私は戦士だ。先祖達を敬うこと、手には武器を持ち、血にはカルイの道を宿して死ぬことを教えられ育った。
オリアスは私を鎖に繋いだ。私を奴隷にした。三年の間、私は家族とも、誇りとも、道とも引き離されて生きてきた。
私は追放を歓迎する。レイクラストを歓迎する。聞け!先祖達よ!其方らの背後に立つのは奴隷だ。其方らの前に立つのは戦士だ。
そして我らの隣を歩くのは、死だ。 — Marauder1 |
— Marauder2 |
死者は居場所を思い出すべきだ。 — Marauder3 |
周りは生ける屍と死にゆくオリアス人ばかりだ。 — Marauder4 |
道を示せ、カオム。 — Marauder5 |
ドミナスは我が家を、我が家族を奪った。 — Marauder6 |
長老達から聞いていた話と違う。 — Marauder7 |
奴隷は人ではない。奴隷には死ぬ価値もない。 — Marauder8 |
奴隷主よ、お前の魂は先祖たちの遊び道具だ。 — Marauder9 |
死者の母ヒネコラよ、私が歩くのは其方の地なのか? — Marauder10 |
骨が歩く時、彼らはカルイではない。 — Marauder11 |
「黒き魂」か。ラヴィアンガは腐敗の父キタヴァのことを言っている。 — Marauder12 |
カオムはキタヴァに頭を下げた。我らを裏切ったのだ! — Marauder13 |
カルイはお前を覚えているぞ、フェアグレーヴズ。お前の死はとても歓迎されるだろう。 — Marauder14 |
セイレーンよ、お前の呪いは終わりだ。死者の母ヒネコラと共に休むが良い。 — Marauder15 |
レイクラストでは全ての命が歪んでいる。 — Marauder16 |
永遠なる帝国は病んだ精神によって作られたようだ。 — Marauder17 |
先祖達よ、私を許してくれ。腐敗の父キタヴァへの「道」を開いてしまった。 — Marauder18 |
トゥコハマ、我が戦いの父よ、このキタヴァの戦士を捧げる。 — Marauder19 |
クレイティン、お前の死はお前の生よりも誇りがあった。 — Marauder20 |
魔女よ、死よりも邪悪な魔法はない。 — Marauder21 |
山賊王よ、お前の支配は終わりだ。 — Marauder22 |
光の父ラマコよ、其方の暖かさを再び感じられることに感謝する。 — Marauder23 |
ナーマカヌイの娘よ、其方に会えて嬉しいぞ。 — Marauder24 |
かつてはカルイの奴隷達はここで豚のように売り買いされていた。 — Marauder25 |
長過ぎる生は苦痛の生だ。 — Marauder26 |
これが永遠なる道だ。美しく、生命がいない。 — Marauder27 |
パイエティ、お前は真にキタヴァの奴隷だ、腐敗の娘だ。 — Marauder28 |
私はドミナスの愛する物全てを奪う。奴が私からそれを奪ったように。 — Marauder29 |
カルイは恐怖から造られた塔に隠れはしない。 — Marauder30 |
帝国はお前と共に死ぬのだ、ドミナス。カルイは二度と、奴隷にはならぬ。 — Marauder31 |
先祖よ、其方に仕える名誉に感謝します。 — Marauder32 |
「キタヴァの王国の足元まで、死した川を辿れ。」故郷の長老達が言っていた通りだ。 — Marauder33 |
永遠なる者達は自身らの土地への敬意が無かったようだ。 — Marauder34 |
ヴォール、お前の帝国は死んだ。お前もあちらへ行くがいい。 — Marauder35 |
聞こえるぞ、キタヴァ。今お前の王国を歩いている。お前の所へ向かっているぞ。 — Marauder36 |
キタヴァの腹が鳴っている。私を喰いたがっているようだ。 — Marauder37 |
かつてカルイとマラケスは共に戦った。私はその友情を尊重する。 — Marauder38 |
饗宴は終わりだ、キタヴァよ!先祖たちがご所望だ! — Marauder39 |
オリアス人は、自分たちについて歌うのが本当に好きだな。 — Marauder40 |
トゥクハマが呼んだのではないぞ、カオム。キタヴァが呼んだのだ。 — Marauder41 |
彼らはお前に従ったのだぞ、カオム。お前を信頼していたのだ。 — Marauder42 |
我らの王を疑うのは、カルイのやり方ではない。やり方を変えるべきだ。 — Marauder43 |
カオム、私はお前の誇りを否定する。 — Marauder44 |
カオムがここで生み出したものを先祖たちが見たら、さぞ悲しむであろう。 — Marauder45 |
お前に戦士の死を授けよう、カオムよ。お前には勿体ないがな。 — Marauder46 |
神の心臓への道は、内臓を通してだ。 — Marauder47 |
パイエティよ。我を裏切るのなら、首を頂くぞ。 — Marauder48 |
お前の悪さももう終わりだ。 — Marauder49 |
先祖たちがご所望だ。 — Marauder50 |
奴隷よ、其方はもう自由だ。 — Marauder51 |
先祖たちの許しを得られることを祈るぞ、パイエティ。 — Marauder52 |
聞こえるか、キタヴァよ!?お前の奴隷たちは皆死に絶え、お前の王国も奴らと共に滅びるのだ!お前はもう腐敗の父などではない! — Marauder53 |
今はまだできない。 — Marauder54 |
マナが尽きたようだ。 — Marauder55 |
これ以上物を持つことができない。 — Marauder56 |
これ以上物を持つことができない。 — Marauder57 |
あぁ、気分がマシになった。 — Marauder58 |
これを使用するには、まだ鍛錬が足りないようだ。 — Marauder59 |
今はまだ、これの使い方は分からない。 — Marauder60 |
今はまだ、これの使い方は分からない。 — Marauder61 |
これを使用するには、まだ素早さが足りないようだ。 — Marauder62 |
これを使用するには、まだ素早さが足りないようだ。 — Marauder63 |
本能が、これを破壊するなと告げている。 — Marauder64 |
本能が、これを破壊するなと告げている。 — Marauder65 |
ここでそれをするのは間違っている。 — Marauder66 |
ここでそれをするのは間違っている。 — Marauder67 |
トゥコハマのために! — Marauder68 |
トゥコハマのために! — Marauder69 |
ヒネコラの元へ! — Marauder70 |
ヒネコラの元へ! — Marauder71 |
土へと還るがよい! — Marauder72 |
土へと還るがよい! — Marauder73 |
お前を先祖たちへ捧げよう! — Marauder74 |
お前を先祖たちへ捧げよう! — Marauder75 |
キタヴァの元へ還るがよい! — Marauder76 |
キタヴァの元へ還るがよい! — Marauder77 |
夜明けをもう一度拝むために、生きようぞ。 — Marauder78 |
ドミナスは私がここで死ぬことを期待していた。奴をがっかりさせてしまうな。 — Marauder79 |
レイクラストでは、殺すことこそが生きることだ。 — Marauder80 |
全ての死が私を生き長らえさせる。 — Marauder81 |
先祖たちが私を見守ってくれている。 — Marauder82 |
先祖たちよ、感謝する。この恩は必ず返そうぞ。 — Marauder83 |
この地はカルイの強さを忘れてしまったようだ。私が思い出させてやろう。 — Marauder84 |
俺の道は勝利に続いている。 — LevelUp2 |
悪魔が死ぬたび、俺は強くなる! — LevelUp3 |
俺は戦いの潮目に乗っている! — LevelUp5 |
空っぽだ! — FlaskEmpty |
これ以上は持てない。 — InvFull |
俺の力はすぐに戻る。 — Cooldown |
俺は強い、だがこの強さじゃない。 — LowSTR |
十分な知識がない。 — LowINT |
十分に機敏じゃない。 — LowDEX |
これは俺が選んだ道の鍵だ。 — QuestItem |
ここでそれをすることはできない。 — SkillTown |
この荒野は戦士が死ぬ場所ではない。 — EventWashedUp |
弱者は泥に属するものだ! — MillerKillComment |
死の領域への最初の一歩だ。 — MudBurrowComment |
怪物だろうが人間だろうが、俺の道に立ち塞がることはない。 — DevourerKilledComment |
歯と爪が影の中で研ぎ澄まされる。俺は奴らを失望させたりしない。 — OldForestComment |
この場所は俺の知っている物語には出てこない。 — SinTreeSeenComment |
空気は復讐の囁き。 — RedValeComment |
戦士達よ、相応しい休息を見つけるのだ。 — RedValeSeeLastObelisk |
軽率な者をつまづかせ絞め殺す根だ。 — GrimTangleComment |
俺は穢れに触れた者に対して同じことをする。 — BitterGuyKillComment |
不名誉の悪臭だな! — CanopyVisitedComment |
戦争が俺を招き寄せる。 — BurningVillageSeenComment |
処刑人、覚悟を決めろ! — ExecutionerSeenComment |
処刑だ! — ExecutionerSlainComment |
狂気がこの場所の喉元を掴んでいる。 — EnterManorComment |
鉄の伯爵は死んだ。ようやくこの土地は自由だ。 — IronCountKilledComment |
正直な者、正直な商売。近頃まったく見ないものだ。 — MetRenlyComment |
熟練の鍛冶屋が戦争遂行の鍵だ。 — VillageQuestCompleteComment |
戦争の焼け跡に花が咲く。 — MetUnaComment |
さらなる活力が約束される。取っておくべきだ。 — FinnPotionComment |
死ね! — KillRare |
破壊だ! — KillRare |
粉砕! — KillRare |
弱い! — KillRare |
戦争の最も醜い代償は決して戦士たち自身によって償われることはない。 — EnterDreadnoughtsWake |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |
— GreaterOrEqualQuarterOfLifeTakenRecently |