Expedition2RemnantActiveIncursionAtziriActiveShrineActiveStrongboxEssenceRareMonsterAliveSpiritActivatedRogueExile
马克鲁
CategoryHumanoid人形
Makoru
Spectre
Tagshuman, humanoid, medium_movement, MonsterStab_onhit_audio, red_blood
生命
100%
抗性
IconEnemyResistanceFire0 IconEnemyResistanceCold0 IconEnemyResistanceLightning0 IconEnemyResistanceChaos0
伤害
100%
命中
100%
暴击 Chance
5%
Attack Distance
5 ~ 14
攻击时间
1.5 Second
Damage Spread
±20%
经验值
100%
Model Size
100%
Type
BoatCaptainDigsite
Metadata
BoatCaptainDigsite__
Spectre Reservation
50%
Companion Reservation
30%
等级
68
生命
8,257
2,413
伤害
233
法术伤害
233
命中
2,502
攻击时间
1.5
经验值
28,634
召唤物生命
6,930
召唤物伤害
969
召唤物护甲
2,413
MeleeAtAnimationSpeed
攻击, 范围攻击, 技能可幻影射手, 投射物, 近战单一目标, 近战, 玩家投射物, AttackInPlace
基础攻击
Base Damage: 186280
暴击率: 5%
攻击时间: 1.5 秒
action attack or cast time uses animation length [1]
projectile uses contact position [1]
skill can fire wand projectiles [1]
use scaled contact offset [1]
iconbasicattack

Object Type

version 2
extends "Metadata/Monsters/Monster"

Actor
{
	basic_action = "Emerge"
	basic_action = "Emerge2"
	basic_action = "Emerge3"
}

Positioned
{
	team = 1
}

StateMachine
{
	define_state = "pathing; assemble;"
}

Functions
{
	path_to_location = "PathTo(arg1, 1);"

	forge_start_fixup =
	"
		AddOnActionEnd(
		{
			SetOrientation( arg1, false, true );
			PlayAnimationType( Idle, 1.0, 0, 0 );
		}, true );
	"
}

Stats
{
	set_immune_to_cheats = 1
	set_cannot_die = 1
	set_monster_no_additional_player_scaling = 1
	set_cannot_be_chained_from = 1
	set_base_cannot_be_damaged = 1
	set_untargetable_by_monster_ai = 1
}
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/Digsite/BoatCaptainDigsite__"] = {
    fireResist = 0,
    coldResist = 0,
    lightningResist = 0,
    chaosResist = 0,
    name = "Makoru",
    life = 1,
    damage = 1,
    damageSpread = 0.2,
    attackTime = 1.5,
    attackRange = 14,
    accuracy = 1,
    skillList = {
        "MeleeAtAnimationSpeed",
    },
    modList = {
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["MeleeAtAnimationSpeed"] = {
    name = "Basic Attack",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
        [SkillType.Attack] = true,
        [SkillType.RangedAttack] = true,
        [SkillType.MirageArcherCanUse] = true,
        [SkillType.Projectile] = true,
        [SkillType.MeleeSingleTarget] = true,
        [SkillType.Melee] = true,
        [SkillType.ProjectilesFromUser] = true,
        [SkillType.AttackInPlace] = true,
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
        attack = true,
        melee = true,
        projectile = true,
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
        "skill_can_fire_arrows",
        "skill_can_fire_wand_projectiles",
        "action_attack_or_cast_time_uses_animation_length",
        "projectile_uses_contact_position",
        "use_scaled_contact_offset",
    },
    levels = {
        [1] = {levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
马克鲁 Topic /1
NPC名称
马克鲁的日志详尽笔记追踪着桂温妮的行踪。
马克鲁 Text Audio /127
名称
与其说是一座岛屿,不如说它是一座活火山。有一群致命的小东西在岛上的洞穴里安家了。它们会趁你还尖叫的时候就把你骨头上的肉啃光。啊……但我想说的是他们的“神”。望远镜探测到的情报显示,它正在越变越大。我觉得它手里可能有你要找的遗物。
G4CaptainOnG4_1_1
从我先祖的时代起,那座岛屿就一直笼罩在迷雾中,那时候嗜血的贵族还根本不知道瓦尔帝国是什么呢。哈图纳格斯讲述的故事非常简单:如果薄雾散开,岛屿出现在你面前,你就一定会登陆。你会说你听到了亲人爱人的声音,或是神的声音,或者其他任何你渴望听到的声音。如果船员们允许你登陆,那你们就再也回不来了。不过当然,我们可以带你过去,肯定出不了什么问题的,对吧?
G4CaptainOnG4_2_1
那是这个地区最美丽、最苍翠的岛屿之一。前段时间,我确实听说一个倾向于游牧生活的卡鲁部落决定在那里定居。他们如今应该已经很熟悉这片区域了,最好问问他们是否看到了任何严重的腐化迹象。能见到一些不认识我的卡鲁人也挺好的……
G4CaptainOnG4_3_1
那座岛上有一座永恒帝国建造的监狱。灾变已经过去300年了,但囚犯们还留在那里,没人放他们出来。你现在还能听到他们用力摇晃铁栅栏的声音。那地方肯定不对劲,这就意味着你肯定想让我们直接带你过去。
G4CaptainOnG4_5_1
几代人以来,好几个部落都在那座岛屿上进行成年仪式。年轻的卡鲁人会偷偷溜到岩石上,爬上悬崖,偷走在那里筑巢的伯劳鸟的蛋。这种蛋是一道珍贵的美食,许多人愿意出重金购买。然而,近年来,成年仪式变得非常致命。有某种巨大的恐怖生物在悬崖顶端筑了巢……我立刻就想到了,你要找的圣物就有腐化的效果
G4CaptainOnG4_7
我们在找活儿,没错……如果你在行会有足够的信用。让我看看……哇哦,没问题,你想去哪我们都能带你去。如果你愿意,我们现在就能出发!
G4CaptainIntroductionContractAccountCreated
我们是在找活干,你想去哪儿都可以,其他船长做梦都不敢去的地方也行!但如果你想雇卡古兰人的船,就必须开好合同账户,不能扔下黄金就要求开船。去找港口的后勤专家罗格吧,他最懂了。
G4CaptainIntroductionContractAccountNotCreated
啊,合同账户搞定了?那只要你开口,我们随时都能起航!
G4CaptainContractAccountCreated
我是个新船长,你可能已经猜到了。卡古兰人对我的族人颇有疑心,但他们器重我们的航海技能。我离家出走后加入了贸易行会,成了一名年轻的甲板水手,在过去的二十年里,一直一步一个脚印地往上爬。我是第一个在卡古兰船上掌舵的卡鲁人船长,所以我得打出点名头来否则我们一族的境遇可就堪忧了。
G4CaptainCareer
他们不怎么谈论自己的家乡。我不能开船过去,不是因为我不是卡古兰人,而是因为还没人把我的家族成就和荣誉编成史诗,在他们的宫廷里讲传唱。他们的习俗与卡鲁人的口述传统并无太大不同,却让我有些进退两难。我不再是部族的一员了,所以我没有能够代代传唱的家族血脉。图金建议我加入他的家族,但他当时喝醉了,所以……
G4CaptainKalguur
我不知道该怎么评价卡古兰国王。我听到人们私下里聊起他,都是流言。他对瓦尔人的文物很感兴趣,但我其实不太想把找到的文物卖给他。其他人也一样……我发现有些种类的古代装置在装上前往卡古兰的商船之前都会{不翼而飞}。如果你提到这件事,没人会承认,我去问的时候他们都不承认……我也不会承认和你说过这些话。
G4CaptainTheKing
多年来,罗德里一直是我在贸易公会的导师。他开始照顾我的时候,甚至没有人愿意和我说话。我的节节高升离不开他的教导和支持,但你从他粗鲁的言行里根本看不出来。他负责让船员们行动起来,所以船员都讨厌他,但那就是大副的责任。他得到了船员们的怒火,而我得到了船员们的信任。如果我们要生存下去,就必须这样。
G4CaptainTheFirstMate
我们民族的传统几千年来一直没变过……直到我这一代。当我还是个小女孩时一名凡人流放者击败了我们的战神。那难以置信的事件动摇了我所有的信仰。我现在正在寻找自己的正道。我认为我能在贸易和商业上有所建树,为卡古兰人开船。其他的{凯瓦纳斯}去往了瓦尔克拉斯的各处寻找意义。那些传统守旧的人鄙视我们。他们认为我们弃绝了正道,令家族蒙羞。当我拜访亡者之境时,祖先们告诉我,正道的存在只为给予我们力量,而非控制我们!我寻求自己的真理,到底丢了谁的脸?这类争论激起了不满与矛盾,使我与家人天各一方……
G4CaptainTheWay
虽然贸易行会的理事会并不情愿,但我还是成为了一名船长。所有想要在卡古兰船上掌舵的人都必须通过一场考验。我被安排了一组临时船员,任务是在特定的时间内完成特定的航线。他们说,我们这个组织要“在不可预测的海上像时钟一样准确运行”,而这是一项至关重要的技能。在一个月黑风高的夜晚,在航道上最危险的地方,在巨大的岩石滩之间,我们装载的精炼维金着火了,很可能马上就要爆炸了。

我必须做出选择:要么弃船逃生,要么命令船员牺牲性命,钻进致命的浓烟中救火。人们都说那种死法很凄惨,你会为一缕气息苦苦挣扎,但肺部早就千疮百孔。于是我亲自上阵救火。我从小接受的教育要求我这么做……

幸运的是,那些爆炸性的粉末根本是假的,都是考验的一部分。最后,被试者能否通过测验完全取决于船员们的投票。我出人意料的举动赢得了他们的忠诚,他们中的许多人至今仍追随着我,就在这艘船上。理事会虽然不会对我施以援手,但也不会横加干涉。在我真正开始盈利以前,这是我所能期望的最好结果了。
G4CaptainTheChallenge
卡努!你怎能做出这种事?!
Makoru_Wild_KanuBetrayalOne
叛族之罪,死不足惜。
Makoru_Wild_TreasonUnforgivable
这些壁画……似乎刻画着武器……还有邪兽……出自何人之手?
Makoru_Wild_MuralsTalk
不!你们在干什么?!
Makoru_Wild_WhatAreYouDoing
你这个白痴!他们需要武器!现在整个世界岌岌可危!
Makoru_Wild_Fool
如果族人无法接受新思想,那我还是待在这里为好。
Makoru_Banter_ReturningHome_A2
大男人怎么能这么幼稚。
Makoru_Banter_Honor_A2
哦,我明白你是觉得自己在做对的事。
Makoru_Banter_Honor_A2_2
但实际上你只是在让卡鲁人与世界脱节。
Makoru_Banter_Honor_A2_3
世界在不断变化。卡鲁人也必须跟上。
Makoru_Banter_Honor_A2_4
不然……就会被时代抛弃。
Makoru_Banter_Honor_A2_5
无论如何……我们都希望卡鲁族兴旺发达。
Makoru_Banter_Honor_B2
只是对于何为最佳道路各有己见。
Makoru_Banter_Honor_B2_2
终于到了。
Makoru_Wild_ShipArrive_Random
终于到了。
Makoru_Wild_ShipArrive_2
只能停靠到这里了。
Makoru_Wild_ShipArrive_3
只能停靠到这里了。
Makoru_Wild_ShipArrive_4
我们成功了。
Makoru_Wild_ShipArrive_5
我们成功了。
Makoru_Wild_ShipArrive_6
我们成功了。
Makoru_Wild_ShipArrive_7
靠岸了!
Makoru_Wild_ShipArrive_8
靠岸了!
Makoru_Wild_ShipArrive_9
我们到了。
Makoru_Wild_ShipArrive_10
我们到了。
Makoru_Wild_ShipArrive_11
我们到了。
Makoru_Wild_ShipArrive_12
下锚!
Makoru_Wild_ShipArrive_13
下锚!
Makoru_Wild_ShipArrive_14
扬帆起航!
Makoru_Wild_ShipLeave_Random
扬帆起航!
Makoru_Wild_ShipLeave_2
扬帆起航!
Makoru_Wild_ShipLeave_3
停船!
Makoru_Wild_ShipLeave_4
停船!
Makoru_Wild_ShipLeave_5
停船!
Makoru_Wild_ShipLeave_6
半帆航行!
Makoru_Wild_ShipLeave_7
半帆航行!
Makoru_Wild_ShipLeave_8
满帆航行!
Makoru_Wild_ShipLeave_9
满帆航行!
Makoru_Wild_ShipLeave_10
撤销命令!
Makoru_Wild_ShipLeave_11
撤销指令!
Makoru_Wild_ShipLeave_12
封闭舱门!
Makoru_Wild_ShipLeave_13
封闭舱门!
Makoru_Wild_ShipLeave_14
解开缆绳!
Makoru_Wild_ShipLeave_15
解开缆绳!
Makoru_Wild_ShipLeave_16
出发!
Makoru_Wild_ShipLeave_17
出发!
Makoru_Wild_ShipLeave_18
全员甲板集合!
Makoru_Wild_ShipLeave_19
全员甲板集合!
Makoru_Wild_ShipLeave_20
左满舵!
Makoru_Wild_ShipLeave_21
左满舵!
Makoru_Wild_ShipLeave_22
右满舵!
Makoru_Wild_ShipLeave_23
右满舵!
Makoru_Wild_ShipLeave_24
前往阿拉斯塔!
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_Random
前往阿拉斯塔!
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_2
开往亲眷岛!
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_Random
开往亲眷岛!
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_2
前往百舌岛!
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_Random
前往百舌岛!
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_2
目标掠夺点!
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_Random
目标掠夺点!
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_2
前往纳卡努!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_Random
前往纳卡努!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_2
前往纳卡努!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_3
返回君锋镇!
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_Random
返回君锋镇!
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_2
航向废弃监牢!
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_Random
航向废弃监牢!
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_2
前往辛格拉之眼!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_Random
前往辛格拉之眼!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_2
前往辛格拉之眼!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_3
瓦卡帕努岛,我们来了!
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_Random
瓦卡帕努岛,我们来了!
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_2
准备航向布琳洛特湾!
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_Random
准备航向布琳洛特湾!
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_2
马提吉已经进去了,你最好跟上他。
Makoru_Wild_EyeFirstArrive
父亲!
Makoru_Wild_WakeUpEndFight
去哪里?
Makoru_OpenMap_Random
去哪里?
Makoru_OpenMap_2
去哪里?
Makoru_OpenMap_3
去哪里?
Makoru_OpenMap_4
喂!你们这帮家伙!都听好了!
DannigEG_IntroBrokenKingsmarch_D1_Makoru
绕着那个陨石坑航行了一圈……我{真的}不想靠得更近了。
MakoruRhodri_CraterBanter=NotVisited_A1
船员们不太乐意往那边航行……所以我们得给他们点甜头。
MakoruRhodri_CraterBanter=NotVisited_B1
很难想象那东西是从天上掉下来的。我们受的苦还不够多吗?
MakoruRhodri_CraterBanter=Visited_A1
船员们仍然反对绕着陨石坑航行。我们最好在外面把事情办完就走。
MakoruRhodri_CraterBanter=Visited_B1
真不敢相信连卷心菜汤都能在大灾变中幸存下来……
MakoruRhodri_CraterBanter=Visited_C1
真够背的。
MakoruRhodri_CraterBanter=Visited_C2

MakoruA4_Greeting_01_01.ogg

MakoruA4_Greeting_01_02.ogg

MakoruA4_Greeting_01_03.ogg

MakoruA4_Greeting_01_04.ogg

MakoruA4_Greeting_02_01.ogg

MakoruA4_Greeting_02_02.ogg

MakoruA4_Greeting_02_03.ogg

MakoruA4_Greeting_02_04.ogg

MakoruA4_Greeting_03_01.ogg

MakoruA4_Greeting_03_02.ogg

MakoruA4_Greeting_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_01.ogg

MakoruA4_Farewell_01_02.ogg

MakoruA4_Farewell_01_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_04.ogg

MakoruA4_Farewell_02_01.ogg

MakoruA4_Farewell_02_02.ogg

MakoruA4_Farewell_02_03.ogg

MakoruA4_Farewell_02_04.ogg

MakoruA4_Farewell_03_01.ogg

MakoruA4_Farewell_03_02.ogg

MakoruA4_Farewell_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_03_04.ogg

MakoruA4_Farewell_04_01.ogg

MakoruA4_Farewell_04_02.ogg

MakoruA4_Farewell_04_03.ogg

MakoruA4_Farewell_04_04.ogg

马克鲁

马克鲁 on 船长的挑战 /5
马克鲁: 我成为船长其实违背了公会理事会的意愿。 想要指挥卡古兰舰船,必须通过测试。 他们给了我一支临时拼凑的船队,要求我们在规定时间内完成特定航线。 那是个无月之夜,在最危险的航段,两处浅礁之间,我们运输的精炼维金突然起火。 货物随时可能爆炸。
战士: 真是惊心动魄,你当时是如何应对的?
女巫: 真是扣人心弦!你继续说。
魔巫: 真是场冒险!请接着说下去。
游侠: 显然你没被炸飞,那后来你怎么应对的?
女猎手: 天啊……这让我更不敢出海了。
行者: 我想,你的领导能力在关键时刻经受了考验。
佣兵: 老天,这可真是九死一生。
德鲁伊: 这对任何船长来说都很棘手。您当时如何应对的?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 我面临选择:要么弃船,要么命令船员冲进致命浓烟之中灭火…… 这无异于让他们去送死。 据说那是极为痛苦的死法,肺部灼烧衰竭,只能在剧痛中无助地喘息。 所以我选择自己去灭火。 我从小接受的教育让我必须这么做。
战士: 而你竟然安然无恙。
女巫: 嗯……莫非您已经死了?
魔巫: 而你活了下来?
游侠: 看来你终究是活着讲出了这个故事。
女猎手: 何等英勇!你是如何幸存下来的?
行者: 而你依然健在。
佣兵: 好吧,你必须告诉我,你究竟是怎么脱险的?
德鲁伊: 独自灭火……还能亲口讲述这场事故。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 算我走运,那全是假的。 那才是测试的主要部分。 真相是,候选人的成败完全取决于船员的投票。 我的选择赢得了他们的忠诚,他们中的不少人至今仍追随着我。 理事会虽然不再给我任何支持,但他们也从不干涉我。 在我做出成绩之前,眼下已经算是最好的局面了!
马克鲁 on 职业生涯 /4
马克鲁: 我虽然是新任船长,但我很熟悉这片海域。当年离家出走后,我从水手做起,加入了贸易公会,一路摸爬滚打才有了今天。前不久,我终于通过了船长考核。如今,我可是卡古兰舰船上的第一位卡鲁族船长!
战士: 真是了不起的经历,真为你高兴。
女巫: 啧啧……真是个有志气的人。
魔巫: 马克鲁,我很钦佩你取得的成就。
游侠: 干得漂亮,这肯定不容易。
女猎手: 嗯,你做得很好,我为你高兴。
行者: 只要你能胜任,对我来说没什么区别。
佣兵: 挺有事业心的嘛!那就加油干吧!
德鲁伊: 没几个人能完成如此壮举。你可真厉害。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 谢谢,但我的故事才刚刚开始。
马克鲁: 好哇!您可真讨人喜欢……
马克鲁: 您可真是位马屁大师!
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 现在,我只盼着快点扬帆起航,打响自己的名号。能走到今天,我可是赌上了一切。谁知道呢?或许我们能一起闯出些名堂。
马克鲁 on 武器 /4
马克鲁: 你是说,可能会{再}发生一场大灾变?你早该告诉我!如果这件"武器"真的能拯救所有人,我们会不惜一切代价帮助你。
战士: 你已经做得够好了。
女巫: 确实如此。不过别担心,我能搞定。
魔巫: 我的族人也立誓对抗腐化。欢迎加入这场战争。
游侠: 你大概会后悔这么说的,但愿不会吧。
女猎手: 你做得很好,马克鲁。但我接受你的誓言。
行者: 这可能需要我们付出所有……甚至更多。
佣兵: 虽然希望渺茫,但这确实是我们最后的希望,别太担心。
德鲁伊: 你已经帮了,姑娘。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 还差得远呢。
马克鲁: 我绝不会失败。或许这正是我证明自己的机会。
马克鲁 on 塔瓦凯 /4
马克鲁: 说来也怪……或许这一切反而能让我与父亲重归于好。塔瓦凯已亲眼见识了固守卡鲁之道的后果……而我也逐渐领悟,部族的力量与忠诚蕴藏着智慧。
战士: 你们俩能找到共同语言,确实是不幸中的万幸。
女巫: 真是让人松了口气,我还以为你们俩会斗个你死我活呢。
魔巫: 令人欣慰。但愿你们之间的不同会成为纽带,而非隔阂!
游侠: 为了你着想,但愿你父亲不会再让你失望。
女猎手: 别再疏远你的族人。这是我唯一的忠告。
行者: 很好。联合才是你们俩最好的归宿。
佣兵: 这也算是大团圆结局了吧。
德鲁伊: 常言道:血浓于水。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 你说的没错。
马克鲁: 毕竟血浓于水嘛。
马克鲁: 我跟他还有很多话要说,但我很乐观。
马克鲁: 我父亲唯一的优点就是他知错能改。
马克鲁: 我明白……我不会再那样了。
马克鲁: 不止如此。我们还是一家人。
马克鲁: 顺其自然吧。
马克鲁: 那我只能说,我对“血”和“水”都很了解。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 看来塔瓦凯已经立誓帮助你,而且……船员们都和我谈过了,他们也都愿意!真没想到我竟然会与父亲并肩作战……看来世界末日真的要来啦!哈哈!
马克鲁 on 介绍 /5
马克鲁: 欢迎登船。我是马克鲁,极光五月号的船长。
马克鲁: 欢迎回来!
战士: 我拿到了许可证。听说你是这一片最厉害的船长。
女巫: 所以,有了这个许可证,你就得对我唯命是从,是这样吧?
魔巫: 你好,我拿到了许可证,正在招募船员。
游侠: 我拿到了……一张纸……租船,许可证。
女猎手: 我这儿有份租船许可证。
行者: 我有租船许可证,我在寻找船只和船员。
佣兵: 我已拿到这艘船的租用许可证,所以你现在算是为我工作了吧。
德鲁伊: 我天生不适应航海——但我还是拿到了许可证。
马克鲁: 嗯……我想我可能是目前{唯一}的船长。但听你这么说真好!
马克鲁: 也不尽然……但我们会尽力满足您的需求。
马克鲁: 不用招了,极光五月号和全体船员听候您的差遣。
马克鲁: 那就好办了,我们随时为您效劳。
马克鲁: 太好了!极光五月号与全体船员为您效劳。
马克鲁: 不用找了,无论您要去哪儿,我们都能带您顺利到达。
马克鲁: 确实,还真是!
马克鲁: 大海这畜生确实反复无常。不过算你走运,我们最懂怎么驯服她。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 无论您要去哪儿,我们都能带您顺利到达,即便是别的船长想都不敢想的地方! 您的事是您的事,我们绝不插手。现在,只要您发话,我们随时可以启航。
马克鲁 on 介绍 /4
马克鲁: 欢迎登船。我是马克鲁,极光五月号的船长。没错,我们确实在接活儿,但我们只听命于君锋镇的 子午线自由贸易公会。你不能随便带着金币过来,就要求搭船。
战士: 抱歉,那我需要做什么?
女巫: 你确定吗?如果我有很多很多金币呢?
魔巫: 我无意冒犯,那请问按规矩应该怎么来?
游侠: 哦……我完全不懂这方面的规矩。
女猎手: 呃,那我该怎么办?
行者: 当然,需要什么手续?
佣兵: 总{有人}会想得到这些金币吧。
德鲁伊: 我不懂你们的规矩。需要我做什么?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 不用担心……
马克鲁: 我不接受贿赂!你必须按规矩来。
马克鲁: 没关系,我来告诉你。
马克鲁: 简单的很。
马克鲁: 只需要一些手续。
马克鲁: 不会耽搁太久……
马克鲁: 我们当然想要了……不过首先……
马克鲁: 噢,不用担心……
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 你需要开个账户,再办个许可证。去找罗格帮你办吧。等这些都办妥了,我们再谈。
马克鲁 on 落锚湾 /1
马克鲁: 好吧……迷雾是散了……可你们放出了个可怕的神明。有得必有失……倒也合理。不知道那堆沉船里能捞出什么好东西……嗯……
马克鲁 on 落锚湾 /1
马克鲁: 好吧……迷雾是散了……可你们放出了个可怕的神明。有得必有失……倒也合理。不知道那堆沉船里能捞出什么好东西……嗯……
马克鲁 on 卡古兰 /3
马克鲁: 他们对故乡之事避而不谈,而且……更是明令禁止我航向那片海域。
战士: 那里只允许卡古兰人进入吗?
女巫: 就因为你不是卡古兰人?
魔巫: 你是因为血统才被拒之门外吗?
游侠: 这也太残忍了,为什么呢?
女猎手: 或许你需要先证明自己?
行者: 他们只允许卡古兰人进入?
佣兵: 什么?为什么不行?他们怕了你不成?
德鲁伊: 为什么不行?我看卡尔古人挺和善的啊。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 不,完全不是那回事儿。这是他们文化的一部分。 首先,得有人将我家族的丰功功绩谱写成一部史诗。 然后,还要在他们的宫廷里,当着国王的面吟诵传唱。 这种习俗与卡鲁族的口头传统大差不差,但对我来说却很棘手。 我已经脱离了我的部族,没什么家族事迹可供传颂。 图金倒是说过{我跟他}可以算一家人,不过他当时醉得厉害……
马克鲁 on 国王 /7
马克鲁: 我也搞不懂这位卡古兰国王,只听过些风言风语,都是些传闻。
战士: 流言通常不可尽信,但说来听听无妨。
女巫: 哎呀,我可喜欢时不时听点劲爆八卦呢!
魔巫: 我对这位国王知之甚少,说说你听说过什么。
游侠: 藏着秘密的国王啊,太老套了。
女猎手: 怕不是什么好事吧?
行者: 别听风就是雨。
佣兵: 那就继续说吧,别卖关子了。
德鲁伊: 流言传得比野火还快。外头都传什么了?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: [DNT]
暗影: [DNT]
马克鲁: 据说这位国王有点痴迷于瓦尔遗物。但直觉告诉我,这让卡古兰人颇为不安。我发现某些类型的瓦尔装置,在装上前往卡古兰的船之前,总是会不翼而飞……
战士: 或许,这位国王在追寻本不该染指之物。
女巫: 哈!他自己的人民都在暗中阻挠他的计划,妙极了。
魔巫: 这可是叛国之举啊。马克鲁,你掌握的消息很危险。
游侠: 那就让这懦夫亲自来找他想要的东西好了。
女猎手: 这些卡古兰人最好小心行事,君王一怒,伏尸百万。
行者: 或许他们意在保护他?亦或是……自保。有意思。
佣兵: 哈!这群胆大包天的家伙。我倒开始欣赏这些卡古兰人了!
德鲁伊: 他们截断了国王的毒害——此举实属明智。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 若你提起这事,他们肯定会矢口否认,就像当初回应我那样……我也打死不会承认向你们透漏过风声。
马克鲁 on 阿拉斯塔 /1
马克鲁: 真不敢相信暮光会是把邪兽召回世间的元凶!老实说……如果不是非去不可,我实在不想再回那里了。
马克鲁 on 阿拉斯塔 /1
马克鲁: 真不敢相信暮光会是把邪兽召回世间的元凶!老实说……如果不是非去不可,我实在不想再回那里了。
马克鲁 on 阿拉斯塔 /4
马克鲁: 那帮咧着嘴笑的蠢货上岸第一件事就是筑起他们的聚居地。他们自称是什么暮光会。整天忙着给听众洗脑,甚至还忽悠了不少卡鲁人皈依他们那套……不管那套究竟是什么。不过我们大多数人,包括我在内,都看不惯那帮家伙。
战士: 只要他们不害人,那就无需担忧。
女巫: 满脸堆笑的传教士?让我死了算了。
魔巫: 我会尽量克制不把他们撕成碎片。
游侠: 听起来确实是个鬼地方。
女猎手: 别以貌取人,或许他们本意是好的?
行者: 任何教派都容易被外界误解。
佣兵: 我会摸清他们的底细。我在特拉特斯可没少和狂信徒干架。
德鲁伊: 呸。蠢货偏在烂泥地里扎根基。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 太对了。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 我只是觉得他们玩的这场游戏很危险。宗教信仰向来如此。如果你坚持,我们当然可以前往,但恐怕未必能有所收获。
马克鲁 on 阿拉斯塔 /4
马克鲁: 那帮咧着嘴笑的蠢货上岸第一件事就是筑起他们的聚居地。他们自称是什么暮光会。整天忙着给听众洗脑,甚至还忽悠了不少卡鲁人皈依他们那套……不管那套究竟是什么。不过我们大多数人,包括我在内,都看不惯那帮家伙。
战士: 只要他们不害人,那就无需担忧。
女巫: 满脸堆笑的传教士?让我死了算了。
魔巫: 我会尽量克制不把他们撕成碎片。
游侠: 听起来确实是个鬼地方。
女猎手: 别以貌取人,或许他们本意是好的?
行者: 任何教派都容易被外界误解。
佣兵: 我会摸清他们的底细。我在特拉特斯可没少和狂信徒干架。
德鲁伊: 呸。蠢货偏在烂泥地里扎根基。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 太对了。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 我只是觉得他们玩的这场游戏很危险。宗教信仰向来如此。如果你坚持,我们当然可以前往,但恐怕未必能有所收获。
马克鲁 on 辛格拉之眼 /1
马克鲁: 你和死亡之母本尊说过话?你在这片海域要出大名了!但愿有一天,我也能面见辛格拉,我有不少问题想请教她。
马克鲁 on 辛格拉之眼 /1
马克鲁: 你和死亡之母本尊说过话?你在这片海域要出大名了!但愿有一天,我也能面见辛格拉,我有不少问题想请教她。
马克鲁 on 辛格拉之眼 /3
马克鲁: 玛提吉竟然向你透露了死亡之境,我现在还觉得惊讶……我只在小时候去过那里一次……与我的祖父,与先祖之灵对话。他们给予了我铭记至今的箴言:忠于自我。
战士: 金玉良言。
女巫: 真有新意呢。
魔巫: 亘古不变的真理。
游侠: 这也是我的人生信条。
女猎手: 世间并非只有自我……但我能理解。
行者: 忠于自我,也意味着忠于使命。
佣兵: 坚强而独立的女人。
德鲁伊: 很有道理。人若彻底迷失自我——便再无回头路可走。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 只可惜,忠于自我意味着我再也回不去了……不过,如果你收到邀请,至少我能带{你}去那儿。
马克鲁 on 辛格拉之眼 /3
马克鲁: 玛提吉竟然向你透露了死亡之境,我现在还觉得惊讶……我只在小时候去过那里一次……与我的祖父,与先祖之灵对话。他们给予了我铭记至今的箴言:忠于自我。
战士: 金玉良言。
女巫: 真有新意呢。
魔巫: 亘古不变的真理。
游侠: 这也是我的人生信条。
女猎手: 世间并非只有自我……但我能理解。
行者: 忠于自我,也意味着忠于使命。
佣兵: 坚强而独立的女人。
德鲁伊: 很有道理。人若彻底迷失自我——便再无回头路可走。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 只可惜,忠于自我意味着我再也回不去了……不过,如果你收到邀请,至少我能带{你}去那儿。
马克鲁 on 亲眷岛 /1
马克鲁: 你竟然杀了亲眷族的暴君?! 他们绝不会善罢甘休! 或许我们也该找机会开采那里的亚硫酸矿……
马克鲁 on 亲眷岛 /1
马克鲁: 你竟然杀了亲眷族的暴君?! 他们绝不会善罢甘休! 或许我们也该找机会开采那里的亚硫酸矿……
马克鲁 on 亲眷岛 /5
马克鲁: 与其说是岛屿,不如说是活火山。还有致命的小家伙成群结队地栖息在内陆深处的洞穴网络里。我们称之为:亲眷族。
战士: 听起来似乎不算太糟糕。
女巫: 哦,听着还挺可爱的!
魔巫: 亲眷族?所以是某种部落族群?
游侠: 在这片土地上生存的人?或许我能融入他们。
女猎手: 也许我能与他们和平共处?
行者: 我应该四处看看,别被发现。
佣兵: 只要酒过三巡,没有化解不了的隔阂。
德鲁伊: 我太懂这种人了。蠢货妄想关住巨熊——结果抓了个暴怒的德鲁伊。他们连后悔的时间都没捱过。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 这些暴躁的小家伙会一拥而上,一边欣赏你的惨叫,一边把你吃干抹净。
战士: 我收回刚才的话。
女巫: 果然!他们{确实}很可爱呢!
魔巫: 当我没说。
游侠: 看来不行。
女猎手: 呃,好吧。
行者: 嗯,潜行恐怕行不通了。
佣兵: 看来光靠几杯酒是搞不定了。
德鲁伊: 行啊。尽管试试。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 其实我真正担心的是统领他们的暴君。听人说,每次有人发现他时,他都变得愈发巨大。不过……我们应该能把你送过去……
马克鲁 on 亲眷岛 /5
马克鲁: 与其说是岛屿,不如说是活火山。还有致命的小家伙成群结队地栖息在内陆深处的洞穴网络里。我们称之为:亲眷族。
战士: 听起来似乎不算太糟糕。
女巫: 哦,听着还挺可爱的!
魔巫: 亲眷族?所以是某种部落族群?
游侠: 在这片土地上生存的人?或许我能融入他们。
女猎手: 也许我能与他们和平共处?
行者: 我应该四处看看,别被发现。
佣兵: 只要酒过三巡,没有化解不了的隔阂。
德鲁伊: 我太懂这种人了。蠢货妄想关住巨熊——结果抓了个暴怒的德鲁伊。他们连后悔的时间都没捱过。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 这些暴躁的小家伙会一拥而上,一边欣赏你的惨叫,一边把你吃干抹净。
战士: 我收回刚才的话。
女巫: 果然!他们{确实}很可爱呢!
魔巫: 当我没说。
游侠: 看来不行。
女猎手: 呃,好吧。
行者: 嗯,潜行恐怕行不通了。
佣兵: 看来光靠几杯酒是搞不定了。
德鲁伊: 行啊。尽管试试。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 其实我真正担心的是统领他们的暴君。听人说,每次有人发现他时,他都变得愈发巨大。不过……我们应该能把你送过去……
马克鲁 on 落锚湾 /3
马克鲁: 数个世代以来,那座岛屿一直被迷雾笼罩……甚至可以追溯到瓦尔帝国之前!我们的{哈图纳格斯}传颂着这样的传说:当迷雾散开,岛屿显现之时,航海者会不由自主地靠岸。你会坚称听见了挚爱之人的呼唤,或是目睹了神明的幻影,乃至任何内心珍视之物的感召。如果前往那里,这艘船很可能有去无回。
战士: 你是这项任务的最佳人选,我们一定能平安归来。
女巫: 别犯傻啦,我们会没事的。
魔巫: 我们可不是普通船员,一定能化险为夷。
游侠: 不必畏惧听来的传说,该畏惧的是亲眼所见的现实。
女猎手: 我无所畏惧,我们会斩杀一切挡路的人。
行者: 这位{哈图纳格斯}或许所言有误,不妨让我们亲自验证。
佣兵: 啊,对,但你也知道……你是这一片最厉害的嘛。
德鲁伊: 挚爱之人的幻影?罢了。无论前方有何在等待,我们都将迎难而上。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 好吧……还能出什么岔子呢?
马克鲁 on 落锚湾 /3
马克鲁: 数个世代以来,那座岛屿一直被迷雾笼罩……甚至可以追溯到瓦尔帝国之前!我们的{哈图纳格斯}传颂着这样的传说:当迷雾散开,岛屿显现之时,航海者会不由自主地靠岸。你会坚称听见了挚爱之人的呼唤,或是目睹了神明的幻影,乃至任何内心珍视之物的感召。如果前往那里,这艘船很可能有去无回。
战士: 你是这项任务的最佳人选,我们一定能平安归来。
女巫: 别犯傻啦,我们会没事的。
魔巫: 我们可不是普通船员,一定能化险为夷。
游侠: 不必畏惧听来的传说,该畏惧的是亲眼所见的现实。
女猎手: 我无所畏惧,我们会斩杀一切挡路的人。
行者: 这位{哈图纳格斯}或许所言有误,不妨让我们亲自验证。
佣兵: 啊,对,但你也知道……你是这一片最厉害的嘛。
德鲁伊: 挚爱之人的幻影?罢了。无论前方有何在等待,我们都将迎难而上。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 好吧……还能出什么岔子呢?
马克鲁 on 纳玛鲁伊 /1
马克鲁: 发生了太多事……我这一生都很难承受。但说来也怪,或许此刻我们终能治愈伤痛,携手前行……至少如今,我们能相互理解了。
马克鲁 on 纳玛鲁伊 /1
马克鲁: 发生了太多事……我这一生都很难承受。但说来也怪,或许此刻我们终能治愈伤痛,携手前行……至少如今,我们能相互理解了。
马克鲁 on 纳玛鲁伊 /4
马克鲁: 虽然我答应过可以带你去任何地方,但这次我确实有所顾虑……纳玛鲁伊或许是所有岛屿中最危险的,因为……那里是我的故乡。当然,他们不至于看见我就痛下杀手,至少在这段相对……和平的时期不会。但如果你执意前往,我不得不说,那里的风景确实壮美。只是我不能和你一起上岸了。
战士: 那里会欢迎{我}吗?
女巫: 那我呢?
魔巫: 他们会在意我的打扰吗?
游侠: 他们会怎样对待我?
女猎手: 他们会欢迎{我的}到来吗?
行者: 他们对我的到来会有多大的敌意?
佣兵: 你觉得他们会乐意见到我吗?
德鲁伊: 那我呢?在他们眼中,我究竟是友是敌?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 内陆地区虽然不欢迎你,但前门区域应该允许进入。千万要守规矩!
马克鲁 on 纳玛鲁伊 /4
马克鲁: 虽然我答应过可以带你去任何地方,但这次我确实有所顾虑……纳玛鲁伊或许是所有岛屿中最危险的,因为……那里是我的故乡。当然,他们不至于看见我就痛下杀手,至少在这段相对……和平的时期不会。但如果你执意前往,我不得不说,那里的风景确实壮美。只是我不能和你一起上岸了。
战士: 那里会欢迎{我}吗?
女巫: 那我呢?
魔巫: 他们会在意我的打扰吗?
游侠: 他们会怎样对待我?
女猎手: 他们会欢迎{我的}到来吗?
行者: 他们对我的到来会有多大的敌意?
佣兵: 你觉得他们会乐意见到我吗?
德鲁伊: 那我呢?在他们眼中,我究竟是友是敌?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 内陆地区虽然不欢迎你,但前门区域应该允许进入。千万要守规矩!
马克鲁 on 破旧的地图碎片 /1
马克鲁: 这是什么?一块地图碎片?嗯……单凭这一个看不出什么名堂……如果找到更多碎片,记得告诉我。
马克鲁: 现在有点眉目了,拼出了半张地图!再去找找看有没有其他碎片吧。
马克鲁: 现在地图基本完整了,但我还看不清目的地……就差最后一块碎片了!
马克鲁: 快看!现在地图完整了。要看看它指向何处吗?
马克鲁 on 磨损的地图碎片 /1
马克鲁: 这是什么?一块地图碎片?嗯……单凭这一个看不出什么名堂……如果找到更多碎片,记得告诉我。
马克鲁: 现在有点眉目了,拼出了半张地图!再去找找看有没有其他碎片吧。
马克鲁: 现在地图基本完整了,但我还看不清目的地……就差最后一块碎片了!
马克鲁: 快看!现在地图完整了。要看看它指向何处吗?
马克鲁 on 撕裂的地图碎片 /1
马克鲁: 这是什么?一块地图碎片?嗯……单凭这一个看不出什么名堂……如果找到更多碎片,记得告诉我。
马克鲁: 现在有点眉目了,拼出了半张地图!再去找找看有没有其他碎片吧。
马克鲁: 现在地图基本完整了,但我还看不清目的地……就差最后一块碎片了!
马克鲁: 快看!现在地图完整了。要看看它指向何处吗?
马克鲁 on 划破的地图碎片 /1
马克鲁: 这是什么?一块地图碎片?嗯……单凭这一个看不出什么名堂……如果找到更多碎片,记得告诉我。
马克鲁: 现在有点眉目了,拼出了半张地图!再去找找看有没有其他碎片吧。
马克鲁: 现在地图基本完整了,但我还看不清目的地……就差最后一块碎片了!
马克鲁: 快看!现在地图完整了。要看看它指向何处吗?
马克鲁 on 废弃监牢 /1
马克鲁: 他们究竟囚禁了{什么}?经年累月……一直在溺水?难以置信那地方比我想象的还要阴森恐怖!永恒帝国真是一群堕落的恶魔。
马克鲁 on 废弃监牢 /1
马克鲁: 他们究竟囚禁了{什么}?经年累月……一直在溺水?难以置信那地方比我想象的还要阴森恐怖!永恒帝国真是一群堕落的恶魔。
马克鲁 on 废弃监牢 /3
马克鲁: 那座监狱岛是永恒帝国建造的。大灾变已经过去了三百年,但囚犯的哀嚎仿佛还在石墙内内回荡。你敢信吗?根本没人把他们放出来!
战士: 永恒之子{想必}早就灭绝了吧。
女巫: 被遗忘的灵魂,自生自灭。这地方很合我胃口……
魔巫: 或许他们是各自族群的耻辱。
游侠: 也许这就是这座监狱的用途。
女猎手: 听来真是太可怕了。
行者: 永恒帝国……并非永恒。
佣兵: 囚犯总是被遗忘在角落……甚至最后也没人搭救。
德鲁伊: 永世折磨。真是残忍。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 那地方可怕至极,至今仍能听见囚犯锤打牢笼的声音……考虑到那儿这么恐怖,你肯定想要直接开船过去,对不?
马克鲁 on 废弃监牢 /3
马克鲁: 那座监狱岛是永恒帝国建造的。大灾变已经过去了三百年,但囚犯的哀嚎仿佛还在石墙内内回荡。你敢信吗?根本没人把他们放出来!
战士: 永恒之子{想必}早就灭绝了吧。
女巫: 被遗忘的灵魂,自生自灭。这地方很合我胃口……
魔巫: 或许他们是各自族群的耻辱。
游侠: 也许这就是这座监狱的用途。
女猎手: 听来真是太可怕了。
行者: 永恒帝国……并非永恒。
佣兵: 囚犯总是被遗忘在角落……甚至最后也没人搭救。
德鲁伊: 永世折磨。真是残忍。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 那地方可怕至极,至今仍能听见囚犯锤打牢笼的声音……考虑到那儿这么恐怖,你肯定想要直接开船过去,对不?
马克鲁 on 百舌岛 /4
马克鲁: 数个世代以来,百舌岛一直是诸多部落举行成人礼的试炼之地。年轻的卡鲁人会尝试潜入礁石,攀越峭壁,窃取伯劳鸟巢穴中的鸟蛋。这种鸟蛋是珍贵佳肴,许多卡鲁人不惜为之付出高昂代价。然而近年来,这场试炼变得愈发致命。那些在岛上筑巢的生物……尽是些邪秽之物。
战士: 真希望我年轻时也有机会参加这种试炼。
女巫: 想必到处都是叽叽喳喳的怪鸟吧?
魔巫: 瓦斯提里什么品种的秃鹫都有,我能应付得来。
游侠: 我才不怕,我什么妖魔鬼怪没见识过。
女猎手: 看来狩猎时刻到了。
行者: 我训练有素,足以应付。
佣兵: 鸟群。聒噪。烦人。呕。
德鲁伊: 在自然孕育的所有生灵中,鸟类怕是{最}恼人的存在。难怪卡鲁人将驯鸟视为一种试炼。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 你没必要参加什么试炼来证明自己是卡鲁人。血脉就是血脉。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 这真不是外来者应该擅闯的那种岛屿……但是……我们还是去吧!
马克鲁 on 百舌岛 /4
马克鲁: 数个世代以来,百舌岛一直是诸多部落举行成人礼的试炼之地。年轻的卡鲁人会尝试潜入礁石,攀越峭壁,窃取伯劳鸟巢穴中的鸟蛋。这种鸟蛋是珍贵佳肴,许多卡鲁人不惜为之付出高昂代价。然而近年来,这场试炼变得愈发致命。那些在岛上筑巢的生物……尽是些邪秽之物。
战士: 真希望我年轻时也有机会参加这种试炼。
女巫: 想必到处都是叽叽喳喳的怪鸟吧?
魔巫: 瓦斯提里什么品种的秃鹫都有,我能应付得来。
游侠: 我才不怕,我什么妖魔鬼怪没见识过。
女猎手: 看来狩猎时刻到了。
行者: 我训练有素,足以应付。
佣兵: 鸟群。聒噪。烦人。呕。
德鲁伊: 在自然孕育的所有生灵中,鸟类怕是{最}恼人的存在。难怪卡鲁人将驯鸟视为一种试炼。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 你没必要参加什么试炼来证明自己是卡鲁人。血脉就是血脉。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 这真不是外来者应该擅闯的那种岛屿……但是……我们还是去吧!
马克鲁 on 掠夺点 /1
马克鲁: 这么说,你们找到宝藏了? 希望桂温妮安然无恙,罗格肯定担心死了!
马克鲁 on 掠夺点 /1
马克鲁: 这么说,你们找到宝藏了? 希望桂温妮安然无恙,罗格肯定担心死了!
马克鲁 on 掠夺点 /4
马克鲁: 虽然还不知道前方等待我们的是什么,但地图指向了这里。 如果你觉得这传闻中的宝藏能助我们一臂之力,那就去探个究竟吧。
战士: 说不定会有惊喜。
女巫: 你难道不该……更兴奋点吗?
魔巫: 希望能不虚此行。
游侠: 我对继续在海上漂着实在提不起兴趣,但……也许会有收获。
女猎手: 迎着怒涛扬帆冒险……天啊。那宝藏最好物有所值。
行者: 乘风破浪,随遇而安。
佣兵: 听到宝藏我就……两眼放光。还等什么,出发吧。
德鲁伊: 可能是富贵险中求,也可能是自寻死路——总得试过才知分晓。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 不愧是天生的探险家。
马克鲁: 只要你一声令下,我们马上出发。
马克鲁 on 掠夺点 /4
马克鲁: 虽然还不知道前方等待我们的是什么,但地图指向了这里。 如果你觉得这传闻中的宝藏能助我们一臂之力,那就去探个究竟吧。
战士: 说不定会有惊喜。
女巫: 你难道不该……更兴奋点吗?
魔巫: 希望能不虚此行。
游侠: 我对继续在海上漂着实在提不起兴趣,但……也许会有收获。
女猎手: 迎着怒涛扬帆冒险……天啊。那宝藏最好物有所值。
行者: 乘风破浪,随遇而安。
佣兵: 听到宝藏我就……两眼放光。还等什么,出发吧。
德鲁伊: 可能是富贵险中求,也可能是自寻死路——总得试过才知分晓。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 不愧是天生的探险家。
马克鲁: 只要你一声令下,我们马上出发。
马克鲁 on 瓦卡帕努岛 /3
马克鲁: 卡鲁定居者的噩耗令人悲痛……庆幸的是,你肃清了瓦卡帕努洞穴洞穴中的{怪物}。这样一来,未来的拓荒者总算有了希望,或许我们也能在那里建立据点!
马克鲁: 我敢说安吉肯定会感兴趣!
马克鲁: 看来你和安吉早就行动起来了嘛!
马克鲁 on 瓦卡帕努岛 /3
马克鲁: 卡鲁定居者的噩耗令人悲痛……庆幸的是,你肃清了瓦卡帕努洞穴洞穴中的{怪物}。这样一来,未来的拓荒者总算有了希望,或许我们也能在那里建立据点!
马克鲁: 我敢说安吉肯定会感兴趣!
马克鲁: 看来你和安吉早就行动起来了嘛!
马克鲁 on 瓦卡帕努岛 /3
马克鲁: 瓦卡帕努岛是纳玛鲁伊最美的岛屿之一,一座热带天堂。前些时候,我听说卡鲁部落决定登陆并在那里定居。不妨去问问他们是否见过你要找的东西。
战士: 我期待结识更多卡鲁族人。
女巫: 好啊,改天一起去打个招呼吧。
魔巫: 我很期待与他们见面。
游侠: 这座岛屿让我特别感兴趣。
女猎手: 嗯……或许我们还能顺道打打猎。
行者: 我会寻访这些定居者,聆听他们的智慧。
佣兵: 行,咱们去交个朋友吧。
德鲁伊: 你说天堂?总算能换个新鲜去处了。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 我也盼着能遇见些{未曾}谋面的卡鲁族同胞呢……
马克鲁 on 瓦卡帕努岛 /3
马克鲁: 瓦卡帕努岛是纳玛鲁伊最美的岛屿之一,一座热带天堂。前些时候,我听说卡鲁部落决定登陆并在那里定居。不妨去问问他们是否见过你要找的东西。
战士: 我期待结识更多卡鲁族人。
女巫: 好啊,改天一起去打个招呼吧。
魔巫: 我很期待与他们见面。
游侠: 这座岛屿让我特别感兴趣。
女猎手: 嗯……或许我们还能顺道打打猎。
行者: 我会寻访这些定居者,聆听他们的智慧。
佣兵: 行,咱们去交个朋友吧。
德鲁伊: 你说天堂?总算能换个新鲜去处了。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 我也盼着能遇见些{未曾}谋面的卡鲁族同胞呢……
马克鲁 on 卡鲁之道 /4
马克鲁: 我们民族的传统千百年来始终如一!直到{我}这一代才……当我还是小女孩时,我们的战神图克哈玛被凡人所弑。这颠覆了我的世界。我们的先祖……竟死于凡人之手?如今我在追寻自己的道路,一条不依赖神明与古老传统的道路。我本以为或许能在商业中找到答案,所以我为卡古兰人扬帆航行。像我这样流落在瓦尔克拉斯的卡鲁人,都在寻找生命的意义。长者们称我们为{凯瓦纳}。他们认为我们背弃了卡鲁之道,令家族蒙羞。
战士: 你很在意这些评价吗?
女巫: 其中的蔑视不言自明。
魔巫: 我也曾因选择自己的命运而遭受辱骂。
游侠: 这是你的人生,不是他们的。按自己的意愿活着就好。
女猎手: 唉,马克鲁……这种痛苦我再熟悉不过。
行者: 难道这伤口无法愈合了吗?
佣兵: {凯瓦纳}究竟是什么?
德鲁伊: 呸!若传统只会束缚手脚——恪守它还有何用?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 其实没什么。至少现在我不在乎了。
马克鲁: 是啊……明眼人都懂。
马克鲁: 嗯,看看现在的我们,不也过得挺好么?
马克鲁: 我当然是啦!难道你看不出来?
马克鲁: 我如今已经感觉不到痛了。
马克鲁: 时间可以治愈所有伤口,追随自己的内心同样也可以!
马克鲁: 这称号可{没}一点好意。
马克鲁: 我完全同意。
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: [DNT]
马克鲁: 当我还是小女孩时,我曾拜访过亡灵之境…………先祖们亲口告诉我:卡鲁之道的存在只为赋予我们力量,而非束缚我们!我追寻{自己}的道路,到底丢了谁的脸?我已经厌倦了这种争辩。但无论如何,这终究让我和族人天各一方,而我必须承受这个结果。
马克鲁 on 阿拉斯塔 /12
战士: 这片水域自古以来就属于卡鲁族。长老可曾提及过类似熔炉的东西?
女巫: 请告诉我卡鲁族是否知晓一些能推进此事的线索。我们急需一座古老的熔炉。
魔巫: 我在寻找一座拥有远古技术的岛屿。很可能深埋于地底。卡鲁族的传说中可有提及此类之地?
游侠: 马克鲁,卡鲁族可有流传关于某座岛屿上古老熔炉的故事?
女猎手: 我们必须找到一座古老熔炉。你们听说过类似的东西吗?
行者: 能否请教卡鲁族的智者?我们正在寻找一座古老的熔炉。
佣兵: 马克鲁女士,请告诉我你是否知道哪里能找到古老的熔炉,或是一座布满远古遗迹的岛屿。
德鲁伊: 我在寻找一座熔炉,跟大地一样古老。听说过这样的东西吗?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 我从未听闻过这样的地方。
卡努: 我倒是听说过。
马克鲁: 真的?在哪里?
卡努: 我们古老的部落流传着一个关于异族医者的传说。那是个极其古老的故事。发生在大火焚尽世界之后。我的先祖们为了求生,不得不潜入海底。当他们浮出海面时,发现了一个烧伤的女子,随波逐流。
马克鲁: 这跟熔炉有何关系?直说要点。
卡努: 她恳求先祖带她前往某地,并许诺为他们锻造珍贵的回报。但是……代价过于沉重。她伤势太重了。她在尝试使用熔炉时死去了。她就葬在那里。
马克鲁: 哪里?
卡努: 阿拉斯塔。不过……那时还不叫这个名字。
马克鲁: 阿拉斯塔?你为什么不早说?
卡努: 提及什么?一个几千年前的古老传说?有个异族女人想用熔炉,结果把自己作死了?我只知道你在搜寻某些古老神器的碎片。我可没听说要找什么熔炉!
战士: 听起来很有希望。我们启程吧。
女巫: 这传说有鼻子有眼的。如果是真的,那一定就在阿拉斯塔。
魔巫: 好吧,至少有线索可循。我们必须前往阿拉斯塔。
游侠: 看来我们别无选择,只能去阿拉斯塔了。
女猎手: 幸好有你在这里,卡努。咱们试试阿拉斯塔。
行者: 谜团的最后一块拼图终于明朗了。阿拉斯塔就是我们的目标。
佣兵: 我们的沟通需要改善,伙计。抱歉,{大副。}走,去阿拉斯塔。
德鲁伊: 那便让潮水将我们送往阿拉斯塔。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁 on 桂温妮 /9
马克鲁: 你们都在……太好了!我有个天大的好消息。我好像知道桂温妮在哪儿了!
丹宁: 幸会,船长!这真是天大的好消息!
交易人罗格: 你真觉得你找到她了?
马克鲁: 我几乎能肯定。我在好几个地方都发现了桂温妮的踪迹。全记在这本日志里了。唯一的麻烦是,这些地方都很危险……
游侠: 那还好,我早就习惯了危险。
女猎手: 算你们走运,我可不怕冒点风险。
暗影: [DNT]
行者: 那就让我去面对这危险吧。
女巫: 反正我们都知道最后会怎样,就由我替大家把话说完吧。你们都留下。{我}去干那些脏活累活。
魔巫: 这里可是瓦尔克拉斯。不敢去危险的地方,那就只能在原地踏步。
野蛮人: [DNT]
战士: 我去吧。总得有人去……不如让我去。
圣堂武僧: [DNT]
德鲁伊: 我们什么时候被危险吓退过?
决斗者: [DNT]
佣兵: 要是担心危险,那就交给我吧。
交易人罗格: 我倒想去,可是……
图金: 孩子要紧,罗格。眼下你就该守在这儿。
丹宁: 我们必须留下。君锋镇和这里的人都指望着我们呢。
马克鲁: 那就这么定了。我随时可以出发!
马克鲁 on 奥瑞亚 /1
马克鲁: 看来,整个瓦尔克拉斯都与我们同舟共济。谁能料到呢?我们会按计划分头行动,护送你抵达奥瑞亚港。天边已经乌云密布了……是时候行动了。
马克鲁 on 桂温妮 /9
马克鲁: 你不知道她?桂温妮是这里的一个卡古兰人。她是个冒险家,也是个很对我脾气的女人。自从我们回来后,就一直在四处奔波,尽最大努力寻找在灾变后流离失所的人。有一片群岛引起了我的注意。我在地平线上看到了烟雾,但等我们赶到时,烟雾已经散了。
战士: 你为什么觉得那是桂温妮?
女巫: 你为什么觉得孤身一人的桂温妮会去那地方?
魔巫: 那你怎么会觉得这是桂温妮留下的线索?
游侠: 可你为什么觉得那是桂温妮呢?
女猎手: 但你为什么会觉得那是桂温妮?
佣兵: 有些地方说不通。你为什么会觉得她在那儿?
行者: 你话没说全吧。
德鲁伊: 直说吧,姑娘。你到底隐瞒了什么?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 嗯,我{确实}知道她之前去过……那一片。
战士: 所以你一开始就知道她在哪儿?
女巫: 所以你一开始就知道她在哪儿?
魔巫: 所以你一开始就知道她在哪儿?
游侠: 所以你一开始就知道她在哪儿?
女猎手: 所以你一开始就知道她在哪儿?
佣兵: 所以你一开始就知道她在哪儿?
行者: 所以你一开始就知道她在哪儿?
德鲁伊: 所以你一开始就知道她在哪儿?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 也不算吧……
罗德里: 马克鲁,我看这纸里已经包不住火了……
马克鲁: 好吧,好吧。是的。我一直时不时帮衬她一下。给点补给、运送东西什么的。可有一天晚上……她没来我们约好的地点。但她让我保证,无论发生什么都别插手。她这个人老想着保护别人。
罗德里: 她最不想的,就是被国王之手察觉到这件事。
马克鲁: 她这人很重情义。所以我必须找到她,确保她平安无事,这是我欠她的。
马克鲁 on 米登加德 /9
战士: 说起来……你听说过卡古兰人的计划吗?
女巫: 你肯定已经听说卡古兰人在搞什么大事了吧……
魔巫: 马克鲁,你听说卡古兰人打算做什么了吗?
游侠: 你听说过卡古兰人的叛乱计划吗?
女猎手: 你听说卡古兰人打算跟他们的国王狠狠干一架了吗?
佣兵: 你听说卡古兰人的最新消息了吗?我倒想见识一下这场较量。
行者: 你听说卡古兰人在筹划什么了吗?
德鲁伊: 你听说卡古兰人的打算了吗?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 听说了,没错。
罗德里: 然后呢?
马克鲁: 我已经回答了你的问题。
罗德里: 你知道我问的不止这个。
马克鲁: 好吧……虽然你没问,不过……对,我会把他们送回家。
战士: 你要加入他们的战斗?
女巫: 你愿意拿命去冒险……为了{他们}?
魔巫: 为了那些不是你同胞的人?你愿意为了他们赌上一切?
游侠: 所以你要加入他们的叛乱?
女猎手: 所以你会跟他们一起战斗?
佣兵: 啊!所以你支持他们革命?
行者: 所以……你是要加入他们的战斗。
德鲁伊: 小心点,姑娘……这场战争与你无关!
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 你要这么想也行。但在我看来,我只是在帮朋友。而且……冒险这东西会上瘾。
罗德里: 马克鲁是这个港口有史以来最好的船长!这谁都看得出来。你想想看……我们横渡大洋直奔米登加德,极光五月号的桅杆上高高飘扬着三耀之火……嗯……再没有人比她更适合掌舵的人了。
马克鲁 on 幸存者 /5
马克鲁: 我们这些人还能活着离开奥瑞亚,简直是奇迹……
罗德里: 现在的处境有点棘手,是吧?瓦尔克拉斯的情况永远只会从糟糕变得……更糟。我永远都忘不了那场灾变的景象。
战士: 那艘船究竟是怎么经受得住爆炸的?
女巫: 你的船究竟是怎么撑住没散架的?
魔巫: 看到极光五月号还能继续航行,我真的很高兴。
游侠: 你的船居然还浮着,这可太离谱了。
女猎手: 很高兴看到你的船还能出海。
佣兵: 有空你得跟我讲讲你们是怎么活下来的。
行者: 马克鲁,你又一次证明了你在海上的本事。
德鲁伊: 你对海洋的掌控无人能及,亲爱的马克鲁。
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 极光五月号这些年经历过不少风浪。但没错……那次{确实}挺悬的。
罗德里: 经历一两次风暴倒没什么……可该死的灾变?我觉得我们能活下来简直是走了狗屎运。
马克鲁 on 掠夺点 /4
马克鲁: 你找到什么了?
战士: 我觉得这是张地图。你知道这是哪里吗?
女巫: 一张地图。拜托告诉我你知道它通向哪里。
魔巫: 一张地图——我们千辛万苦才拼好的。你知道这是哪儿吗?
游侠: 一张地图。希望你能知道它通向哪里。
女猎手: 有张地图要给你瞧瞧。你认得这个吗?
佣兵: 我们弄到了一张地图。虽然我不知道它通向哪里。
行者: 一张地图——一块块重新拼起来的。如今它又完整了,希望你能看懂。
德鲁伊: 帮忙看看这张地图,行吗?知道这地方是哪儿吗?
决斗者: [DNT]
暗影: [DNT]
圣堂武僧: [DNT]
野蛮人: [DNT]
马克鲁: 嗯……我倒是有几个想法。不过只有试了才知道……
马克鲁: 这是我能给出的最靠谱的推测了。我通常不会犯错。咱们去瞧瞧?
马克鲁 on 马克鲁的日志 /1
马克鲁: 这本航海日志里记录了我收集到的所有关于桂温妮下落的线索。
马克鲁 on 马克鲁的日志 /1
马克鲁: 我们只需要规划一条航线。
马克鲁 on 马克鲁的日志 /1
马克鲁: 桂温妮肯定在那里。我很确定。现在……只剩扬帆起航了!
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.