Makoru
Humanoïde
SpectreN
Tagshuman, humanoid, medium_movement, MonsterStab_onhit_audio, red_blood
Vie
100%
Résistance
0 0 0 0
Damage
100%
Précision
100%
Attack Distance
5 ~ 14
Temps d'attaque
1.5 Second
Damage Spread
±20%
Expérience
100%
Model Size
100%
Type
BoatCaptainDigsite
Metadata
BoatCaptainDigsite__
Niveau
68
Vie
7,757
2,413
Damage
233
Dégâts des sorts
233
Précision
2,464
Temps d'attaque
1.5
Expérience
28,634
Minion Life
6,930
Minion Damage
969
Minion Armour
2,413
MeleeAtAnimationSpeed
Attack, RangedAttack, MirageArcherCanUse, Projectile, MeleeSingleTarget, Melee, ProjectilesFromUser
Attaque de base
Base Damage: 186–280
Chances de Touche critique: 5%
Temps d'attaque: 1.5 sec.
action attack or cast time uses animation length [1]
projectile uses contact position [1]
skill can fire wand projectiles [1]
use scaled contact offset [1]

Object Type

Object Type Codes

 
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/Digsite/BoatCaptainDigsite__"] = {
    name = "Makoru",
    life = 1,
    fireResist = 0,
    coldResist = 0,
    lightningResist = 0,
    chaosResist = 0,
    damage = 1,
    damageSpread = 0.2,
    attackTime = 1.5,
    attackRange = 14,
    accuracy = 1,
    skillList = {
        "MeleeAtAnimationSpeed",
    },
    modList = {
    },
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["MeleeAtAnimationSpeed"] = {
    name = "Basic Attack",
    hidden = true,
    color = ,
    baseEffectiveness = 0,
    incrementalEffectiveness = 0,
    skillTypes = {
        [SkillType.Attack] = true,
        [SkillType.RangedAttack] = true,
        [SkillType.MirageArcherCanUse] = true,
        [SkillType.Projectile] = true,
        [SkillType.MeleeSingleTarget] = true,
        [SkillType.Melee] = true,
        [SkillType.ProjectilesFromUser] = true,
    },
    statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
    castTime = 1,
    baseFlags = {
        attack = true,
        melee = true,
        projectile = true,
    },
    baseMods = {
    },
    qualityStats = {
    },
    stats = {
        "skill_can_fire_arrows",
        "skill_can_fire_wand_projectiles",
        "action_attack_or_cast_time_uses_animation_length",
        "projectile_uses_contact_position",
        "use_scaled_contact_offset",
    },
    levels = {
        [1] = {levelRequirement = 1, statInterpolation = {},  cost = { }, },
    },
}
Makoru Text Audio /112
Nom
Je dirais qu'il s'agit plus d'un volcan actif que d'une île. Une nuée de petites bestioles meurtrières nichent dans les terriers qui le parsèment. Elles dévoreront votre chair et nettoieront vos os alors que vous hurlez encore. Mais… c'est plutôt leur « dieu » qui me préoccupe. D'après la vigie, il grossit à vue d'œil à chaque fois qu'on l'aperçoit. À mon avis, il possède l'un des artéfacts que vous recherchez.
G4CaptainOnG4_1_1
Cette île est entourée de brumes depuis l'époque de mes grands ancêtres, avant même que l'Empire vaal ne soit un concept dans l'esprit d'un noble sanguinaire. D'après la légende des Hatungos, si les brumes s'ouvrent et que l'île se révèle à vous, vous ressentirez l'envie irrépressible de débarquer. Vous prétendrez entendre les voix de vos proches, ou de vos dieux, ou de ce qui vous convient. Si votre équipage vous laisse mettre le cap sur l'île, le navire ne reviendra jamais. Mais oui, nous pouvons vous y emmener. Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?
G4CaptainOnG4_2_1
C'est l'une des îles les plus belles et les plus verdoyantes de la région. D'après les rumeurs, une tribu karuie rompue aux voyages aurait décidé de s'y établir il y a quelque temps. Ils doivent connaître l'endroit comme leur poche, maintenant. Nous pourrions leur demander s'ils ont remarqué quoi que ce soit qui pourrait révéler la présence d'une puissante corruption. Et puis, ça pourrait être agréable de voir des Karuis qui ne me connaissent pas…
G4CaptainOnG4_3_1
Cette île abrite une prison bâtie par l'Empire éternel. Trois siècles se sont écoulés depuis le cataclysme, mais les prisonniers s'y trouvent encore. Personne ne les a libérés. On peut encore les entendre vociférer derrière les barreaux. Un mystère des plus sinistres sommeille dans cet endroit. J'imagine que vous tiendrez, par conséquent, à ce que l'on s'y rende.
G4CaptainOnG4_5_1
Depuis des générations, de nombreuses tribus utilisent cette île pour le rite de passage à l'âge adulte. Les jeunes Karuis se faufilent sur les rochers, escaladent les falaises et subtilisent les œufs des échenilleurs qui y nichent. Ces œufs sont une denrée précieuse pour laquelle beaucoup sont prêts à payer cher. Cependant, ces dernières années, le rite est devenu bien plus dangereux. Une horrible créature a fait son nid au sommet de l'île… Cela me fait penser aux effets corrupteurs des artéfacts que vous cherchez.
G4CaptainOnG4_7
Nous cherchons du travail, oui… Si vous avez suffisamment de crédit auprès de la guilde des marchands. Laissez-moi voir… Oh, très bien, je peux vous emmener où vous voulez. Nous pouvons lever l'ancre tout de suite si vous le souhaitez !
G4CaptainIntroductionContractAccountCreated
Nous cherchons du travail, en effet. Je peux vous emmener où vous voulez, même à des endroits où les autres capitaines ne songeraient jamais à aller ! Mais si vous souhaitez affréter un navire kalguurien, il vous faut une charte-partie. Vous ne pouvez pas vous contenter de vous présenter avec de l'or. Allez en parler à Rog, c'est lui qui s'occupe de la logistique du port.
G4CaptainIntroductionContractAccountNotCreated
Ah, vous avez votre charte-partie ? Bien, nous pouvons prendre la mer quand vous voulez.
G4CaptainContractAccountCreated
Je suis une nouvelle capitaine, comme vous avez pu le deviner. Les Kalguuriens se méfient de mon peuple, mais ils respectent nos talents de navigateurs. J'ai rejoint la guilde des marchands en tant que matelote après avoir fui mon foyer, et j'ai gravi les échelons au fil de ces vingt dernières années. Je suis la première capitaine karuie sur un navire kalguurien, alors il faut que je me fasse un nom, ou le vent tournera contre nous tous.
G4CaptainCareer
Ils ne parlent pas beaucoup de leur patrie, et je n'ai pas le droit d'y naviguer. Non pas parce que je ne suis pas de Kalguur, mais parce que personne n'a encore tissé les accomplissements et les honneurs de ma lignée en un poème épique à réciter à leur cour royale. Leurs coutumes ne sont pas si différentes de la tradition orale karuie, mais c'est une situation difficile. Dans mon cas, je ne fais plus partie de ma tribu, donc je n'ai pas de lignée à immortaliser en chanson. Tujen m'a proposé de rejoindre sa famille, mais il était ivre, donc bon…
G4CaptainKalguur
Je ne sais pas quoi penser du roi kalguurien. Je n'ai entendu que des rumeurs à son sujet. Il porte un intérêt tout particulier aux artéfacts vaals, mais mon cœur se trouble à l'idée de lui céder les reliques que je déniche au gré de mes voyages… et je ne suis pas la seule dans ce cas. J'ai remarqué que certains types d'anciens appareils {disparaissent} avant même d'être chargés sur les navires marchands qui se rendent à Kalguur. Si vous interrogez les membres des équipages, ils nieront les faits, tout comme ils l'ont fait lorsque je leur ai fait part de mes soupçons… Quant à moi, sachez que je n'aurais d'autre choix que de nier vous en avoir parlé.
G4CaptainTheKing
Rhodri est mon mentor de la guilde des marchands depuis plusieurs années. Il m'a prise sous son aile quand personne ne voulait ne serait-ce que m'adresser la parole. Je n'aurais jamais pu gravir les échelons sans ses conseils et son soutien, même si son air bourru ne laisse rien transparaître. Il donne des ordres à l'équipage, et ils le détestent pour cela, mais c'est bien là le rôle du second. Il s'attire leur courroux, et j'obtiens leur confiance. Il doit en être ainsi si nous voulons tous survivre.
G4CaptainTheFirstMate
Les coutumes de mon peuple ont été les mêmes pendant des millénaires… jusqu'à ma génération. Dans ma jeunesse, notre dieu de la guerre a été vaincu par un exilé mortel. Cet événement a ébranlé tout ce en quoi je croyais. Je cherche ma propre Voie, à présent. J'espère la trouver dans le commerce, en naviguant pour les Kalguuriens. D'autres {kaivanas} se sont éparpillés à travers Wraeclast en quête de sens. Ceux qui ont choisi de rester fidèles aux vieilles traditions nous haïssent. Ils pensent que nous avons rejeté la Voie, que nous déshonorons nos familles. Lorsque j'ai visité les Couloirs des morts, mes ancêtres m'ont dit que la Voie servait à nous rendre plus forts, pas à nous contrôler ! Qui vais-je déshonorer en cherchant ma propre vérité ? C'est un débat qui a alimenté les feux du mécontentement, et qui m'a séparée de ma famille…
G4CaptainTheWay
Je suis devenue capitaine contre le gré du conseil de la guilde des marchands. Pour diriger un navire kalguurien, il faut passer une épreuve. On m'a confié un équipage temporaire et on m'a chargée d'effectuer un parcours dans un temps imparti : une compétence cruciale pour une organisation qui, selon son adage, « vise à fonctionner comme une mécanique bien huilée sur des mers imprévisibles ». Au point le plus dangereux du voyage, entre de vastes récifs rocheux pendant une nuit sans lune, notre cargaison de vérisium raffiné a pris feu. Elle pouvait exploser à tout moment.

Je me suis retrouvée face à un choix : abandonner le navire, ou ordonner à mes hommes de pénétrer cette fumée létale et d'éteindre le feu au prix de leur vie. Une mort atroce, paraît-il. Alors, j'ai choisi d'éteindre le feu moi-même, car c'est ainsi que j'ai été élevée…

Par chance, la poudre explosive n'était qu'un leurre, et toute cette mise en scène faisait partie de l'épreuve. Il s'avère que l'on réussit ou échoue selon les votes de l'équipage. J'ai gagné leur loyauté avec mon acte de bravoure inattendu, et beaucoup d'entre eux me suivent encore aujourd'hui, sur ce même navire. Le conseil ne m'apporte aucune aide, mais il n'interfère pas non plus. Je ne pouvais pas espérer mieux, du moins, jusqu'à ce que j'empoche suffisamment de gains.
G4CaptainTheChallenge
{Kanu ! Sale rat ! Comment avez-vous pu ?!}{Kanu ! Sale rat ! Comment avez-vous pu ?! }
Makoru_Wild_KanuBetrayalOne
La trahison est impardonnable.
Makoru_Wild_TreasonUnforgivable
Ces fresques... Elles semblent représenter l'Arme... et la bête... Qui les a peintes ?
Makoru_Wild_MuralsTalk
Non ! Qu'est-ce que vous faites ?!
Makoru_Wild_WhatAreYouDoing
Pauvre fou ! Il leur faut l'Arme ! Le monde en dépend !
Makoru_Wild_Fool
{Nous y voilà .}{Nous y voilà.}
Makoru_Wild_ShipArrive_Random
Nous y voilà.
Makoru_Wild_ShipArrive_2
On ne peut pas s'approcher plus.
Makoru_Wild_ShipArrive_3
On ne peut pas s'approcher plus.
Makoru_Wild_ShipArrive_4
On a réussi.
Makoru_Wild_ShipArrive_5
On a réussi.
Makoru_Wild_ShipArrive_6
On a réussi.
Makoru_Wild_ShipArrive_7
Terre en vue !
Makoru_Wild_ShipArrive_8
Terre en vue !
Makoru_Wild_ShipArrive_9
Nous sommes arrivés.
Makoru_Wild_ShipArrive_10
Nous sommes arrivés.
Makoru_Wild_ShipArrive_11
Nous sommes arrivés.
Makoru_Wild_ShipArrive_12
Jetez l'ancre !
Makoru_Wild_ShipArrive_13
Jetez l'ancre !
Makoru_Wild_ShipArrive_14
Levez les voiles !
Makoru_Wild_ShipLeave_Random
Levez les voiles !
Makoru_Wild_ShipLeave_2
Levez les voiles !
Makoru_Wild_ShipLeave_3
Halte !
Makoru_Wild_ShipLeave_4
Halte !
Makoru_Wild_ShipLeave_5
Halte !
Makoru_Wild_ShipLeave_6
Mi-voile !
Makoru_Wild_ShipLeave_7
Mi-voile !
Makoru_Wild_ShipLeave_8
Toutes voiles dehors !
Makoru_Wild_ShipLeave_9
Toutes voiles dehors !
Makoru_Wild_ShipLeave_10
Oubliez ce que j'ai dit !
Makoru_Wild_ShipLeave_11
Oubliez ce que j'ai dit !
Makoru_Wild_ShipLeave_12
Fermez les écoutilles !
Makoru_Wild_ShipLeave_13
Fermez les écoutilles !
Makoru_Wild_ShipLeave_14
Larguez les amarres !
Makoru_Wild_ShipLeave_15
Larguez les amarres !
Makoru_Wild_ShipLeave_16
En avant !
Makoru_Wild_ShipLeave_17
En avant !
Makoru_Wild_ShipLeave_18
Tout le monde sur le pont !
Makoru_Wild_ShipLeave_19
Tout le monde sur le pont !
Makoru_Wild_ShipLeave_20
À bâbord toute !
Makoru_Wild_ShipLeave_21
À bâbord toute !
Makoru_Wild_ShipLeave_22
À tribord toute !
Makoru_Wild_ShipLeave_23
À tribord toute !
Makoru_Wild_ShipLeave_24
Arastas, nous voilà !
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_Random
Arastas, nous voilà !
Makoru_Wild_ShipLeave_Arastas_2
Cap sur l'Île de la Marmaille !
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_Random
Cap sur l'Île de la Marmaille !
Makoru_Wild_ShipLeave_IsleKin_2
Cap sur l'île des Échenilleurs !
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_Random
Cap sur l'île des Échenilleurs !
Makoru_Wild_ShipLeave_Shrike_2
Cap sur la Pointe des pilleurs !
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_Random
Cap sur la Pointe des pilleurs !
Makoru_Wild_ShipLeave_Plunders_2
Cap sur Ngakanu !
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_Random
Cap sur Ngakanu !
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_2
Cap sur Ngakanu !
Makoru_Wild_ShipLeave_Ngakanu_3
On rentre à Havroy !
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_Random
On rentre à Havroy !
Makoru_Wild_ShipLeave_Kingsmarch_2
Cap sur la Prison d'Izaro !
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_Random
Cap sur la Prison d'Izaro !
Makoru_Wild_ShipLeave_Prison_2
Cap sur l'Œil d'Hinekora !
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_Random
Cap sur l'Œil d'Hinekora !
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_2
Cap sur l'Œil d'Hinekora !
Makoru_Wild_ShipLeave_Eye_3
Île de Ngatoto, nous voilà !
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_Random
Île de Ngatoto, nous voilà !
Makoru_Wild_ShipLeave_Tropical_2
Préparez-vous, on part pour la crique de Selrance !
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_Random
Préparez-vous, on part pour la crique de Selrance !
Makoru_Wild_ShipLeave_Brinerot_2
Matiki est déjà entré dans l'œil. Vous feriez bien de le rattraper.
Makoru_Wild_EyeFirstArrive
Père !
Makoru_Wild_WakeUpEndFight
Where to?
Makoru_OpenMap_Random
Where to?
Makoru_OpenMap_2
Where to?
Makoru_OpenMap_3
Where to?
Makoru_OpenMap_4

MakoruA4_Greeting_01_01.ogg

MakoruA4_Greeting_01_02.ogg

MakoruA4_Greeting_01_03.ogg

MakoruA4_Greeting_01_04.ogg

MakoruA4_Greeting_02_01.ogg

MakoruA4_Greeting_02_02.ogg

MakoruA4_Greeting_02_03.ogg

MakoruA4_Greeting_02_04.ogg

MakoruA4_Greeting_03_01.ogg

MakoruA4_Greeting_03_02.ogg

MakoruA4_Greeting_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_01.ogg

MakoruA4_Farewell_01_02.ogg

MakoruA4_Farewell_01_03.ogg

MakoruA4_Farewell_01_04.ogg

MakoruA4_Farewell_02_01.ogg

MakoruA4_Farewell_02_02.ogg

MakoruA4_Farewell_02_03.ogg

MakoruA4_Farewell_02_04.ogg

MakoruA4_Farewell_03_01.ogg

MakoruA4_Farewell_03_02.ogg

MakoruA4_Farewell_03_03.ogg

MakoruA4_Farewell_03_04.ogg

MakoruA4_Farewell_04_01.ogg

MakoruA4_Farewell_04_02.ogg

MakoruA4_Farewell_04_03.ogg

MakoruA4_Farewell_04_04.ogg

Makoru

Makoru on Le Défi du Capitaine /5
Makoru: Je suis devenue capitaine en dépit de l'avis du conseil de la guilde des marchands. Pour prendre les commandes d'un navire kalguurien, il faut passer un test. On m'a confié un équipage de fortune et chargé de suivre un itinéraire dans un temps donné. À l'endroit le plus dangereux du parcours, entre deux récifs escarpés et par une nuit sans lune, notre cargaison de vérisium raffiné a pris feu. Elle pouvait exploser à tout moment.
Guerrier: Quel calvaire ! Qu'avez-vous fait pour sortir de cette situation ?
Sorcière: C'est passionnant ! Continuez.
Magicienne: Quelle aventure ! Je vous en prie, continuez.
Rôdeuse: De toute évidence, vous n'avez pas explosé. Qu'avez-vous fait ?
Chasseresse: Oh, bon sang… Voilà qui me donne encore moins envie de monter sur un navire.
Moine: Vos qualités de meneuse ont sans doute été mises à l'épreuve à ce moment-là.
Mercenaire: Ça alors ! Quel pétrin.
Makoru: Une décision s'imposait à moi : abandonner le navire ou ordonner à certains marins de se jeter dans la fumée mortelle pour éteindre l'incendie… Quitte à y laisser leur vie. Il paraît que c'est une mort atroce, à suffoquer, les poumons enflammés et incapables de faire leur travail. J'ai donc choisi d'éteindre le feu de mes propres mains. Telle est l'éducation que j'ai reçue.
Guerrier: Et pourtant, vous êtes toujours vivante.
Sorcière: Hum… vous êtes morte ?
Magicienne: Mais vous avez survécu ?
Rôdeuse: Vous êtes pourtant encore là pour raconter cette histoire.
Chasseresse: Quel courage ! Comment avez-vous fait pour survivre ?
Moine: Et pourtant, vous êtes en vie.
Mercenaire: D'accord. J'dois savoir. Vous avez fait comment ?
Makoru: Heureusement pour moi, toute cette histoire était montée de toutes pièces. Il s'agissait de la partie principale du test. En réalité, la réussite ou l'échec d'un candidat dépend des votes de l'équipage. J'ai gagné leur confiance grâce à mon choix, et bon nombre d'entre eux me suivent encore aujourd'hui, ici, sur ce navire. Le conseil ne me soutient d'aucune manière, mais il ne se mêle pas non plus de mes affaires. >C'est la situation idéale pour le moment, jusqu'à ce que j'obtienne des résultats concrets !
Makoru on Carrière /5
Makoru: Je suis une capitaine nouvellement nommée, mais ces eaux ne me sont pas inconnues. J'ai rejoint la guilde des marchands comme matelot après avoir fui mon foyer. Depuis, je n'ai cessé de gravir les échelons. J'ai fini par passer l'épreuve de la capitainerie y a peu. Je suis la première capitaine karui à bord d'un navire kalguurien.
Guerrier: Une histoire émouvante ! Bravo !
Sorcière: Eh bien… vous êtes vraiment courageuse.
Magicienne: J'admire vos accomplissements, Makoru.
Rôdeuse: Bravo. Ça n'a pas dû être simple.
Chasseresse: Ouais, c'est fantastique. Bravo.
Moine: Tant que vous êtes douée, cela m'importe peu.
Mercenaire: Une âme entrepreneuse, hein ? Vas-y, foncez !
Makoru: Je vous remercie, mais mon histoire ne fait que commencer.
Makoru: Eh bien ! N'êtes-vous pas adorable comme tout…
Makoru: Il ne me reste plus qu'à me lancer et à me forger une réputation. J'ai tout mis en œuvre pour en arriver là. Nous accomplirons peut-être de grandes choses ensemble.
Makoru on L'Arme /3
Makoru: Vous me dites qu'il pourrait y avoir un autre Cataclysme ? Il fallait me le dire plus tôt ! Si cette soi-disant Arme peut réellement sauver tout le monde, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider.
Guerrier: Vous vous en sortez déjà très bien.
Sorcière: Évidemment. Mais ne vous inquiétez pas, je m'en occupe.
Magicienne: Mon peuple a également juré de combattre la Corruption. Je vous souhaite la bienvenue dans ce combat.
Rôdeuse: Vous regretterez peut-être cette promesse, mais espérons que non.
Chasseresse: Vous vous en sortez très bien, Makoru. Mais j'accepte volontiers.
Moine: Cela nous coûtera peut-être tout ce que nous avons… et plus.
Mercenaire: Ça a peu de chances d'aboutir, mais c'est tout ce qu'on a. Vous en faites pas.
Makoru: Je réussirai. C'est sans doute l'occasion de montrer ce que je vaux.
Makoru on Tavakai /4
Makoru: Curieusement, tout cela contribuera peut-être à me réconcilier avec mon père. Tavakai a vu où sa Voie bornée l'a mené… Et j'ai constaté que la force et la loyauté qui caractérisent notre tribu recèlent une certaine sagesse.
Guerrier: Vous deux avez trouvé un terrain d'entente. Voilà au moins une bonne chose à tirer de tout ça.
Sorcière: Eh bien, quel soulagement. J'ai cru que vous alliez vous entretuer.
Magicienne: Ça fait plaisir. Laissez vos différences vous rapprocher, pas vous éloigner !
Rôdeuse: J'espère de tout cœur qu'il ne vous décevra pas à nouveau.
Chasseresse: N'oubliez pas votre tribu. C'est tout ce que j'ai à dire.
Moine: Parfait. Vous êtes les alliés idéaux.
Mercenaire: Tout est bien qui finit bien, j'imagine.
Makoru: Vous n'avez pas tort.
Makoru: Il faut croire que les liens du sang sont réellement plus forts que tout.
Makoru: Il y aura bien des choses à se dire après ça, mais je garde espoir.
Makoru: Ben, s'il y a bien une chose que je sais à propos de mon père, c'est qu'il apprend de ses erreurs.
Makoru: Je sais… ça n'arrivera pas.
Makoru: Nous sommes bien plus que cela. On est de la même famille.
Makoru: On a plus qu'à voir comment ça tourne.
Makoru: Il a promis de vous aider et… Les membres de l'équipage et moi en avons déjà discuté. Nous vous aidons volontiers ! Je ne pensais pas me battre aux côtés de mon père de sitôt… C'est vraiment la fin du monde ! Ha ha !
Makoru on Présentations /5
Makoru: Bienvenue à bord. Je m'appelle Makoru, capitaine du Vœu de l'aurore.
Makoru: C'est bon de vous revoir !
Guerrier: J'ai obtenu un affrètement et on m'a dit que vous étiez la meilleure capitaine pour cette expédition.
Sorcière: Donc, cet affrètement vous oblige à faire ce que je vous dis, c'est bien ça ?
Magicienne: Bonjour. J'ai obtenu un affrètement et je recherche un équipage.
Rôdeuse: J'ai un… document… un affrètement.
Chasseresse: Voilà mon affrètement.
Moine: J'ai une charte. Et je suis à la recherche d'un navire et de son équipage.
Mercenaire: J'ai affrété ce navire, alors j'suppose que vous bossez pour moi maintenant.
Makoru: Eh bien… Sauf erreur, je suis l'unique capitaine disponible. Mais ça fait plaisir à entendre !
Makoru: Pas exactement… Mais si nous pouvons rendre service, ça nous va.
Makoru: Pas besoin de chercher davantage. L'Aurore de mai et son équipage sont à votre service.
Makoru: Alors, ça signifie que le plus dur est fait. Nous sommes à votre service.
Makoru: Excellent ! Dans ce cas, l'Aurore de mai et son équipage sont à votre service.
Makoru: Pas besoin de chercher plus loin. Nous vous amènerons là où vous devez vous rendre.
Makoru: Ouais, c'est l'impression que ça donne, pas vrai ?
Makoru: Ah, super, vous avez un affrètement ! Je peux vous transporter où vous voulez, même dans des lieux où aucun autre capitaine n'oserait mettre les pieds ! Vos affaires ne me concernent pas. On lève l'ancre quand vous voulez.
Makoru on Présentations /4
Makoru: Bienvenue à bord. Je m'appelle Makoru, capitaine du Vœu de l'aurore. Oui, nous sommes effectivement à la recherche de travail, mais nous ne traitons qu'avec les Marchands libres méridiens de Havroy. Vous ne pouvez pas vous présenter avec des pièces d'or et exiger qu'on vous embarque.
Guerrier: Toutes mes excuses. Que dois-je faire?
Sorcière: Vous êtes sûre ? Et si j'avais une énorme quantité de pièces d'or ?
Magicienne: Je ne voulais pas vous offenser. Quelles sont les règles à respecter ?
Rôdeuse: Oh… Je n'ai pas la moindre idée de comment fonctionnent les choses ici.
Chasseresse: Bah. Que dois-je faire dans ce cas ?
Moine: Bien sûr. Que dois-je faire ?
Mercenaire: M'est avis que {quelqu'un} ne cracherait pas sur tout cet or.
Makoru: Pas besoin de vous inquiéter…
Makoru: Ça ne sert à rien d'essayer de me soudoyer ! Vous devez suivre la procédure.
Makoru: Ça me convient. Laissez-moi vous expliquer.
Makoru: Ça n'a rien de très compliqué.
Makoru: C'est juste un peu de paperasse.
Makoru: Ça ne prendra qu'un instant…
Makoru: Oh, on y compte bien… mais avant ça…
Makoru: Allez voir Rog pour ouvrir un compte et préparer un affrètement. Une fois que ce sera fait, on pourra parler.
Makoru on La Baie des Ancres /1
Makoru: Bon… la brume s'est dissipée. Mais… vous avez libéré un dieu terrifiant. Parfois, on gagne, et parfois, on perd… Je me demande ce qu'il reste de tous ces navires échoués… hum…
Makoru on La Baie des Ancres /1
Makoru: Bon… la brume s'est dissipée. Mais… vous avez libéré un dieu terrifiant. Parfois, on gagne, et parfois, on perd… Je me demande ce qu'il reste de tous ces navires échoués… hum…
Makoru on Kalguur /3
Makoru: Ils ne parlent pas souvent de leur pays natal et je n'ai pas l'autorisation de naviguer là-bas.
Guerrier: L'accès est-il réservé aux Kalguuriens ?
Sorcière: C'est parce que vous n'êtes pas l'une des leurs ?
Magicienne: Votre lignée vous en empêche ?
Rôdeuse: Cela semble étonnamment cruel. Pourquoi donc ?
Chasseresse: Mais avant, vous avez peut-être besoin de faire vos preuves ?
Moine: Seuls les Kalguuriens y sont-ils autorisés ?
Mercenaire: Quoi ? Pourquoi pas ? Z'ont peur de vous ?
Makoru: Non, c'est pas ça. C'est juste une partie de leur culture. D'abord, quelqu'un doit immortaliser les exploits de ma famille sous forme de poème épique. Ensuite, il doit être récité à la cour royale, devant le roi. Cette tradition est assez similaire à celle des Karuis, qui transmettent leur histoire oralement, mais c'est un peu délicat pour moi. J'ai quitté ma tribu, je n'ai donc plus de famille à immortaliser dans un chant. Tujen a bien proposé que {nous} formions une famille, mais il était éméché à ce moment-là…
Makoru on Le Roi /5
Makoru: Je ne sais pas quoi penser du roi kalguurien. J'ai seulement entendu des commérages. Des rumeurs.
Guerrier: Les ragots sont généralement peu fiables, mais continuez.
Sorcière: Oh, j'adore les potins croustillants de temps à autre !
Magicienne: Je connais peu ce roi. Racontez-moi ce que vous savez.
Rôdeuse: Un souverain avec des secrets. Comme d'habitude.
Chasseresse: Pas le bon genre de roi, j'imagine ?
Moine: Ne croyez pas tout ce qu'on vous raconte.
Mercenaire: Allez, crache le morceau.
Makoru: Eh bien, on raconte qu'il est un peu obnubilé par les artefacts vaals. Mais j'ai l'impression que cela inquiète beaucoup les Kalguuriens. J'ai constaté que certains dispositifs vaals semblent disparaître avant d'être chargés à bord des navires faisant route vers Kalguur.
Guerrier: Ce roi recherche peut-être quelque chose qu'il ne devrait pas posséder.
Sorcière: Ah ! Ses propres alliés sabotent ses projets. Magnifique.
Magicienne: Des actes de trahison. Vous devriez faire preuve de prudence avec ces informations, Makoru.
Rôdeuse: Que ce pleutre vienne chercher lui-même ce qu'il désire.
Chasseresse: Les Kalguuriens seraient bien avisés de se méfier. Le courroux d'un dirigeant peut être impitoyable.
Moine: C'est peut-être pour le protéger. Ou… pour se protéger eux-mêmes. Intéressant.
Mercenaire: Ah ! Les petits cons. J'commence a bien aimer ces Kalguuriens !
Makoru: Si vous leur en parlez, ils nieront, tout comme quand je leur ai demandé… Et tout comme je nierai vous en avoir parlé.
Makoru on Arastas /1
Makoru: J'ai du mal à croire que l'ordre du Crépuscule soit responsable du retour de la Bête dans notre monde ! À vrai dire… Je préfèrerais ne pas y retourner, sauf s'il le faut vraiment.
Makoru on Arastas /1
Makoru: J'ai du mal à croire que l'ordre du Crépuscule soit responsable du retour de la Bête dans notre monde ! À vrai dire… Je préfèrerais ne pas y retourner, sauf s'il le faut vraiment.
Makoru on Arastas /3
Makoru: Leur enclave est la première chose que ces idiots ont construite en arrivant ici. Ils se font appeler l'ordre du Crépuscule. Ils passent le majeur de leur temps à endoctriner quiconque veut bien les écouter. Ils ont même rallié une bonne partie des Karuis à leur cause… quelle qu'elle soit. Mais la grande majorité d'entre nous les déteste, moi la première.
Guerrier: Tant qu'ils ne font de mal à personne, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Sorcière: Des évangélistes souriants ? Plutôt mourir !
Magicienne: Je vais faire de mon mieux pour ne pas les étriper.
Rôdeuse: On dirait vraiment un endroit horrible.
Chasseresse: Il ne faut pas juger un livre à sa couverture. Ils ont peut-être de bonnes intentions ?
Moine: De l'extérieur, tout cela peut facilement être mal interprété.
Mercenaire: Je vais m'en occuper. J'ai déjà eu affaire à pas mal de zélotes à Trarthus.
Makoru: Je pense juste qu'ils jouent un jeu dangereux. C'est toujours le cas avec la religion. On peut leur rendre visite si vous voulez, mais je ne pense pas que ça servira à grand-chose.
Makoru on Arastas /3
Makoru: Leur enclave est la première chose que ces idiots ont construite en arrivant ici. Ils se font appeler l'ordre du Crépuscule. Ils passent le majeur de leur temps à endoctriner quiconque veut bien les écouter. Ils ont même rallié une bonne partie des Karuis à leur cause… quelle qu'elle soit. Mais la grande majorité d'entre nous les déteste, moi la première.
Guerrier: Tant qu'ils ne font de mal à personne, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Sorcière: Des évangélistes souriants ? Plutôt mourir !
Magicienne: Je vais faire de mon mieux pour ne pas les étriper.
Rôdeuse: On dirait vraiment un endroit horrible.
Chasseresse: Il ne faut pas juger un livre à sa couverture. Ils ont peut-être de bonnes intentions ?
Moine: De l'extérieur, tout cela peut facilement être mal interprété.
Mercenaire: Je vais m'en occuper. J'ai déjà eu affaire à pas mal de zélotes à Trarthus.
Makoru: Je pense juste qu'ils jouent un jeu dangereux. C'est toujours le cas avec la religion. On peut leur rendre visite si vous voulez, mais je ne pense pas que ça servira à grand-chose.
Makoru on Œil d'Hinekora /1
Makoru: Vous avez parlé à la Mère des morts en personne ? Vous commencez à vous faire une réputation par ici ! J'aimerais beaucoup parler à Hinekora un jour. J'ai des questions à lui poser.
Makoru on Œil d'Hinekora /1
Makoru: Vous avez parlé à la Mère des morts en personne ? Vous commencez à vous faire une réputation par ici ! J'aimerais beaucoup parler à Hinekora un jour. J'ai des questions à lui poser.
Makoru on Œil d'Hinekora /3
Makoru: J'ai encore du mal à croire que Matiki vous ait parlé de nos Couloirs des Morts. Je n'y suis allée qu'une seule fois, quand j'étais petite… J'ai pu parler à mon grand-père, et à son grand-père avant lui. Ils m'ont conseillé de rester fidèle à moi-même, et c'est ce que je fais encore aujourd'hui.
Guerrier: Un bon conseil.
Sorcière: Très original.
Magicienne: Une émotion qui traverse les âges.
Rôdeuse: Des mots inspirants.
Chasseresse: Nous ne sommes pas seuls… mais je comprends.
Moine: Être fidèle à soi-même signifie également être fidèle à sa vocation.
Mercenaire: Une femme forte et indépendante.
Makoru: Hélas, rester fidèle à moi-même veut dire que je ne pourrai jamais revenir… Mais si vous avez une invitation, je peux au moins {vous} y emmener.
Makoru on Œil d'Hinekora /3
Makoru: J'ai encore du mal à croire que Matiki vous ait parlé de nos Couloirs des Morts. Je n'y suis allée qu'une seule fois, quand j'étais petite… J'ai pu parler à mon grand-père, et à son grand-père avant lui. Ils m'ont conseillé de rester fidèle à moi-même, et c'est ce que je fais encore aujourd'hui.
Guerrier: Un bon conseil.
Sorcière: Très original.
Magicienne: Une émotion qui traverse les âges.
Rôdeuse: Des mots inspirants.
Chasseresse: Nous ne sommes pas seuls… mais je comprends.
Moine: Être fidèle à soi-même signifie également être fidèle à sa vocation.
Mercenaire: Une femme forte et indépendante.
Makoru: Hélas, rester fidèle à moi-même veut dire que je ne pourrai jamais revenir… Mais si vous avez une invitation, je peux au moins {vous} y emmener.
Makoru on L'Île de la Marmaille /1
Makoru: Tu as tué le tyran des Pareils ?! Ils ne sont pas près de l'oublier ! On pourra peut-être commencer à extraire ce sulfite par nous-mêmes à l'avenir…
Makoru on L'Île de la Marmaille /1
Makoru: Tu as tué le tyran des Pareils ?! Ils ne sont pas près de l'oublier ! On pourra peut-être commencer à extraire ce sulfite par nous-mêmes à l'avenir…
Makoru on L'Île de la Marmaille /5
Makoru: C'est moins une île qu'un volcan en activité. Une nuée de petites créatures mortelles ont élu domicile dans les galeries souterraines qui sillonnent les terres. Nous les appelons « les Pareils ».
Guerrier: Ils n'ont pas l'air si terribles.
Sorcière: Oh, ils ont l'air si mignons !
Magicienne: Les Pareils ? C'est une sorte de tribu ?
Rôdeuse: Des personnes qui vivent de la terre ? Je me sentirais peut-être à ma place.
Chasseresse: Je pourrais peut-être faire la paix avec eux ?
Moine: Je peux peut-être jeter un coup d'œil sans qu'on me remarque.
Mercenaire: Un verre ou deux suffiront à arranger les choses entre nous.
Makoru: Ce sont des petites bestioles agressives. Elles vous assaillent et vous rongent jusqu'à l'os pendant que vous êtes encore en vie.
Guerrier: Je retire ce que j'ai dit.
Sorcière: Oh oui, je le savais ! Ils {sont} mignons !
Magicienne: Tant pis alors.
Rôdeuse: Pas si sûr.
Chasseresse: Ah. D'accord.
Moine: Hum. La furtivité ne marchera peut-être pas alors.
Mercenaire: Ok. Faudra peut-être quelques verres de plus alors.
Makoru: C'est leur tyran qui m'inquiète le plus. D'après les rapports, il grossit à vue d'œil. Mais bon… on peut vous y conduire, si vous voulez…
Makoru on L'Île de la Marmaille /5
Makoru: C'est moins une île qu'un volcan en activité. Une nuée de petites créatures mortelles ont élu domicile dans les galeries souterraines qui sillonnent les terres. Nous les appelons « les Pareils ».
Guerrier: Ils n'ont pas l'air si terribles.
Sorcière: Oh, ils ont l'air si mignons !
Magicienne: Les Pareils ? C'est une sorte de tribu ?
Rôdeuse: Des personnes qui vivent de la terre ? Je me sentirais peut-être à ma place.
Chasseresse: Je pourrais peut-être faire la paix avec eux ?
Moine: Je peux peut-être jeter un coup d'œil sans qu'on me remarque.
Mercenaire: Un verre ou deux suffiront à arranger les choses entre nous.
Makoru: Ce sont des petites bestioles agressives. Elles vous assaillent et vous rongent jusqu'à l'os pendant que vous êtes encore en vie.
Guerrier: Je retire ce que j'ai dit.
Sorcière: Oh oui, je le savais ! Ils {sont} mignons !
Magicienne: Tant pis alors.
Rôdeuse: Pas si sûr.
Chasseresse: Ah. D'accord.
Moine: Hum. La furtivité ne marchera peut-être pas alors.
Mercenaire: Ok. Faudra peut-être quelques verres de plus alors.
Makoru: C'est leur tyran qui m'inquiète le plus. D'après les rapports, il grossit à vue d'œil. Mais bon… on peut vous y conduire, si vous voulez…
Makoru on La Baie des Ancres /3
Makoru: Cette île est recouverte de brume depuis des générations... Même avant l'Empire vaal ! La légende racontée par notre {Hatungo} raconte que si la brume se dissipe et que l'île apparaît, vous serez obligé d'accoster sur ses côtes. Vous affirmerez entendre les voix ou voir apparaître vos proches, vos dieux ou tout ce qui vous est précieux. Il y a de fortes chances que ce navire ne revienne jamais si on s'y rend.
Guerrier: Vous êtes la meilleure capitaine qui soit pour cette mission. Nous reviendrons sains et saufs.
Sorcière: Soyez sérieuse. Tout ira bien.
Magicienne: Nous ne sommes pas n'importe quel équipage. Tout ira bien.
Rôdeuse: Craignez non pas les mythes, mais la réalité présente sous vos yeux.
Chasseresse: Je n'ai pas peur. Nous abattrons tout ce qui se mettra en travers de notre chemin.
Moine: Ce {Hatungo} a peut-être tort. Attendons de voir comment ça se passe.
Mercenaire: Ouais, mais vous savez… vous êtes la meilleure.
Makoru: Bon… qu'est-ce qui pourrait mal se passer ?
Makoru on La Baie des Ancres /3
Makoru: Cette île est recouverte de brume depuis des générations... Même avant l'Empire vaal ! La légende racontée par notre {Hatungo} raconte que si la brume se dissipe et que l'île apparaît, vous serez obligé d'accoster sur ses côtes. Vous affirmerez entendre les voix ou voir apparaître vos proches, vos dieux ou tout ce qui vous est précieux. Il y a de fortes chances que ce navire ne revienne jamais si on s'y rend.
Guerrier: Vous êtes la meilleure capitaine qui soit pour cette mission. Nous reviendrons sains et saufs.
Sorcière: Soyez sérieuse. Tout ira bien.
Magicienne: Nous ne sommes pas n'importe quel équipage. Tout ira bien.
Rôdeuse: Craignez non pas les mythes, mais la réalité présente sous vos yeux.
Chasseresse: Je n'ai pas peur. Nous abattrons tout ce qui se mettra en travers de notre chemin.
Moine: Ce {Hatungo} a peut-être tort. Attendons de voir comment ça se passe.
Mercenaire: Ouais, mais vous savez… vous êtes la meilleure.
Makoru: Bon… qu'est-ce qui pourrait mal se passer ?
Makoru on Ngakanu /1
Makoru: Tant de choses se sont passées… plus que dans toute une vie. Curieusement, nous pouvons peut-être enfin guérir et aller de l'avant… Au moins, nous nous comprenons enfin.
Makoru on Ngakanu /1
Makoru: Tant de choses se sont passées… plus que dans toute une vie. Curieusement, nous pouvons peut-être enfin guérir et aller de l'avant… Au moins, nous nous comprenons enfin.
Makoru on Ngakanu /3
Makoru: Je vous avais dit que je vous emmènerais n'importe où, mais là, j'hésite. Ngakanu pourrait bien être l'île la plus dangereuse de toutes, parce que… … J'y suis née. Ils ne me tueront pas pour avoir pointé le bout de mon nez, du moins pas en ces temps plus… paisibles. Mais si vous insistez, je vous avoue que c'est un endroit magnifique. En revanche, je ne pourrai pas mettre pied à terre avec vous.
Guerrier: {Serai-{je} le bienvenu là-bas ?}{Serai-{je} la bienvenue là-bas ?}
Sorcière: Et moi ?
Magicienne: Ma présence sera-t-elle appréciée ?
Rôdeuse: Comment vais-je m'y rendre ?
Chasseresse: Seront-ils ravis que {je} débarque là-bas ?
Moine: Quelle sera leur réaction à mon arrivée ?
Mercenaire: Vous pensez qu'ils seront contents d'me voir ?
Makoru: Vous ne serez pas le bienvenu dans l'arrière-pays, mais on vous laissera probablement entrer jusqu'à l'entrée principale. Faites simplement preuve de respect !
Makoru on Ngakanu /3
Makoru: Je vous avais dit que je vous emmènerais n'importe où, mais là, j'hésite. Ngakanu pourrait bien être l'île la plus dangereuse de toutes, parce que… … J'y suis née. Ils ne me tueront pas pour avoir pointé le bout de mon nez, du moins pas en ces temps plus… paisibles. Mais si vous insistez, je vous avoue que c'est un endroit magnifique. En revanche, je ne pourrai pas mettre pied à terre avec vous.
Guerrier: {Serai-{je} le bienvenu là-bas ?}{Serai-{je} la bienvenue là-bas ?}
Sorcière: Et moi ?
Magicienne: Ma présence sera-t-elle appréciée ?
Rôdeuse: Comment vais-je m'y rendre ?
Chasseresse: Seront-ils ravis que {je} débarque là-bas ?
Moine: Quelle sera leur réaction à mon arrivée ?
Mercenaire: Vous pensez qu'ils seront contents d'me voir ?
Makoru: Vous ne serez pas le bienvenu dans l'arrière-pays, mais on vous laissera probablement entrer jusqu'à l'entrée principale. Faites simplement preuve de respect !
Makoru on Quatrième morceau de la Carte au trésor /1
Makoru: C'est quoi ? Un morceau de carte ? Hum… difficile à dire avec juste ça… Dites-moi si vous en trouvez d'autres.
Makoru: On avance ! On a une demi-carte ! Essayez de trouver les autres morceaux.
Makoru: La carte est presque complète, mais je n'arrive pas à identifier la destination… Il nous manque un morceau !
Makoru: Regardez ! La carte est enfin complète. Voyons où cela nous mène.
Makoru on Troisième morceau de la Carte au trésor /1
Makoru: C'est quoi ? Un morceau de carte ? Hum… difficile à dire avec juste ça… Dites-moi si vous en trouvez d'autres.
Makoru: On avance ! On a une demi-carte ! Essayez de trouver les autres morceaux.
Makoru: La carte est presque complète, mais je n'arrive pas à identifier la destination… Il nous manque un morceau !
Makoru: Regardez ! La carte est enfin complète. Voyons où cela nous mène.
Makoru on Deuxième morceau de la Carte au trésor /1
Makoru: C'est quoi ? Un morceau de carte ? Hum… difficile à dire avec juste ça… Dites-moi si vous en trouvez d'autres.
Makoru: On avance ! On a une demi-carte ! Essayez de trouver les autres morceaux.
Makoru: La carte est presque complète, mais je n'arrive pas à identifier la destination… Il nous manque un morceau !
Makoru: Regardez ! La carte est enfin complète. Voyons où cela nous mène.
Makoru on Premier morceau de la Carte au trésor /1
Makoru: C'est quoi ? Un morceau de carte ? Hum… difficile à dire avec juste ça… Dites-moi si vous en trouvez d'autres.
Makoru: On avance ! On a une demi-carte ! Essayez de trouver les autres morceaux.
Makoru: La carte est presque complète, mais je n'arrive pas à identifier la destination… Il nous manque un morceau !
Makoru: Regardez ! La carte est enfin complète. Voyons où cela nous mène.
Makoru on La Prison abandonnée /1
Makoru: {Qu'est-ce} qui était enfermé là-dedans ? Noyé... pendant toutes ces années ? Cet endroit est encore plus effrayant que ce que j'imaginais ! L'Empire éternel était vraiment qu'une bande de monstres dégénérés.
Makoru on La Prison abandonnée /1
Makoru: {Qu'est-ce} qui était enfermé là-dedans ? Noyé... pendant toutes ces années ? Cet endroit est encore plus effrayant que ce que j'imaginais ! L'Empire éternel était vraiment qu'une bande de monstres dégénérés.
Makoru on La Prison abandonnée /3
Makoru: Cette île-prison a été construite par l'Empire éternel. Trois cents ans se sont écoulés depuis le Cataclysme, mais les détenus continuent de hurler derrière les remparts. Vous y croyez ? Personne ne les a jamais libérés !
Guerrier: Je présume que les Éternels {ont} disparu depuis longtemps…
Sorcière: Ah, les âmes oubliées, laissées pour mortes. Celle-ci est probablement ma préférée…
Magicienne: Ils sont peut-être la honte de leur peuple.
Rôdeuse: C'était peut-être intentionnel.
Chasseresse: Cela semble vraiment épouvantable.
Moine: L'Empire éternel… pas si éternel finalement.
Mercenaire: Les prisonniers sont rarement les premiers à être sauvés… ni même les derniers.
Makoru: C'est un endroit épouvantable. On peut encore les entendre marteler les barreaux de leurs cellules… Compte tenu de l'horreur qui y règne, vous voulez sans doute y aller directement, pas vrai ?
Makoru on La Prison abandonnée /3
Makoru: Cette île-prison a été construite par l'Empire éternel. Trois cents ans se sont écoulés depuis le Cataclysme, mais les détenus continuent de hurler derrière les remparts. Vous y croyez ? Personne ne les a jamais libérés !
Guerrier: Je présume que les Éternels {ont} disparu depuis longtemps…
Sorcière: Ah, les âmes oubliées, laissées pour mortes. Celle-ci est probablement ma préférée…
Magicienne: Ils sont peut-être la honte de leur peuple.
Rôdeuse: C'était peut-être intentionnel.
Chasseresse: Cela semble vraiment épouvantable.
Moine: L'Empire éternel… pas si éternel finalement.
Mercenaire: Les prisonniers sont rarement les premiers à être sauvés… ni même les derniers.
Makoru: C'est un endroit épouvantable. On peut encore les entendre marteler les barreaux de leurs cellules… Compte tenu de l'horreur qui y règne, vous voulez sans doute y aller directement, pas vrai ?
Makoru on L'Île des Pies-grièches /4
Makoru: Pendant des générations, l'île des échenilleurs servait de lieu d'initiation pour plusieurs tribus. Les jeunes Karuis essayaient de se faufiler sur les rochers et d'escalader les falaises pour voler les œufs des échenilleurs qui y nichaient. Ces œufs sont un mets raffiné que de nombreux Karuis sont prêts à acheter à prix d'or. Mais ces dernières années, l'épreuve est devenue beaucoup plus meurtrière. Les créatures qui ont élu domicile là-bas… sont ignobles.
Guerrier: Je regrette de ne pas avoir eu l'occasion de participer à cette épreuve quand j'étais jeune.
Sorcière: Une bande de râleurs, c'est ça ?
Magicienne: Toutes sortes de vautours rôdent à Vastiri. Je pense pouvoir m'en occuper.
Rôdeuse: Je n'ai pas peur. J'ai fait face à de nombreuses créatures.
Chasseresse: On dirait que la chasse est ouverte.
Moine: Je suis discipliné. Je peux m'en occuper.
Mercenaire: Des oiseaux bruyants. Y'a rien de plus chiant.
Makoru: Inutile de passer une épreuve pour être Karui. C'est le sang qui compte.
Makoru: Cette île n'est pas vraiment le genre d'endroit où les étrangers devraient s'aventurer… Mais bon, allons-y !
Makoru on L'Île des Pies-grièches /4
Makoru: Pendant des générations, l'île des échenilleurs servait de lieu d'initiation pour plusieurs tribus. Les jeunes Karuis essayaient de se faufiler sur les rochers et d'escalader les falaises pour voler les œufs des échenilleurs qui y nichaient. Ces œufs sont un mets raffiné que de nombreux Karuis sont prêts à acheter à prix d'or. Mais ces dernières années, l'épreuve est devenue beaucoup plus meurtrière. Les créatures qui ont élu domicile là-bas… sont ignobles.
Guerrier: Je regrette de ne pas avoir eu l'occasion de participer à cette épreuve quand j'étais jeune.
Sorcière: Une bande de râleurs, c'est ça ?
Magicienne: Toutes sortes de vautours rôdent à Vastiri. Je pense pouvoir m'en occuper.
Rôdeuse: Je n'ai pas peur. J'ai fait face à de nombreuses créatures.
Chasseresse: On dirait que la chasse est ouverte.
Moine: Je suis discipliné. Je peux m'en occuper.
Mercenaire: Des oiseaux bruyants. Y'a rien de plus chiant.
Makoru: Inutile de passer une épreuve pour être Karui. C'est le sang qui compte.
Makoru: Cette île n'est pas vraiment le genre d'endroit où les étrangers devraient s'aventurer… Mais bon, allons-y !
Makoru on Plunder's Point /1
Makoru: Vous avez trouvé le trésor ? J'espère que Gwennen va revenir. Rog doit être mort d'inquiétude !
Makoru on Plunder's Point /1
Makoru: Vous avez trouvé le trésor ? J'espère que Gwennen va revenir. Rog doit être mort d'inquiétude !
Makoru on Plunder's Point /3
Makoru: J'ignore ce qui nous attend là-bas, mais c'est là que mène la carte. Nous pouvons vérifier, si vous pensez que ce trésor peut nous être utile.
Guerrier: Qui sait ce que nous trouverons.
Sorcière: Vous ne devriez pas… être plus enthousiaste ?
Magicienne: Cela pourrait en valoir la peine.
Rôdeuse: L'idée de voyager davantage ne m'emballe pas vraiment. Mais… ça pourrait valoir le coup.
Chasseresse: Partir à l'aventure en pleine mer… ça alors. J'espère que le trésor en vaudra la peine.
Moine: Laissons-nous porter par le vent.
Mercenaire: J'étais déjà convaincu quand vous avez prononcé le mot trésor. Allons-y.
Makoru: Faites-moi signe et nous partirons.
Makoru on Plunder's Point /3
Makoru: J'ignore ce qui nous attend là-bas, mais c'est là que mène la carte. Nous pouvons vérifier, si vous pensez que ce trésor peut nous être utile.
Guerrier: Qui sait ce que nous trouverons.
Sorcière: Vous ne devriez pas… être plus enthousiaste ?
Magicienne: Cela pourrait en valoir la peine.
Rôdeuse: L'idée de voyager davantage ne m'emballe pas vraiment. Mais… ça pourrait valoir le coup.
Chasseresse: Partir à l'aventure en pleine mer… ça alors. J'espère que le trésor en vaudra la peine.
Moine: Laissons-nous porter par le vent.
Mercenaire: J'étais déjà convaincu quand vous avez prononcé le mot trésor. Allons-y.
Makoru: Faites-moi signe et nous partirons.
Makoru on L'Île de Whakapanu /3
Makoru: Je suis triste d'apprendre ce qui est arrivé aux colons karuis… Mais au moins, vous vous êtes occupé de la {créature} dans les grottes de Ngatoto. Les futurs colons ont désormais une lueur d'espoir. On pourrait même peut-être s'installer là-bas ! Je suis sûr qu'Ange serait intéressée !
Makoru: {Je suis sûr qu'Ange trouvera ça intéressant !}{Je suis sûre qu'Ange trouvera ça intéressant !}
Makoru: J'ai l'impression qu'Ange et vous êtes déjà sur le coup !
Makoru on L'Île de Whakapanu /3
Makoru: Je suis triste d'apprendre ce qui est arrivé aux colons karuis… Mais au moins, vous vous êtes occupé de la {créature} dans les grottes de Ngatoto. Les futurs colons ont désormais une lueur d'espoir. On pourrait même peut-être s'installer là-bas ! Je suis sûr qu'Ange serait intéressée !
Makoru: {Je suis sûr qu'Ange trouvera ça intéressant !}{Je suis sûre qu'Ange trouvera ça intéressant !}
Makoru: J'ai l'impression qu'Ange et vous êtes déjà sur le coup !
Makoru on L'Île de Whakapanu /3
Makoru: Ngatoto est l'une des îles les plus belles de Ngamakanui. Un vrai paradis tropical. Il n'y a pas très longtemps, j'ai entendu dire qu'une tribu karuie avait décidé de s'y installer. Ce serait peut-être une bonne idée de leur demander s'ils ont vu quelque chose qui pourrait vous aider.
Guerrier: J'ai hâte de rencontrer d'autres tribus karuies.
Sorcière: Bien sûr. Passons dire bonjour un de ces quatre.
Magicienne: J'ai hâte de les rencontrer.
Rôdeuse: Cette île m'intéresse beaucoup.
Chasseresse: Hum. Je pourrais peut-être chasser pendant notre séjour là-bas…
Moine: Je vais aller voir ces colons pour écouter ce qu'ils ont à dire.
Mercenaire: Ok. Allons nous faire des potes.
Makoru: Je me réjouis également de rencontrer des Karuis qui {ne me connaissent pas}…
Makoru on L'Île de Whakapanu /3
Makoru: Ngatoto est l'une des îles les plus belles de Ngamakanui. Un vrai paradis tropical. Il n'y a pas très longtemps, j'ai entendu dire qu'une tribu karuie avait décidé de s'y installer. Ce serait peut-être une bonne idée de leur demander s'ils ont vu quelque chose qui pourrait vous aider.
Guerrier: J'ai hâte de rencontrer d'autres tribus karuies.
Sorcière: Bien sûr. Passons dire bonjour un de ces quatre.
Magicienne: J'ai hâte de les rencontrer.
Rôdeuse: Cette île m'intéresse beaucoup.
Chasseresse: Hum. Je pourrais peut-être chasser pendant notre séjour là-bas…
Moine: Je vais aller voir ces colons pour écouter ce qu'ils ont à dire.
Mercenaire: Ok. Allons nous faire des potes.
Makoru: Je me réjouis également de rencontrer des Karuis qui {ne me connaissent pas}…
Makoru on Le Chemin /4
Makoru: Les traditions de mon peuple ont toujours été les mêmes à travers les millénaires.Jusqu'à {ma} génération, en tout cas.Quand j'étais plus jeune, Tukohama, le dieu de la guerre des Karuis, a été tué par un simple mortel. Mon monde s'est alors effondré. Un de nos ancêtres… tué par un mortel ? Je suis désormais en quête de ma propre Voie. Une qui ne repose pas sur les dieux ou les traditions ancestrales. Je pensais trouver celle-ci dans le commerce. Je suis donc ici, à naviguer pour les Kalguuriens. D'autres Karuis comme moi sont partis à travers Wraeclast à la recherche d'un sens à leur vie. Les anciens nous appellent les {Kaivanas.} Ils pensent que nous avons abandonné la Voie, que nous déshonorons nos familles.
Guerrier: Vous prenez cela à cœur ?
Sorcière: Il est facile de deviner ce que cela signifie.
Magicienne: J'ai moi aussi été traité de tous les noms pour avoir pris mon destin en main.
Rôdeuse: C'est votre vie, pas la leur. Vivez-la comme bon vous semble.
Chasseresse: Oh, Makoru… Je ne connais que trop bien cette douleur.
Moine: Rien ne pourrait guérir cette blessure ?
Mercenaire: C'est quoi un {Kaivana ?}
Makoru: Pas vraiment. Ou du moins, plus maintenant.
Makoru: Oui… Nous pouvons.
Makoru: Ben, voyez où nous en sommes maintenant. On ne s'en sort pas trop mal.
Makoru: Oh, moi si ! Ça ne se voit pas ? Hé.
Makoru: Ce n'est pas la douleur qui me lancine, ces derniers temps.
Makoru: Le temps soigne toutes les blessures. Et écouter son cœur aussi !
Makoru: Ça présage rien de bon.
Makoru: Dans ma jeunesse, j'ai visité les Couloirs des morts… Mes ancêtres m'ont révélé que la Voie était destinée à nous rendre plus forts, pas à nous contrôler ! À qui fais-je du tort en recherchant {ma} vérité ? Ce débat m'épuise. Quoi qu'il en soit, il m'a éloigné de ma famille. Et je dois vivre ainsi.
Makoru on Arastas /12
Guerrier: Ces eaux appartiennent aux Karuis depuis longtemps. Les Anciens ont-ils jamais fait mention d'une forge ?
Sorcière: Je vous en prie, dites-moi que les Karuis savent quelque chose qui nous permettrait de progresser. Nous avons besoin d'une forge antique.
Magicienne: Je recherche une île avec une technologie ancienne. Sans doute enterrée. Les récits karuis mentionnent-ils quelque chose de semblable ?
Rôdeuse: Makoru, les Karuis se sont-ils transmis des histoires sur une île possédant une forge antique ?
Chasseresse: Nous devons trouver une forge antique. Avez-vous déjà entendu parler de quelque chose de ce genre ?
Moine: Puis-je en appeler à la sagesse des Karuis ? Nous sommes à la recherche d'une forge antique.
Mercenaire: Mam'zelle Makoru, dites-moi si vous savez où je peux trouver une vieille forge, ou une île avec des tas de vieux machins.
Makoru: Je n'ai jamais entendu parler d'un tel endroit.
Kanu: Moi, oui.
Makoru: Vraiment ? Où ?
Kanu: Mon ancienne tribu raconte l'histoire d'une femme médecin étrangère. Ce récit est très ancien. Il se déroule après un grand incendie qui a dévasté le monde. Mes ancêtres ont dû plonger dans la mer pour y survivre. Lorsqu'ils ont refait surface, ils ont découvert une femme brûlée, portée par le courant.
Makoru: Qu'est-ce que cela a à voir avec une forge ? Venez-en au fait.
Kanu: Elle les a suppliés de la conduire quelque part et a promis de leur forger une belle récompense. Mais… le prix à payer était trop lourd. Ses blessures étaient trop importantes. Et elle est morte en essayant d'utiliser la forge. Elle a été enterrée sur place.
Makoru: Où ?
Kanu: À Arastas. Enfin… ça ne s'appelait pas comme ça, à l'époque.
Makoru: Arastas ? Pourquoi n'en avez-vous pas parlé plus tôt ?
Kanu: Dire quoi ? Parler d'une vieille légende à propos d'une étrangère qui est morte en utilisant une forge il y a des milliers d'années ? Je savais seulement que vous cherchiez des fragments d'un ancien artéfact. Vous n'avez pas dit que vous cherchiez une forge !
Guerrier: Cela semble prometteur. Mettons-nous en route.
Sorcière: C'est vraiment du genre spécifique, comme légende. Mais si elle est véridique, alors l'endroit le plus probable serait Arastas.
Magicienne: Eh bien, cela mérite d'être étudié. Nous devons nous rendre à Arastas.
Rôdeuse: Il semble que nous n'ayons pas d'autre choix que de nous rendre à Arastas.
Chasseresse: Nous avons de la chance que vous soyez là, Kanu. Essayons Arastas.
Moine: La dernière pièce du puzzle semble évidente. Arastas est notre destination.
Mercenaire: Faut qu'on bosse notre communication, mon vieux. Je veux dire, {second}. Allons visiter Arastas.
Makoru on Oriath /1
Makoru: Un Wraeclast uni vogue donc derrière nous. Qui l'aurait cru ? Nous allons faire route séparément et vous conduire au port d'Oriath, comme prévu. Des nuages sombres se profilent à l'horizon… C'est sans doute un signe.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.