Гвеннен
Гуманоид
Gwennen
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | fast_movement, human, humanoid, not_str, red_blood, Stab_onhit_audio |
Здоровье
120%
Energy Shield From Life
8%
Уклонение
+50%
Сопротивление
Damage
56%
Меткость
500%
Критические попадания Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 10
Время атаки
1.17 Second
Damage Spread
±20%
Опыт
100%
Model Size
100%
Type
GwennenMedvedRescue
Metadata
GwennenMedvedRescue
Object Type
-- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/NPC/GwennenMedvedRescue"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Gwennen",
life = 1.2,
energyShield = 0.08,
damage = 0.56,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 10,
accuracy = 5,
skillList = {
},
modList = {
},
}
Гвеннен
Гуманоидstance movement speed +% final [-71]
Регенерация 2% здоровья в секунду
500% увеличение скрытности
expedition relic mods do not apply [1]
500% увеличение скрытности
expedition relic mods do not apply [1]
Gwennen
| Spectre | |
|---|---|
| Tags | 1HSword_onhit_audio, fast_movement, has_two_hand_sword, has_two_handed_melee, human, humanoid, melee, not_dex, not_int, physical_affinity, plate_armour, red_blood, slashing_weapon |
Здоровье
100%
+100%
Сопротивление
Damage
82%
Меткость
500%
Критические попадания Chance
5%
Attack Distance
4 ~ 11
Время атаки
1.17 Second
Damage Spread
±20%
Опыт
100%
Model Size
100%
Type
ExpeditionGwennen
Metadata
ExpeditionGwennen_
The following values do not include map affix bonuses, monster buff bonuses, altar bonuses, atlas skill bonuses.
Уровень
68
Здоровье
8,257
4,826
708
Damage
191
Урон от чар
191
Меткость
7,506
Время атаки
1.17
Опыт
28,634
Minion Life
6,930
Minion Damage
794
Minion Armour
9,652
The following values are skill base values and do not include map affix bonuses, monster buff bonuses, altar bonuses, atlas skill bonuses, monster base damage(ex: The Maven 150% multiplier), monster rarity bonuses (ex: unique 70% more, unique attack 33% less).
MeleeAtAnimationSpeedUnique
Attack, RangedAttack, MirageArcherCanUse, Projectile, MeleeSingleTarget, Melee, ProjectilesFromUser, AttackInPlace
Обычная атака
Base Damage: 153—229
Шанс крит. попадания: 5%
Время атаки: 1.17 сек.
action attack or cast time uses animation length [1]
monster penalty against minions damage +% final vs player minions [100]
projectile uses contact position [1]
skill can fire wand projectiles [1]
use scaled contact offset [1]
Object Type
version 2
extends "Metadata/NPC/League/Expedition/ExpeditionWildBase"
Animated
{
animated_object = "Metadata/NPC/League/Expedition/Gwennen/Gwennen.ao"
}
StateMachine
{
define_shared_state =
"
weapon_visibility;
expedition;
"
} -- src\Data\Spectres.lua
minions["Metadata/Monsters/LeagueExpedition/NPC/ExpeditionGwennen_"] = {
fireResist = 0,
coldResist = 0,
lightningResist = 0,
chaosResist = 0,
name = "Gwennen",
life = 1,
damage = 0.82,
damageSpread = 0.2,
attackTime = 1.17,
attackRange = 11,
accuracy = 5,
weaponType1 = "Two Hand Sword",
skillList = {
"MeleeAtAnimationSpeedUnique",
},
modList = {
},
}
-- src\Data\Skills\spectre.lua
skills["MeleeAtAnimationSpeedUnique"] = {
name = "Basic Attack",
hidden = true,
color = ,
baseEffectiveness = 0,
incrementalEffectiveness = 0,
skillTypes = {
[SkillType.Attack] = true,
[SkillType.RangedAttack] = true,
[SkillType.MirageArcherCanUse] = true,
[SkillType.Projectile] = true,
[SkillType.MeleeSingleTarget] = true,
[SkillType.Melee] = true,
[SkillType.ProjectilesFromUser] = true,
[SkillType.AttackInPlace] = true,
},
statDescriptionScope = "skill_stat_descriptions",
castTime = 1,
baseFlags = {
attack = true,
melee = true,
projectile = true,
},
baseMods = {
},
qualityStats = {
},
stats = {
"monster_penalty_against_minions_damage_+%_final_vs_player_minions",
"skill_can_fire_arrows",
"skill_can_fire_wand_projectiles",
"action_attack_or_cast_time_uses_animation_length",
"projectile_uses_contact_position",
"use_scaled_contact_offset",
},
levels = {
[1] = {100, levelRequirement = 1, statInterpolation = {}, cost = { }, },
},
}
| Family | Nothing |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | Уникальные (3) |
| Req. level | 1 |
stance movement speed +% final [-71]
| Family | Stance |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | Уникальные (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats | |
| Craft Tags | Скорость |
Регенерация 2% здоровья в секунду
| Family | LifeRegenerationRatePercentage |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | Уникальные (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats | |
| Craft Tags | resource Здоровье |
500% увеличение скрытности
| Family | Nothing |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | Уникальные (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats |
expedition relic mods do not apply [1]
| Family | ExpeditionUnaffectedByRemnants |
|---|---|
| Domains | Monster (3) |
| GenerationType | Уникальные (3) |
| Req. level | 1 |
| Stats |
Гвеннен CheatSheet
| Swords | |
| Eternal Sword | Grelwood Shank |
| Кинжалы | |
| Demon Dagger | Vulconus |
| Ezomyte Dagger | Cold Iron Point |
| Fiend Dagger | Arakaali's Fang |
| Imperial Skean | Divinarius |
| Посохи | |
| Ezomyte Staff | Soulwrest |
| Highborn Staff | Martyr of Innocence |
| Judgement Staff | Pledge of Hands |
| Military Staff | Tremor Rod |
| Maces | |
| Gavel | Мьёльнир |
| Karui Maul | Марохи Эрки |
| Луки | |
| Assassin Bow | Darkscorn |
| Imperial Bow | Windripper |
| Axes | |
| Siege Axe | Soul Taker |
| Жезлы | |
| Prophecy Wand | Void Battery |
| Перчатки | |
| Deerskin Gloves | Виртуозность Малигаро |
| Murder Mitts | Machina Mitts |
| Silk Gloves | Asenath's Gentle Touch |
| Шлемы | |
| Nightmare Bascinet | Devoto's Devotion |
| Praetor Crown | Memory Vault |
| Sinner Tricorne | Вой Альфы |
| Приют агрессора | |
| Нательные доспехи | |
| Simple Robe | Табула раса |
| Crusader Plate | Lioneye's Vision |
| Full Dragonscale | Daresso's Defiance |
| Gladiator Plate | Латунный свод |
| Великолепные латы | Сердце Каома |
| Lacquered Garb | Накидка непокорности |
| Victario's Influence | |
| Occultist's Vestment | Наряд Шавронн |
| Sadist Garb | Inpulsa's Broken Heart |
| Tinkerskin | |
| Обувь | |
| Sorcerer Boots | Skyforth |
| Колчаны | |
| Two-Point Arrow Quiver | Rigwald's Quills |
| Кольца | |
| Кольцо с аметистом | Чёрное пламя |
| Moonstone Ring | Shavronne's Revelation |
| Кольцо с сапфиром | Серпентарий |
| Кольцо с двумя камнями | Зов братьев |
| Кольцо без камня | Profane Proxy |
| Пояса | |
| Chain Belt | Ascent from Flesh |
| Crystal Belt | Auxium |
| Leather Belt | Охотник за головами |
| Studded Belt | Моток Рюслаты |
| Тяжёлый ремень | Волшебная кровь |
| Амулеты | |
| Agate Amulet | Voll's Devotion |
| Citrine Amulet | The Jinxed Juju |
| Eye of Innocence | |
| Coral Amulet | Tavukai |
| Золотой амулет | The Ascetic |
| Onyx Amulet | Бремя страданий |
| Астраментис | |
| Paua Amulet | Atziri's Foible |
| Turquoise Amulet | Badge of the Brotherhood |
| Щиты | |
| Archon Kite Shield | Призматический страж |
| Champion Kite Shield | Aegis Aurora |
| Ebony Tower Shield | Tukohama's Fortress |
| Расписной ростовой щит | Знамя Красных сабель |
| Pinnacle Tower Shield | Lioneye's Remorse |
| Elegant Round Shield | The Squire |
| Самоцветы | |
| Cobalt Jewel | Unending Hunger |
| Dead Reckoning | |
| Fortress Covenant | |
| Energy From Within | |
| Clear Mind | |
| Primordial Harmony | |
| Healthy Mind | |
| Crimson Jewel | Inspired Learning |
| Primordial Might | |
| Rain of Splinters | |
| Might of the Meek | |
| Viridian Jewel | Неестественный инстинкт |
| Intuitive Leap | |
| Lioneye's Fall | |
| Primordial Eminence | |
Гвеннен Text Audio /467
Гвеннен
Gwennen
Гвеннен Gwennen /5
| Имя | Показывать полное описание |
|---|---|
| Category | Предмет для убежища |
| Hideout Doodad Category | Образы прошлого |
| Path of Exile 1 | 0 |
| Path of Exile 2 | 1 |
| Metadata | Metadata/Items/HideoutNPCs/Gwennen |
Гвеннен
Гвеннен on Альва /1
Гвеннен: Будешь знать её долгие годы, так ретивость этой девицы в печёнках засядет... |
Гвеннен on Катаклизм /1
Гвеннен: |
Гвеннен on Хаос /1
Гвеннен: Хаос? Чего это ты вдруг о {нём} спрашиваешь? |
Гвеннен on Изнурённость /1
Гвеннен: Если долго чем-то заниматься, то поневоле устанешь. |
Гвеннен on Экспедиции /1
Гвеннен: Реликвии наших предков там, где им и положено находиться... |
Гвеннен on С чего мне тебе верить? /1
Гвеннен: |
Гвеннен on С чего мне тебе верить? /1
Гвеннен: |
Gwennen on Reunited /24
Гвеннен: Столько времени прошло! Так радостно видеть вас всех. |
Туджин: Ха! Я так и знал, что ты жива! Ни на секунду не сомневался. |
Рог, делец: {Душа моя}! Что произошло? Ты в порядке? |
Гвеннен: Всё хорошо, Рог. Удача всегда на моей стороне! А ещё... я нашла кое-что невероятное. |
Дэнниг: Что? То есть... ты про его останки? |
Воин: Нет. Он превратился в нежить... и задал нам жару. Ведьма: Его {воскрешённые} останки. Он превратился в нежить. Чародейка: {Сейчас} да, там только останки. Но когда мы его нашли, он был вполне себе живой — ну, хоть и в виде нежити. Охотница: Не совсем... если только не считать останками нежить. Копейщица: Если бы... Он превратился в нежить. Пришлось его добить. Наёмник: Ну, теперь-то он мёртв. Но когда мы его нашли, он был очень бойкий. Монах: Не совсем. Он умер много лет назад, но сам этого особо не заметил. Пришлось напомнить, где ему место. Друид: Не-а, дружище. Его дух остался прикован к плоти — как всегда и было. Дуэлянт: GwennenEG_GwennenReturns_B3_StrDex4 Бандит: GwennenEG_GwennenReturns_B3_DexInt4 Жрец: GwennenEG_GwennenReturns_B3_StrInt4 Дикарь: GwennenEG_GwennenReturns_B3_Str4 |
Дэнниг: У меня дурное предчувствие... |
Гвеннен: |
Воин: Рад, что смог помочь. Ведьма: Спасать людей для меня уже практически дурная привычка. Чародейка: Это не только моя заслуга. Если бы не эти люди, мы бы тебя и вовсе никогда не нашли. Охотница: В последнее время я постоянно это делаю. Копейщица: Лучше благодари Макору, серьёзно. Это она указала нам верный путь. Монах: Было бы несправедливо присвоить все почести себе. Все помогли в поисках — и Макору тоже. Наёмник: Скажи спасибо этой толпе спасателей. Без них я бы тебя не нашёл. Друид: Да уж, знатно ты вляпалась. Хорошо, что я вовремя тебя нашёл. Дуэлянт: GwennenEG_GwennenReturns_C2_StrDex4 Бандит: GwennenEG_GwennenReturns_C2_DexInt4 Жрец: GwennenEG_GwennenReturns_C2_StrInt4 Дикарь: GwennenEG_GwennenReturns_C2_Str4 |
Гвеннен: Надо не забыть поблагодарить её! |
Гвеннен: Из хорошего... Мы нашли полевой журнал самой Вораны! |
Дэнниг: Серьёзно? Это прекрасно! |
Рог, делец: Эх, Гвен, как жаль, что дом встречает тебя... таким. |
Туджин: Посмотри вокруг... Мы, можно сказать, выстраиваем всё с нуля. |
Гвеннен: Да! Всё сложилось почти идеально! Наша удача снова с нами. |
Воин: Идеально? В каком смысле? Ведьма: У нас с тобой разное понимание слова «идеально». Чародейка: Прости, но я не совсем тебя понимаю. Охотница: У тебя с головой всё в порядке? Копейщица: Я, кажется, не расслышала... Ты сказала {«удача»}? Наёмник: Чего? Госпожа, тебе голову не напекло? Монах: В каком смысле? Друид: Знаешь, по-моему, на удачу это не тянет. Скорее наоборот. Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Дэнниг: Хм... Если от Кингсмарша ничего не осталось, то и придерживаться королевской хартии смысла нет. |
Гвеннен: Именно! |
Рог, делец: Ох, не знаю, Гвен. А что насчёт детей? Это не слишком рискованно? |
Гвеннен: А что ещё мы можем сделать? Всё равно от {него} мы никогда полностью не защитимся, все мы это понимаем... |
Рог, делец: ...Значит, Ворана может привести нас к Утреду. А значит, возможно, и к самому Трискелиону... |
Туджин: {Наконец-то!} Мне уже надоело тут торчать и ждать непонятно чего. Мы созданы для приключений! |
Дэнниг: Значит, решено. Великий поход начинается вновь! |
Гвеннен: |
Гвеннен on Рог /1
Гвеннен: Он и дети... Ради них я и тружусь. |
Gwennen on Медведь /6
Гвеннен: |
Воин: Когда ты посылала меня туда, ты ведь знала, что его придётся убить, да? Ведьма: Ну ты и коварная. Ты сказала, что Медведь «покоится» в своей гробнице. Ты ведь знала, что он превратился в нежить? Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Чародейка: Твой предок превратился в настоящее чудовище. Но, похоже, ты этому совсем не удивлена. Копейщица: Ты знала, что мне придётся сражаться с этим «Медведем»? Монах: Похоже, ты меня обманула. Ты ведь знала, что Медведь захочет напасть на меня? Дикарь: [DNT] Охотница: Ты поэтому отправила меня вперёд? Чтобы я убила его вместо тебя? Наёмник: Могла бы и предупредить, что мне придётся сделать за тебя всю грязную работу. Убить древнего героя, например. Друид: Твои друзья не предупреждали меня о твоём коварстве! Из-за тебя я чуть не умер! Жрец: [DNT] |
Гвеннен: Я действительно знала, что он может напасть. Но я была уверена, что ты справишься, и не ошиблась! Гвеннен: Я допускала такую вероятность, да. Гвеннен: Я этого не {хотела}! Но я знала, что это может быть опасно. |
Гвеннен: Медведь мой предок. Он умер больше тысячи лет назад, а затем восстал вновь, как это часто бывает на Рэкласте. |
Воин: Я нашёл эту книгу. Ведьма: А книга считается за ценное? Чародейка: Так и есть. Я нашла эту книгу. Охотница: Что думаешь насчёт этой книги? Копейщица: Я уже нашла тут одну книгу. Наёмник: Ну, если это считается, то вот. Я нашёл книгу. Монах: Я нашёл кое-что. Книгу, если быть точнее. Друид: Как насчёт книги? Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Так-так-так! День становится всё лучше и лучше! Дай-ка я посмотрю... Гвеннен: Что тут у нас... Журнал, кажется? |
Gwennen on Большое приключение /9
Гвеннен: Спасибо тебе. Эти твари были просто беспощадны! |
Воин: Я... Ну, могу попробовать. Наёмник: Обожаю властных женщин. Ну хорошо, веди меня! Монах: Сделаю всё, что смогу. Дуэлянт: [DNT] Ведьма: И часто ты пытаешься командовать людьми, которых впервые в жизни видишь? Чародейка: Разве это мудро? Предлагать незнакомцу поработать со взрывчаткой? Охотница: Я тебе не собачка, чтобы носиться на побегушках. Копейщица: Может, сначала скажешь, кто ты вообще такая? Друид: Ты головой не ударилась? По-твоему, я похож на того, кто разбирается во взрывчатке? Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Чудесно! Надеюсь, дождь её не повредил. |
Гвеннен: Ой! Где мои манеры? Меня зовут Гвеннен, и я стою на пороге величайшего открытия! |
Чародейка: Гвеннен... Ах да. Это тебя ищут калгууранцы. Друид: Подожди-ка... Я тебя знаю. Это тебя они ищут! Дикарь: [DNT] Воин: Я так и думал. Рад тебя видеть, Гвеннен. Меня просили отыскать тебя. Ведьма: Ну что, Гвенни, не могу же я тебя так бросить! Тем более, что меня прислали за тобой твои друзья. Охотница: О... Так это {ты} Гвеннен. Макору отличный следопыт. Мы пришли помочь тебе вернуться домой. Копейщица: О, повезло так повезло! Я как раз искала тебя. Жители Кингсмарша поручили мне вернуть тебя домой. Наёмник: Ого! Тебя-то я и ищу. Твои друзья попросили, чтобы я тебя выручил. Монах: Гвеннен... Мы с Макору искали тебя по просьбе твоих друзей. Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] |
Гвеннен: Да? А можно поинтересоваться, кто именно? |
Чародейка: Мелкий, здоровяк и весельчак. Друид: Калгууранцы. В Кингсмарше. Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: |
Воин: Ну, если после этого ты вернёшься домой целой и невредимой... Ведьма: А если я откажусь? Такой вариант не предусмотрен? Чародейка: Ты не перестаёшь меня удивлять. Охотница: Ладно, давай разберёмся с этим по-быстрому. Макору уже ждёт нас. Копейщица: Ну хорошо. Похоже, выбора у меня нет. Наёмник: Надеюсь, это не опасно. Монах: Я сделаю всё, что нужно. Друид: Надеюсь, ты не первый раз это делаешь? Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Gwennen on The Comet /3
Гвеннен: Всё, что {тебе} стоит знать о комете, — так это то, что мы {должны} забрать веризий раньше короля. |
Воин: Мы найдём способ, я уверен. Ведьма: Следи за языком, Гвендолин. Чародейка: Ты в порядке? Тебя будто лихорадит. Охотница: Ты говоришь со мной как с ребёнком. Не надо. Копейщица: Я тебе не враг, Гвен. Наёмник: Я уже жалею, что спросил! Монах: Будет сделано. У нас есть план. Друид: Ну, девочка, не нужно так злиться! Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Ты правда не понимаешь, как мало у нас времени? Пока мы тут языками треплем, король уже выслал корабли. |
Gwennen on Король /10
Воин: Прости, но я не могу помочь, не зная, чем этот твой король так опасен. Ведьма: Трудновато бояться твоего короля, когда я ничего о нём не знаю. Чародейка: Хотела бы я понять, что тебя так пугает, но я ничего не знаю о вашем короле. Никто не хочет говорить открыто. Охотница: Ты сказала, что мне не следует знать о вашем короле. А теперь возмущаешься, что я ничего о нём не знаю. Копейщица: И с чего это я должна бояться вашего короля? Пока что я слушаю ваши рассказы и даже не могу понять, существует ли он вообще! Наёмник: Как я должен тебе помочь, если я ни капельки не знаю про этого твоего короля? Монах: Я помню про осторожность, но мне нужно больше информации о вашем короле. Друид: Тебе нужна моя помощь, а мне нужны ответы. Расскажи наконец об этом проклятом короле. Дуэлянт: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] Бандит: [DNT] |
Гвеннен: [DNT] Гвеннен: |
Гвеннен: Да, но ещё ходят слухи, что он располагает средствами... мистического толка. Гвеннен: Насколько я знаю, это и есть магия. Мы понятия не имеем, как он это делает. Гвеннен: Я верю. Я знаю, что это так. Гвеннен: Его имя слышат не шпионы. Его слышит сам король. Гвеннен: {Мы} не пользуемся магией. Но король — другое дело. Гвеннен: Ни разу не проверяла. Гвеннен: К счастью, нет. Не хотела бы я услышать его голос снова. Гвеннен: Ха! Это и впрямь так звучит. Но, к сожалению, это не просто страшилка. Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] |
Воин: Как это возможно? Он использует руны? Неужели рунодельцы на такое способны? Ведьма: Возможно, вам привили ненависть к магии именно для того, чтобы вы не раскрыли его фокусы. Чародейка: Ни разу не слышала про такие способности. А другие калгууранцы так могут? Охотница: Это невозможно. Копейщица: То есть он использует магию? Наёмник: Давай попробуем. Напомни, как его зовут? Можешь написать на бумажке. Монах: А он знает, когда ты думаешь о его имени? Или только когда ты произносишь его вслух? Друид: Ты правда в это веришь? Что он своими ушами может тебя услышать даже за морем? Дуэлянт: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] Бандит: [DNT] |
Гвеннен: Хотела бы я знать... Но я не знаю. Никто не знает. Гвеннен: Это... звучит правдоподобно. Гвеннен: Никто, кроме короля. Однако каждый король каким-то образом умел это делать. Гвеннен: Но это так. Правда, я понятия не имею, как именно. Гвеннен: Я не знаю, {что} он делает. Но я точно знаю, что он может услышать своё имя откуда угодно. Гвеннен: Я не хочу рисковать! Особенно учитывая, что творится вокруг. Гвеннен: Только когда произносишь вслух... По крайней мере, насколько я знаю. Гвеннен: Я не знаю как, но {знаю}, что он может. Возможно, он даже может услышать не только своё имя. Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] |
Бандит: [DNT] |
Гвеннен: [DNT] |
Бандит: [DNT] |
Гвеннен: [DNT] |
Гвеннен: Фигура короля окутана тайной. Так было всегда, сколько я себя помню. |
Gwennen on Медведь /8
Гвеннен: Ну хорошо, я расскажу тебе о Медведе. С чего бы начать? |
Воин: Почему его называют разомкнутым? Ведьма: Зачем же менять имя? Театральщина какая-то. Наёмник: А почему они вдруг решили переименоваться? Монах: И почему вдруг круг стал «Разомкнутым»? Дуэлянт: [DNT] Чародейка: Мне казалось, что друиды посвящали себя природе, а не каким-то кругам. Охотница: Там, откуда вы родом, есть друиды? Копейщица: Значит, они были друидами? Вроде древних Маджи? Жрец: [DNT] Бандит: [DNT] Друид: Я слышал о них... Правда, об их обычаях почти ничего не знаю. Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Потому что... Круг разомкнулся? Как бы это объяснить... Гвеннен: Они не похожи на друидов в привычном понимании. Возможно, слово «мистик» было бы точнее. Гвеннен: [DNT] |
Бандит: [DNT] |
Гвеннен: Друиды, или мистики, верили, что время, по сути, — один большой замкнутый круг, и что зная прошлое, можно предсказывать будущее. |
Воин: Хорошо. Но я всё ещё не могу понять одну вещь. Ведьма: Время — это круг? Что ты имеешь в виду? Охотница: То есть само время разомкнулось? Не понимаю. Монах: Если наше прошлое определяет будущее, то, получается, мы просто обречены переживать историю заново раз за разом? Копейщица: И как работали эти гадальные пруды? Все мистики видели одно и то же? Друид: Время — это круг? Никогда такого не слышал. И как вообще время может разомкнуться? Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Чародейка: Очень странные представления. Насколько я знаю, время — это текучий песок. А мы — ветер, изменяющий его направление. Наёмник: Время замкнуто в круг, а мир плоский. Я верно улавливаю? Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Честно говоря, для меня это тоже непонятно. Гвеннен: Ладно... |
Гвеннен: В любом случае главное — что круг разомкнулся, а вместе с ним исчез и смысл существования друидов. |
Gwennen on Medved's Logbook /4
Гвеннен: Журнал Медведя? У меня его нет. А моя находка была написана явно не им. |
Воин: Ты помнишь, о чём говорилось в журнале? Чародейка: Ты помнишь, что было в этом журнале? Копейщица: А ты помнишь, что в нём было? Друид: Надеюсь, ты помнишь, что в нём было записано? Жрец: [DNT] Ведьма: И что же там было? Охотница: И о чём тогда в нём говорилось? Наёмник: Может, расскажешь, что там было? Монах: Хотелось бы узнать, что было в этом журнале. Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: В основном да. |
Гвеннен: Записи в нём примерно с тех пор, как Медведь возглавил орды чудовищ... и сам превратился в чудовище. |
Gwennen on Рог /11
Гвеннен: Как хорошо, что Рог вновь присоединился к нашей великой миссии. Как в былые годы. |
Ведьма: А у Дэннига есть своя счастливая женщина? Охотница: Мне казалось, что у вас с Туджином будет больше общего. Наёмник: Я мог бы... гм... сделать тебя ещё более счастливой женщиной! Монах: Мне казалось, что вы все прибыли сюда ради этой миссии? Друид: Любовь — прекрасное чувство. Когда я смотрел, как моя Ифа танцует, я ощущал то же самое. Дуэлянт: [DNT] Воин: Рад за тебя. Вам обоим повезло. Чародейка: У тебя хороший вкус. Копейщица: Если всё работает как надо, то и ладно. Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] Бандит: [DNT] |
Гвеннен: Пока что, насколько я знаю, нет. Могу разузнать, если хочешь. Гвеннен: Туджин? Он мой двоюродный брат. Гвеннен: Ха! Без шансов. Рог — единственный мужчина, который мне нужен. Гвеннен: Так и было! Но ещё раньше, в Калгууре, мы четверо были отличными друзьями. Гвеннен: Ничто не сравнится с любовью. Чудесное чувство. Гвеннен: [DNT] Гвеннен: [DNT] |
Ведьма: Нет! Нет... {Нет}. Расскажи мне лучше про толстяка. Охотница: ... Монах: Понятно. Но женаты только ты и Рог? Бандит: [DNT] |
Гвеннен: Верно. Гвеннен: ...Ну да. Туджин мой двоюродный брат. Дэнниг мне как родной брат. А Рог... Гвеннен: [DNT] |
Бандит: [DNT] |
: [DNT] |
Гвеннен: Кингсмарш нас замедлил, зато в нём наша любовь расцвела. И я благодарна судьбе за это. |
Воин: Прости за прямоту, но... Как ты поняла, что влюбилась? Чародейка: Как ты смогла покорить такого мужчину? Копейщица: Можно спросить? Как ты поняла, что вам суждено быть... больше, чем друзьями? Друид: И вы поженились! Как вообще так вышло? Наёмник: Но Рог же ведь так себе мужчина, нет? Ведьма: Не могу не спросить: что ты в нём нашла? Охотница: И почему ты выбрала Рога? Монах: Прости, если перегибаю палку со своими расспросами. Вы с Рогом хотите от жизни совершенно разного. Как вы всё ещё вместе? Дуэлянт: [DNT] Жрец: GwennenExp2_OnRog_B2_StrInt4 Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Это чудесная история. Мы с Рогом... Гвеннен: Он вдвое лучше тебя как мужчина. Для меня он идеален. |
Гвеннен: Мы уравновешиваем друг друга. Рог для меня как якорь. |
Gwennen on Король /8
Гвеннен: [DNT] Гвеннен: Что ты знаешь о короле Калгуура? |
Ведьма: О-о-о! Неужели мы наконец-то его обсудим? Монах: Честно говоря, я почти ничего не знаю о короле. Может быть, ты сможешь что-то рассказать? Воин: Я об этом вашем короле почти ничего не знаю. Чародейка: Твой король для меня всё ещё абсолютная загадка. Охотница: Практически ничего. И для твоих друзей это, похоже, больная тема. Копейщица: Да почти ничего. Друид: Уф... Ну, если я и знал что-то о нём, я это благополучно забыл. Дуэлянт: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] Наёмник: О ком? Бандит: [DNT] |
Гвеннен: Нет. Мы всё ещё не можем так просто говорить о нём. Это всё ещё не безопасно. Гвеннен: Хорошо. Так и должно быть. Гвеннен: О короле Калгуура. |
Наёмник: Это должна была быть шутка. |
Гвеннен: А шутки должны быть смешными! В нём же абсолютно ничего смешного нет. |
Гвеннен: [DNT] Гвеннен: У короля Калгуура есть свои методы... узнавать обо всём. Даже просто {говорить} о нём уже опасно. |
Бандит: [DNT] |
Гвеннен: [DNT] |
Gwennen on Пламя Трискелиона /3
Гвеннен: Признаюсь честно, после того, как мы перековали Пламя Трискелиона, даже у меня появилась надежда. |
Воин: А какой был изначальный смысл у Пламени Трискелиона? Ведьма: Правда, что ли? И ты знаешь, для чего оно на самом деле предназначалось? Чародейка: И что же тогда означал Трискелион? Охотница: Зачем тогда было нужно Пламя Трискелиона? Копейщица: И что же должен был значить этот символ, Трискелион? Наёмник: И что же должен был представлять собой этот Трискелион? Монах: А какой изначальный смысл у Пламени? Друид: Ты знаешь, какой у него был изначальный смысл? Дуэлянт: [DNT] Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Это была вершина руноделия. Символ чудес, которые калгууранцы способны сотворить, когда они едины. |
Gwennen on The Return To Kalguur /4
Гвеннен: Что дальше? Мы свергнем этого проклятого короля, вот что дальше! |
Воин: Что, теперь произносить его имя не опасно? Копейщица: Ты произнесла его имя! Оно утратило свою силу? Наёмник: Долой Кадигана! Как думаешь, он услышал? Друид: Что, теперь можно произносить его имя вслух? Ведьма: Ха! Вот такая Гвен мне нравится! Пора свергнуть Кадигана! Охотница: Настало время этому тирану ответить за свои злодеяния. Бандит: [DNT] Жрец: [DNT] Дуэлянт: [DNT] Чародейка: Ты сказала его имя? Вот так просто? Монах: Ты произнесла его имя? Ты это специально? Дикарь: [DNT] |
Гвеннен: Он всё ещё его слышит, но теперь уже какая разница? Пусть знает, кто идёт за ним! Гвеннен: Да! Слишком долго я от него пряталась! Наконец-то чувствую себя свободной! Гвеннен: Да, специально! Я не боюсь его. Больше не боюсь. Пусть он слышит! |
Гвеннен: Мидденгард не знал свободы с тех самых пор, как поганый род Кадигана захватил трон Калгуура. |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.












