Makoru
Humanóide
SpectreN
Tagshuman, humanoid, medium_movement, MonsterStab_onhit_audio, red_blood
Vida
100%
Resistência
0 0 0 0
Damage
100%
Precisão
100%
Attack Distance
5 ~ 14
Tempo de Ataque
1.5 Second
Damage Spread
±20%
Experiência
100%
Model Size
100%
Type
BoatCaptainDigsite
Metadata
BoatCaptainDigsite__
Nível
68
Vida
7,757
Damage
233
Dano Mágico
233
Precisão
2,464
Tempo de Ataque
1.5
Experiência
28,634
Minion Life
6,930
Minion Damage
969
Minion Armour
2,413
MeleeAtAnimationSpeed
Attack, RangedAttack, MirageArcherCanUse, Projectile, MeleeSingleTarget, Melee, ProjectilesFromUser
Ataque Básico
Base Damage: 186–280
Chance de Acerto Crítico: 5%
Tempo de Ataque: 1.5 seg
action attack or cast time uses animation length [1]
projectile uses contact position [1]
skill can fire wand projectiles [1]
use scaled contact offset [1]

Object Type

Object Type Codes

 
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/Digsite/BoatCaptainDigsite__"] = {
    name = "Makoru",
    life = 1,
    fireResist = 0,
    coldResist = 0,
    lightningResist = 0,
    chaosResist = 0,
    damage = 1,
    damageSpread = 0.2,
    attackTime = 1.5,
    attackRange = 14,
    accuracy = 1,
    skillList = {
        "MeleeAtAnimationSpeed",
    },
    modList = {
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["MeleeAtAnimationSpeed"] = {
    name = "Basic Attack",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
        [SkillType.Attack] = true,
        [SkillType.RangedAttack] = true,
        [SkillType.MirageArcherCanUse] = true,
        [SkillType.Projectile] = true,
        [SkillType.MeleeSingleTarget] = true,
        [SkillType.Melee] = true,
        [SkillType.ProjectilesFromUser] = true,
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
        attack = true,
        melee = true,
        projectile = true,
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
        "skill_can_fire_arrows",
        "skill_can_fire_wand_projectiles",
        "action_attack_or_cast_time_uses_animation_length",
        "projectile_uses_contact_position",
        "use_scaled_contact_offset",
    },
    levels = {
        [1] = {levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
Makoru Text Audio /112
Nome
Aquele é um vulcão ativo, não uma ilha. Há milhares de coisinhas mortais que vivem dentro dos túneis por lá. Elas comeriam a carne dos seus ossos com você ainda gritando. Ugh… mas é com o 'deus' deles que eu me preocupo. Os relatórios das lunetas dizem que ele está ficando cada vez maior. Me parece que ele pode ter um dos artefatos que você busca.
G4CaptainOnG4_1_1
Aquela ilha esteve envolta em névoa desde a época dos meus antepassados mais antigos, antes do império Vaal sequer ser uma ideia dentro da cabeça de algum nobre sanguinário. A história contada pelos Hatungo era bem simples: se a parte enevoada da ilha se mostrar a você, você será obrigado a atracar. Você vai dizer que consegue ouvir as vozes dos seus entes queridos, dos seus deuses, ou de qualquer coisa que sirva como desculpa. Se a tripulação deixar você ir até lá, o navio nunca mais volta. Mas claro, podemos te levar até lá. O que poderia dar errado?
G4CaptainOnG4_2_1
Essa é a ilha mais bela e verdejante dessa região. Eu cheguei a ouvir, há um tempo atrás, que as tribos Karui mais nômades decidiram parar e ficar por aqui. Eles já devem conhecer bem essa região, então acho que vale a pena perguntar a eles se viram algum sinal da poderosa Corrupção. Também seria interessante perguntar a algum Karui que não me conheça...
G4CaptainOnG4_3_1
Há uma prisão na ilha que foi construída pelo Império Eterno. Já fazem 300 anos desde o cataclismo, mas os presos ainda estão lá. Ninguém nunca os deixou sair. Você ainda pode ouvi-los batendo nas barras. Sem dúvida tem algo errado no coração daquele lugar, o que certamente significa que você vai querer navegar direto pra lá.
G4CaptainOnG4_5_1
Aquela ilha foi usada nas provações e rituais de passagem para idade adulta de várias tribos por gerações. Os jovens Karui tentavam se esgueirar pelas pedras, escalar os penhascos e roubar os ovos dos ninhos de picanços de lá. Os ovos são uma iguaria valiosa que várias pessoas compram por um valor alto. Recentemente, no entanto, a provação ficou muito mais mortal. Alguma coisa horrenda e gigantesca fez um ninho no cume... isso me faz pensar nos efeitos da corrupção dos artefatos que você busca.
G4CaptainOnG4_7
Estamos procurando trabalho, sim… se você tiver crédito suficiente com a Guilda de Comerciantes. Vamos ver… uau, tá bem, posso te levar onde você precisar. Podemos zarpar agora se você quiser!
G4CaptainIntroductionContractAccountCreated
Estamos procurando trabalho, sim. Posso te levar onde precisar, mesmo aos lugares que outros capitães nunca sonhariam em ir! Mas se você quiser trabalhar com uma embarcação Kalguuran, então terá que conseguir uma conta de contratos. Não dá pra simplesmente aparecer com ouro e exigir uma passagem. Fale sobre isso com o encarregado da logística do porto, Rog.
G4CaptainIntroductionContractAccountNotCreated
Ah, conseguiu uma conta de contratos? Então podemos zarpar para onde quiser.
G4CaptainContractAccountCreated
Sou uma capitã nova, como você já deve imaginar. Os Kalguurans desconfiam do meu povo, mas eles respeitam nossas habilidades de navegação. Eu entrei para a Guilda de Comerciantes como uma jovem marinheira depois de fugir de casa e trabalhei para elevar minha patente nos últimos vinte anos. Sou a primeira capitã Karui em um navio Kalguuran, então meu nome precisa ser lembrado, ou a maré pode se virar contra todos nós.
G4CaptainCareer
Eles não falam muito sobre seu lar. Não posso viajar até lá, não porquê não sou Kalguuran, mas porquê ninguém ainda criou um poema épico sobre as conquistas e honras da minha linhagem para ser recitado em sua corte real. O costume deles não é muito diferente da tradição oral Karui, mas é uma situação difícil. No meu caso, não sou mais parte da minha tribo, então não tenho linagem para imortalizar com uma canção. Tujen sugeriu que eu me una à dele, mas ele estava bêbado na época, então...
G4CaptainKalguur
Eu não sei o que pensar do Rei Kalguuran. Só ouvi rumores. Ele tem muito interesse nos artefatos Vaal, mas na verdade eu tenho um certo medo de vender as que encontro para ele. Outros também hesitam a respeito disso… Notei que certos tipos de dispositivos antigos {desaparecem} antes de serem carregados nos navios mercantes que vão para Kalguur. Se mencionar isso, eles vão negar, assim como negaram quando perguntei... assim como eu vou negar que te falei isso.
G4CaptainTheKing
Rhodri foi meu mentor na Guilda de Comerciantes por vários anos. Ele me protegeu em uma época que ninguém queria nem falar comigo. Eu nunca conseguiria subir de patente se não fosse com seus conselhos e apoio, porém você nunca vai encontrar essa bondade se olhar para sua aspereza rude. É ele que faz a tripulação trabalhar, e ele é odiado por isso, mas esse é o trabalho do primeiro imediato. Ele recebe a ira da tripulação, e eu, a confiança. Precisa ser assim se quisermos sobreviver.
G4CaptainTheFirstMate
As tradições do meu povo existiram por milhares de anos… até a minha geração. Em minha juventude, nosso deus da guerra foi morto por um Exilado mortal. Esse evento impossível abalou tudo que eu acreditava. Eu busco meu próprio Caminho agora. Achei que pudesse encontrá-lo nas trocas e comércio, viajando com os Kalguurans. Outros {kaivanas} se espalharam por toda Wraeclast em busca de significado em suas vidas. Os que escolheram continuar fiéis aos costumes e antigas tradições nos detestam. Eles acham que nós rejeitamos as Tradições, que nós desonramos nossas famílias. Quando eu visitei os Salões dos Mortos, meus ancestrais me disseram que a Tradição deveria nos empoderar, não nos controlar! A quem estou desonrando ao buscar minha própria verdade? Esta é uma discussão que colocou lenha na fogueira do desgosto, e me separou da minha própria família...
G4CaptainTheWay
Me tornei uma capitã contra a vontade do Conselho da Guilda de Comerciantes. Para liderar um navio Kalguuran, você precisa passar em um teste. Eles me emprestaram uma tripulação temporária e fui enviada para viajar um certo curso por um certo período, uma habilidade crucial para uma organização que 'tenta operar dentro de um cronograma apertado em oceanos imprevisíveis', foi como eles colocaram. No ponto mais perigoso deste percurso, entre os bancos de areia rochosos em uma noite sem luar, nossa carga de Verisium refinado pegou fogo. Estava prestes a explodir.

Eu tive que tomar uma decisão: abandonar o navio, ou ordenar que alguns dos meus homens entrassem naquela fumaça letal e apagasse o fogo ao custo de suas próprias vidas. Uma morte bem horrível, eles dizem, tentar respirar com pulmões que não funcionam mais. Então, escolhi entrar no fogo eu mesma. É como fui criada...

Por sorte, a pólvora explosiva era falsa, e era tudo parte de um teste. Aparentemente é a tripulação que decide se você passa ou não. Eu ganhei a lealdade deles com meu ato inesperado, e vários deles ainda me seguem hoje, nesse navio aqui. O Conselho não me ajuda de nenhum jeito, mas também não atrapalham. É o melhor resultado que eu posso ter até mostrar algum lucro de verdade.
G4CaptainTheChallenge
Kanu! Como pôde?!
Makoru_Wild_KanuBetrayalOne
Traição não tem perdão.
Makoru_Wild_TreasonUnforgivable
Esses murais... parecem mostrar a arma... e a Fera... Quem fez isso?
Makoru_Wild_MuralsTalk
Não! O que você está fazendo?!
Makoru_Wild_WhatAreYouDoing
Idiota! Eles precisam da arma! O mundo corre perigo!
Makoru_Wild_Fool
Pronto, chegamos.
Makoru_Wild_ShipArrive_Random
Pronto, chegamos.
Makoru_Wild_ShipArrive_2
É o mais próximo que podemos chegar.
Makoru_Wild_ShipArrive_3
É o mais próximo que podemos chegar.
Makoru_Wild_ShipArrive_4
Conseguimos.
Makoru_Wild_ShipArrive_5
Conseguimos.
Makoru_Wild_ShipArrive_6
Conseguimos.
Makoru_Wild_ShipArrive_7
Terra à vista!
Makoru_Wild_ShipArrive_8
Terra à vista!
Makoru_Wild_ShipArrive_9
Chegamos.
Makoru_Wild_ShipArrive_10
Chegamos.
Makoru_Wild_ShipArrive_11
Chegamos.
Makoru_Wild_ShipArrive_12
Baixar âncora!
Makoru_Wild_ShipArrive_13
Baixar âncora!
Makoru_Wild_ShipArrive_14
Içar velas!
Makoru_Wild_ShipLeave_Random
Içar velas!
Makoru_Wild_ShipLeave_2
Içar velas!
Makoru_Wild_ShipLeave_3
Parada total!
Makoru_Wild_ShipLeave_4
Parada total!
Makoru_Wild_ShipLeave_5
Parada total!
Makoru_Wild_ShipLeave_6
Meia vela!
Makoru_Wild_ShipLeave_7
Meia vela!
Makoru_Wild_ShipLeave_8
Vela total!
Makoru_Wild_ShipLeave_9
Vela total!
Makoru_Wild_ShipLeave_10
Ignore essa ordem!
Makoru_Wild_ShipLeave_11
Ignore essa ordem!
Makoru_Wild_ShipLeave_12
Fechem as escotilhas!
Makoru_Wild_ShipLeave_13
Fechem as escotilhas!
Makoru_Wild_ShipLeave_14
Soltem as amarras!
Makoru_Wild_ShipLeave_15
Soltem as amarras!
Makoru_Wild_ShipLeave_16
Avante!
Makoru_Wild_ShipLeave_17
Avante!
Makoru_Wild_ShipLeave_18
Todos a postos!
Makoru_Wild_ShipLeave_19
Todos a postos!
Makoru_Wild_ShipLeave_20
Rumo à bombordo!
Makoru_Wild_ShipLeave_21
Rumo à bombordo!
Makoru_Wild_ShipLeave_22
Rumo à estibordo!
Makoru_Wild_ShipLeave_23
Rumo à estibordo!
Makoru_Wild_ShipLeave_24
Para Arastas, então!
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_Random
Para Arastas, então!
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_2
Para a Ilha da Família!
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_Random
Para a Ilha da Família!
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_2
Rumo à Ilha do Peneireiro!
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_Random
Rumo à Ilha do Peneireiro!
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_2
Rumaremos para o Ponto dos Saqueadores!
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_Random
Rumaremos para o Ponto dos Saqueadores!
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_2
Para Ngakanu!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_Random
Para Ngakanu!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_2
Para Ngakanu!
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_3
De volta a Kingsmarch!
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_Random
De volta a Kingsmarch!
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_2
Para a Prisão Abandonada!
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_Random
Para a Prisão Abandonada!
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_2
Para o Olho de Hinekora!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_Random
Para o Olho de Hinekora!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_2
Para o Olho de Hinekora!
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_3
Ilha Whakapanu, aí vamos nós!
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_Random
Ilha Whakapanu, aí vamos nós!
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_2
Preparem-se para a Gruta da Salmoura Podre
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_Random
Preparem-se para a Gruta da Salmoura Podre
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_2
Matiki já entrou no olho. É melhor você alcançá-lo.
Makoru_Wild_EyeFirstArrive
Pai!
Makoru_Wild_WakeUpEndFight
Where to?
Makoru_OpenMap_Random
Where to?
Makoru_OpenMap_2
Where to?
Makoru_OpenMap_3
Where to?
Makoru_OpenMap_4

MakoruA4_Greeting_01_01.ogg

MakoruA4_Greeting_01_02.ogg

MakoruA4_Greeting_01_03.ogg

MakoruA4_Greeting_01_04.ogg

MakoruA4_Greeting_02_01.ogg

MakoruA4_Greeting_02_02.ogg

MakoruA4_Greeting_02_03.ogg

MakoruA4_Greeting_02_04.ogg

MakoruA4_Greeting_03_01.ogg

MakoruA4_Greeting_03_02.ogg

MakoruA4_Greeting_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_01.ogg

MakoruA4_Farewell_01_02.ogg

MakoruA4_Farewell_01_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_04.ogg

MakoruA4_Farewell_02_01.ogg

MakoruA4_Farewell_02_02.ogg

MakoruA4_Farewell_02_03.ogg

MakoruA4_Farewell_02_04.ogg

MakoruA4_Farewell_03_01.ogg

MakoruA4_Farewell_03_02.ogg

MakoruA4_Farewell_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_03_04.ogg

MakoruA4_Farewell_04_01.ogg

MakoruA4_Farewell_04_02.ogg

MakoruA4_Farewell_04_03.ogg

MakoruA4_Farewell_04_04.ogg

Makoru

Makoru on Desafio da Capitã /5
Makoru: Me tornei capitã mesmo contra a vontade do Conselho da Guilda de Comércio. Para comandar um navio kalguurano, é preciso passar por um teste. Me deram uma tripulação improvisada e me mandaram cumprir uma rota no tempo estipulado. No trecho mais arriscado dela, entre dois recifes rasos, numa noite sem lua, nossa carga de verísio refinado pegou fogo. Podia explodir a qualquer momento.
Guerreiro: Que sufoco. Como você lidou com isso?
Bruxa: Tenso! Conta mais.
Feiticeira: Que aventura! Continue, por favor.
Patrulheira: Bom, claramente você não explodiu. O que você fez?
Caçadora: Vixe... isso me deixa com menos vontade ainda de navegar.
Monge: Sua liderança foi testada ali, né?
Mercenário: Caramba. Que enrascada.
Makoru: Me vi diante de uma escolha: abandonar o navio ou mandar parte da tripulação encarar a fumaça mortal para apagar o fogo... ... e isso custaria a vida deles, por sinal. Dizem que é uma morte horrível não conseguir respirar com os pulmões queimando e parando de funcionar. Então, resolvi apagar o fogo eu mesma. Foi assim que me ensinaram.
Guerreiro: E, no entanto, aqui está você.
Bruxa: Hmm... Será que você morreu?
Feiticeira: Então você sobreviveu?
Patrulheira: Pelo visto, você sobreviveu para contar a história.
Caçadora: Que coragem! Como você escapou?
Monge: E, no entanto, está viva.
Mercenário: Certo, agora conta: como você escapou?
Makoru: Por sorte, era tudo encenação. Aquilo era o ponto central do teste. A verdade é que o destino do candidato está nos votos da tripulação do navio. Eu conquistei a lealdade deles com a minha decisão, e vários continuam comigo até hoje, neste navio. O conselho não me apoia em nada, mas também não se mete. É o melhor cenário por enquanto, até eu provar que dou lucro!
Makoru on Profissão /5
Makoru: Sou uma capitã recém-nomeada, mas já conheço bem essas águas. Comecei na Guilda Comercial como marinheira depois que fugi de casa. Desde então, fui subindo de cargo. Recentemente, passei no Desafio do Capitão. Agora, sou a primeira capitã karui num navio kalguurano.
Guerreiro: Que história. Parabéns.
Bruxa: Olha só... Que batalhadora.
Feiticeira: Parabéns pelas suas conquistas, Makoru.
Patrulheira: Parabéns. Não deve ter sido fácil.
Caçadora: Sim, você se saiu bem. Parabéns.
Monge: Se você der conta, isso não faz diferença.
Mercenário: Gosta de empreender, né? Vai com tudo!
Makoru: Obrigada, mas minha história está só começando.
Makoru: Nossa, como você é adorável...
Makoru: Agora só falta sair por aí e ganhar notoriedade. Arrisquei muito para chegar onde cheguei. Quem sabe a gente não realiza grandes feitos juntos, né?
Makoru on A Arma /3
Makoru: Está me dizendo que pode haver {outro} Cataclismo? Por que não me disse antes?! Se essa "arma" puder mesmo salvar todo mundo, vamos fazer o que for preciso para te ajudar.
Guerreiro: Você já tá se saindo muito bem.
Bruxa: Como deve ser. Mas não se preocupe, eu cuido disso.
Feiticeira: Meu povo também jurou lutar contra a corrupção. Bem-vinda à guerra.
Patrulheira: Pode ser que você se arrependa dessa promessa, mas tomara que não.
Caçadora: Está se saindo bem, Makoru. Mas aceito sua promessa.
Monge: Isso talvez exija tudo o que temos... e além.
Mercenário: As chances são pequenas, mas é tudo o que temos. Não se preocupe.
Makoru: Eu não vou fracassar. Pode ser que essa seja a oportunidade de provar meu valor.
Makoru on Tavakai /4
Makoru: Meio que do nada... tudo isso pode acabar curando minha relação com meu pai. Tavakai viu no que dá persistir naquele modo teimoso dele... Eu também vi que é possível aprender algo com a força e a lealdade da tribo.
Guerreiro: Que vocês dois tenham chegado a um acordo é, no mínimo, algo bom de tudo isso.
Bruxa: Ufa. Achei que vocês iam acabar se matando.
Feiticeira: Que bom. Que suas diferenças sirvam para aproximá-los, não afastá-los!
Patrulheira: Pelo seu bem, espero que ele não te decepcione de novo.
Caçadora: Não se afaste da sua tribo, é só isso que digo.
Monge: Ótimo. Vocês trabalham melhor como aliados.
Mercenário: Tudo fica bem quando acaba bem, acho.
Makoru: Nisso você tem razão.
Makoru: Acho que o sangue fala mesmo mais alto.
Makoru: Teremos muitas conversas ainda, mas estou confiante.
Makoru: Olha, se tem uma coisa que eu sei sobre meu pai, é que ele aprende com os erros.
Makoru: Eu sei... Não vai acontecer.
Makoru: Somos mais que isso. Somos família.
Makoru: Vamos ter que esperar pra ver como as coisas vão seguir.
Makoru: Então, parece que o Tavakai prometeu ajudar você e, bom... A tripulação e eu já conversamos sobre isso. E também nos oferecemos! Nunca imaginei que lutaria lado a lado com meu pai tão cedo… É o fim dos tempos, mesmo! Rá!
Makoru on Apresentação /5
Makoru: Boas-vindas a bordo. Eu sou Makoru, capitã da Aurora-guia.
Makoru: Oi de novo!
Guerreiro: Eu consegui uma carta de navegação, e me falaram que você é a melhor capitã para essa missão.
Bruxa: Então, com carta de navegação, você tem que seguir minhas ordens, é isso?
Feiticeira: Bom dia. Eu consegui uma carta de navegação e preciso de uma tripulação.
Patrulheira: Eu peguei um... papel... Uma carta de navegação.
Caçadora: Eu tenho uma carta de navegação.
Monge: Eu tenho uma carta de navegação e preciso de um navio e uma tripulação.
Mercenário: Eu comprei uma carta de navegação para este navio, então agora você trabalha para mim, né?
Makoru: Bom... acho que sou a única capitã no momento. Mas é bom ouvir isso!
Makoru: Não exatamente... Mas a gente ajuda no que puder.
Makoru: Pode parar de procurar. A Aurora-guia e sua tripulação estão à disposição.
Makoru: O trabalho pesado está feito. Estamos à disposição.
Makoru: Ótimo! Então a Aurora-guia e sua tripulação estão à disposição.
Makoru: Não precisa procurar mais. A gente te leva aonde precisar.
Makoru: Dá a impressão de que é isso, né?
Makoru: Posso te levar para qualquer lugar que precisar, até onde outros capitães nem sonhariam em ir! Seus assuntos não me interessam. Bom, podemos zarpar quando quiser.
Makoru on Apresentação /4
Makoru: Boas-vindas a bordo. Eu sou Makoru, capitã da Aurora-guia. Sim, estamos mesmo atrás de serviço, mas só trabalhamos com os Comerciantes Livres do Meridional de Kingsmarch. Não é só chegar com ouro e exigir passagem.
Guerreiro: Eu peço desculpas. O que eu tenho que fazer?
Bruxa: Tem certeza? E se eu tivesse muito ouro?
Feiticeira: Eu não quis ofender. Qual é a maneira certa de fazer?
Patrulheira: Ah... Eu não faço ideia de como esse tipo de coisa funciona.
Caçadora: Ugh. O que eu faço, então?
Monge: É claro. O que tenho que fazer?
Mercenário: Aposto que {alguém} vai querer esse ouro.
Makoru: Sem problema...
Makoru: Não aceito suborno! Temos regras que você precisa seguir.
Makoru: Não tem problema, me deixa explicar.
Makoru: É muito simples.
Makoru: Coisa simples, só uma papelada.
Makoru: Vai levar só um momento...
Makoru: Ah, a gente quer sim... mas primeiro...
Makoru: Você precisa acertar a conta e a carta de navegação. O Rog é quem cuida disso. Quando estiver tudo pronto, a gente conversa.
Makoru on Baía Ancoreta /1
Makoru: Bom... a névoa desapareceu. Mas... você soltou um deus medonho. Ganha-se uma, perde-se outra... acho. Será que sobrou algo dos navios naufragados lá...? Hmm...
Makoru on Baía Ancoreta /1
Makoru: Bom... a névoa desapareceu. Mas... você soltou um deus medonho. Ganha-se uma, perde-se outra... acho. Será que sobrou algo dos navios naufragados lá...? Hmm...
Makoru on Kalguur /3
Makoru: Eles não falam muito sobre a terra natal e eu nem posso ir lá.
Guerreiro: Só kalguuranos têm permissão para ir lá?
Bruxa: É porque você não é um deles?
Feiticeira: Não deixam você ir por causa da sua linhagem?
Patrulheira: Meio cruel isso aí. Qual o motivo?
Caçadora: Você tem que provar seu valor antes, é isso?
Monge: Só kalguuranos podem ir lá?
Mercenário: O quê? Por que não? Têm medo de você?
Makoru: Não, não é nada disso. É só parte da cultura deles. Primeiro, alguém tem que eternizar os feitos da minha família num poema épico. Depois, ele tem que ser recitado na corte real, diante do rei. Esse costume não é muito diferente das tradições orais Karui, mas, para mim, é complicado. Não pertenço mais à minha tribo, então não tenho uma família para eternizar em canção. O Tujen sugeriu que {a gente} podia ser família, mas ele estava bêbado na hora...
Makoru on O Rei /5
Makoru: Não sei o que pensar do rei kalguurano. Só ouvi comentários e boatos.
Guerreiro: Fofoca quase nunca é confiável, mas continue.
Bruxa: Ah, adoro uma boa fofoca de vez em quando!
Feiticeira: Não sei quase nada sobre o rei. Me conta o que você sabe.
Patrulheira: Um monarca e seus segredos. Só podia.
Caçadora: Imagino que não seja nada bom.
Monge: Não acredite em tudo que lhe dizem.
Mercenário: Vai, levanta a lebre.
Makoru: Bom, dizem que ele é meio obcecado por artefatos vaal. Mas algo me diz que isso incomoda muito os kalguuranos. Notei que alguns dispositivos vaal desaparecem antes de embarcarem nos navios para Kalguur.
Guerreiro: Talvez esse rei esteja atrás de algo que não deveria ter.
Bruxa: Haha! O próprio povo dele está sabotando seus planos. Genial.
Feiticeira: Isso é traição. É bom tomar cuidado com essa informação, Makoru.
Patrulheira: Que o covarde venha ele mesmo buscar o que quer.
Caçadora: É bom os kalguuranos ficarem atentos. A ira de um líder pode ser terrível.
Monge: Talvez estejam protegendo-o. Ou... a si mesmos. Interessante.
Mercenário: Haha! Que danadinhos. Estou começando a gostar dos kalguuranos!
Makoru: Se tocar no assunto, eles vão negar, como fizeram quando perguntei... Assim como vou dizer que nunca te contei isso.
Makoru on Arastas /1
Makoru: Não acredito que a Ordem do Crepúsculo seja responsável por trazer a Fera de volta ao mundo! Pra falar a verdade... prefiro não voltar lá, se não for necessário.
Makoru on Arastas /1
Makoru: Não acredito que a Ordem do Crepúsculo seja responsável por trazer a Fera de volta ao mundo! Pra falar a verdade... prefiro não voltar lá, se não for necessário.
Makoru on Arastas /3
Makoru: A primeira coisa que aquele bando de idiotas sorridentes fez ao chegar aqui foi construir seu enclave. Eles se chamam "Ordem do Crepúsculo". Passam a maior parte do tempo doutrinando quem quiser ouvir. E até conseguiram converter um bom tanto de karui para a causa deles... seja lá qual for. Mas a maior parte de nós não suporta eles, inclusive eu.
Guerreiro: Enquanto não fizerem mal a ninguém, eu não me preocuparia.
Bruxa: Missionários sorridentes? Credo, prefiro morrer.
Feiticeira: Vou fazer de tudo para não estraçalhá-los.
Patrulheira: Parece mesmo um lugar horrível.
Caçadora: Não julgue o livro pela capa. Pode ser que tenham boas intenções.
Monge: Os seguidores são facilmente mal compreendidos por quem está de fora.
Mercenário: Vou aprender sobre eles. Já enfrentei muitos fanáticos lá em Trarthus.
Makoru: Só acho que estão mexendo com algo arriscado. Religião sempre traz risco. Podemos ir lá se você quiser, mas duvido que vá adiantar muito.
Makoru on Arastas /3
Makoru: A primeira coisa que aquele bando de idiotas sorridentes fez ao chegar aqui foi construir seu enclave. Eles se chamam "Ordem do Crepúsculo". Passam a maior parte do tempo doutrinando quem quiser ouvir. E até conseguiram converter um bom tanto de karui para a causa deles... seja lá qual for. Mas a maior parte de nós não suporta eles, inclusive eu.
Guerreiro: Enquanto não fizerem mal a ninguém, eu não me preocuparia.
Bruxa: Missionários sorridentes? Credo, prefiro morrer.
Feiticeira: Vou fazer de tudo para não estraçalhá-los.
Patrulheira: Parece mesmo um lugar horrível.
Caçadora: Não julgue o livro pela capa. Pode ser que tenham boas intenções.
Monge: Os seguidores são facilmente mal compreendidos por quem está de fora.
Mercenário: Vou aprender sobre eles. Já enfrentei muitos fanáticos lá em Trarthus.
Makoru: Só acho que estão mexendo com algo arriscado. Religião sempre traz risco. Podemos ir lá se você quiser, mas duvido que vá adiantar muito.
Makoru on Olho de Hinekora /1
Makoru: {Você falou com a própria Mãe da Morte? }{Você falou com a própria Mãe da Morte? }{Está ficando famoso por aqui! }{Está ficando famosa por aqui! }{Um dia, gostaria de falar com a Hinekora. Tenho perguntas também.}{Um dia, gostaria de falar com a Hinekora. Tenho perguntas também.}
Makoru on Olho de Hinekora /1
Makoru: {Você falou com a própria Mãe da Morte? }{Você falou com a própria Mãe da Morte? }{Está ficando famoso por aqui! }{Está ficando famosa por aqui! }{Um dia, gostaria de falar com a Hinekora. Tenho perguntas também.}{Um dia, gostaria de falar com a Hinekora. Tenho perguntas também.}
Makoru on Olho de Hinekora /3
Makoru: Ainda não acredito que o Matiki te contou sobre o Salão dos Mortos. Eu só estive lá uma vez, quando criança... ... e falei com meu avô, e com o avô dele antes dele. Me deram conselhos que ainda sigo até hoje, para me manter fiel a quem sou.
Guerreiro: Bom conselho.
Bruxa: Que original.
Feiticeira: Um sentimento atemporal.
Patrulheira: Sábias palavras.
Caçadora: Não é só sobre nós... mas eu entendi.
Monge: Ser fiel a si mesmo também pode significar ser fiel ao seu propósito.
Mercenário: Mulher forte e independente.
Makoru: Infelizmente, ser fiel a quem sou significa que jamais voltarei... Mas se você tiver um convite, posso te levar lá, pelo menos.
Makoru on Olho de Hinekora /3
Makoru: Ainda não acredito que o Matiki te contou sobre o Salão dos Mortos. Eu só estive lá uma vez, quando criança... ... e falei com meu avô, e com o avô dele antes dele. Me deram conselhos que ainda sigo até hoje, para me manter fiel a quem sou.
Guerreiro: Bom conselho.
Bruxa: Que original.
Feiticeira: Um sentimento atemporal.
Patrulheira: Sábias palavras.
Caçadora: Não é só sobre nós... mas eu entendi.
Monge: Ser fiel a si mesmo também pode significar ser fiel ao seu propósito.
Mercenário: Mulher forte e independente.
Makoru: Infelizmente, ser fiel a quem sou significa que jamais voltarei... Mas se você tiver um convite, posso te levar lá, pelo menos.
Makoru on Ilha da Família /1
Makoru: Você matou o tirano do clã da família?! Eles não vão esquecer disso tão cedo! Talvez a gente até consiga minerar aquele sulfito sozinho algum dia...
Makoru on Ilha da Família /1
Makoru: Você matou o tirano do clã da família?! Eles não vão esquecer disso tão cedo! Talvez a gente até consiga minerar aquele sulfito sozinho algum dia...
Makoru on Ilha da Família /5
Makoru: Aquilo não é bem uma ilha, é praticamente um vulcão ativo. Tem um bando de criaturinhas perigosas vivendo nas galerias subterrâneas de lá. Nós os chamamos de clã da família.
Guerreiro: Até que não parecem ruins.
Bruxa: Ah, que fofinhos!
Feiticeira: Clã da família? Então eles são tipo uma tribo?
Patrulheira: São seres que tiram o sustento da terra? Pode ser que eu me dê bem com eles.
Caçadora: Quem sabe eu consiga me acertar com eles.
Monge: Quem sabe eu consiga explorar sem chamar atenção.
Mercenário: Nada que uns drinques não resolvam entre a gente.
Makoru: Eles são uns pestinhas. Eles atacam e arrancam a carne dos seus ossos enquanto você ainda grita.
Guerreiro: Eu retiro o que disse.
Bruxa: Ah, eu sabia! Eles {são} fofinhos!
Feiticeira: Ah, esquece.
Patrulheira: Acho que não.
Caçadora: Ah. Entendi.
Monge: Hmm. Parece que não vai rolar ficar na surdina.
Mercenário: Certo, acho que vamos precisar de muitos drinques, então.
Makoru: Quem me preocupa mesmo é o tirano deles. Dizem que ele fica cada vez maior quando é visto. De qualquer forma, acho que podemos te levar lá...
Makoru on Ilha da Família /5
Makoru: Aquilo não é bem uma ilha, é praticamente um vulcão ativo. Tem um bando de criaturinhas perigosas vivendo nas galerias subterrâneas de lá. Nós os chamamos de clã da família.
Guerreiro: Até que não parecem ruins.
Bruxa: Ah, que fofinhos!
Feiticeira: Clã da família? Então eles são tipo uma tribo?
Patrulheira: São seres que tiram o sustento da terra? Pode ser que eu me dê bem com eles.
Caçadora: Quem sabe eu consiga me acertar com eles.
Monge: Quem sabe eu consiga explorar sem chamar atenção.
Mercenário: Nada que uns drinques não resolvam entre a gente.
Makoru: Eles são uns pestinhas. Eles atacam e arrancam a carne dos seus ossos enquanto você ainda grita.
Guerreiro: Eu retiro o que disse.
Bruxa: Ah, eu sabia! Eles {são} fofinhos!
Feiticeira: Ah, esquece.
Patrulheira: Acho que não.
Caçadora: Ah. Entendi.
Monge: Hmm. Parece que não vai rolar ficar na surdina.
Mercenário: Certo, acho que vamos precisar de muitos drinques, então.
Makoru: Quem me preocupa mesmo é o tirano deles. Dizem que ele fica cada vez maior quando é visto. De qualquer forma, acho que podemos te levar lá...
Makoru on Baía Ancoreta /3
Makoru: Essa ilha está encoberta pela névoa há gerações... ... desde antes do império vaal! Segundo nosso {hatungo}, "se a névoa se abrir e a ilha se revelar, você se sentirá obrigado a atracar". Você vai jurar ter ouvido vozes ou visto visões de quem ama, de seus deuses ou do que for importante para você. Se a gente for, existe uma boa chance de esse navio nunca voltar.
Guerreiro: Você é a melhor capitã para essa missão. Nós vamos voltar.
Bruxa: Não fala besteira. Vamos ficar bem.
Feiticeira: Não somos uma tripulação qualquer. Vamos ficar bem.
Patrulheira: Não tema as histórias que contam. Tema o que é real.
Caçadora: Não tenho medo. Vamos derrotar qualquer coisa que aparecer.
Monge: Esse {hatungo} pode ter se enganado. Vamos ver no que dá.
Mercenário: Ah, mas sabe... você é a melhor que existe.
Makoru: Bom... o que poderia dar errado?
Makoru on Baía Ancoreta /3
Makoru: Essa ilha está encoberta pela névoa há gerações... ... desde antes do império vaal! Segundo nosso {hatungo}, "se a névoa se abrir e a ilha se revelar, você se sentirá obrigado a atracar". Você vai jurar ter ouvido vozes ou visto visões de quem ama, de seus deuses ou do que for importante para você. Se a gente for, existe uma boa chance de esse navio nunca voltar.
Guerreiro: Você é a melhor capitã para essa missão. Nós vamos voltar.
Bruxa: Não fala besteira. Vamos ficar bem.
Feiticeira: Não somos uma tripulação qualquer. Vamos ficar bem.
Patrulheira: Não tema as histórias que contam. Tema o que é real.
Caçadora: Não tenho medo. Vamos derrotar qualquer coisa que aparecer.
Monge: Esse {hatungo} pode ter se enganado. Vamos ver no que dá.
Mercenário: Ah, mas sabe... você é a melhor que existe.
Makoru: Bom... o que poderia dar errado?
Makoru on Ngakanu /1
Makoru: Aconteceu tanta coisa... mais do que em uma vida inteira. Estranhamente, talvez agora possamos nos curar e seguir em frente... Pelo menos agora nos entendemos.
Makoru on Ngakanu /1
Makoru: Aconteceu tanta coisa... mais do que em uma vida inteira. Estranhamente, talvez agora possamos nos curar e seguir em frente... Pelo menos agora nos entendemos.
Makoru on Ngakanu /3
Makoru: Eu disse que te levaria a qualquer lugar, mas esse me preocupa. Ngakanu pode ser a ilha mais perigosa de todas porque... ... eu nasci lá. Não vão me matar só por ir lá, pelo menos não nesses tempos mais... tranquilos. Mas se você quiser mesmo ir, bom, ela é muito bonita. Só não poderei desembarcar com você.
Guerreiro: {E {eu} serei bem-vindo lá?}{E {eu} serei bem-vinda lá?}
Bruxa: E eu?
Feiticeira: Eles vão se importar com a minha presença?
Patrulheira: Como vou me virar lá?
Caçadora: Será que vão gostar de {me} ver chegar?
Monge: Eles vão reagir com hostilidade quando eu chegar?
Mercenário: Será que vão gostar de me ver?
Makoru: Não vão permitir sua ida ao interior, mas devem deixar você passar pelo portão da frente. Só tenha respeito!
Makoru on Ngakanu /3
Makoru: Eu disse que te levaria a qualquer lugar, mas esse me preocupa. Ngakanu pode ser a ilha mais perigosa de todas porque... ... eu nasci lá. Não vão me matar só por ir lá, pelo menos não nesses tempos mais... tranquilos. Mas se você quiser mesmo ir, bom, ela é muito bonita. Só não poderei desembarcar com você.
Guerreiro: {E {eu} serei bem-vindo lá?}{E {eu} serei bem-vinda lá?}
Bruxa: E eu?
Feiticeira: Eles vão se importar com a minha presença?
Patrulheira: Como vou me virar lá?
Caçadora: Será que vão gostar de {me} ver chegar?
Monge: Eles vão reagir com hostilidade quando eu chegar?
Mercenário: Será que vão gostar de me ver?
Makoru: Não vão permitir sua ida ao interior, mas devem deixar você passar pelo portão da frente. Só tenha respeito!
Makoru on Quarta Parte do Mapa do Tesouro /1
Makoru: O que é isso? Parte de um mapa? Hunf... sozinho não dá para entender muita coisa. Me avise se encontrar mais partes.
Makoru: Agora estamos progredindo. Temos metade do mapa! Veja se consegue encontrar mais partes.
Makoru: Já temos a maior parte do mapa, mas não consigo entender direito para onde ele leva... Precisamos da última parte!
Makoru: Olha só, agora temos o mapa completo! Vamos ver para onde ele leva?
Makoru on Terceira Parte do Mapa do Tesouro /1
Makoru: O que é isso? Parte de um mapa? Hunf... sozinho não dá para entender muita coisa. Me avise se encontrar mais partes.
Makoru: Agora estamos progredindo. Temos metade do mapa! Veja se consegue encontrar mais partes.
Makoru: Já temos a maior parte do mapa, mas não consigo entender direito para onde ele leva... Precisamos da última parte!
Makoru: Olha só, agora temos o mapa completo! Vamos ver para onde ele leva?
Makoru on Segunda Parte do Mapa do Tesouro /1
Makoru: O que é isso? Parte de um mapa? Hunf... sozinho não dá para entender muita coisa. Me avise se encontrar mais partes.
Makoru: Agora estamos progredindo. Temos metade do mapa! Veja se consegue encontrar mais partes.
Makoru: Já temos a maior parte do mapa, mas não consigo entender direito para onde ele leva... Precisamos da última parte!
Makoru: Olha só, agora temos o mapa completo! Vamos ver para onde ele leva?
Makoru on Primeira Parte do Mapa do Tesouro /1
Makoru: O que é isso? Parte de um mapa? Hunf... sozinho não dá para entender muita coisa. Me avise se encontrar mais partes.
Makoru: Agora estamos progredindo. Temos metade do mapa! Veja se consegue encontrar mais partes.
Makoru: Já temos a maior parte do mapa, mas não consigo entender direito para onde ele leva... Precisamos da última parte!
Makoru: Olha só, agora temos o mapa completo! Vamos ver para onde ele leva?
Makoru on Prisão Abandonada /1
Makoru: O {que} ficou preso lá, afogado... todos esses anos? Difícil imaginar que o lugar era ainda mais sinistro do que eu pensava! O Império Eterno era mesmo um bando de monstros corrompidos.
Makoru on Prisão Abandonada /1
Makoru: O {que} ficou preso lá, afogado... todos esses anos? Difícil imaginar que o lugar era ainda mais sinistro do que eu pensava! O Império Eterno era mesmo um bando de monstros corrompidos.
Makoru on Prisão Abandonada /3
Makoru: Aquela ilha-prisão foi construída pelo Império Eterno. Três séculos se passaram desde o Cataclisma, e ainda assim os detentos lamentam lá dentro. Nunca permitiram que saíssem, acredita?!
Guerreiro: Imagino que os Eternos {estejam} mortos há séculos...
Bruxa: Almas esquecidas deixadas para morrer. Acho que são as minhas preferidas...
Feiticeira: Talvez sejam a vergonha do próprio povo.
Patrulheira: Talvez tenha sido proposital.
Caçadora: Parece horrível mesmo.
Monge: O Império Eterno... não parece tão eterno assim.
Mercenário: Presos não costumam ser os primeiros a serem salvos... nem os últimos.
Makoru: É um lugar horrível. Ainda dá para ouvi-los batendo nas grades... Com um lugar terrível desses, imagino que você queira que a gente siga direto para lá, né?
Makoru on Prisão Abandonada /3
Makoru: Aquela ilha-prisão foi construída pelo Império Eterno. Três séculos se passaram desde o Cataclisma, e ainda assim os detentos lamentam lá dentro. Nunca permitiram que saíssem, acredita?!
Guerreiro: Imagino que os Eternos {estejam} mortos há séculos...
Bruxa: Almas esquecidas deixadas para morrer. Acho que são as minhas preferidas...
Feiticeira: Talvez sejam a vergonha do próprio povo.
Patrulheira: Talvez tenha sido proposital.
Caçadora: Parece horrível mesmo.
Monge: O Império Eterno... não parece tão eterno assim.
Mercenário: Presos não costumam ser os primeiros a serem salvos... nem os últimos.
Makoru: É um lugar horrível. Ainda dá para ouvi-los batendo nas grades... Com um lugar terrível desses, imagino que você queira que a gente siga direto para lá, né?
Makoru on Ilha dos Peneireiros /4
Makoru: Por gerações, a Ilha dos Peneireiros foi usada como rito de passagem por várias tribos. Jovens karui se arriscam nas rochas tentando escalar penhascos e pegar os ovos dos peneireiros que fazem ninho lá. Os ovos são uma iguaria valiosa, pela qual muitos karui pagariam caro. Nos últimos anos, porém, a provação ficou muito mais perigosa. As criaturas que se aninham lá... são horríveis.
Guerreiro: Queria ter tido a chance de passar pela provação quando era jovem.
Bruxa: Lá deve ter gritaria por toda parte, imagino.
Feiticeira: O Vastiri tem todo tipo de carniceiro. Acho que consigo aguentar.
Patrulheira: Eu não tenho medo. Já lutei contra muitas criaturas.
Caçadora: Parece que vai rolar uma caçada.
Monge: Eu tenho disciplina. Posso dar conta do serviço.
Mercenário: Pássaros. Barulhentos. E irritantes. Ugh.
Makoru: Para ser karui não é necessário encarar uma provação. Está no sangue.
Makoru: Não é exatamente o tipo de ilha que forasteiros deveriam invadir... Mas vamos lá mesmo assim!
Makoru on Ilha dos Peneireiros /4
Makoru: Por gerações, a Ilha dos Peneireiros foi usada como rito de passagem por várias tribos. Jovens karui se arriscam nas rochas tentando escalar penhascos e pegar os ovos dos peneireiros que fazem ninho lá. Os ovos são uma iguaria valiosa, pela qual muitos karui pagariam caro. Nos últimos anos, porém, a provação ficou muito mais perigosa. As criaturas que se aninham lá... são horríveis.
Guerreiro: Queria ter tido a chance de passar pela provação quando era jovem.
Bruxa: Lá deve ter gritaria por toda parte, imagino.
Feiticeira: O Vastiri tem todo tipo de carniceiro. Acho que consigo aguentar.
Patrulheira: Eu não tenho medo. Já lutei contra muitas criaturas.
Caçadora: Parece que vai rolar uma caçada.
Monge: Eu tenho disciplina. Posso dar conta do serviço.
Mercenário: Pássaros. Barulhentos. E irritantes. Ugh.
Makoru: Para ser karui não é necessário encarar uma provação. Está no sangue.
Makoru: Não é exatamente o tipo de ilha que forasteiros deveriam invadir... Mas vamos lá mesmo assim!
Makoru on Ponto dos Saqueadores /1
Makoru: E aí, achou o tesouro? Espero que a Gwennen apareça. O Rog deve estar desesperado!
Makoru on Ponto dos Saqueadores /1
Makoru: E aí, achou o tesouro? Espero que a Gwennen apareça. O Rog deve estar desesperado!
Makoru on Ponto dos Saqueadores /3
Makoru: Não sei o que nos espera lá, mas é para onde o mapa aponta. Podemos dar uma olhada, se você acha que esse tal tesouro pode nos ajudar.
Guerreiro: Vai saber o que podemos encontrar.
Bruxa: Você não deveria estar... mais animada?
Feiticeira: Pode valer a pena.
Patrulheira: {Não estou animado com mais viagens. Mas... pode valer a pena.}{Não estou animada com mais viagens. Mas... pode valer a pena.}
Caçadora: Ir para o mar aberto... Credo. Esse tesouro tem que ser bom.
Monge: Veremos aonde o vento nos levará.
Mercenário: Você me ganhou... quando falou em tesouro. Vamos logo.
Makoru: Só me avisar e podemos partir.
Makoru on Ponto dos Saqueadores /3
Makoru: Não sei o que nos espera lá, mas é para onde o mapa aponta. Podemos dar uma olhada, se você acha que esse tal tesouro pode nos ajudar.
Guerreiro: Vai saber o que podemos encontrar.
Bruxa: Você não deveria estar... mais animada?
Feiticeira: Pode valer a pena.
Patrulheira: {Não estou animado com mais viagens. Mas... pode valer a pena.}{Não estou animada com mais viagens. Mas... pode valer a pena.}
Caçadora: Ir para o mar aberto... Credo. Esse tesouro tem que ser bom.
Monge: Veremos aonde o vento nos levará.
Mercenário: Você me ganhou... quando falou em tesouro. Vamos logo.
Makoru: Só me avisar e podemos partir.
Makoru on Ilha Whakapanu /3
Makoru: Triste ouvir sobre os colonos karui... mas, pelo menos, você lidou com a {criatura} nas cavernas de Whakapanu. Agora há esperança para os futuros colonos. Ou quem sabe a gente até consiga começar algo lá!
Makoru: Aposto que a Ange ia se interessar!
Makoru: Pelo jeito, você e a Ange já estão cuidando disso!
Makoru on Ilha Whakapanu /3
Makoru: Triste ouvir sobre os colonos karui... mas, pelo menos, você lidou com a {criatura} nas cavernas de Whakapanu. Agora há esperança para os futuros colonos. Ou quem sabe a gente até consiga começar algo lá!
Makoru: Aposto que a Ange ia se interessar!
Makoru: Pelo jeito, você e a Ange já estão cuidando disso!
Makoru on Ilha Whakapanu /3
Makoru: Whakapanu é uma das ilhas mais lindas de Ngamakanui. Um verdadeiro paraíso tropical. Há algum tempo, ouvi dizer que uma tribo Karui resolveu desembarcar e se estabelecer lá. Talvez valha a pena perguntar se eles viram algum sinal do que você procura.
Guerreiro: Mal posso esperar para encontrar outras tribos Karui.
Bruxa: Claro. Vamos dar um oi qualquer dia desses.
Feiticeira: Mal posso esperar para encontrá-los.
Patrulheira: Tenho um interesse especial por essa ilha.
Caçadora: Hmm. Quem sabe eu caço um pouco enquanto estivermos lá...
Monge: Vou falar com esses colonos e ouvir o que eles têm a dizer.
Mercenário: Certo. Hora de fazer algumas novidades.
Makoru: Mal posso esperar para encontrar karui que ainda {não} me conhecem...
Makoru on Ilha Whakapanu /3
Makoru: Whakapanu é uma das ilhas mais lindas de Ngamakanui. Um verdadeiro paraíso tropical. Há algum tempo, ouvi dizer que uma tribo Karui resolveu desembarcar e se estabelecer lá. Talvez valha a pena perguntar se eles viram algum sinal do que você procura.
Guerreiro: Mal posso esperar para encontrar outras tribos Karui.
Bruxa: Claro. Vamos dar um oi qualquer dia desses.
Feiticeira: Mal posso esperar para encontrá-los.
Patrulheira: Tenho um interesse especial por essa ilha.
Caçadora: Hmm. Quem sabe eu caço um pouco enquanto estivermos lá...
Monge: Vou falar com esses colonos e ouvir o que eles têm a dizer.
Mercenário: Certo. Hora de fazer algumas novidades.
Makoru: Mal posso esperar para encontrar karui que ainda {não} me conhecem...
Makoru on O Modo /4
Makoru: O meu povo mantém as mesmas tradições há milênios! Quer dizer... até a {minha} geração... Quando eu era criança, Tukohama, o deus karui da guerra, foi morto por um mortal. Isso me abalou demais. Nosso ancestral... morto por um reles mortal? Agora busco meu próprio modo. Um que não dependa de deuses ou de velhas tradições. Achei que o comércio poderia ser meu caminho. E aqui estou, navegando com os kalguuranos. Outros karui como eu se espalharam por Wraeclast em busca de um propósito. Os anciãos nos chamam de {kaivana}. Eles acham que abandonamos o modo e desonramos nossas famílias.
Guerreiro: Isso te magoa?
Bruxa: Acho que dá para entender o que quer dizer.
Feiticeira: Eu também sofri insultos por escolher meu próprio caminho.
Patrulheira: Sua vida, suas regras.
Caçadora: Ah, Makoru... eu conheço bem essa dor.
Monge: Não há nada que você possa fazer para fechar essa ferida?
Mercenário: {Kaivana}? O que é isso?
Makoru: Não exatamente. Pelo menos, não mais.
Makoru: Sim... é possível.
Makoru: Olha só pra gente agora. Estamos indo bem.
Makoru: Ah, eu sim! Não tá vendo? Hehe.
Makoru: Hoje em dia, isso não me machuca mais.
Makoru: O tempo cura tudo. Seguir o coração também!
Makoru: Isso significa {problema}.
Makoru: Bom, quando eu era bem jovem, fui ao Salão dos Mortos... ... e meus ancestrais me disseram que o modo existe para nos fortalecer, não para nos controlar! Então, quem estou desonrando ao buscar a {minha} verdade? Já estou farta dessa conversa, mas, de todo modo, isso me afastou da minha família, e terei que conviver com isso.
Makoru on Arastas /12
Guerreiro: Essas águas sempre foram dos karui. Os anciãos já falaram de alguma forja por aqui?
Bruxa: Por favor, me diz que os karui sabem de algo que ajude com isso. Precisamos de uma forja ancestral.
Feiticeira: Procuro uma ilha com alguma tecnologia ancestral, talvez debaixo da terra. As histórias dos karui falam de algo assim?
Patrulheira: Ei, Makoru, existe alguma história karui sobre uma ilha com uma forja ancestral?
Caçadora: Precisamos encontrar uma forja antiga. Vocês já ouviram algo sobre isso?
Monge: Posso contar com a sabedoria dos karui? Estamos procurando uma forja ancestral.
Mercenário: Senhorita Makoru, por favor, me diz que você tem alguma pista de onde achar uma forja velha ou uma ilha cheia de tranqueiras antigas.
Makoru: Nunca ouvi falar de um lugar assim.
Kanu: Tenho.
Makoru: É mesmo? Onde?
Kanu: A minha antiga tribo conta uma história muito velha sobre uma curandeira estrangeira. Foi depois de um grande incêndio que devastou o mundo. Meus ancestrais precisaram se jogar no mar para sobreviver. Quando emergiram, encontraram uma mulher queimada, boiando na maré.
Makoru: E o que isso tem a ver com a forja? Vá direto ao ponto.
Kanu: Ela implorou para ser levada até um lugar e prometeu forjar uma grande recompensa a eles. Mas... aquilo lhe cobrou um preço alto demais. Ela estava muito ferida e morreu ao tentar usar a forja. Ela foi enterrada lá mesmo.
Makoru: Onde?
Kanu: Arastas. Bom... na época não tinha esse nome.
Makoru: Arastas? Por que você não disse isso antes?
Kanu: Dizer o quê? Uma lenda antiga sobre uma mulher estrangeira que morreu ao tentar usar uma forja há milênios? Para mim, você só estava procurando partes de um artefato velho. Ninguém me falou de forja alguma!
Guerreiro: Isso parece promissor. Vamos zarpar.
Bruxa: Essa lenda é bem específica. Se for verdade, Arastas deve ser o lugar.
Feiticeira: Bom, pelo menos é uma pista. Temos que ir para Arastas.
Patrulheira: Pelo visto, não temos escolha. Teremos que ir até Arastas.
Caçadora: Foi sorte você estar por perto, Kanu. Vamos tentar Arastas.
Monge: Tudo faz sentido agora. É para Arastas que vamos.
Mercenário: A gente precisa se entender melhor, parceiro... digo, {imediato}. Vamos a Arastas.
Makoru on Oriath /1
Makoru: Então, uma Wraeclast unida navega atrás de nós. Quem imaginaria? Vamos nos separar e te levar ao porto de Oriath, como planejado. Nuvens escuras surgem no horizonte... Acho que é a nossa deixa.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.