |
아자크가 세르비 말대로 사나운지 볼까. — SeeCarverWaterways |
이게 아직도 작동하다니, 믿기지가 않는군. — UseFirstLeverWaterways |
처리했다. — UseLastToReduceWaterInCamp |
케스에 이어 웃자알까지... 다음에는 어떤 고대 도시를 건져 올리게 될까? — ZigguratEncampmentStairsDrainedComment |
이곳은 죽음이 만연하군. 아자크의 짓이겠지. — EnterCarverBog |
죗값을 치러라, 마녀! — IgnagdukSeen |
더 이상 시간 끌지 마라! — IgnagdukFlyingFirstTime |
속이 다 시원하군! 너는 네가 밟는 대지 그 자체에 대한 모독이었다. — IgnagdukKilled |
지독한 악취가 나는군... 드루이드조차 버티기 힘들 정도다. — IgnagdukPickUpSpear |
아이를 납치하는 마녀 소문을 또 듣거든 꼭 알려 줘. — IgnagdukQuestRewardTaken |
또 하나의 도시가 세월 앞에 스러졌군... — EnterSunkenRuins |
발품은 내가 다 파는데, 참 불공평한 거래로군. — SunkenRuinsOswaldResponse |
오즈월드 말대로라면 이쪽에 황금이 있을 거다. 물론 위험도 있겠지. — EnterForgottenTemple |
아직 되는군. — ForgottenTempleFirstLeverPull |
저 망치질은... 마치 파멸이 문을 두드리는 듯하군. — ForgottenTempleHearBossKnockEcho |
내가 노여움을 산 모양이군. — ForgottenTempleBridgeResponse |
자, 그럼 불 속으로 내려가 볼까. — ForgottenTempleBigLeverResponse |
덤벼라, 거인이여. 누가 먼저 쓰러지는지 보자! — GoldcrushBossResponse |
거인이 용암을 잔뜩 들이킨다! — GoldcrushBossExhaustedResponse |
물러서! — GoldcrushBossRuneSlamResponse |
날 단숨에 죽이려는 모양이군! — GoldcrushBossFissureResponse |
망치가 떨어졌군... 다시는 들릴 일이 없을 거다! — GoldcrushBossKilled |
목숨을 걸었는데... 보상은 쥐꼬리만 하군. — ForgottenTempleQuestComplete |
맙소사. 털이 오그라들 만큼 지독한 악취군! — EnterAggoratOvergrown |
그녀의 아름다움은 변함이 없고... 오염을 퍼뜨리는군. — AggoratOvergrownAtziriStatueComment |
어디 깨물어 봐라. 나는 더 세게 물어 주마! — QueenOfFilthResponse |
쳇! 빌어먹을 마녀 같으니! — QueenOfFilthCorpseBall |
저주는 너나 가져라! — QueenOfFilthCurseResponse |
네 존재 그 자체가 자연에 대한 모독이었다. — AggoratOvergrownQueenOfFilthKilled |
이 우상이 지구라트로 가는 열쇠다. — AggoratOvergrownTempleIdolPickup |
좋아. 이제 지구라트를 둘러볼 수 있겠어. — ZigguratDoorIdolOpenComment |
이런 열기는... 절대 자연적인 게 아니다. — EnterZiggurat |
산 채로 구워지는 듯하군! — ZigguratSunOrbSeen |
기어코 태양을 옭아맸다니! — ZigguratSunOrbSecondLevelSeen |
아주 정신이 나갔구나! — SunWorshipperResponse |
{날} 재로 만들 수는 없을 거다! — SunWorshipperBigLaserResponse |
불타 사라져라, 멍청한 개자식아! — SunWorshipperKilled |
다시 올라가자. — ZigguratElevatorResponse |
내가 생각하는 그건 아니겠지... — TimePortalSeen |
이퍼가 이걸 볼 수 있었다면... — ExitTimePortalResponse |
망자들의 도시 웃자알이 되살아났군. — EnterUtzaal |
아직도 고동치다니... 어떻게 된 거지? — SacrificialHeartPickup |
앗지리의 하수인들이군... 우리 편이 아니다. — ApproachViperComment |
너희 바알은 이름만큼이나 추잡하구나! — ViperNapuatziResponse |
빌어먹을 뱀 같으니! — ViperNapuatziSnakeSkillResponse |
내가 독사를 처치한 건가? 아니면 그저 허물을 벗은 걸까? — ViperNapuatziKilled |
자신들의 파멸을 기리는 기념물을 세워 놓고도 정작 본인들은 그걸 몰랐군. — UtzaalLargeAtziriStatueSeen |
전성기에 오른 바알 제국이군... 곧 먼지처럼 부서지겠지만. — EnterAggoratPast |
피가 낭자하군... 몰락한 것도 당연하지. — AggoratBloodArea |
이 제단에 죽음의 그림자가 드리우고 있군. — AggoratPastSacrificeTableSeen |
영 찜찜하지만... 해야 할 일이었다. — AggoratPastStabSacrificialHeart |
죽음을 기리는 기념물이 더 있군... — BlackChambersStatueSeen |
바알의 비밀은 수없이 많고 위험하기 짝이 없지. — BlackChambersFirstBridgeRaiseComment |
잔혹하기 그지없군... 반드시 도리아니의 목을 베겠어. — DoryaniAlvaGodVoiceResponse |
너는 나보다도 짐승에 가깝군! — DoryaniBossIntroResponse |
겁먹은 게 다 보이는구나! — DoryaniBossSummonMechResponse |
두려운가? — DoryaniBossFloatingPlatformResponse |
네 소중한 여왕처럼 너도 실패했구나. — DoryaniBossKilled |
당신을 예의주시하겠어. — DoryaniJoinsPlayerResponse |
운이 좋군... 나는 혼돈 속에서 번성하는데. — AscendancyA3TrialEnter |
바알과 놈들의 끔찍한 기계들이란... — AscendancyA3UseFirstElevator |
그럼 덤벼라. 야수끼리 승부를 가려 보자! — AscendancyA3OwlBossSeen |
하늘의 짐승이여... 이제 대지에 뉘였구나. — AscendancyA3OwlBossDefeat |
네 날개도 널 구해 주지는 못한다! — AscendancyA3BirdBossSeen |
더는 하늘을 날아다닐 수 없을 거다. — AscendancyA3BirdBossDefeat |
저건 참된 야수가 아니다. 뒤틀린 흉물일 뿐! — AscendancyA3ChimeraBossSeen |
야수든 흉물이든, 쓰러지는 것은 매한가지군. — AscendancyA3ChimeraBossDefeat |
또 다른 시련인가? 피하진 않겠다! — AscendancyA3TrialmasterBossSeen |
당신이 대가라면, 나는 뭐가 되지? — AscendancyA3TrialmasterBossDefeat |
그 어떤 시련도 두렵지 않다. — AscendancyA3Complete |
참으로 음울한 조합이군. — SandsweptMarshShamanGiantSeen |
저 얼굴은 왠지 낯익은데... 세르비의 친척일지도. — JungleDepthsSeeServiSonGrave |
내가 도울 수 있을지도 모르겠군. — OutskirtsCampSeeExplorers |
한 명도 잃지 않았다. 드라이어흐트이시여, 감사합니다. — OutskirtsCampKeepAllAlive |
참담한 희생을 치렀지만... 살아남은 이도 있다. — OutskirtsCampSomeDied |
모두가 영혼을 빼앗겼군. 참으로 무의미한 희생이다. — OutskirtsCampAllDied |
당신은 두 번째 기회를 받았다. 헛되이 쓰지 마라. — OutskirtsSurvivorGreetResponse |
내가 개입하지 않았다면 곧 시체가 되었겠지. — JungleDepthsCampSeeExplorers |
전부 구했다. 저 사람들, 오늘 운이 좋았군. — JungleDepthsCampKeepAllAlive |
전부 구하지는 못했지만... 아무도 못 구한 것보다는 낫지. — JungleDepthsCampSomeDied |
야생은 자비를 베풀지 않는다. — JungleDepthsCampAllDied |
다음에는 더 조심하는 게 좋을 거다. — JungleDepthsSurvivorGreetResponse |
저들은 탐욕으로 인해 자멸한 거다. — WetlandsCampSeen |
벌레 같은 놈들! — JungleOutskirtsMaggotSwarmComment |
보기는 좋지만, 냄새는 고약하군. — WetlandsToxicPlantRoom |
혼돈의 징표가 있군. — ChimeraBossUltimatumKeyDrop |
보물 사냥꾼들의 손이 닿지 않았어. — MachinariumUpperTreasureRoomOpen |
어디에 쓰이는 건지는 몰라도, 동력이 필요해. — MachinariumLowerCorruptAltarSeenNoPower |
타락의 기운을 띠고 웅웅거린다. — MachinariumLowerCorruptAltarSeenPower |
이 사악한 힘을 내 목표를 위해 사용해 주지. — MachinariumLowerCorruptAltarUse |
더러운 아자크가 나무와 뼈에 절하고 있군. — CarverBogSeeEffigy |
이 의식들은 영 내키지 않지만... 그래도 아자크를 상대로 써 주지. — CarverBogRecieveEffigyBuff |
벼룩투성이 똥개 자식들! — WaterwaysMonkeyAmbush |
부패와 고통의 악취가 풍기는데. — SunkenCityDungeonOneComment |
원치 않는 자의 구덩이군. — SunkenCityDungeonTwoComment |
이건 보금자리가 아니라, 썩어 갈 구덩이다. — SunkenCityDungeonThreeComment |
포위당했다! — NapuatziArenaCrawlers |
참으로 이상한 곰팡이군. — AggoratMushroomOne |
수확할 준비가 됐어. — AggoratMushroomTwo |
곰팡이가 가마솥을 가득 채울 만큼 있군. — AggoratMushroomThree |
요리에는 영 어울리지 않는 곳이지만, 그녀는 평온해 보이는군. — AggoratCroneNoMushrooms |
내겐 그녀가 원하는 게 없어. — AggoratCroneInteractNoMushrooms |
버섯이 더 필요해. — AggoratCroneInteractNeedMoreMushrooms |
이 정도면 당신의 혼합물을 만들 수 있겠지. — AggoratCroneGiveAllMushrooms |
이곳 사람들은 나눔의 미덕을 모르는군. — AggoratCroneGetFlask |
이걸로 금을 식힐 수 있을 거다. — TempleOfKamasaFindCoolingCore |
효과가 있군. — TempleOfKamasaUseCoolingCore |
오즈월드가 좋아하겠어. — UtzaalArtifactOne |
이 정도면 좋은 술을 한 잔 살 수 있겠는걸. — UtzaalArtifactTwo |
쓸모없는 장신구지만... 오즈월드에게 돈을 받을 수는 있겠지. — UtzaalArtifactThree |
머리 싸매는 건 오즈월드가 알아서 하라지. 난 돈이나 챙겨야겠어. — UtzaalArtifactFour |
뭔가의 일부분이군. — UtzaalPastKeyPieceOne |
이것도 수수께끼의 일부로군. — UtzaalPastKeyPieceTwo |
세 번째와 마지막 조각인데... 어디에 쓰이는 거지? — UtzaalPastKeyPieceThree |
독사의 보금자리군. 쑥대밭으로 만들어 주지. — UtzaalPastNapuatziHouse |
이런 정착지는 예전부터 싫었어... 드라이어흐트의 목소리가 닿지 않거든. — EnterKingsmarchFirstTime |
이곳에서는 스스로 따를 양을 찾지 못할 거다. — DisengagePreacher |
아주 입만 살았군. — TujenMet |
덩치는 조그만데 참 당차군. — KanuMet |
이동 수단은 구했으니, 이제 목적지만 알아내면 되겠어. — RogCharterObtained |
당신이 봤다면 좋아했을 텐데, 이퍼. — MakoruMet |
혈족은 참 부지런하군. 그런데 뭘 하려는 거지? — IsleOfKinGoblinMiningSeen |
아주 불나방같이 몰려드는군. — IsleOfKinVoltaxicShrineSeen |
그래, 놈들을 자극했군. — IsleOfKinVoltaxicShrineActivate |
저 야수들을 혈족들에게 풀어 놔야겠군. 어디 맛 좀 보라지. — IsleOfKinTrappedBeastSeenFirst |
야만인들 같으니... 로아는 자유롭게 돌아다녀야 하는 것을. — IsleOfKinTrappedRhoasSeenFirst |
얼마나 많은 야수를 가둬야 만족할까? — IsleOfKinTrappedRhoasSeenSecond |
이 생물에게 무슨 짓을 한 거지? — IsleOfKinBlindBeastSeen |
혈족이 너를 속박했군... 내가 풀어주마. — IsleOfKinTrappedBeastKilled |
칫! 그럼 그렇지! — IsleOfKinTrappedRhoasReleased |
이건 혈족이 판 게 아니야... 그렇다기엔 너무 깔끔해. — IsleOfKinNikoSiteApproach |
원정에서 얻은 건 죽음뿐이었군. — IsleOfKinDeadExpeditionerSeen |
땅의 분노. 그거라면 내가 웬만한 사람보다 잘 알고 있지. — VolcanoVisited |
여긴 빌어먹을 대장간보다도 뜨겁군. — VolcanoHeatComment |
불에서 태어난 돌의 짐승이다. — VolcanoRattlecageEmergeComment |
산의 자식들이 산산이 부서져 뒹구는군! — VolcanoRattlecageKilled |
성소가 저들을 제지하고 있어. — VolcanoPrecursorShrineCommentFirst |
그래야 혈족답지! — VolcanoPrecursorShrineInteract |
쿵쿵거리는 건 그만둬라! — VolcanoGoblinBossStomping |
먹을 만큼 먹었지 않느냐. 이제 그만 처먹어라! — VolcanoGoblinBossKilled |
살찐 폭군아, 네 분수를 알게 해 주마! — VolcanoGoblinBossApproach |
그래, 배 터질 때까지 마셔 보지 그러냐? — VolcanoGoblinBossVoltaxicComment |
우리 안에 사람이 갇혀 있군... 풀어줘야겠어. — VolcanoKaruiElderApproachFirst |
당신은 이제 자유야. 어서 가 봐. — KaruiElderMet |
돌처럼 짙은 안개로군... 전혀 자연적이지 않아. — KedgeBayVisited |
이제 지도를 짜맞출 수 있겠어. — ObtainMapPieceLast |
내 역할은 다했어. 나머지는 마코루가 알아서 하겠지. — ObtainMapPieceLastKnowing |
이곳에 해적이 있다고? 나쁜 징조로군. — PirateSkeletonSeen |
이런 곳을 길들일 수 있다고 믿다니, 칼구르인들은 오만하기 짝이 없었군. — AbandonedShipSeen |
하는 데까지 해 보지. — JourneysEndFreyaMet |
저 통이 곧 폭발한다! — JourneysEndShipExplode |
칫! 폭발물이 더 있다! — JourneysEndShipBeforeSecondExplode |
그래, 우리 둘 다 떠나게 될 거다. 나는 살아서, 너는 죽어서! — CaptainHartlinSeen |
칫! 숙여라! — CaptainHartlinCannon |
프레야가 베리시움을 얻을 수 있겠군. — JourneysEndVerisiumObtained |
이상한 금속이군... 밤하늘처럼 반짝이다니. — JourneysEndVerisiumObtainedNotKnown |
어떤 족쇄라도 끊어낼 힘이로군. — JourneysEndSpikesForged |
이제 주문을 풀 시간이다. — JourneysEndUseSpikes |
제기랄! — JourneysEndTangmazuResponse |
간사한 것... 이럴 줄 알았다! — JourneysEndAfterDelirium |
버려진 배들이 썩어 가는군... 불길한 징조다. — TropicalIslandVisited |
모래의 야수여, 사구에 삼켜지게 해 주마! — TropicalIslandCrabEmerge |
네 발톱으로 더는 누구도 사로잡지 못할 것이다. — TropicalIslandCrabDeath |
집은 박살 나고, 삶은 바람에 흩어졌다. — TropicalIslandAbandonedSettlement |
이 섬은 멀쩡한 게 하나도 없군. — TropicalIslandAbandoneSettlement2 |
저 지느러미는... 마치 돛만큼 거대하군! — TropicalIslandSharkBossSeeFin |
갈매기 밥으로 만들어 주마! — TropicalIslandSharkBossEmerge |
저주받은 생물이여... 바다도 널 그리워하진 않을 거다! — TropicalIslandSharkBossDeath |
이 정도면 카이마나도 만족하겠지. — TropicalIslandPickUpFin |
두고 가긴 아깝군. 어딘가 쓸모가 있겠지. — TropicalIslandPickUpFinNotKnown |
이퍼? ...아니... 추악한 속임수에 불과하군. — SingingCavernsVisited |
칫! 이런 빌어먹을! — ClamTreasureTrapActivated |
로그가 좋아하겠어. — ClamTreasureTrapFinished |
산란실이다... 다가올 것들의 악취가 진동하는군. — SingingCavernsNestRoomSeen |
흉조다... — SingingCavernsNestRoomSingingStops |
사람이 돌로 변하다니... 사악한 마술이로군. — SingingCavernsApproachPetrified |
네놈... 어딜 감히 그녀의 목소리를 내느냐! — SingingCavernsSirenSeen |
바라봐선 안 된다! — SingingCavernsSirenLookAtMirrors |
감히 내 이퍼를 흉내내다니. 더는 못 참는다! — SingingCavernsSirenKilled |
길의 끝에 한 걸음 가까워졌다. — SingingCavernsSinTakingSpearComment |
영원만큼이나 깊군... 바닥이 보이지 않는다. — EyeOfHinekoraChasmComment |
연륜의 지혜로 싸우는군! — EyeOfHinekoraKaruisFirstSeen |
아, 그래? 친절하기도 하지. — EyeOfHinekoraKaomTrialSuccess |
숲이 동족을 알아본다. — EyeOfHinekoraMaataTrialSuccess |
히네코라가 말하니, 그녀의 부름에 응답하겠다. — EyeOfHinekoraRakiataTrialSuccess |
죽음의 전당에서 환영받다니... 기이한 특혜로군. — EnterHallsOfDead |
잘 간직하겠다. — HallsOfDeadTattooChosen |
야마? 여기서 뭘 하는 거지? — HallsOfDeadYamaSeen |
그 얘기를 이제 와서 하다니. — HallsOfDeadYamaTransformSeen |
응?! — HallsOfDeadFatesComment |
이름에 걸맞은 시련이었군. 잘 싸웠다, 야마. — HallsOfDeadYamaDefeated |
흠... 그럼 이건 뭐지? — DivinationCardDropFirstTime |
공정한 거래다. — DivinationCardTurnIn |
죽음도 얼굴이 있다더니... 사실이었군. — HinekoraMet |
영원한 제국은 어리석군. 스스로의 양심을 만족시키기 위해 사람들을 가두어 두다니. — UpperPrisonVisited |
신들의 자비라는 것도 고작 이 정도였군. 자신의 예배당 안에서 썩어 가게 내버려 두다니. — UpperPrisonChapelComment |
굶주린 개는 주인부터 먹는 법이지. — UpperPrisonDeadGuardsComment |
분명 이것을 여는 장치가 있을 터인데. — UpperPrisonLockedDoor |
처리했다. — UpperPrisonUseLever |
이리 나와라. — UpperPrisonCageRoomLever |
뭔가 열어야 할 것을 여는 걸지도. — UpperPrisonFindKey |
아... 그 빌어먹을 문에 들어맞겠군. — UpperPrisonFindKeyKnown |
찜찜하긴 하지만... 내가 가려는 곳에선 받을 수 있는 모든 도움이 필요하다. — UpperPrisonGoddessPowerComment |
이 아래에 이렇게 오래 갇혀 있었다니... 차라리 목을 베는 편이 더 자비로웠겠군. — LowerPrisonVisited |
칫! 얼음처럼 차갑군! — LowerPrisonWaveCaught |
이 문은... 철로 만들어진 경고로군. — LowerPrisonAfterFirstDoor |
물이 이렇게 고인 걸 보니, 봉인된 지 오래된 모양이다. — LowerPrisonBossRoomFloodedComment |
사람 잘못 짚은 거다! — LowerPrisonBossSeen |
지금이다! 저 손잡이를! — LowerPrisonBossDownFirst |
다시! — LowerPrisonBossDownSecond |
한 번 더! — LowerPrisonBossDownLast |
아악! 다 됐다! — LowerPrisonBossDownMissed |
그만 좀 꿈틀거려라! — LowerPrisonUseLeverBeforeDown |
드디어 족쇄에서 풀려났군. — LowerPrisonBossKilled |
카루이는 이곳에서 힘을 시험한다. 경계를 늦춰선 안 되겠어. — ShrikeIslandVisited |
얼마나 많은 카루이가 이 알을 찾다가 죽었을까? — EnterFirstShrikeCave |
넌 자연스러운 존재가 아니다! — ShrikeBossSeen |
으윽... 이게 뭐하는 짓이냐! — FleshPupShrikeBossEmerge |
돌아가라! — FleshPupShrikeBossReturn |
네 악독한 짓거리는 여기까지다! — ShrikeBossKilled |
이 성소는... 카루이보다 오래전부터 이곳에 있었던 모양이군. — ShrikeIslandShrineCommentFirst |
또 성소가 있군. 지난번 성소만큼이나 오래되어 보인다. — ShrikeIslandShrineCommentSeenBefore |
아주 살벌해 보이는군. 가까이 오지 않아야 할 텐데. — ShrikeIslandBigBirdsComment |
친절해 보이지만... 미소와는 달리 눈빛은 날카롭군. — ArastasEnterFriendly |
교단은 이 많은 무기를 어디에 쓰려는 거지? — ArastasGuardResponseComment |
유토피아라, 두 눈으로 보기 전까지는 못 믿겠다. — ArastasLeaveFriendly |
교단이 자기네 말마따나 우호적이라면, 올바른 방향을 안내해 줄지도. — ArastasEnterWithSpear |
바깥에서 뭔가 일이 벌어졌군. — ArastasWaitingComment |
양의 탈을 쓴 늑대가 더 있다! — ArastasKillFirstGuards |
이 종에서는 이상한 기운이 풍기는군. — ArastasBellFirstTime |
교단과 놈들의 사악한 비밀... — ArastasBellSecondTime |
이 표식은... 이상하고 낯설군. 대장간이 가까운 게 분명하다. — ArastasGuardBossArenaComment |
황혼의 개들이여... 너희 목줄이 올가미가 되었구나. — ArastasGuardBosskilled |
이 정도 규모라니... 교단이 부지런히 일했군. — ExcavationEnter |
교단이 뭔가 찾고 있는 모양인데... 과연 무엇일까? — ExcavationPrecursorComments |
또 네놈이군... 역시 네가 꾸민 일이었구나! — ExcavationOverlordResponse |
나와 같이 죽을 셈이냐? 어리석은 미치광이 같으니! — ExcavationPillarAbilityResponse |
그래, 여기다. 틀림없어. — ExcavationRoomComment |
그래. 당신도. — NgakanuFriendlyMedicineWomanResponse |
환영받지 못하는 곳에 갈 생각은 없다. — MedicineWomanMet |
고맙군. 날 두려워할 필요는 없다. — MedicineWomanMetPostElder |
고향으로 돌아가는 길을 찾았군. — NgakanuFriendlyElderInResponse |
죽음의 기운이 자욱하군... 공기에서 느껴진다. — NgakanuHostileEnter |
열병에 정신이 썩어 문드러졌군! — NgakanuHostileEnemyAttack |
타바카이가 자신이 지키고자 맹세한 고향을 파괴하고 있다. — NgakanuSmashedWallComment |
그녀가 유일하진 않아야 할 텐데. — NgakanuMedicineWomanSaveNotMet |
그래, 살아 있군... 그런데 다른 이들은? — NgakanuMedicineWomanSaveMet |
자비를 바라지 마라! — NgakanuButcherSeen |
파괴의 흔적이 저쪽으로 이어져 있군... 가까워진 게 틀림없다. — HeartOfTribeEnter |
마코루에게 무슨 짓을 한 거지? — TavakaiFirstResponse |
그렇다면 피로써 끝을 맺자. — TavakaiPhaseOneResponse |
이대로 가면 구할 게 남아나지 않겠어! — TavakaiFollowComment |
마치 힘이 네 권리인 양 떠드는구나! — TavakaiPhaseThreeComment |
여기가 지도에 나온 곳이 분명하다. — TreasureIslandEnter |
벌써 누가 다녀갔군... 보아 하니 칼구르인들인 모양인데. — TreasureIslandEncampmentSeen |
쓰러졌다. 어둠이 그를 부르는구나. — AbyssNPCSeen |
대지에서 병독이 스며 나온다. — FirstAbyssDepthsSeen |
이제 이 부패의 심장을 찾아 도려낼 차례다. — FirstAbyssDepthsEnter |
빌어먹을 것 같으니. 이제 죽음을 받아들이고 돌아오지 마라! — FirstAbyssSpireSeen |
불길한 징조지만... 아직 필요하다는 예감이 드는군. — FirstAbyssBossKeyFound |
이해할 수가 없다... — LoreObjectUnreadableComment |
바알의 기술을 사용하는 심연의 존재라니... 곱절로 부정하군. — FirstAbyssBossKilled |
판 지 얼마 안 됐다. 심연의 존재들은 참 재빠르군. — A2AbyssEnterCavern |
여긴 끝도 없이 펼쳐지는군... — A2AbyssHubEnter |
어서 이 빌어먹을 손가락과 떨어지고 싶은데. — A2AbyssHubEnterWithFinger |
손가락이 주머니 안에서 꿈틀거린다. 소름이 돋는군. — AbyssHubPitSeenWithFinger |
칫... 늙으니 못 해 먹겠어. — AbyssHubPitFallGetUp |
이곳에 네놈들이 설 자리는 없다! — AbyssFinalBossSeen |
일어서 봐라. 금방 다시 쓰러지게 될 테니! — AbyssBossFirstReviveSeen |
어둠에서 태어난 존재여, 어둠으로 돌아가라! — AbyssFinalBossDefeated |
심연의 손길이 닿았군... — AbyssFirstItemAffected |
어둠의 손이 빚은 것이다... 그 얼룩이 내 손에도 묻었군. — FirstAbyssUniqueIdentified |
저 목소리에서는... 악의가 뚝뚝 흐르는군... — OnHearingKulemak |
균열이 입을 쩍 벌리고 있다... 굶주린 만큼이나 깊군. — AbyssHubPitSeen |
고대 유물이... 대지와 야수를 병들게 하고 있다. — IncursionObjectSeen |
타락은 사라지지 않는다. 흘러나온 곳으로 돌아갈 뿐. — StrInt4b_Gameplay_Incursion_02 |
빛이 깜빡이며 살아난다... — IncursionObjectActivated |
저기 하나 더 있다. — IncursionObjectSeen2 |
이걸로 세 개째다. — IncursionObjectSeen3 |
저 앞에 하나 있군. — IncursionObjectSeen4 |
저기 하나 더 있다. — IncursionObjectSeen5 |
저게 마지막 등대로군. — IncursionObjectSeen6 |
두 개째다. — IncursionObjectActivated2 |
세 개 처리했으니 세 개 남았군. — IncursionObjectActivated3 |
두 개 남았다. — IncursionObjectActivated4 |
거의 다 됐군... 하나만 남았다. — IncursionObjectActivated5 |
끝났어. — IncursionObjectActivated6 |
여긴 완전히 폐허가 됐군. — IncursionHubVisited |
이 제단은 힘에 뒤덮여 있군... — IncursionHubConsoleSeen |
여기 전체가 꿈틀거리는 느낌이야. — IncursionTempleOpenedFirstTime |
이 사원은 가면 갈수록 이상해지는군... — IncursionTempleEnteredFirstTime |
과거로 한 걸음... — IncursionTemplePastEnteredFirstTime |
쳇! 이 빌어먹을 둔탱아! — IncursionEngageBlackjawRare |
심장 떨어지는 줄 알았잖아! — IncursionEngageBlackjawUnique |
더는 무기를 벼려내지 못할 거다! — IncursionEngageSmithyRare |
어디 덤벼 봐라, 이 덩치 큰 멍청아! — IncursionEngageSmithyUnique |
곰을 건드리면 안 된다는 소리 못 들어 봤나? — IncursionDefeatBlackjawRare |
날 깜짝 놀라게 한 대가다! — IncursionDefeatBlackjawUnique |
네 대장간은 싸늘하게 식을 거다! — IncursionDefeatSmithyRare |
네가 자초한 최후다, 어리석은 놈! — IncursionDefeatSmithyUnique |
바알은 과거와 현재를 가리지 않고 더럽히는군. — IncursionCorruptionBenchSeen |
빌어먹을 타락 같으니. — IncursionCorruptionBenchUsed |
여기서 그 끔찍한 영혼 핵을 만드는 건가? — Incursion_Level1_AlchemyLabEnter |
인간의 영혼까지 유린하다니. 바알 놈들, 간도 크군... — Incursion_Level2_AlchemyLabEnter |
이 끔찍한 실험을 끝장낼 때다. — Incursion_Level3_AlchemyLabEnter |
칫, 운도 지지리 없지. — Incursion_AlchemyLabItemDestroyed |
바알은 무기가 모자랄 일이 없었겠군. — Incursion_Level1_ArmouryEnter |
여기서 뭔가 준비를 하고 있다. — Incursion_Level2_ArmouryEnter |
저런 무기가 바알의 손에 들어가는 꼴을 볼 수는 없지. — Incursion_Level3_ArmouryEnter |
바알이 늘 그렇듯 음모를 꾸미는군. — Incursion_Level1_CommanderEnter |
자, 자, 진정해! — Incursion_Level2_CommanderEnter |
이곳은 끝도 없이 구불구불 뒤틀려 있군. — Incursion_Level3_CommanderEnter |
타락에 완전히 찌들어 있다... — Incursion_Level1_CorruptionEnter |
바알이 가장 끔찍한 작업을 하던 곳이다. — Incursion_Level2_CorruptionEnter |
여긴 돌 하나하나에서 타락이 스며나온다. — Incursion_Level3_CorruptionEnter |
여기서 대체 무슨 일이 있었던 거지? — Incursion_Level1_FleshSurgeonEnter |
'과학'이라는 미명 아래 얼마나 많은 피를 쏟아낸 거냐? — Incursion_Level2_FleshSurgeonEnter |
빌어먹을 도살자들! — Incursion_Level3_FleshSurgeonEnter |
참 대단한 경비대 납셨군. — Incursion_Level1_GarrisonEnter |
훈련도 네 목숨을 구해주진 못할 거다! — Incursion_Level2_GarrisonEnter |
잡졸들이 아니군! 정신을 바짝 차려야겠다. — Incursion_Level3_GarrisonEnter |
이 발전기가 분명 어딘가에 전력을 공급하고 있겠지. — Incursion_Level1_GeneratorEnter |
이곳에는 힘이 잠들어 깨어나기만을 기다리고 있군. — Incursion_Level2_GeneratorEnter |
아주 괴물 같은 발전기로군. — Incursion_Level3_GeneratorEnter |
그 빌어먹을 기계들은 여기서 만들어진 건가? — Incursion_Level1_GolemworksEnter |
저 손들은 절대 지치지 않겠지... 내 손도 마찬가지다. — Incursion_Level2_GolemworksEnter |
이 빌어먹을 놈들은 끝도 없군. — Incursion_Level3_GolemworksEnter |
바알이 저주받은 제물을 바치던 곳이겠지. — Incursion_Level1_SacrificialChamberEnter |
고작 힘에 대한 갈증을 채우려고 이런 살육을 벌이다니. — Incursion_Level2_SacrificialChamberEnter |
놈들이 여기서 쏟은 피만 해도 신이 빠져 죽을 정도군. — Incursion_Level3_SacrificialChamberEnter |
쳇, 빌어먹을! — Incursion_Level3_SacrificialChamberItemDestroyed |
뭘 준비하고 있는 거지? — Incursion_Level1_SmithyEnter |
뼈 빠지게 부려먹는군... — Incursion_Level2_SmithyEnter |
내가 널 끝장내고 나면, 그 무기는 필요 없을 거다! — Incursion_Level3_SmithyEnter |
여기서 어떤 참상이 벌어졌을지... 상상만 해도 진저리가 난다. — Incursion_Level1_SynthfleshEnter |
저런 것에 생명을 불어넣다니, 참으로 오만하군. — Incursion_Level2_SynthfleshEnter |
빌어먹을 바알과 놈들의 저주받은 실험들! — Incursion_Level3_SynthfleshEnter |
이곳에는 사악한 마석학이 작용하고 있다. — Incursion_Level1_ThaumaturgeEnter |
이 벽들이 어떤 흉악한 일들을 봐 왔을지 가늠도 안 되는군. — Incursion_Level2_ThaumaturgeEnter |
바알을 향한 내 경멸에는 끝이 없다. — Incursion_Level3_ThaumaturgeEnter |
쳇! 빌어먹을 것이 망가졌군! — Incursion_Level3_ThaumaturgeGemDestroyed |
역시 매복의 냄새가 나더라니! — Incursion_Level1_ViperSpymasterEnter |
위험이 숨어서 기다리고 있다. — Incursion_Level2_ViperSpymasterEnter |
보이지 않는 눈들이 나를 지켜보고 있다... — Incursion_Level3_ViperSpymasterEnter |
독사가 이곳에 흔적을 남겼군. — Incursion_Level3_ViperLegionBarracksEnter |
자연을 함부로 건드리면 그런 꼴이 되는 거다. — Incursion_Level3_TranscendantBarracksEnter |
이곳이 보물을 보관하는 곳인가 보군. — Incursion_Level0_VaultRoomEnter |
고통의 건축가가 기다린다. — Incursion_Level0_ArchitectBossRoomEnter |
붉은 여왕을 끌어내릴 때다. — IncursionAtzirisChambersEnter |
내 여왕은 아니지! — IncursionAtziriDefeated |
온 세상을 두 번은 먹일 만큼 재물을 긁어모았군. — IncursionTreasureRoomOpened |
바알이 빚어낸 흉물이 하나 더 있다! — IncursionEngageQueenOfFilthRare |
강철과 힘줄이 흉측하게 뒤엉켜 있군! — IncursionEngageQueenOfFilthUnique |
자비라고 생각해라! — IncursionDefeatQueenOfFilthRare |
이 더러운 짓거리도... 마침내 끝났군. — IncursionDefeatQueenOfFilthUnique |
드라이어흐트이시여... 내가 방금 무슨 짓을 한 거지?! — IncursionProstheticAcquired |
이곳은 볼 때마다 새롭군. — IncursionTempleEnterSubsequent |
또 갈림길이다. — IncursionTempleEnterSubsequent |
여긴 돌 하나도 가만히 있을 줄 모르는군. — IncursionTempleEnterSubsequent |
바알이 이번에는 무슨 허튼짓을 벌이려는 걸까? — IncursionTempleEnterSubsequent |
또 이거로군. — IncursionCorruptionBenchUsedSubsequent |
타락이 여전히 남아 있다. — IncursionCorruptionBenchUsedSubsequent |
부패가 배어 있다. — IncursionCorruptionBenchUsedSubsequent |
타락의 흔적이 남았다. — IncursionCorruptionBenchUsedSubsequent |
챙길 보물이 더 있군. — IncursionTreasureRoomSubsequent |
그들보다는 내게 더 유용하겠지. — IncursionTreasureRoomSubsequent |
그들의 부에는 끝이 없군. — IncursionTreasureRoomSubsequent |
어차피 그들에겐 과분했지. — IncursionTreasureRoomSubsequent |
불과 얼음... 야생만큼이나 오래된 싸움이지. — IceVSFireMonstersComment |
아, 이제야 뜻이 맞는 게 있군! — IceVSFireBossResponse |
내 손으로 갈등을 끝냈다. — IceVSFireBossDefeated |
이 돌에는 오래된 힘이 잠들어 있다. — FirstLargeMonumentSeen |
뭔가 효과가 있었군. 대지의 뼈에서 느껴진다. — FinalLargeMonumentActivated |
고대의 손이 빚은 것이다. — SmallMonumentSeenFirst |
연무 속의 왕은 이 땅에 아무런 권리도 없다! — VoranaBossSeen |
이름 없는 마귀들이여... 마지막 한 놈까지 죽여 버리겠다! — VoranaBossDefeated |
드라이어흐트의 손길... 언제나와 같이 부드럽군. — DraoichtWispGained |
오랜 상처에서 다시 피가 흐르게 하는 징조로군... — BlackwoodFindOmen |
이럴 수가... 뿌리가 아직도 그녀의 이름을 속삭이다니... — BlackwoodLandmarkWildwoodRoom |
좋게 말해도 이상한 부류로군. — WraithVendorSeen |
이런 건 전에도 본 적이 있다. — HoltenCandlemassSeen |
칫... 놀랄 일이 끊이질 않는군! — HoltenTwinGothicsEmerge |
고통으로 살찐 간수여... 굶주리게 해 주마! — PrisonForsakenSonBossSeen |
이렇게 테인의 애완 도살자가 최후를 맞이했군! — PrisonForsakenSonBossDefeated |
금이 산더미처럼 쌓여 있군. 그의 죄도 마찬가지지. — EstateTreasureRoomComment |
홀튼이 불타고 있는데 춤이나 추다니... — EstateTwinBossSeen |
어둠은 베풀지 않는다... 오직 파괴할 뿐! — EstateTwinBossFightStartResponse |
영혼으로 흥정을 했으니... 이제 그 대가를 치러라. — EstateTwinBossDefeated |
벌써 이곳에 온 지 오랜 시간이 흐른 기분이군. — CrossroadsTownEnter |
흠... 무슨 효과가 있던 거지? — CrossroadsPressurePadActivate |
거신들의 힘이 내 손안에 있다. — CrossroadsTitanBuff |
빌어먹을 언데드가 더 있군... 이러다간 다음 무덤은 내 차지겠어. — CrossroadsTombEnter |
저 상인이 위험에 처했군. — CrossroadsTorbikSeen |
뒤틀린 야수들이여... 내가 숨통을 끊어 주마! — ShakariDevourerBossSeen |
그러면 이건 누구지? — OasisDjinnSeen |
난 알 길이 없겠지. — OasisDjinnDisappear |
독사 혈족이 여길 엉망으로 만들었군. — TempleOfDjinnEnter |
진은 한 손으로는 내어주고 다른 손으로는 빼앗지. — TempleDjinnSeenFirst |
못 미덥지만... 그래도 써 먹어 주지. — TempleDjinnFinishFirst |
진에게 받을 것은 다 받았다. — TempleDjinnFinishLast |
빌어먹을 뱀 족속들... 너희는 사막을 좀먹는 병이다! — TempleSandHartlinBossSeen |
더는 사막을 더럽히지 못할 것이다! — TempleSandHartlinBossDefeated |
불의 생물이여, 와서 최후를 맞이해라! — AqueductFireBossSeen |
네 불길은 꺼졌다! — AqueductFireBossDefeated |
저들의 살은 썩은지 오래지만, 명예는 아직도 이어지는군. — AukunaShrineSeen |
마라케스는 죽은 이를 기리는 법을 잘 아는군. — PillarRoomSeen |
{세케마}가 힘을 보태 준다. — PillarRoomBuffObtained |
쓰러진 이들의 선물이군. — PillarRoomBuffObtainedSeventh |
칫! 교훈을 얻었다. — QimarBigVaseMonsterSurprise |
이번에는 그대로 가만히 있어라! — QimarBigVaseMonsterDefeat |
우물이 말랐군. 내가 다시 채울 수 있을까? — QimarWellSeen |
한 방울만 있는데... 왠지 무겁게 느껴지는군. — QimarVialPickedUp |
땅에 베풀면 땅이 보답하는 법. — QimarWellUsed |
권력은 너 같은 자들을 어리석게 만들지! — QimarOlrothSeen |
왕자든 거지든, 바스티리는 파리둔에게 고개 숙이지 않는다! — QimarOlrothDefeated |
숲에 거미가 들끓는군... — SpiderFeatureRoomSeen |
성가신 것들! — BeesFeatureRoomComplete |
당신에게 속삭이는 게 뭐든, 정령은 아니다! — KriarViperSeen |
네 동족을 죽였으니, 마땅한 대가를 치러라! — KriarViperDefeated |
산비탈에 뼈만 남겨 주마! — IceOwlBossSeen |
산은 자기 것을 돌려받는다. — IceOwlBossDefeated |
흉포한 야수가 너 하나뿐인 줄 아느냐! — CavesQuadrillaBossSeen |
이곳을 살아서 떠날 야수는 하나뿐이다! — CavesQuadrillaBossKilled |
칫... 뼛속까지 스며드는 추위군. — SummitEnter |
여기서 사람을 만날 줄은 몰랐는데. — SummitVendorSeen |
드디어 손끝 감각이 돌아오는군. — RavineEnter |
덫 냄새가 난다. — TrappedVaalStashApproach |
아니나 다를까군! — TrappedVaalStashFinish |
여기까지 왔는데 네놈에게 막힐 순 없지! — RavineBlackjawBossSeen |
금고로 가는 길이 열렸다. — RavineBlackjawBossDefeated |
도리아니가 말한 그 동맹들이 정말 우호적인지 곧 알게 되겠지. — CauchicEnter |
참새의 때가 왔다... 이게 맞나? — BloodTwinsBossSeen |
못 들었나? 우린 동맹이라잖아! 빌어먹을 머저리들. — BloodTwinsBossDefeated |
여길 피난처로 삼으라는 건가... 캐어타르스만은 못하지만, 쓸 만은 하겠지. — EnterEndGameHub |
에휴... 우리가 어디까지 흘러온 거지? — EnterEndGameHubAltWakeUp |
바알과 가까운 친구가 되다니... 영 적응이 안 되는군. — TimeArchitechtMet |
이보다 기묘한 동맹도 있었지... 많진 않지만. — BloodPriestessMet |
저건 자연이 만든 게 아니다. — FirstBreachSeen |
놈들은 돌아온다. 의심할 여지가 없지. — FirstBreachComplete |
그 균열 족속들은 우리가 만만한 먹잇감이 아니라는 걸 깨닫게 될 거다. — CompleteFirstBreachQuest |
그들은 오래전부터 우리 세계로 흘러들어왔지... 이제는 우리의 차례다. — ObtainFirstBreachstone |
이제 우리가 균열 군주들을 공격할 때다. — FirstEnterBreachDomain |
더러운 벌레집 태생 같으니... 여기서 끝장내 주마. — BreachBossKilled |
균열에서 직접 잘려 나왔군... 위험하다. — BreachItemFirstPickedUp |
뿌리가 돌을 밀어내듯, 균열은 다시 솟아오르겠지. 나는 준비가 되어 있을 거다. — BreachQuestComplete |
이 길 끝에는 광기가 기다린다... — FirstDeliriumSeen |
빌어먹을 속삭임... 내 머리에서 썩 나가라! — FirstDeliriumOpened |
날 미치게 하려는 거라면, 난 이미 미쳤다는 걸 깨닫게 될 거다. — CompleteFirstDeliriumQuest |
저주받은 장신구가 하나 더 있군. — ObtainFirstSimulacrum |
기억과 광기의 악취가 진동하는군... — EnterFirstSimulacrum |
나는 죽음이 두렵지 않다! — OmniphobiaKilled |
네 안엔 위대한 진실 따윈 없다. 있는 건 광기뿐이지! — KosisKilled |
내가 견뎌낸 악몽이 이게 처음은 아니다. — FirstCompleteSimulacrum |
벌집을 제대로 쑤셔놓겠군. — ExpeditionFirstExplosivePlaced |
죽은 자의 것을 강탈하면, 그 대가를 치르게 마련이지. — ExpeditionFirstClear |
잃어버린 탐험 일지 같군. 대닉에게 보여주는 게 좋겠다. — FindFirstLogbook |
일종의 기록이군. 칼구르어인 것 같은데. — FindFirstLogbookNotKnowing |
다시 과거로 발을 들이게 되었군. — EnterFirstLogbook |
그래, 여기다... 올로스에 가까워졌군. — EnterFirstLogbookWithOlroth |
네 칼구르 동족들이 그 불길을 돌려받고 싶어 한다! — OlrothSeen |
정체는 모르겠지만, 오래된 죄악의 냄새가 진동하는구나. — OlrothSeenNotKnowing |
내가 숨통을 끊기 훨씬 전에, 광기가 널 파멸시켰다. — OlrothDefeated |
너는 그 불길을 위해 스스로를 저주했지. 이제 그 불길도 너와 함께 사라질 거다. — OlrothDefeatedKnown |
그 '왕'이 아직도 우리 땅에 부패를 퍼뜨린다니, 피가 끓는군. — FindFirstRitualEndgame |
다시는 이것들과 마주치지 않길 바랐는데... — FindFirstRitualNotKnownEndgame |
약속할게, 이퍼. 내게서 당신을 앗아간 광신도들을 한 놈도 남기지 않고 죽이겠어. — CompleteFirstRitualEndgame |
세월이 이렇게 흘렀는데도, 그의 독은 여전히 뿌리 사이로 스며드는군. — CompleteFirstRitualNotKnownEndgame |
그 저주받은 왕을 연무 속에서 끌어내 피를 흘리게 해 주지. — CompleteFirstRitualQuest |
이퍼... 그리고 내 동료 드루이드들이여... 당신들의 죽음에 반드시 복수하겠다! — ObtainFirstAudienceWithTheKing |
왕이 부르니, 마지막으로 응하겠다. — EnterCruxOfNothingness |
반드시 복수하겠다! — KingTransportToMaze |
이건 내 이퍼를 위한 것이다! — KingInTheMistsDefeatedEndgame |
야생림에서부터 네 그림자를 느껴 왔다. 이제 그 속으로 돌려보내 주지! — KingInTheMistsFirstDefeatedEndgame |
문이 단단히 봉인됐군. 열려면 뭔가 필요하다. — FindPinnacleBossGateNoKeys |
하나는 처리했다. — KillUberBossGetKey1 |
두 개 처리했다. — KillUberBossGetKey2 |
이걸로 세 개째군. — KillUberBossGetKey3 |
이제 날 막을 건 없다. — OpenPinnacleBossGate |
이제 끝을 보러 가겠다. 그게 내 끝이든, 놈들의 끝이든. — EnterFinalPinnacleFight |
그게 뭐였든... 내가 아는 어떤 야수도 아니었다. — TakenFlameSeedAndLeaves |
놈들에겐 최후가 닥쳤지만, 아직 내 차례는 아니다. — FinalPinnacleBossKilled |
이런 숲에 있으면 고향에 온 기분이지. — EnterMapSpiderWoods |
이 죽음 속에서도 식물들은 여전히 무성하군. — EnterMapBackwash |
이 습지에서 수많은 이들이 최후를 맞았다. — EnterMapBurialBog |
무슨 더러운 마법이 이 나무들을 계속 태우는 거지? — EnterMapInferno |
내 핏줄을 도는 피처럼 붉군. — EnterMapCrimsonShores |
이 땅은 이곳의 짐승들만큼 냉혹하다. — EnterMapSavanna |
진흙쯤이야 두렵지 않지. — EnterMapWetlands |
매서운 바람이 부는군. — EnterMapRustbowl |
이곳의 뿌리는 깊게 뻗어 있다... 이리저리 꼬이고 뒤틀려 있군. — EnterMapBloomingField |
이 벽은 만든 이들이 먼지로 돌아간 뒤에도 굳건히 서 있구나... — EnterMapFortress |
타락은 그 자체로 감옥이다. — EnterMapPenitentiary |
나는 밀림 위가 아니라 안에 있고 싶은데. — EnterMapLostTowers |
칫... 엄청난 열기군! — EnterMapForge |
사라진 마을... 잊힌 보금자리... — EnterMapMire |
죽은 자들이 내가 사원을 훼손하는 걸 좋아할 리 없겠지. — EnterMapAugury |
벌레집이 이리 많다니... 큰 골칫거리겠군. — EnterMapHive |
인간이 이곳에 뭔가 세우려 했지만... 이제 야생이 되찾아 간다. — EnterMapHeadland |
밀림은 삶과 죽음이 함께 만개하는 곳이다. — EnterMapSump |
무덤마다 지난 것보다 썩은내가 심하군. — EnterMapSeepage |
타락이 이 숲의 생명을 옥죄고 있다. — EnterMapBloodwood |
숲의 흙 위에서 드루이드를 쓰러뜨릴 수 있을 것 같으냐. — EnterMapRiverside |
여기 오래 머물지 않는 게 내 폐에도 좋겠지. — EnterMapSulphuricCaverns |
사람은 오고 가지만... 야생은 영원하다. — EnterMapCenotes |
낯선 모래지만... 적들은 낯익군. — EnterMapSandspit |
이런 산은... 야수보행자에게도 추운 곳이지. — EnterMapLoftySummit |
죽음이 나무 사이로 길을 내며 스며든다. — EnterMapWillow |
어떤 것들은 타락조차 더럽히지 못하지. — EnterMapHiddenGrotto |
이 샘들은 한때 생명으로 가득했지만... 지금은 죽음만 흘러나오는군. — EnterMapSteamingSprings |
평온한 곳이군... 괴물들만 없었다면 말이지. — EnterMapWoodland |
죽은 자는 무덤을 채우는 것이 아니라 땅의 거름이 되어야 한다. — EnterMapCrypt |
죽어서 떠도는 영혼들... 파도 속에 방치되었군. — EnterMapNecropolis |
세월 속에 잊힌 곳이로군. — EnterMapRavine |
너무 깊이 묻혀, 하늘도 희미한 기억으로만 남았군. — EnterMapAbyss |
여기서 캐낼 건 죽음밖에 남지 않았다. — EnterMapMineshaft |
갈라지고 메마른 땅이지만... 부패가 뿌리를 내리고 있군. — EnterMapTowerMesa |
인간이 이렇게 높이 오르도록 만들어진 건 아니지. — EnterMapTowerSinkingSpire |
이런 곳에서 타락의 얼룩이 지워진 모습을 보고 싶군. — EnterMapTowerAlpineRidge |
아래의 강은 여전히 흐르지만... 물을 대줄 곳은 남아 있지 않다. — EnterMapTowerBluff |
이런 곳이 아직도 있을 줄이야... — EnterUniqueMapUntainted |
보물이 깊이 묻혀 있군... 하지만 대체 무슨 소용이지? — EnterUniqueMapVaults |
이 땅은 전에 거닐어 본 듯한 기분이군. — EnterUniqueMapAzmeriBossRush |
아직 시작에 불과하다! — KillFirstBossBossRush |
내게 도전할 자는 이제 남지 않았다! — KillFinalBossBossRush |
전리품이 끝도 없이 펼쳐졌군. — EnterUniqueMapPirateIsland |
돈은 목적을 위한 수단일 뿐, 그 이상도 이하도 아니다. — UniqueMapPirateIslandFindTreasure |
물은 고요하지만... 그 밑에는 불길한 것이 도사리고 있다. — EnterUniqueMapLakeOfKalandra |
여긴 다시는 오고 싶지 않았는데... — EnterUniqueMapWildwood |
널 쓰러뜨리는 데 거리낄 것은 없다! — UberDoryaniSeen |
몇 번을 일어나도 다시 쓰러뜨려 주마! — UberJamanraSeen |
네가 짖는 소리는 두렵지 않다. 이제 내 이빨을 맛봐라! — UberCountSeen |
자... — GeneralLandmarkRemarkOne |
예상과는 다르군. — GeneralLandmarkRemarkTwo |
세상은 놀랄 일로 가득하지. — GeneralLandmarkRemarkThree |
참 기이하군. — GeneralLandmarkRemarkFour |
네 할 일은 끝났다. 이제 우리가 나설 차례다. — SeeSickHoodedOne |
내 과거는 진흙탕처럼 탁하고, 기억은 아지랑이처럼 흐릿하다. 날 이끄는 건 야생 그대로의 본능뿐. 나를 건드리면, 이 곰의 이빨이 얼마나 매서운지 깨닫게 될 거다. — IntroSalesPitch |
운명은 흙 속 뿌리처럼 갈라진다. 나는 가능한 일의 씨앗을 뿌리고, 어떤 미래가 움트게 할지 고른다. — AscendancyPitch1 |
폭풍과 불, 살을 에는 추위... 전부 드라이어흐트의 노래에 맞춰 춤추지. 나는 토템과 정령을 통해 그 힘을 세상에 전한다. — AscendancyPitch2 |
최초의 존재들은 나를 있는 그대로 본다, 백작... 너를 보듯이 말이다. — StrInt4b_CountResponse_01 |
아직 준비가 안 됐어! — Cooldown |
아직 준비가 안 됐어! — Cooldown |
아직 준비가 안 됐어! — Cooldown |
그러려면 시간이 더 필요해! — Cooldown |
그러려면 시간이 더 필요해! — Cooldown |
그러려면 시간이 더 필요해! — Cooldown |
아직 준비가 안 됐어. — CooldownNoCombat |
아직 준비가 안 됐어. — CooldownNoCombat |
아직 준비가 안 됐어. — CooldownNoCombat |
그러려면 시간이 더 필요해. — CooldownNoCombat |
그러려면 시간이 더 필요해. — CooldownNoCombat |
그러려면 시간이 더 필요해. — CooldownNoCombat |
비었어! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_01 |
비었어! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_02 |
비었어! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_03 |
바닥났다! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_04 |
바닥났다! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_05 |
바닥났다! — StrInt4b_EmptyFlask_Combat_06 |
비었어! — FlaskEmpty |
바닥났다! — FlaskEmpty |
남은 게 없다! — FlaskEmpty |
텅 비었다! — FlaskEmpty |
내 플라스크가 비었다. — FlaskEmptyNoCombat |
한 방울도 안 남았다. — FlaskEmptyNoCombat |
하나도 안 남았다. — FlaskEmptyNoCombat |
플라스크가 비었다. — FlaskEmptyNoCombat |
드루이드는 짐을 가볍게 해야 한다는 걸 알지. — InvFull |
더 가지고 다닐 수가 없다. — InvFull |
이미 짐이 무겁다. — InvFull |
가득 찼다. — InvFull |
마나가 없어! — NoMana |
마나가 없어! — NoMana |
마나가 없어! — NoMana |
마나가 없어! — NoMana |
마나가 떨어졌다! — NoMana |
마나가 떨어졌다! — NoMana |
마나가 떨어졌다! — NoMana |
마나가 떨어졌다! — NoMana |
정신력이 더 필요해! — NoSpirit |
정신력이 더 필요해! — NoSpirit |
정신력이 더 필요해! — NoSpirit |
정신력이 고갈됐다. — NoSpiritNoCombat |
정신력이 바닥났다. — NoSpiritNoCombat |
정신력이 더 필요해. — NoSpiritNoCombat |
정신력을 소진했다. — NoSpiritNoCombat |
아침 이슬만큼이나 상쾌하군. — UseTownWell |
이제 기운이 나는군. — UseTownWell |
자연은 늘 우리를 보살펴 주지. — UseTownWell |
길을 나설 준비가 됐다. — UseTownWell |
야생이 너를 삼키리라! — KillRare |
자연이 빚을 받아 간다! — KillRare |
썩 물렀거라, 추악한 것아! — KillRare |
균형이 돌아왔다! — KillRare |
내게 그럴 힘은 없다. — LowSTR |
내 몸이 그렇게 좋지는 않은데. — LowSTR |
그 정도의 힘은 없다. — LowSTR |
나보다 힘센 사람이 해야 할 일이다. — LowSTR |
내게 그 정도 머리는 없다. — LowINT |
내 머리로는 역부족이다. — LowINT |
나보다 총명한 사람이 해야 할 일이다. — LowINT |
내 머리로는 무리다. — LowINT |
내게 그런 재간은 없다. — LowDEX |
난 그렇게 날렵한 편은 아니다. — LowDEX |
나는 몸놀림이 너무 둔하다. — LowDEX |
난 너무 뻣뻣해서 못하겠군. — LowDEX |
동네 사람들에게 괜히 겁을 줄 필요는 없지. — SkillTown |
그랬다가는 한순간에 내쫓길 거다. — SkillTown |
그랬다가는 바로 내쫓길 거다. — SkillTown |
이곳 사람들이 흔쾌히 받아주지 않을 것이다. — SkillTown |
여긴 그런 걸 할 곳이 아니다. — SkillTown |
그랬다간 드라이어흐트가 분노할 것이다. — StrInt4b_TownCombat_Generic_01 |
그랬다간 드라이어흐트가 분노할 것이다. — StrInt4b_TownCombat_Generic_02 |
동네 사람들에게 괜히 겁을 줄 필요는 없지. — StrInt4b_TownCombat_Transform_01 |
동네 사람들에게 괜히 겁을 줄 필요는 없지. — StrInt4b_TownCombat_Transform_02 |
드라이어흐트가 나를 쓸 곳이 있나 보군. — StrInt4b_LevelUp_01 |
숨은 붙어 있군. 좋은 징조인데. — LevelUp2 |
싸움 실력이 녹슬진 않았군. — LevelUp3 |
내 안에서 야생이 요동친다. — LevelUp5 |
드라이어흐트께서 날 버리지 않으셨다. — LevelUp10 |
운명도 날 쓰러뜨릴 수는 없다. — LevelUp15 |
한 걸음씩 피로 물든 길을 걸어간다. — LevelUp20 |
기억은 흐릿해지지만, 힘은 사라지지 않지. — LevelUp30 |
드라이어흐트가 나를 보고 계신다. — LevelUp40 |
그녀에 대한 기억은 날 괴롭히는 게 아니라 이끈다. — LevelUp50 |
내 안에 드라이어흐트가 계시고, 드라이어흐트 안에 내가 있다. — LevelUp60 |
나는 과거의 나... 그리고 현재의 나를 받아들였다. — LevelUp70 |
이젠 그 어떤 상처와 상실도 나를 꺾을 수 없다! — LevelUp80 |
전부 이퍼를 위한 것이다! — LevelUp90 |
다시 온전해졌다! — LevelUp100 |
새로운 잎새를 틔울 때가 되었다. — RespecTree |
오래된 뿌리가 새로운 흙을 찾는다. — RespecTree |
새로 시작하기에 늦은 나이란 없지. — RespecTree |
늙은 개도 새 재주를 배울 수 있다. — RespecTree |
늙은 늑대도 새로운 재주를 배울 수 있다. — RespecTree |
꽤 두둑한 돈이군. — MediumCurrencyDrop |
떠돌이에게는 감지덕지다. — MediumCurrencyDrop |
이거면 충분하겠지. — MediumCurrencyDrop |
썩 나쁘진 않군. — MediumCurrencyDrop |
이 정도면 충분하고도 남는다! — RareCurrencyDrop |
대단한 걸 찾았군! — RareCurrencyDrop |
행운이 나를 총애한다! — RareCurrencyDrop |
가벼이 볼 정도는 아니군! — RareCurrencyDrop |
더욱 중대한 것의 징조다. — RareDivCardDrop |
챙겨둘 만한 카드다. — RareDivCardDrop |
운명이 흔적을 남겼다. — RareDivCardDrop |
자... — RareDivCardDrop |
자연이 아낌없이 나눠준다! — PerfectJewellersDrop |
훌륭한 솜씨로 만들어졌군! — PerfectJewellersDrop |
돌로 빚어낸 아름다움이다! — PerfectJewellersDrop |
그 어떤 것보다 순수하다! — PerfectJewellersDrop |
봄의 눈만큼이나 희귀한 것이다! — MirrorCurrencyDrop |
믿기지가 않는군! — MirrorCurrencyDrop |
뿌리와 돌이여! — MirrorCurrencyDrop |
드라이어흐트의 선물이다! — MirrorCurrencyDrop |
날이 갈수록 강해진다. — NotableTaken |
날이 갈수록 강해진다. — NotableTaken |
날이 갈수록 강해진다. — NotableTaken |
배움에 끝은 없다. — NotableTaken |
배움에 끝은 없다. — NotableTaken |
배움에 끝은 없다. — NotableTaken |
모든 전투는 흔적을 남기기 마련. — NotableTaken |
고대의 비밀이 드러났다! — IdentifyUnique |
옛 힘이 새롭게 타오른다. — IdentifyUnique |
옛 법도가 아직까지 속삭인다. — IdentifyUnique |
자연은 잊지 않는다. — IdentifyUnique |
반가운 축복이로군. — BossQuestItemUse |
갖은 노력 끝에 얻었지. — BossQuestItemUse |
{이런 걸} 헛되이 쓸 수는 없지. — BossQuestItemUse |
이런 걸 헛되이 쓸 수는 없지. — BossQuestItemUse |
대단한 힘인데! — BossQuestItemUse |
뿌리 내릴 만한 곳이군. — EnterHideoutFirstTime |
내 것이라 부를 수 있는 땅뙈기로군. — EnterHideoutFirstTime |
아... 드디어 마음이 좀 놓인다. — EnterHideoutFirstTime |
이곳에서 한동안 쉴 수 있겠지. — EnterHideoutFirstTime |
이 안에는 무엇이 있을까? — EnterReliquary |
잊힌 유물이 새 주인을 기다린다. — EnterReliquary |
옛 비밀이 묻혀 있다. — EnterReliquary |
버려진 지 오래로군. — EnterReliquary |
살펴볼 만하군. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_01_01 |
살펴볼 만하군. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_01_02 |
살펴볼 만하군. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_01_03 |
내가 열어보겠다. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_02_01 |
내가 열어보겠다. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_02_02 |
내가 열어보겠다. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_02_03 |
어떤 비밀을 숨기고 있을지 볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_03_01 |
어떤 비밀을 숨기고 있을지 볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_03_02 |
어떤 비밀을 숨기고 있을지 볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_03_03 |
그럼 어디 들여다볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_04_01 |
그럼 어디 들여다볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_04_02 |
그럼 어디 들여다볼까. — StrInt4b_OpenNormalStrongbox_04_03 |
전리품은 내 차지다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_01_01 |
전리품은 내 차지다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_01_02 |
전리품은 내 차지다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_01_03 |
이제 내 것이다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_02_01 |
이제 내 것이다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_02_02 |
이제 내 것이다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_02_03 |
잘 쓰겠다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_03_01 |
잘 쓰겠다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_03_02 |
잘 쓰겠다. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_03_03 |
나쁜 수확은 아니군. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_04_01 |
나쁜 수확은 아니군. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_04_02 |
나쁜 수확은 아니군. — StrInt4b_FinishNormalStrongbox_04_03 |
어디 한번 볼까. — OpenUniqueStrongbox |
이걸 그냥 두고 갈 수는 없지. — OpenUniqueStrongbox |
평범한 자물통이 아니다. — OpenUniqueStrongbox |
안에 힘이 깃들어 있다. — OpenUniqueStrongbox |
그래... 쓸 만해 보이는군. — FinishUniqueStrongbox |
이젠 비밀이 아니다. — FinishUniqueStrongbox |
수확할 준비가 됐다. — FinishUniqueStrongbox |
뿌렸으니 이제 거둘 차례다. — FinishUniqueStrongbox |
나와라! — OpenEssence |
이리 나와라! — OpenEssence |
해방이다! — OpenEssence |
네 족쇄는 부숴졌다! — OpenEssence |
이제 영원한 잠에 들어라! — DefeatEssence |
네 힘이 다했구나! — DefeatEssence |
이리 나와서 쓰러져라! — DefeatEssence |
이제 쉬어라! — DefeatEssence |
나무를 흔들고 뭐가 떨어지는지 볼까. — DetonateExpedition |
땅을 파러 갈 시간이군. — DetonateExpedition |
과거가 현재와 만난다. — DetonateExpedition |
자연이 이 일을 용서하길. — DetonateExpedition |
저들도 열심히 싸웠지만... 그걸로는 부족했군. — CompleteExpedition |
땅이 산산조각 났다. — CompleteExpedition |
대지가 고마워하진 않겠군. — CompleteExpedition |
해야 할 일을 했다. — CompleteExpedition |
이빨과 발톱! — StrInt4b_EngageGeneral_01_01 |
이빨과 발톱! — StrInt4b_EngageGeneral_01_02 |
이빨과 발톱! — StrInt4b_EngageGeneral_01_03 |
벌레 밥이나 되어라! — StrInt4b_EngageGeneral_02_01 |
벌레 밥이나 되어라! — StrInt4b_EngageGeneral_02_02 |
벌레 밥이나 되어라! — StrInt4b_EngageGeneral_02_03 |
원초의 의지로! — StrInt4b_EngageGeneral_03_01 |
원초의 의지로! — StrInt4b_EngageGeneral_03_02 |
원초의 의지로! — StrInt4b_EngageGeneral_03_03 |
드러낸 송곳니! — StrInt4b_EngageGeneral_04_01 |
드러낸 송곳니! — StrInt4b_EngageGeneral_04_02 |
드러낸 송곳니! — StrInt4b_EngageGeneral_04_03 |
쓰러져라, 야수여! — EngageBeast |
하찮은 동물 같으니! — EngageBeast |
야생의 피조물이다! — EngageBeast |
자연의 분노다! — EngageBeast |
흉측한 괴물이다! — EngageMonstrosity |
뒤틀린 존재다! — EngageMonstrosity |
일그러진 잡것 같으니! — EngageMonstrosity |
피에 미친 마귀다! — EngageVaal |
고대의 역병이로군! — EngageVaal |
재앙 같은 바알이다! — EngageVaal |
미치광이 같으니! — EngageVaal |
자아 없는 기계여! — EngageAutomaton |
저주받은 창조물이로군! — EngageAutomaton |
고철 더미로 만들어 주마! — EngageAutomaton |
빌어먹을 깡통 같으니! — EngageAutomaton |
이 빌어먹을 깡통 같으니! — EngageAutomaton |
하찮은 벌레 녀석! — EngageBug |
벌레 같은 놈들! — EngageBug |
대지를 더럽히는 해충이다! — EngageBug |
기어다니는 벌레 놈들! — EngageBug |
어리석은 필멸자여! — EngageHuman |
쓰러뜨려 주마! — EngageHuman |
피에는 피! — EngageHuman |
이제 끝이다! — EngageHuman |
덜컹대는 뼈다귀 같으니! — EngageSkeleton |
쉬지 못하는 망자여! — EngageSkeleton |
죽음을 모독하는구나! — EngageSkeleton |
네 무덤이 기다린다! — EngageSkeleton |
끔찍한 유령이로군! — EngageElemental |
거짓된 존재다! — EngageElemental |
영혼 없는 잡것아! — EngageElemental |
사악한 혼백이다! — EngageElemental |
부패가 널 집어삼키리라! — EngageUndead |
흉물 같으니! — EngageUndead |
걸어다니는 시체다! — EngageUndead |
빌어먹을 잔재들! — EngageUndead |
광기에 휩싸였구나! — EngageBloodKarui |
열병에 이성을 잃다니! — EngageBloodKarui |
열병의 노예여! — EngageBloodKarui |
길 잃은 영혼이구나! — EngageBloodKarui |
명예로운 망자여! — EngageTrialKarui |
옛 혼백이여! — EngageTrialKarui |
쓰러진 전사들이여! — EngageTrialKarui |
역사에 남을 힘이로군! — EngageTrialKarui |
바다의 마귀다! — EngageSeaCreature |
심연의 피조물이다! — EngageSeaCreature |
바다가 널 다시 부른다! — EngageSeaCreature |
물결에 휩쓸려라! — EngageSeaCreature |
믿음에 눈이 먼 개자식들! — EngageTwilightOrder |
황혼의 멍청이들! — EngageTwilightOrder |
교단에 죽음을! — EngageTwilightOrder |
뿌린 대로 거두어라! — EngageTwilightOrder |
미쳐 날뛰는 돼지 같으니! — EngageGoblin |
더러운 혈족 따위가! — EngageGoblin |
이 하찮은 구더기들아! — EngageGoblin |
오물투성이 괴물! — EngageGoblin |
이 오물투성이 괴물! — EngageGoblin |
달에 미친 야수다! — EngageWerewolf |
야생의 괴물 녀석! — EngageWerewolf |
이 광견 같으니! — EngageWerewolf |
야생의 저주다! — EngageWerewolf |
쭈그렁 노파 같으니! — EngageWitch |
내게 저주를 걸지는 못할 거다! — EngageWitch |
썩은 혀를 놀려대는구나, 마녀야! — EngageWitch |
잊힌 유령이군! — EngageAncientEzomyte |
에조미어의 부패다! — EngageAncientEzomyte |
넌 구시대의 유물이다! — EngageAncientEzomyte |
네 전쟁은 이미 끝났다! — EngageAncientEzomyte |
진창이나 헤집고 다니는 놈! — EngageFungusMonster |
악취 나는 괴물이다! — EngageFungusMonster |
실체를 얻은 부패로군! — EngageFungusMonster |
더럽혀진 꽃이다! — EngageFungusMonster |
빌어먹을 새 같으니! — EngageRhoa |
깃털 달린 마귀다! — EngageRhoa |
송장이 악을 쓰는군! — EngageRhoa |
그 부리를 닥치지 못하겠느냐! — EngageRhoa |
돌무더기로 만들어 주마! — EngageGargoyle |
갈라지고 바스러져라! — EngageGargoyle |
돌의 심장! — EngageGargoyle |
타락의 무리! — EngageCorruptedMonster |
일그러진 야수로군! — EngageCorruptedMonster |
부패를 정화해라! — EngageCorruptedMonster |
낑낑거리는 똥개 같으니! — EngageHyena |
빌어먹을 잡종! — EngageHyena |
입 좀 다물어라! — EngageHyena |
네 둥지로 돌아가라! — EngageSpider |
저리 좀 꺼져라! — EngageSpider |
거름으로 만들어 주마! — EngageSpider |
흉측한 거미로군! — EngageSpider |
어리석은 도굴꾼 같으니! — EngageBoneCultist |
정신 나간 광신자들! — EngageBoneCultist |
이 멍청한 놈들! — EngageBoneCultist |
자연의 질서를 어지럽히다니! — EngageBoneCultist |
네놈들은 전부 배신자다! — EngageFaridun |
사막의 개다! — EngageFaridun |
모래에서 태어난 개자식들! — EngageFaridun |
버러지 같은 독사 녀석! — EngageSerpentClan |
사막의 해충아! — EngageSerpentClan |
독을 품은 혈족이다! — EngageSerpentClan |
기어서 썩 사라져라! — EngageEtchedBeetle |
바퀴벌레나 다를 것 없는 놈들! — EngageEtchedBeetle |
빌어먹을 딱정벌레다! — EngageEtchedBeetle |
저주받은 우상이여! — EngageTeracottaGuardian |
점토 인형이다! — EngageTeracottaGuardian |
텅 빈 껍데기일 뿐! — EngageTeracottaGuardian |
성가신 구조물이군! — EngageTeracottaGuardian |
이 굼뜬 멍청아! — EngageGiant |
덩치만 큰 돌대가리 같으니! — EngageGiant |
덩치만 크지 멍청한 녀석! — EngageGiant |
서투른 황소 같은 놈! — EngageGiant |
넌 자연의 적이다! — EngageFungusExplorer |
썩어서 사라져라! — EngageFungusExplorer |
네 시대는 끝난 지 오래다! — EngageFungusExplorer |
나무에 사는 쥐새끼 같으니! — EngageMonkey |
더러운 원숭이다! — EngageMonkey |
성가시기 짝이 없는 놈! — EngageMonkey |
네 물결을 갈라 주마! — EngageRiverTaniwha |
비늘 달린 골칫거리여! — EngageRiverTaniwha |
나약한 파충류 자식! — EngageRiverTaniwha |
빌어먹을 야만인들! — EngageAzak |
피에 굶주린 개자식들! — EngageAzak |
해충 같은 아자크 놈! — EngageAzak |
네 부족은 골칫거리일 뿐이다! — EngageAzak |
네 태양도 널 구해 주진 못할 거다! — EngageSunWorshipper |
그러면 불타라! — EngageSunWorshipper |
네가 누굴 숭배하든 내가 알 바 아니다. — EngageSunWorshipper |
역겨운 놈! — EngageFilthMonster |
악취 나는 흉물 같으니! — EngageFilthMonster |
쳇... 네 악취는 한 번 맡은 걸로 족하다! — EngageFilthMonster |
흉측하기는! — EngageFilthMonster |
조금씩 힘을 갉아먹어라. — KeystoneResoluteTechnique |
물결을 가를 정도의 힘. — KeystoneGiantsBlood |
날 꺾을 수는 없다. — KeystoneUnwaveringStance |
화염에 휩싸여라. — KeystoneAvatarOfFire |
내 피가 곧 내 무기다. — KeystoneBloodMagic |
드라이어흐트께 이 한 몸 바치리라. — KeystoneZealotsOath |
영물 혼백이 나와 함께 싸운다. — KeystoneAncestralBond |
이를 악물고 고통을 견뎌내리라. — KeystonePainAttunement |
악에 맞설 방벽이다. — KeystoneChaosInnoculation |
계속 싸워 나갈 힘. — KeystoneEldritchBattery |
정신을 다스려야 할지니. — KeystoneMindOverMatter |
어둠을 내 뜻대로 부리겠다. — KeystoneHexMaster |
무슨 수를 써서라도... — KeystoneNecromanticTalisman |
늙은이 치고는 아직 팔팔하지. — KeystoneAcrobatics |
자연이 균형을 바란다. — KeystoneElementalEquilibrium |
아무것도 날 짓누르지 않는다. — KeystoneDanceWithDeath |
버텨라. 살아남아라. — KeystoneHeartstopper |
난 아껴 쓰는 법을 알지. — KeystoneOasis |
모르는 악마보다는 아는 악마가 낫지. — KeystoneVaalPact |
무엇이 닥쳐오든 견딜 수 있다. — KeystoneIronReflexes |
내 방어를 뚫을 테면 뚫어 봐라. — KeystoneGlancingBlows |
내가 무리의 우두머리다. — KeystoneConduit |
놈들의 정수로 포식해라. — KeystoneGhostReaver |
젊음의 샘. — KeystoneEternalYouth |
이 주먹에는 힘이 넘친다. — KeystoneHollowPalmTechnique |
뭐가 뭔지... 기억이 안 나는군... — KeystoneResonance |
그래... 그래... 검은 불길이여! — KeystoneBlackflameCovenant |
그녀는 끊임없이 속삭인다... — KeystoneRitualCadence |
드라이어흐트께서 베푸시리라. — KeystoneWalkerOfWilds |
곰 발톱 한 방이면 충분하다. — KeystoneCrimsonAssault |
고통은 견딜 수 있다. — KeystoneBulwark |
난 죽음도 어둠도 두렵지 않다. — AbyssCompleted |
어리석은 무광의 존재 같으니! — AbyssCompleted |
어둠이 물러난다. — AbyssCompleted |
빛이 내리쬐기를. — AbyssCompleted |
내가 저 빌어먹을 광신자들을 몰아내겠다! — RitualStart |
죽어간 모든 드루이드의 복수를 해 주마! — RitualStart |
이퍼는 네놈들의 본색을 꿰뚫어 봤지! — RitualStart |
이건 이퍼를 위한 거다! — RitualStart |
이름 없는 허깨비 같으니! — RitualFinish |
네 왕도 같은 운명을 맞게 될 거다! — RitualFinish |
이퍼가 돌아오진 않겠지만... 무의미하진 않지. — RitualFinish |
더는 야생림을 더럽히지 못할 거다. — RitualFinish |
놈들이 밀려온다! — BreachStart |
무리가 다가온다. — BreachStart |
벌레집 태생이 온다. — BreachStart |
폭풍이 깨어난다. — BreachStart |
무리에 맞서 살아남았다. — BreachFinish |
균열의 졸개들 같으니! — BreachFinish |
너희 세계로 돌아가라! — BreachFinish |
균열로 돌아가라! — BreachFinish |
놈들에게 무너질 수는 없다! — DeliriumStart |
네 속삭임 따위에 내가 흔들릴 줄 아느냐! — DeliriumStart |
협잡꾼의 그림자가 길게 드리운다. — DeliriumStart |
안개가 스멀스멀 밀려오는군... — DeliriumStart |
네 거짓은 훤히 들여다보인다! — DeliriumFinish |
네 기만은 이미 들통났다! — DeliriumFinish |
나를 속일 수는 없다! — DeliriumFinish |
큰까마귀 협잡꾼의 무리가 박살 났군. — DeliriumFinish |
이런 걸 버리는 건 어리석은 짓이지. — QuestItem |
늘 지니고 다니는 게 좋겠군. — QuestItem |
이걸 버릴 수는 없다. — QuestItem |
곧 필요할 일이 생길 것이다. — QuestItem |
힘이 부를 가져다주는 법. — StrInt4b_RareCurrency_01 |
힘이 부를 가져다주는 법. — StrInt4b_RareCurrency_02 |
힘이 부를 가져다주는 법. — StrInt4b_RareCurrency_03 |
드라이어흐트가 상을 주시는구나! — StrInt4b_RareCurrency_07 |
드라이어흐트가 상을 주시는구나! — StrInt4b_RareCurrency_08 |
고대의 비밀이 명확해진다! — StrInt4b_UniqueItem_01 |
자연의 분노다! — Skill_Volcano |
자연의 분노다! — Skill_Volcano |
자연의 응징이다! — Skill_Volcano |
자연의 응징이다! — Skill_Volcano |
원초의 의지로! — Skill_Volcano |
원초의 의지로! — Skill_Volcano |
원초의 의지로! — StrInt4b_GeneralEngage_05_03 |
원초의 의지로! — StrInt4b_GeneralEngage_05_04 |
원초의 의지로! — StrInt4b_GeneralEngage_05_05 |
원초의 의지로! — StrInt4b_GeneralEngage_05_06 |
죽어라, 마귀야! — Skill_Volcano |
죽어라, 마귀야! — Skill_Volcano |
내게로 와라! — Skill_SummonWolf_Combat |
내게로 와라! — Skill_SummonWolf_Combat |
내게로 와라! — Skill_SummonWolf_Combat |
무리에 합류해라! — Skill_SummonWolf_Combat |
무리에 합류해라! — Skill_SummonWolf_Combat |
무리에 합류해라! — Skill_SummonWolf_Combat |
무리에 합류해라! — Skill_SummonWolf_Combat |
위대한 늑대여, 도와주십시오! — StrInt4b_SummonWolf_Combat_03_01 |
위대한 늑대여, 도와주십시오! — StrInt4b_SummonWolf_Combat_03_02 |
위대한 늑대여, 도와주십시오! — StrInt4b_SummonWolf_Combat_03_03 |
위대한 늑대여, 도와주십시오! — StrInt4b_SummonWolf_Combat_03_04 |
위대한 늑대여, 도와주십시오. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
위대한 늑대여, 도와주십시오. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
위대한 늑대여, 도와주십시오. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
내게로 와라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
내게로 와라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
내게로 와라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
무리에 합류해라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
무리에 합류해라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
무리에 합류해라. — Skill_SummonWolf_NoCombat |
땅이 불을 토해 낸다! — Skill_Volcano |
땅이 불을 토해 낸다! — Skill_Volcano |
땅이 불을 토해 낸다! — Skill_Volcano |
분출! — Skill_Volcano |
분출! — Skill_Volcano |
분출! — StrInt4b_Volcano_02_03 |
재와 파멸! — Skill_Volcano |
재와 파멸! — Skill_Volcano |
바람이 솟구친다! — Skill_Tornado |
야생이 너를 붙잡으리라! — Skill_Entangle |
자연의 손아귀! — Skill_Entangle |
뿌리가 널 옭아매리라! — Skill_Entangle |
내게서 도망칠 수는 없다! — Skill_AwakenedForest |
깊은 뿌리! — Skill_AwakenedForest |
돌과 흙! — Skill_AwakenedForest |
대지가 굶주렸다! — Skill_Landslide |
대지 밑에 파묻혀라! — Skill_Landslide |
진흙에 빠져 죽어라! — Skill_Landslide |
번개가 내려친다! — Skill_LightningBolt |
자연의 일격은 신속하다! — Skill_LightningBolt |
천둥을 느껴 봐라! — Skill_LightningBolt |
폭풍 앞에 쓰러져라! — Skill_LightningStorm |
번개가 비처럼 내리리라! — Skill_LightningStorm |
하늘을 쪼개라! — Skill_LightningStorm |
넌 내 것이다! — Skill_PrimalAvatar |
드라이어흐트가 깃든다! — Skill_PrimalAvatar |
드라이어흐트여, 나의 부름에 답하소서! — Skill_PrimalAvatar |
대지를 갈라라! — Skill_ShockwaveTotem |
대지가 흔들린다! — Skill_ShockwaveTotem |
두려움에 떨어라! — Skill_ShockwaveTotem |
뿌리를 내려라! — Skill_SpellTotemMetagem |
일어나 나를 섬겨라! — Skill_SpellTotemMetagem |
옛 법도가 응답한다! — Skill_SpellTotemMetagem |
휩쓸려 가라! — Skill_Tornado |
휩쓸려 가라! — Skill_Tornado |
휩쓸려 가라! — Skill_Tornado |
폭풍을 불러와라! — Skill_Tornado |
폭풍을 불러와라! — Skill_Tornado |
폭풍을 불러와라! — Skill_Tornado |
바람이 솟구친다! — Skill_Tornado |
바람이 솟구친다! — Skill_Tornado |
잠깐... 날 두고 가지 마! — AoifeConvoEndOne |
이퍼... — AoifeConvoEndTwo |
— Amputate |