Eu sou um guerreiro, criado para honrar meus Ancestrais, para morrer com uma arma em minhas mãos e a Tradição Karui no meu sangue.
Oriath me acorrentou, me transformou em escravo. Vivi por três anos sem minha família, sem meu orgulho, sem minha Tradição
Eu aceito o Exílio. Eu aceito Wraeclast. Escutai-me, Ancestrais! O escravo ficou para trás. O guerreiro está diante de vós.
E a Morte caminha ao nosso lado. — Marauder1 |
— Marauder2 |
Os mortos deveriam saber onde ficar. — Marauder3 |
Estou cercado por cadáveres ambulantes e Oriathianos mortos. — Marauder4 |
Mostre-me o caminho, Kaom. — Marauder5 |
Dominus tomou meu lar, minha família. — Marauder6 |
Não foi isso que os anciãos contaram. — Marauder7 |
Um escravo não é um homem. Um escravo não merece nem a morte. — Marauder8 |
Agora seu espírito será um brinquedo para os Ancestrais, senhorzinho. — Marauder9 |
Hinekora, Mãe dos Mortos, a terra em que ando é sua? — Marauder10 |
Esqueletos errantes não são Karui. — Marauder11 |
O "espírito sombrio". Lavianga fala sobre Kitava, Pai da Corrupção. — Marauder12 |
Kaom se ajoelhava perante Kitava. Ele nos traiu! — Marauder13 |
Os Karui se lembram de você, Fairgraves. Sua morte será muito comemorada. — Marauder14 |
Sua maldição chegou ao fim, sereia. Descanse com Hinekora, a Mãe dos Mortos. — Marauder15 |
Toda vida em Wraeclast é uma perversão. — Marauder16 |
O Império Eterno foi erguido por mentes doentias. — Marauder17 |
Ancestrais, perdoem-me. Eu abri o "Caminho" para Kitava, Pai da Corrupção. — Marauder18 |
Tukohama, meu Pai da Guerra, eu entrego a você este guerreiro de Kitava. — Marauder19 |
Sua morte teve mais honra que sua vida, Kraityn. — Marauder20 |
Não existe magia mais sombria do que a morte, bruxa. — Marauder21 |
Seu reinado acabou, rei dos bandidos. — Marauder22 |
Ramako, Pai da Luz, é bom sentir seu calor novamente. — Marauder23 |
É muito bom ver você, filha de Ngamakanui. — Marauder24 |
Os escravos Karui já foram comercializados como porcos aqui. — Marauder25 |
Viver por muito tempo é viver na dor. — Marauder26 |
Este é o Caminho Eterno, belo e sem vida. — Marauder27 |
Piety, você é mesmo uma escrava de Kitava, uma filha da Corrupção. — Marauder28 |
Eu tomarei tudo o que Dominus ama, assim como ele tomou de mim. — Marauder29 |
Os Karui não se escondem em torres erguidas pelo medo. — Marauder30 |
O Império morre com você, Dominus. Os Karui nunca mais serão escravos. — Marauder31 |
É uma honra te servir, meu Ancestral. — Marauder32 |
"Siga um rio morto até o reino de Kitava." Exatamente como os anciãos da minha terra contavam. — Marauder33 |
Os Eternos não tinham respeito por suas próprias terras. — Marauder34 |
Seu Império está morto, Voll. Junte-se a ele. — Marauder35 |
Eu te escuto, Kitava. Eu caminho pelo seu reino, e vou acabar com você. — Marauder36 |
A barriga de Kitava está roncando. Ele anseia por mim. — Marauder37 |
Os Karui e os Maraketh já lutaram juntos. Eu honro tal amizade. — Marauder38 |
Você não se alimentará mais, Kitava! Esta é a vontade dos Ancestrais! — Marauder39 |
Oriathianos. Eles amam cantar sobre si mesmos. — Marauder40 |
Tukohama não te chamou, Kaom. Era Kitava. — Marauder41 |
Eles te seguiram, Kaom. Eles confiaram em você. — Marauder42 |
A Tradição Karui diz que não devemos questionar nosso Rei. A Tradição deve mudar. — Marauder43 |
Eu rejeito sua honra, Kaom. — Marauder44 |
Os Ancestrais chorariam ao ver o que Kaom criou aqui. — Marauder45 |
Eu dou a você a honra de morrer como um guerreiro, Kaom. É muito mais do que você merecia. — Marauder46 |
O caminho para o coração de um deus é pelas suas tripas. — Marauder47 |
Piety. Se você me trair, eu arranco a sua cabeça. — Marauder48 |
Sua doença acabou. — Marauder49 |
Esta é a vontade dos Ancestrais. — Marauder50 |
Escravo, você está livre.
— Marauder51 |
Que os Ancestrais te perdoem, Piety. — Marauder52 |
Você me ouviu, Kitava?! Seus escravos estão mortos, e seu reino morre com eles! Você não é mais o Pai da Corrupção! — Marauder53 |
Não posso fazer isso ainda. — Marauder54 |
Minha Mana acabou. — Marauder55 |
Não posso carregar isso. — Marauder56 |
Não posso carregar isso. — Marauder57 |
Ahhhh... bem melhor. — Marauder58 |
Ainda não sou forte o suficiente para usar isso. — Marauder59 |
Eu ainda não sei usar isso. — Marauder60 |
Eu ainda não sei usar isso. — Marauder61 |
Não tenho habilidade suficiente para usar isso. — Marauder62 |
Não tenho habilidade suficiente para usar isso. — Marauder63 |
Meus instintos me dizem para não destruir isso. — Marauder64 |
Meus instintos me dizem para não destruir isso. — Marauder65 |
Seria errado fazer isso aqui. — Marauder66 |
Seria errado fazer isso aqui. — Marauder67 |
Por Tukohama! — Marauder68 |
Por Tukohama! — Marauder69 |
Vá para Hinekora! — Marauder70 |
Vá para Hinekora! — Marauder71 |
Volte para a terra! — Marauder72 |
Volte para a terra! — Marauder73 |
Eu te entrego aos Ancestrais! — Marauder74 |
Eu te entrego aos Ancestrais! — Marauder75 |
Volte para Kitava! — Marauder76 |
Volte para Kitava! — Marauder77 |
Eu vivo para ver um novo dia. — Marauder78 |
Dominus quis que eu morresse aqui. Ele vai ficar decepcionado. — Marauder79 |
Em Wraeclast, matar é viver. — Marauder80 |
Cada morte me traz vida. — Marauder81 |
Os Ancestrais zelam por mim. — Marauder82 |
Eu agradeço, meus Ancestrais. Eu retribuirei seu presente. — Marauder83 |
Essa terra se esqueceu da força Karui. Eu a farei lembrar. — Marauder84 |
Meu camiho leva à vitória. — LevelUp2 |
Minha força cresce com cada monstro morto! — LevelUp3 |
Eu navego nas marés da batalha! — LevelUp5 |
Está vazio. — FlaskEmpty |
Não consigo carregar mais nada. — InvFull |
Minha força retornará em breve. — Cooldown |
Eu sou forte, mas não tão forte. — LowSTR |
Não sou esperto o suficiente. — LowINT |
Não sou ágil o suficiente. — LowDEX |
Esta é a chave para o caminho que escolhi. — QuestItem |
Não posso fazer isso aqui. — SkillTown |
Esta selva não é lugar para um guerreiro morrer. — EventWashedUp |
Os frascos merecem a lama. — MillerKillComment |
O primeiro passo dentro do domínio da morte. — MudBurrowComment |
Nenhum homem ou besta bloqueará meu caminho. — DevourerKilledComment |
Dentes e garras se aprontam nas sombras. Eu não os decepcionarei. — OldForestComment |
Eu nunca ouvi falar deste lugar. — SinTreeSeenComment |
A vingança paira no ar. — RedValeComment |
Guerreiros, recebam seu descanso merecido. — RedValeSeeLastObelisk |
Raízes para desequilibrar e sufocar os desavisados. — GrimTangleComment |
Eu faria o mesmo por qualquer um que for tocado pela Corrupção. — BitterGuyKillComment |
O fedor da desonra! — CanopyVisitedComment |
A guerra me chama. — BurningVillageSeenComment |
Prepare-se, carrasco! — ExecutionerSeenComment |
Executado! — ExecutionerSlainComment |
A loucura se prendeu à garganta deste lugar. — EnterManorComment |
O Conde de Ferro está morto. Esta terra finalmente está livre. — IronCountKilledComment |
Um homem honesto, um negócio honesto. Ambos são raros hoje em dia. — MetRenlyComment |
Um ferreiro habilidoso é a chave para as guerras. — VillageQuestCompleteComment |
Uma flor nasce na devastação da guerra. — MetUnaComment |
A promessa de um vigor grandioso. É melhor que seja salva. — FinnPotionComment |
Morra! — KillRare |
Destruído! — KillRare |
Esmagado! — KillRare |
Fraco! — KillRare |
O maior custo da guerra nunca é pago pelos guerreiros. — EnterDreadnoughtsWake |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |