馬提奇 Text Audio /47
馬提奇
馬提奇 on 先祖 /10
馬提奇: 當我們談起祖靈與他們的智慧時,這可不只是詩意的說辭。 |
戰士: 長老…請告訴我,我在這裡也有祖先嗎? |
馬提奇: 當然。你知道他們的名字嗎?他們的歌? |
戰士: 我…不知道。 |
馬提奇: 很抱歉,孩子,這裡有無數靈魂。 |
戰士: 不。我在孩提時便已流落。 |
馬提奇: 那真是遺憾。我為你感到心痛。 |
女巫: 我低估了卡魯。亡靈術早已融入你們文化的血脈之中。 女術者: 我們也有類似的東西,稱為{巨靈之幣}。當然,規模遠不及此。我們主要把它用作懲罰罪人的手段… 遊俠: 把靈魂拘禁在自然秩序之外,聽起來實在不太妥當。 女獵人: 我們阿茲莫里人死後,會重歸於靈。我們的聲音融為一體。 僧侶: 啊,難怪你們的「道路」能如此有力地被貫徹。知識因此不會流失。 傭兵: 我還是寧願安安靜靜地埋進土裡。想像一下,永遠都不能從{你}身上得到休息。 |
馬提奇: 死靈什麼?嗯……我沒有概念。 馬提奇: 這個地方並不是懲罰……而是祝福! 馬提奇: 對我們來說,這很稀鬆平常。 馬提奇: 由一個人替所有人發聲?卡魯人從來就不是如此…… 馬提奇: 只要教師活著,教導就不會遺失! 馬提奇: 真是奇特的想法。不過……你總是可以學習新事物! |
馬提奇: 無論如何,我對這一切的感受…{是}複雜的,但這條道路早在我出生之前就已確立。 |
馬提奇 on 成為長老 /8
戰士: 要如何成為一位「長老」? 女巫: 所以,你只是年紀大了,還是需要什麼儀式才能成為「長老」? 女術者: 「長老」這個稱號是特別的職責嗎?要怎麼才能得到? 遊俠: 告訴我吧——你是怎麼成為「長老」的? 女獵人: 我們那裡也有長老。你是怎麼成為的? 僧侶: 為什麼大家稱你為「長老」?這是一個頭銜嗎?你是怎麼贏得的? 傭兵: 「長老」是一種階位嗎?你是靠努力晉升上去的嗎? |
馬提奇: 成為長老…嗯,好問題。 |
凱馬拿: 其實只需要年老…而且還沒死。 |
塔瓦凱: 哦,別這樣嘛,凱瑪納。再加上一點智慧才行。 |
馬提奇: 沒錯!這些東西我可都具備。 |
凱馬拿: 我只是開個玩笑,對吧?馬提基是在這片海岸遭遇最嚴重的「血熱」時成為尊師的…嗯。 |
馬提奇: 你抬舉我了,凱瑪納。 |
凱馬拿: 是的,這份榮譽,你當之無愧。 |
馬提奇 on 悉妮蔻拉之眼 /6
馬提奇 on 悉妮蔻拉之眼 /9
馬提奇: 啊!瑪寇魯!見到你真好。 |
瑪寇魯: 馬提基!你還活著!我聽說你失蹤了。 |
馬提奇: 是啊。他們跟我說我太老了,不該再一直划我的獨木舟…也許他們說得對。 |
戰士: 從獨木舟到籠子。外面到底發生了什麼事? 女巫: 你划著獨木舟出去…結果竟然到了{那裡?} 女術者: 告訴我們吧,馬提基…你是怎麼被困進籠子裡的? 僧侶: 從划獨木舟到被困籠中…解釋一下怎麼發生的吧。 遊俠: 聽起來你今天在海上過得不太順利。 女獵人: 馬提基…你怎麼會落得被關進籠子這種下場? 傭兵: 外出泛舟可以弄到自己被關起來?這是怎麼辦到的? |
馬提奇: 這可真是一段故事啊… |
瑪寇魯: 幸好我們的貴客及時趕到,救了我一命。 |
馬提奇: 是啊!關於這件事… |
瑪寇魯: 我怎麼覺得這事會牽扯到我? |
馬提奇: 把地圖拿來給我看看吧,瑪寇魯。我想在我們的朋友有空時,帶他去一個地方。 |
馬提奇 on 悉妮蔻拉之眼 /1
馬提奇: 對,就是這裡——「悉妮蔻拉之眼」。通往…「亡者之殿」的大門! |
馬提奇 on 死亡之母 /8
馬提奇: 悉妮蔻拉…傳達了祂的旨意。你是值得的!向祖靈證明,那些我早已知道的真相吧。 |
戰士: 等等…我死了嗎? 女巫: 剛才……發生什麼事了!? 女術者: 為什麼我倒在地上!? 僧侶: 我…的確死了,對嗎? 遊俠: 剛剛發生了什麼?為什麼我的身體在{那裡}? 女獵人: 靈魂在上,這到底是怎麼回事?! 傭兵: 哎呀,我真的是死透了,對吧? |
馬提奇: 噢……某種程度來說……你的確死了。但不用擔心,死亡之母以她的擁抱保護著你。 |
馬提奇: 簡單來說……你的確死了。但不用擔心,死亡之母以她的擁抱保護著你。 |
馬提奇: 你的軀體在這裡相當安全,你的靈魂可以放心前去找先祖們證明自己。 |
戰士: 你早該告訴我會發生這種事! 女巫: 真是太諷刺了。 女術者: 馬提基…你是不是該提醒我,我馬上要死了? 僧侶: 我並沒有預期會死掉。
遊俠: 死亡可不是我原本預期會遇到的事。 女獵人: 我想我別無選擇,只能信任悉妮蔻拉了。 傭兵: 我本該對你生氣的…但死掉好像也沒那麼糟,不是嗎?感覺輕了好幾斤呢。 |
馬提奇: 我不想讓你擔心這件事! 馬提奇: 還不錯吧? 馬提奇: 嗯……或許我當初應該如此。算了! 馬提奇: 驚喜!嘿嘿。 馬提奇: 她會照顧好你的靈魂,不用擔心。 馬提奇: 感覺挺舒服的,不是嗎? 馬提奇: 嘿!感覺腳步輕盈多了,對吧? |
娜瓦莉: 你可以進入了。我們會在此注視著你。 |
馬提奇 on 悉妮蔻拉之眼 /3
馬提奇: 我們稱這裡為——「悉妮蔻拉之眼」。在深淵之下,悉妮蔻拉本尊居住於此。 |
戰士: 很榮幸見到你,娜瓦莉。還有你,亞瑪。 女巫: 向你致意,傳喻者。我已經迫不及待想見到你的女神了。還有,哈囉,小猴子。 女術者: 你好,娜瓦莉。也向你問好,亞瑪。 僧侶: 娜瓦莉,你真是個奇特之人。我對你的主人充滿好奇。還有…是的,哈囉,亞瑪。 遊俠: 哈囉,娜瓦莉和亞瑪。如果有機會的話,我想問悉妮蔻拉一些…相當私人的問題。 女獵人: 靈魂庇佑你,娜瓦莉。還有那隻猴子。 傭兵: 很高興見到你,娜瓦莉。還有,不錯的猴子嘛。 |
娜瓦莉: 我從長老那裡聽說你得勝的消息。他支持你接受考驗,但這並不夠…… |
馬提奇 on 大虛耗 /6
馬提奇: 每個部族都有自己關於「大荒災」的傳說。 |
戰士: 卡魯在那之前沒有神嗎? 女巫: 你們的眾神就是在那時代產生的?更早之前就沒有嗎? 女術者: 我們稱之為「世界之冬」…馬拉克斯在那之前也沒有神。你們呢? 遊俠: 在大荒災之前,你們沒有神? 女獵人: 我們知道那場寒冬。難道在那之前,你們沒有神嗎? 僧侶: 真奇怪。你們所有的神都在同一時期出現?之前一個都沒有? 傭兵: 你是說,在那些苦難之前,你們根本沒有神? |
馬提奇: 沒有。對我們來說,歷史就是從那裡開始的。 |
娜瓦莉: 「死亡之母」只能回憶起屬於她自己的記憶。 |
馬提奇: 嗯,真耐人尋味。 |
娜瓦莉: 沒錯。 |
馬提奇 on 亡者之殿 /6
馬提奇: 「亡者之殿」對值得的人,以及他們的子嗣敞開大門。 |
娜瓦莉: 你們的祖靈因見到後代而振奮。 |
馬提奇: 這話聽起來很欣慰,但可並不總是那麼仁慈。 |
戰士: 月光?為什麼需要那個? 女巫: 滿月之光?在這麼深的地方? 女術者: 為什麼? 女獵人: 月亮,嗯?這是怎麼運作的? 僧侶: 光怎麼能照到這麼深? 傭兵: 那又是怎麼回事? |
馬提奇: 嗯,你看…巨大的水晶脈會在一年中特定的夜晚,把月光引導至此。 |
娜瓦莉: 這是來自一位無法親臨的女神所賜的禮物。 |
馬提奇 on 卡努與瑪寇魯 /8
馬提奇: 能再次見到瑪寇魯與卡努,真是令人欣喜…已經有段時日了。 |
戰士: 是什麼讓他們遠離? 女巫: 我還以為他們在這裡不受歡迎。 女術者: 他們被禁止進入這地方嗎? 遊俠: 他們被允許來這裡嗎? 女獵人: 是什麼讓他們不再出現? 僧侶: 太久沒來了吧?我很好奇是什麼讓他們不再探訪。 傭兵: 他們有探訪的許可嗎? |
馬提奇: 我們從未阻止過他們。 |
塔瓦凱: 沒錯。我們沒有。這是他們自己選擇不來。 |
凱馬拿: 但那並不是全部的真相,嗯? |
馬提奇: 是啊。雖然他們{知道}自己能來,但並不代表他們{覺得}自己能來。 |
塔瓦凱: 選擇依舊在他們手上。而他們已經做出了選擇。 |
凱馬拿: 是的。他們確實如此。暫時如此。 |
馬提奇 on 悉妮蔻拉之眼 /44
馬提奇: 願你安好!噢…你是我們之中的一份子,只是從其他地方而來。嗯… |
戰士: 沒錯。我生而為卡魯。被作為貨物交易。被棄於海浪之中,最終被沖到岸上。而最後…被作為艾茲麥人扶養長大。 |
馬提奇: 你經歷過了許多。充滿險境和困難。但現在…你的皮膚相比常人厚實許多。 |
戰士: 有些傷疤永遠無法復原。 |
馬提奇: 嗯…今日因你的行為,你已榮耀了圖克哈瑪部族的一位長老。 |
戰士: 你不須感激我,馬提奇。我十分慶幸我及時趕上幫助你。 |
馬提奇: 也很謙遜啊!嗯…好吧,我要向你致謝。我會以我所能做到的最佳方式來榮耀你。 |
馬提奇: 願你安好,親愛的!你真是遠道而來,不是嗎? |
女巫: 你差點就在怪物手上送了命,竟然還這麼樂天。 |
馬提奇: 啊,是的…差一點!看來老馬提基在被召往亡魂之殿之前,還有更多事要完成。 |
女巫: 亡魂之殿?好啦,這下你引起我的興趣了。 |
馬提奇: 你看,我是圖克哈瑪部族的一位長老。而我對你…有一番打算。 |
馬提奇: 願你安好,女巫啊!自從老馬提基見過你們這一類的人以來,已經過了好多年! |
女術者: 倒也稱不上是女巫…不過…這也算是合理的推測。也向你問好,馬提基。 |
馬提奇: 故事永遠不只如此。即便在我成為圖克哈瑪部族的長老之前,我就早已明白這一點! |
馬提奇: 願意安好,年輕的小夥子!你剛才的表現真令人印象深刻。 |
僧侶: 嗯…看來,那場表現救了你的命啊。 |
馬提奇: 的確如此!我名叫馬提基,是圖克哈瑪部族的長老。我必須感謝你救了我的命。 |
僧侶: 我欣然接受你的感謝。 |
馬提奇: 哦,不,不行!我不能讓這份恩情不被回報。我會以我所能做到的最佳方式來榮耀你… |
僧侶: 我對卡魯的傳統不太了解。請指點我。 |
馬提奇: 願你安好,陌生人!我的眼睛幾乎跟不上你的速度。真是了不起! |
遊俠: 你暫時安全了。最好趕快離開。 |
馬提奇: 哦,不。我必須先向你致謝。作為圖克哈瑪部族的長老,我有一番打算… |
遊俠: 請…沒這必要…我可以自己離開,這樣你就不用— |
馬提奇: 你將有機會獲得我們祖先的祝福! |
遊俠: 但我真的不需— |
馬提奇: 沒錯!非常完美的謝禮,是的。 |
遊俠: 看來這是無法避免的。那我們走吧。 |
馬提奇: 難道我的眼睛對我說謊了嗎?我眼前的是一位阿茲莫里人嗎? |
女獵人: 你的眼睛說的是真的。 |
馬提奇: 哇,真是讓老馬提基開眼界。作為圖克哈瑪部族的長老,隨著歲月流逝,年紀大了,看到的新奇事物也越來越少。 |
女獵人: 長老?能見到您我感到萬分榮幸,更何況還救了您一命。 |
馬提奇: 啊,阿茲莫里的恩典啊。這可不是常被提起的話題。但你們和我的人民,確實有許多相似之處。 |
女獵人: 呃,這不是必要的,你知道的… |
馬提奇: 你將有機會獲得我們祖先的祝福! |
馬提奇: 願你安好,外來者!我還無法完全看出你的出身…嗯… |
傭兵: 我只是盡我所能而已。來自哪裡其實無關緊要。 |
馬提奇: 確實如此。老馬提基也禁不住好奇心。 |
傭兵: 長老啊?塔瓦凱大概會很高興看到你安然無恙地回來… |
馬提奇: 哦,是的。我確信酋長心裡有些擔憂。但首先… |
馬提奇: 我必須感謝你今天的善行。你讓我感到榮耀,我也必須回以榮耀。 |
傭兵: 呃…希望他們別看到太多。 |
馬提奇: 讓我們回到你的船上。我會帶你前往我們最神聖的地方…悉妮蔻拉之眼。 |
馬提奇 on 死亡之母 /3
馬提奇: 所以…你做到了!我就知道你能行。我就知道…你一定會做到。 |
戰士: 這真是令人振奮。能夠見到悉妮蔻拉,是我的榮幸。 女巫: 那位老婦人擁有真正的力量。我真想有一天能向她請教。 女術者: 悉妮蔻拉…才是真正的「傳喻者」,貫穿此世與彼界。這真是…令人謙卑。 遊俠: 我現在明白了。我是更宏大事物的一部分。悉妮蔻拉已經向我揭示了這一點。 女獵人: 這真是奇妙。就好像,靈魂早已知道我會在此遇見她。 僧侶: 這就是我的命運。注定要在這裡,親眼見證一切。如今我深信不疑。 傭兵: 已經沒什麼能再打動我,但悉妮蔻拉女士…她的確值得信仰。 |
馬提奇: 啊,是的。「死亡之母」真是奇蹟。希望你在這裡的時光有所收穫… |
馬提奇 on 悉妮蔻拉 /5
馬提奇 on 祖靈的試煉 /9
馬提奇: 你這一生都不會見過如此景象! |
娜瓦莉: 這試煉不是遊戲,它是一項神聖的傳統。 |
馬提奇: 難道不能兩者兼具嗎? |
娜瓦莉: 我承認,在群體與競爭中確實有喜悅。 |
馬提奇: 我做夢也不會這麼傻。 |
戰士: 她在這裡,肯定聽得到吧… 女巫: 那麼我們在這裡,她會聽得見我們說話嗎? 女術者: 你的女神現在能聽到嗎? 遊俠: 她在這裡能聽見嗎? 女獵人: 她能聽見我們嗎? 僧侶: 悉妮蔻拉現在能聽見嗎? 傭兵: 啊?我以為她也聽得到我們在這裡講話。 |
悉妮蔻拉: 我能。 |
馬提奇: 讚美「死亡之母」! |
娜瓦莉: 確實如此。 |
馬提奇 on 圖克哈瑪 /6
馬提奇: 諸神曾經也只是凡人。他們狩獵、捕魚、進食,和我們一樣。 |
戰士: 他的功績是什麼? 女巫: 我想,若要成為神祇,必定得成就非凡之事。 女術者: 告訴我吧。我會將他的事跡傳頌下去。 遊俠: 僅僅作為一個人?他做過什麼? 女獵人: 那麼,作為凡人,他究竟達成了什麼? 僧侶: 他在只是凡人的時候,到底能做到什麼? 傭兵: 啊,是啊,那傢伙到底幹過什麼事? |
馬提奇: 是,確實。 |
馬提奇: 在「大荒災」之時,他團結了所有部族。 |
娜瓦莉: 有些人是{選擇性}地忘記。 |
馬提奇: 沒錯。 |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.