바알의 유산
Legacy of the Vaal
바알의 유산 Attr /7
이름Value
Source무궁한 주얼
Codevaal_notable_random_defence
IconArt/2DArt/SkillIcons/passives/VaalNotableDefensive.png
이름바알의 유산
Type주요
Weight300
RandomMin: 3 Max: 4
바알의 유산
Normal
Act: 3
두건 쓴 자와 앞으로 해야 할 일에 대해 이야기하십시오.
Legacy of the Vaal
#이름
1두건 쓴 자와 대화하기
두건 쓴 자와 앞으로 해야 할 일에 대해 이야기하십시오.
Area: 모래에 휩쓸린 습지
2지구라트 찾기
바알 문명의 유적 중에 약탈당하지 않은 곳은 한 곳뿐입니다. 바로 물에 잠긴 도시 웃자알이죠. 모래에 휩쓸린 습지를 탐험하며 가장 눈에 띄는 지구라트를 찾으십시오.
Area: 지구라트 야영지
NPC:
  • 세르비 호수: The Vaal built massive waterways to turn swamp into richer lands. But when them betrayed nature and cracked the world, nature did what she do best and took back the earth. Sad story, I guess, but too long ago to matter now.
  • 세르비 밀림 유적: 밀림 깊은 곳에는 치명적인 동물이 아주 많네. 콰드릴라는 한 순간에 사람의 사지를 찢어낼 수 있지만, 놈들이 다가오는 소리는 쉽게 눈치챌 수 있지. 머리 위에서 떨어지는 유인원을 조심하고, 선혈야수가 굴러오는 소리가 들리면 옆으로 몸을 날리게. 죽음은 경계하지 않는 자를 희생시키니까.
  • 3지구라트 야영지 탐험하기
    호수 가운데 있는 지구라트에서 야영하고 있던 보물 사냥꾼 무리를 발견했습니다. 야영지를 조사해 정보를 알아내십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    4두건 쓴 자와 대화하기
    물에 잠긴 도시 웃자알은 이름 그대로인 듯합니다. 두건 쓴 자에게 수위를 낮춰 도시를 드러낼 수 있을지 물어보십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    5두건 쓴 자와 대화하기
    물에 잠긴 도시 웃자알은 이름 그대로인 듯합니다. 두건 쓴 자에게 수위를 낮춰 도시를 드러낼 수 있을지 물어보십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 알바 밀림: Something tells me you're the exploring type - we've got that in common. But some places even I steer clear of... I rather enjoy being alive, you see. Still, if you're feeling adventurous, there's fortunes to be made out there in the wilds. I'm especially interested in all things related to the Vaal, for academic reasons of course... but a bit of treasure never goes amiss.
  • 두건 쓴 자 소개: 이 지역 어딘가에 복잡한 운하와 수로가 있다. 그걸 이용해서 이 호수의 물을 빼낼 수 있을지도 모른다.
    오랜 시간이 흐른 만큼 그 장치가 아직 잘 작동하기를 바랄 수밖에. 한때 융성했지만 이제는 물에 잠겨 버린 이 도시의 모습을 되돌릴 방법은 그것뿐이다... 그것이 바알의 비밀 지식을 찾는 우리의 첫걸음이기도 하고.
  • 오즈월드 킹스마치: 아, 킹스마치. 칼구르인들이 그렇게 불렀지. 그들은 대략 20년 전쯤 레이클라스트에 새롭게 찾아온 자들이다. 타고난 상인이라고 할까. 사실 그들이 이번 원정의 비용 일부를 부담하기도 했지. 왠지 몰라도 바알 유물에 아주 큰 관심을 갖고 있던데. 우리가 찾아낸 유물을 대부분 킹스마치로 보내면, 그들이 두둑히 값을 치러 주지.
  • 오즈월드 보물 사냥꾼: 난 모든 걸 여기에 기록해서, 밀림에서 죽음에 이를 수 있는 수천 가지 방법을 체계적으로 분류하곤 한다. 가능하면 잊지 말고 죽음의 과정을 자세히 설명하는 최후의 진술 같은 걸 여기 기록해 두라고. 물론 죽음을 기록한다고 해서 자신에게 도움이 될 일은 없지만, 내겐 확실히 도움이 될 거다. 모든 걸 운명이라고 말할 생각은 없지만, 킹스마치에서 오는 아마추어들은 키메랄의 먹이가 되는 것 말고는 하는 일이 아무것도 없거든. 병참 담당인 내가 할 수 있는 최선은 그 아마추어들에게 탐험에 적합한 장비를 챙겨 주는 것 정도지. 사실 보물 사냥에서 진짜 수익을 올릴 수 있는 부분이 바로 그거야. 나는 가능하면 직접 황야로 나서진 않아. 난 그 누구보다 불운한 사람이거든. 하지만 이 야영지에서 가장 부유한 사람이기도 하지. 칼구르인들과 거래를 하려면 확실한 실력을 갖추고 있어야 한다. 그러지 못하면 바가지를 잔뜩 쓰고 말 테니까.
  • 오즈월드 지구라트 야영지: 우리 아래에 있는 지구라트는 한때 태양신의 사원이었다. 웃자알의 종교 구역에 건설된 것 중에서 가장 오래된 사원 중 하나지. 일천 년 이상 사용되었지만, 바알의 대재앙이 세상을 강타했을 때, 이 도시에 홍수가 일어나 사원 안의 모두가 목숨을 잃었어. 우리에겐 다행스러운 일이지. 이 호수 덕분에 다른 보물 사냥꾼들이 사원을 털어 가지 않았으니까. 누군가의 대량 살상도... 누군가에게는 보물이 될 수 있다고 할까.
  • 알바 소개: Hello there, I'm Alva Valai. Sorry about Oswald... He can be a bit... Rough with newcomers. But he's really not a bad sort. In any case, we can always use another pair of hands around here. Welcome!
  • 두건 쓴 자 소개: 이 지역 어딘가에 복잡한 운하와 수로가 있다. 그걸 이용해서 이 호수의 물을 빼낼 수 있을지도 모른다.
    오랜 시간이 흐른 만큼 그 장치가 아직 잘 작동하기를 바랄 수밖에. 한때 융성했지만 이제는 물에 잠겨 버린 이 도시의 모습을 되돌릴 방법은 그것뿐이다... 그것이 바알의 비밀 지식을 찾는 우리의 첫걸음이기도 하고.
  • 6마틀란 수로 찾기
    이 지역 어딘가에 수위를 낮춰 도시를 드러내는 데 사용할 수 있는 운하가 있습니다. 마틀란 수로를 찾으십시오.
    Area: 밀림 유적
    NPC:
  • 세르비 밀림의 문: Strange dreams, my friend. Strange dreams. Chaos doesn't bother me so much, but... we keep far away from that place, ya hear?
  • 세르비 들끓는 불모지: You might think it no big deal, the hive broods livin' round there. But let me tell you, them no ordinary pests. Them are warriors - armies of crawlin' fiends. Them hide under the ground, waitin' to ambush the unwary. If you see hives or nests, keep well clear.
  • 세르비 독액 지하실: There's danger in them Venom Crypts. Long time ago, they were a burial ground for the Vaal, but now snakes make homes in the ribs of the dead. In there, you see corpses walkin', made slaves by the snakes inside of them... a sight to haunt your dreams, it's true.
  • 세르비 오로크 부족: We been clashin' with the Orok tribe for generations. But their real fight is with the Azak, and them are losin'. The Orok worship the Three-Headed Snake - them poison the jungle, poison themselves, poison us too. Their shaman? Only seen her twice - she move like a panther in the dark. The coward. Evil in the shadows, my friend. Evil in the shadows. If you find the source of their wickedness, you let me know. I must see it for myself to make an antidote.
  • 7마틀란 수로 찾기
    이 지역 어딘가에 수위를 낮춰 도시를 드러내는 데 사용할 수 있는 운하가 있습니다. 마틀란 수로를 찾으십시오.
    Area: 밀림 유적
    8운하 따라가기
    고대 운하의 폐허가 밀림으로 통합니다. 운하를 따라가며 마틀란 수로를 찾으십시오.
    Area: 들끓는 불모지
    NPC:
  • 두건 쓴 자 수위 낮추기: 수로를 찾았나? 그곳에서 제어 장치를 찾아라. 그 당시의 바알 기술은 각인된 석조물과 집중된 에너지가 내재된 장치에 기반하고 있다. 오랜 시간이 흘렀어도 작동할 것이다... 이 도시의 물을 빼내고, 웃자알의 어떤 고대의 비밀이 우리를 기다리며 보존되어 있는지 확인해 보자.
  • 세르비 아자크 습지대: The Azak, them are true monsters. Not cannibals, no, but them will not hesitate to feed you to their war beasts. The Azak and the Orok tribes been fightin' almost as long as the Vaal been gone. But the Azak are beyond cruel. Their queen-witch, Ignagduk, she takes a child every blood moon night... for what, I won't say. If you cross into their territory, only death awaits you there.
  • 세르비 습지대: The Wetlands are breeding grounds for the jungle's most vicious creatures. Pretty, it's true, with colours like sunshine in rain... but deadly all the same. Plenty a fool treasure hunter head there, but never return - least not alive. Watch out for the flowers that move without a breeze. Them are serpents, hidin' in the jungle, spittin' poison. A massive flyin' beast hunts that place. Some say it got the head of a lion, others say it looks like a Gorebeast. Some talk 'bout a tail like a Maraketh scorpion. But the truth? It doesn't matter. None from my tribe have set foot there in forty-three seasons.
  • 두건 쓴 자 수위 낮추기: 수로를 찾았나? 그곳에서 제어 장치를 찾아라. 그 당시의 바알 기술은 각인된 석조물과 집중된 에너지가 내재된 장치에 기반하고 있다. 오랜 시간이 흘렀어도 작동할 것이다... 이 도시의 물을 빼내고, 웃자알의 어떤 고대의 비밀이 우리를 기다리며 보존되어 있는지 확인해 보자.
  • 세르비 아자크 습지대: The Azak, them are true monsters. Not cannibals, no, but them will not hesitate to feed you to their war beasts. The Azak and the Orok tribes been fightin' almost as long as the Vaal been gone. But the Azak are beyond cruel. Their queen-witch, Ignagduk, she takes a child every blood moon night... for what, I won't say. If you cross into their territory, only death awaits you there.
  • 세르비 습지대: The Wetlands are breeding grounds for the jungle's most vicious creatures. Pretty, it's true, with colours like sunshine in rain... but deadly all the same. Plenty a fool treasure hunter head there, but never return - least not alive. Watch out for the flowers that move without a breeze. Them are serpents, hidin' in the jungle, spittin' poison. A massive flyin' beast hunts that place. Some say it got the head of a lion, others say it looks like a Gorebeast. Some talk 'bout a tail like a Maraketh scorpion. But the truth? It doesn't matter. None from my tribe have set foot there in forty-three seasons.
  • 9알바에게 조언 구하기
    운하의 조작 장치인 듯한 돌 제단을 발견했습니다. 알바를 소환하여 이 고대 장치에 관해 물어보십시오.
    Area: 들끓는 불모지
    10세르비와 대화하기
    들끓는 불모지에 있는 돌 제단이 작동하려면 큰 영혼 핵이 필요합니다. 세르비나 부족이 큰 영혼 핵이 있을 만한 곳을 아는지, 세르비에게 물어보세요.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 알바 영혼 핵: Death gems, blood crystals... Or more colloquially 'Soul Cores'. They were made by sacrificing living people and capturing their energies inside a crystal lattice. Some think the victims are still trapped inside, existing in eternal agony until someone drains the core's energy completely. There's no way to know that for certain, of course, but it's rather chilling to think about...
  • 세르비 수색: Ah, so you after blood crystals - the thing Alva call Soul Cores. I knew you were going to be trouble! Out there in the dark, there's an ancient ruin - very old indeed. My tribe has spoke of it for generations. We seen strange creatures there - made of stone, unnatural, with unblinkin' eyes. That place? It is forsaken. I would warn you not to go there. But if it's Soul Cores you seek, then take the risk you must.
  • 11키메랄 습지대 찾기
    세르비가 한 폐허 이야기를 하며, 그곳에 큰 영혼 핵이 있을지도 모른다고 했습니다. 키메랄 습지대를 찾고, 그곳을 가로지르며 기계실을 찾으십시오.
    Area: 들끓는 불모지
    12기계실 찾기
    세르비가 한 폐허 이야기를 하며, 그곳에 큰 영혼 핵이 있을지도 모른다고 했습니다. 키메랄 습지대 안에서 기계실을 찾으십시오.
    Area: 키메랄 습지대
    NPC:
  • 세르비 유적: Past the Wetlands, there's an ancient ruin. My tribe has spoke of it for generations now. We seen strange creatures there - made of stone, unnatural, with unblinkin' eyes. That place? It is forsaken. I warn you, don't go there. But I know... you won't listen to Servi, will you?
  • 세르비 유적: Past the Wetlands, there's an ancient ruin. My tribe has spoke of it for generations now. We seen strange creatures there - made of stone, unnatural, with unblinkin' eyes. That place? It is forsaken. I warn you, don't go there. But I know... you won't listen to Servi, will you?
  • 13키메라 자이클루시언 처치하기,
    거대한 괴물이 기계실 입구를 지키고 있습니다. 쓰러뜨리십시오.
    Area: 키메랄 습지대
    14지콰니의 기계실에 들어가기
    기계실을 지키던 키메라를 물리쳤습니다. 시설에 들어가십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    15큰 영혼 핵 찾기
    고대 바알 시설을 발견했습니다. 그 안에서 큰 영혼 핵을 찾으십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    16알바에게 조언 구하기
    돌 제단을 하나 더 발견했습니다. 알바를 소환해 작동시키는 방법을 물어보십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    17알바에게 조언 구하기
    돌 제단을 하나 더 발견했습니다. 알바에게 작동시키는 방법을 물어보십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    18작은 영혼 핵 찾기
    길이 육중한 돌문에 막혀 있습니다. 조작 장치를 작동시키려면 작은 영혼 핵이 필요합니다. 근처에서 찾으십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    19돌 제단 작동시키기
    작은 영혼 핵을 찾았습니다. 핵을 돌 제단으로 가져가서 폐허 안으로 더 들어가십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    20지콰니의 지성소 찾기
    작은 영혼 핵을 찾아서 기계실 문을 열었습니다. 폐허 안으로 더 들어가십시오.
    Area: 지콰니의 기계실
    21지콰니의 지성소 탐색하기
    지콰니의 지성소를 찾았습니다. 이곳을 탐색하며 큰 영혼 핵을 찾으십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    22알바 소환하기
    바닥에서 정체불명의 기호를 찾았습니다. 알바를 소환하여 이곳에 무슨 일이 있는지 알아보십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    23하부 기계실에서 중간 크기의 영혼 핵 두 개를 찾고 그것을 사용해 발전기 두 대 작동시키기
    바닥에서 정체불명의 기호를 찾았습니다. 알바와 대화해서 이곳에 무슨 일이 있는지 알아보십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    24두 대의 발전기 작동시키기
    알바의 조언에 따르면, 큰 영혼 핵을 구하려면 중간 크기의 영혼 핵을 두 개 구해서 지콰니의 지성소에 있는 발전기 두 대를 작동시켜야 한다고 합니다.
    Area: 지콰니의 지성소
    25큰 영혼 핵 챙기기
    이제 알바 근처에 있는 큰 영혼 핵을 획득할 수 있습니다. 핵을 챙기십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    26지코아틀 물리치기
    핵의 간수 지코아틀을 물리치고 큰 영혼 핵을 손에 넣으십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    27큰 영혼 핵 챙기기
    핵의 간수 지코아틀을 물리쳤습니다. 큰 영혼 핵을 챙기십시오.
    Area: 지콰니의 지성소
    28들끓는 불모지로 돌아가기
    큰 영혼 핵을 찾았습니다. 들끓는 불모지로 돌아간 후 돌 제단을 활성화하여 마틀란 수로로 들어가는 길을 여십시오.
    Area: 들끓는 불모지
    NPC:
  • 알바 큰 영혼 핵: Wow! You did it! Now we can use that Soul Core to power the mechanisms in the waterways. Good job with that construct, by the way.
  • 29마틀란 수로로 들어가기
    이제 마틀란 수로에 들어갈 수 있습니다. 수로에 들어가서 제어 장치를 찾아 물을 빼십시오.
    Area: 들끓는 불모지
    30마틀란 수로 작동시키기
    이제 마틀란 수로에 들어갈 수 있습니다. 제어 장치를 찾아 물을 빼십시오.
    Area: 마틀란 수로
    31알바와 대화하기
    수위를 낮춰 물에 잠긴 도시 웃자알을 드러냈습니다. 마을로 돌아간 후 남서쪽 계단으로 내려가서 웃자알에 들어가십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 두건 쓴 자 수위 낮추기: 이 탐험대 사람들은 우리 발아래에 있는 지구라트에 바알을 파멸시킨 대재앙에 대항하도록 만들어진 고대의 장치가 있다고 생각하는 듯해.
    그 대재앙의 근원은 예전의 짐승이었지... 고로 아래에 있는 장치를 사용하면 새로운 짐승을 막을 수 있을지도 몰라. 지구라트로 들어가서, 바알 제국 최고의 지성이 무엇을 만들었는지 우리에게 보여 줘.
    혹시 그들이 장치를 미처 완성하지 못했다면, 우리가 대신 끝낼 수 있을지도 모르고...
  • 오즈월드 물에 잠긴 도시: 네가 호수 전체의 물을 비웠다고? 칼구르의 폭발물을 선박에 실어 오려고 했는데. 뭐, 그것 말고도 사원에 들어갈 방법이 있겠지. 오. 알바가 뭔가 찾았다고 하더군. 지금 이 계단 아래에서 기다리고 있다. 나도 같이 가고 싶지만 이천 년 묵은 수로가 이 도시에 물이 흘러들지 않게 해줄 거라는 확신이 없어서 말이지. 너나 가봐.
  • 세르비 말라붙은 호수: You shoulda never drained the lake. My tribe depends on the waters for our safety. How will we fend off the Orok or the Azak now? And worse, you have unleashed the horrors of the Vaal once more. Know this: you bring up bad omens from the depths that shoulda stayed buried, and you will regret it.
  • 세르비 아자크 부족: Be warned, friend. The waterways on the Matlan river be a barrier between us and the Azak tribe. The Orok may be trouble, but the Azak... them a true horror. Their queen-witch, Ignagduk, takes a child every blood moon night. Why, I won't guess. If you trespass, only death awaits you. But if you survive, while you are there... please, rip out her {heart!}
  • 32물에 잠긴 도시에 들어가기
    태양신의 사원 입구는 잠겨 있습니다. 물에 잠긴 도시 너머에 있는 아고라트에서 열쇠를 찾으십시오.
    Area: 물에 잠긴 도시
    NPC:
  • 오즈월드 웃자알의 보물: 수 세기가 흐른 후 웃자알이 온 세상에 드러났군. 네가 특정한 장치를 찾는다는 건 알지만, 우리도 우리 나름대로 이곳에 온 목적이 있다는 건 알아 둬. 보물 사냥꾼은 보물을 찾는 게 일이겠지? 내가 이 가라앉은 폐허에 처음 발을 들이는 사람이 되진 않겠지만, 네가 그곳에 들어간다면... 값나가 보이는 물건이 없나 잘 살펴봐. 구체적으로는 위에 원숭이 조각상이 있는 건물을 찾아봐. 그런 게 보이면 나한테 말해 주고. 내가... 대단한 기대를 안고 기다리고 있을 테니.
  • 33물에 잠긴 도시 탐험하기
    태양신의 사원 입구는 잠겨 있습니다. 물에 잠긴 도시 너머에 있는 아고라트에서 열쇠를 찾으십시오.
    Area: 물에 잠긴 도시
    34오물의 정점에 들어가기
    아고라트 입구를 찾았습니다. 안에 들어가서 태양신의 사원 입구를 여는 열쇠를 찾으십시오.
    Area: 오물의 정점
    35오물의 정점 탐험하기
    아고라트를 탐험하며 태양신의 사원 입구를 여는 열쇠를 찾으십시오.
    Area: 오물의 정점
    36오물의 여왕 쓰러뜨리기
    오물의 여왕을 찾았습니다. 당신이 찾는 열쇠를 가지고 있을지도 모르니, 여왕을 쓰러뜨리십시오.
    Area: 오물의 정점
    37사원 문 우상 챙기기
    오물의 여왕을 처치하니, 여왕이 사원 문 우상을 떨어뜨렸습니다. 태양신의 사원 문에 들어맞을 듯합니다. 우상을 챙기십시오.
    Area: 오물의 정점
    38사원 문 우상을 가지고 알바에게 돌아가기
    보물 사냥꾼 야영지 밑에서 코펙의 사원 열쇠를 찾았습니다. 문을 열고 들어가십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 알바 코펙의 사원: You found it! Try placing the idol in the door... Maybe we'll get lucky!
  • 39코펙의 사원으로 통하는 문 열기
    사원 문 우상을 알바에게 보여 주었습니다. 알바는 코펙의 사원으로 통하는 문을 열어 달라고 합니다.
    Area: 지구라트 야영지
    40코펙의 사원에 들어가기
    열쇠를 사용해 코펙의 사원 입구를 열었습니다. 사원에 들어가 바알의 지식 저장소를 찾으십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    41코펙의 사원 탐험하기
    드디어 코펙의 사원으로 갈 수 있게 되었습니다. 사원을 탐험하며 바알의 지식 저장소를 찾으십시오.
    Area: 코펙의 사원
    42태양의 고위 사제 케출리 쓰러뜨리기
    태양의 고위 사제 케출리를 쓰러뜨리십시오.
    Area: 코펙의 사원
    43알바 소환하기
    알바가 코펙의 사원에서 있었던 일에 흥미를 보일지도 모릅니다. 알바를 불러 말해 주십시오.
    Area: 코펙의 사원
    44하부 기계실에서 중간 크기의 영혼 핵 두 개를 찾고 그것을 사용해 발전기 두 대 작동시키기
    알바와 이 방의 중요성에 대해 대화하십시오.
    Area: 코펙의 사원
    45승강기 타기
    알바가 지구라트 야영지로 올라가는 듯한 승강기를 작동시켰습니다. 타고 올라가십시오.
    Area: 코펙의 사원
    NPC:
  • 두건 쓴 자 고대의 입구: 이 포탈은 내가 생각도 하지 못한 기회를 만들어 줬어. 바알 최고의 지성과 직접 이야기할 기회지.
    포탈에 들어가서 짐승에 관한, 아니면 타락에 관한 바알 전문가를 찾아봐. 그들이 나도 알지 못했던, 타락을 억제할 방법을 알지도 몰라.
  • 46시간 포탈에 들어가기
    시간 포탈에 들어가서 과거로 돌아가십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 두건 쓴 자 공통 언어: 너는 모를지도 모르지만, 우리가 쓰고 있는 공통어는 고대 바알에서 비롯되었다. 바알은 수천 년 동안 레이클라스트 최대의 제국이었지. 그러니 네 말을 {알아들을} 수 있을 것이다.
  • 오즈월드 시간 여행: 어휴, 시간 여행 때문에 골치가 아프군. 난 지금 이 문제를 이해하고 싶다. 바알 사제들은 다가오는 재앙을 피하기 위해 미래로 통하는 관문을 만들었다. 그건 나도 알 수 있겠어. 그리고 반대쪽에서 관문을 작동시키려면 바알의 피가 흐르는 사람이 필요하다... 여기서 반대쪽이라고 하는 건 지금이다. 우리 시간. 대체 왜 그때 그냥 직접 작동시키지 않은 걸까? 그랬다면 지금까지 계속 작동하고 있을 텐데. 게다가 동족을 말살할 수 있는 재앙을 피하려 했던 자들이 관문의 반대쪽에 바알의 피가 흐르는 사람이 필요하게 했다는 건 정말 치명적인 결함 아닐까? 이곳에서의 하루는 그곳에서의 하루와 같을까? 관문의 그쪽이 아주 오랫동안 열려 있어서, 그쪽이 지금이 되고 이쪽은 먼 미래가 된다면 어떻게 될까? 어휴, 생각이 너무 많았던 것 같군.
  • 세르비 시간 포탈: You know not what you do. A great darkness comes. You meddle with what has been, and who knows what will happen because of it. What is dead should stay dead. Close the gateway and leave it alone, I say.
  • 47과거의 웃자알에 들어가기
    시간 포탈에 들어와 시간을 거슬러 올라왔습니다. 웃자알에 들어가십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    48과거의 웃자알 탐험하기
    어쩌다 보니 과거로 왔습니다! 이제 고대의 지식 저장소를 찾지 않아도 됩니다. 살아 있는 바알에게서 짐승에 관한 지식을 구하십시오.
    Area: 웃자알
    NPC:
  • 오즈월드 피 도가니: 드디어 해냈군. 네가 날 여기로 끌어내는 바람에 내 목숨이 위험해졌다. 그래도 넌 운이 좋은 편이야. 지금 그 유명한 피 도가니를 지키고 있다고 하는 사원을 찾아냈으니까. 나도 그걸 아주 오랫동안 찾았는데... 오랜 세월 때문에 파괴된 모양이지만, 이제 우리도 걱정할 필요가 없겠지? 잠깐 과거로 돌아가서 그 망할 걸 가져와 주면 정말 고맙겠다.
  • 오즈월드 피 도가니: 드디어 해냈군. 네가 날 여기로 끌어내는 바람에 내 목숨이 위험해졌다. 그래도 넌 운이 좋은 편이야. 지금 그 유명한 피 도가니를 지키고 있다고 하는 사원을 찾아냈으니까. 나도 그걸 아주 오랫동안 찾았는데... 오랜 세월 때문에 파괴된 모양이지만, 이제 우리도 걱정할 필요가 없겠지? 잠깐 과거로 돌아가서 그 망할 걸 가져와 주면 정말 고맙겠다.
  • 49바이퍼 나푸앗지 처치하기
    바이퍼 나푸앗지가 알바를 도리아니에게 데려가게 했습니다. 앞으로 가는 길을 뚫고 알바를 풀어주려면 바이퍼 나푸앗지를 쓰러뜨려야 합니다.
    Area: 웃자알
    50알바 구하기
    알바가 도리아니의 지성소로 끌려 갔습니다. 너무 늦기 전에 알바를 찾으십시오.
    Area: 아고라트
    51아고라트에 들어가기
    아고라트를 찾았습니다. 들어가서 도리아니의 지성소를 찾아 알바를 풀어주십시오.
    Area: 아고라트
    52싸우면서 아고라트 헤쳐 나아가기
    싸우면서 아고라트를 헤쳐 나아가서 도리아니의 지성소를 찾아 알바를 풀어줘야 합니다.
    Area: 아고라트
    53지성소에서 도리아니 찾기
    도리아니는 짐승과 타락에 관한 한 바알 최고의 전문가였습니다. 그를 찾아 알바를 풀어줘야 합니다.
    Area: 검은 내실
    54도리아니 잡기
    도리아니는 짐승과 타락에 관한 한 바알 최고의 전문가였습니다. 심문을 할 수 있게, 그를 사로잡으십시오.
    Area: 검은 내실
    55잔혹 난이도로 이동하기
    마을에 있는 시간 포탈에 들어가서 잔혹 난이도에 진입하십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    NPC:
  • 알바 도리아니: That man is a mystery. Though it appears he is on your side for now, you mustn't forget who he is and all he has done... There is something eerily cold and calculating about him. I believe he will aid you so long as your goals align with his. The moment they do not... I'm just saying, don't turn your back on him.
  • 오즈월드 붙잡힌 도리아니: 네가 여기서 한 일의 결과는 짐작할 수조차 없다. 설교를 늘어놓고 싶은 생각은 없어. 네 생각에 그게 최선이었다고 한다면, 네 생각이 옳았기를 바랄 수밖에. 이것만은 약속하겠다. 이 도리아니 친구 때문에 내가 죽게 된다면, 난 언제까지고 널 따라다닐 거다.
  • 세르비 붙잡힌 도리아니: You bring someone we only talk 'bout in our darkest tale. That man is not just a myth - him a monster from the shadows of the past. His arrogance helped crack the world. And now you bring him here, to us, and expect him to help you? You would doom us all.
  • 56지구라트 야영지에 있는 도리아니와 대화하기
    지구라트 야영지에 있는 도리아니와 대화하십시오.
    Area: 지구라트 야영지
    57퀘스트 완료
    퀘스트 완료 - 짐승에 대한 바알 최고의 전문가를 찾아서 현재로 데려왔습니다.
    58퀘스트 완료
    퀘스트 완료 - 짐승에 대한 바알 최고의 전문가를 찾아서 현재로 데려왔습니다.
    바알의 유산
    Normal
    Act: 10
    알바와 방금 있었던 일에 대해 대화하십시오.
    Legacy of the Vaal
    #이름
    1알바와 방금 있었던 일에 대해 대화하기
    알바와 방금 있었던 일에 대해 대화하십시오.
    Area: 지구라트 피난처 (과거)
    NPC:
  • 도리아니 보라색 화염의 교단: I had a suspicion that the Cult of the Purple Flame was dangerous. They did not know the true nature of the forces they beseeched. I'm not certain anyone will ever know the breadth of what lies beyond this world... but Chayula alone kept his word, in what little dealings were had. Perhaps one day, we will find out what happened to create this... Xesht.
  • 도리아니 타락 정화: You don't look sick or injured. Why are you lingering here? Continue your work.
  • 도리아니 타락 정화: Keep up your work. It is a long and dangerous task, but there is an end in sight.
  • 도리아니 타락 정화: Why are you wasting time here? Continue clearing Corruption!
  • 도리아니 타락 정화: Continue clearing Corruption. It is the only thing we can do right now.
  • 도리아니 조경: The tower... the surrounding landscape has been altered! This could be of great use to us. These towers are part of some long ago experiment, perhaps... or a contingency... I will do more research while you continue to explore.
  • 도리아니 화염 씨앗: I understand that... something... stole the Flame Seed as your battle drew to a close. This is concerning. There is little we can do until we know more.
  • 도리아니 대재앙의 타락: In a time of minimal sentience—and most of it mad—what you encounter out there can be quite malleable. What we expect to find can shape things. The energies we use in our translocation device can influence outcomes. That device was made possible, after all, by a very special patron. They are likely watching us even now, and finding great humour in our travails...
  • 도리아니 화염 씨앗의 수호자: From what you've told me, the guardian of the Flame Seed seems to have been purposely molded for his task. The Precursors created him, but he is not one of them. I can only theorize as to his purpose...
  • 도리아니 우리의 일: 이 지구라트 안에 있는 거대한 장치 중 하나는 포탈 기구다. 그걸 이용하면 어디로든 갈 수 있고, 다시 돌아올 수도 있지. 황폐한 땅으로 떠나 그곳에서 타락을 정화해라. 바로 그 타락이 우리 기술의 상당수에 동력을 공급하는 만큼, 그러면 그 장치가 더 먼 곳까지 미칠 수 있을 것이다. 길고 힘겨운 일이 되겠지만... 이제는 해야만 하는 일만 남았다.
  • 도리아니 손님: I was told many cryptic things. I was asked to—no, I shouldn't say. I don't understand, at least not yet. I was told this was the only way, yet still, I fought to find another path. I believe we make our own fates, but... here we are. If only I had the full picture...
  • 도리아니 선도자 탑: The sheer force of the Cataclysm scoured away much of the surface, and disrupted what remained. Sturdier than most, ancient Precursor towers have been left exposed. You should find one, and secure it for our research.
  • 도리아니 선도자 탑의 망: I believe that the Precursor towers are part of a network created specifically to alter terrain and biomes. This may have been to make Wraeclast more habitable initially... or perhaps it had a larger purpose, later in their era. These ideas are just conjecture, of course.
  • 도리아니 선도자 서판: Now that you have secured a Precursor tower, it has quickly become clear that it requires some sort of tablet to activate. Find a Precursor tablet, and let us take a calculated risk by activating that tower.
  • 도리아니 요새: 이제 신성한 불꽃에 대해 이야기해 줄 때가 된 것 같구나. 아주 오래전, 지도 안쪽 깊은 곳에 자리 잡은 안전한 피난처가 있었다. 네가 신성한 불꽃에 대해 조사하고 그 안전한 피난처에 얽힌 비밀을 밝혀내야 한다.
  • 도리아니 경고의 말: I should warn you... in my search for ways to stop the Cataclysm, I entreated the ultimate wisdom in this world, and I paid a terrible price. That price is out there, still—and he is even more cunning and dangerous than I am, for he does not have my purity of purpose. When you meet him, destroy him utterly, and do not trouble yourself with your usual moral quandaries.
  • 도리아니 지금?: 이건... 모든 것의 끝이 아니다. 너라는 존재가 어떤 형태로든 생명은 계속될 것임을 보여준다. 알바는 내 동족에게도 생존자가 있을 거라고 얘기해 주었다. 많지는 않겠지만, 충분할 거라고... 즉시 일을 시작해야 한다.
  • 도리아니 대피소: 넌 한동안 의식이 없었다. 내가 소유한 무기 조각이 지구라트의 벽을 통과한 알 수 없는 힘으로부터 우리를 보호해 주었다... 나는 최근 이 사원을 최선을 다해 보강하여 피난처로 바꿔 놓았다. 그게 필요한 일이 없기만을 바랐는데...
  • 도리아니 무기: I have invested considerable resources and many years of effort in the search, but my knowledge of the Precursors still remains scarce. They are as ancient to us as we are to you. On such time scales, geological events tend to obscure remnants of civilisation. There is evidence of great fires. Eruptions. Impacts from the sky. All I know is that they, too, delved into the secrets of this world. Corruption was just one of many forms of energy that they mastered. I have come across simple pictographs in their ruins, intended as a contingency, should others come without knowledge of their language. Most pictographs were quite clear: {'Death lies within.'} One, however, held faded instructions for what we should do if that death should ever escape; if it should ever plague the land. That is how I know the Weapon exists, and... generally... how to find it. Someone in the past wanted us to know about it, in case the worst should ever happen... and clearly, it has...
  • 도리아니 타락 정화: I have had time to increase the capabilities of the machine. We have a few choices to make.
  • 도리아니 타락 정화: Valuable resources were located in the area you cleared. We can augment our capabilities.
  • 도리아니 타락 정화: The space you cleared allowed us to reclaim several important tools. We can now upgrade our machine.
  • 도리아니 타락 정화: With each success, we grow closer to our goal.
  • 도리아니 타락 정화: A renowned scientist was... recovered... from the area you cleared. His acumen will add to our own.
  • 도리아니 타락 정화: We found a handful of survivors in the area you cleared. We'll put them to work.
  • 도리아니 안정성: The current situation is finally stable. We have done enough to ensure humanity's survival, however meager their dignity may be. This is not a victory, but it is a success. You may continue to cleanse Corruption as you wish. I will begin work on greater plans...
  • 도리아니 거점 마련: You must start with the areas of least Corruption. They are still deadly, but should be survivable for short spans. Cleanse enough of them to give us an outside foothold.
  • 도리아니 타락한 황무지: Out in the Corrupted wastelands, you will no doubt encounter 'survivors.' Do not fall victim to the trap of empathy. Though their bodies do not yet know it, they are {dead.} They sicken and taint everything they touch. They would slowly kill us by their very presence. They have no future. It would have been a mercy for them to die in the initial devastation. They will slowly waste away, and in their wasting, they will become disoriented... and then, enraged. They will seek to survive as long as possible, even if that means they doom the rest of us. They will be drawn to resources, and to power. {You} cannot allow them to possess that which we need. If you see them, kill them, and do not hesitate for even a moment.
  • 도리아니 황무지 이해하기: In the wake of the Cataclysm, reality is not what it used to be. There are far fewer of us now, and the mad outnumber the sane. You will see things out there that you will not understand. As much as I despise this truth as a man of science, it is quite possible they cannot {be} understood. Carry on with what must be done, and eventually, Wraeclast will... calm.
  • 도리아니 더럽혀진 현실: As I predicted, the Corrupted 'survivors' out in the wastelands have banded together like primal animals. They refuse to accept their own doom. You must become proactive in your approach. Their warlords are perverse figments of reality that the Cataclysm has distorted. Find these tainted realities and cut the head off the snake, so to speak.
  • 도리아니 보라색 화염의 교단: I had a suspicion that the Cult of the Purple Flame was dangerous. They did not know the true nature of the forces they beseeched. I'm not certain anyone will ever know the breadth of what lies beyond this world... but Chayula alone kept his word, in what little dealings were had. Perhaps one day, we will find out what happened to create this... Xesht.
  • 도리아니 타락 정화: You don't look sick or injured. Why are you lingering here? Continue your work.
  • 도리아니 타락 정화: Keep up your work. It is a long and dangerous task, but there is an end in sight.
  • 도리아니 타락 정화: Why are you wasting time here? Continue clearing Corruption!
  • 도리아니 타락 정화: Continue clearing Corruption. It is the only thing we can do right now.
  • 도리아니 조경: The tower... the surrounding landscape has been altered! This could be of great use to us. These towers are part of some long ago experiment, perhaps... or a contingency... I will do more research while you continue to explore.
  • 도리아니 화염 씨앗: I understand that... something... stole the Flame Seed as your battle drew to a close. This is concerning. There is little we can do until we know more.
  • 도리아니 대재앙의 타락: In a time of minimal sentience—and most of it mad—what you encounter out there can be quite malleable. What we expect to find can shape things. The energies we use in our translocation device can influence outcomes. That device was made possible, after all, by a very special patron. They are likely watching us even now, and finding great humour in our travails...
  • 도리아니 화염 씨앗의 수호자: From what you've told me, the guardian of the Flame Seed seems to have been purposely molded for his task. The Precursors created him, but he is not one of them. I can only theorize as to his purpose...
  • 도리아니 우리의 일: 이 지구라트 안에 있는 거대한 장치 중 하나는 포탈 기구다. 그걸 이용하면 어디로든 갈 수 있고, 다시 돌아올 수도 있지. 황폐한 땅으로 떠나 그곳에서 타락을 정화해라. 바로 그 타락이 우리 기술의 상당수에 동력을 공급하는 만큼, 그러면 그 장치가 더 먼 곳까지 미칠 수 있을 것이다. 길고 힘겨운 일이 되겠지만... 이제는 해야만 하는 일만 남았다.
  • 도리아니 손님: I was told many cryptic things. I was asked to—no, I shouldn't say. I don't understand, at least not yet. I was told this was the only way, yet still, I fought to find another path. I believe we make our own fates, but... here we are. If only I had the full picture...
  • 도리아니 선도자 탑: The sheer force of the Cataclysm scoured away much of the surface, and disrupted what remained. Sturdier than most, ancient Precursor towers have been left exposed. You should find one, and secure it for our research.
  • 도리아니 선도자 탑의 망: I believe that the Precursor towers are part of a network created specifically to alter terrain and biomes. This may have been to make Wraeclast more habitable initially... or perhaps it had a larger purpose, later in their era. These ideas are just conjecture, of course.
  • 도리아니 선도자 서판: Now that you have secured a Precursor tower, it has quickly become clear that it requires some sort of tablet to activate. Find a Precursor tablet, and let us take a calculated risk by activating that tower.
  • 도리아니 요새: 이제 신성한 불꽃에 대해 이야기해 줄 때가 된 것 같구나. 아주 오래전, 지도 안쪽 깊은 곳에 자리 잡은 안전한 피난처가 있었다. 네가 신성한 불꽃에 대해 조사하고 그 안전한 피난처에 얽힌 비밀을 밝혀내야 한다.
  • 도리아니 경고의 말: I should warn you... in my search for ways to stop the Cataclysm, I entreated the ultimate wisdom in this world, and I paid a terrible price. That price is out there, still—and he is even more cunning and dangerous than I am, for he does not have my purity of purpose. When you meet him, destroy him utterly, and do not trouble yourself with your usual moral quandaries.
  • 도리아니 지금?: 이건... 모든 것의 끝이 아니다. 너라는 존재가 어떤 형태로든 생명은 계속될 것임을 보여준다. 알바는 내 동족에게도 생존자가 있을 거라고 얘기해 주었다. 많지는 않겠지만, 충분할 거라고... 즉시 일을 시작해야 한다.
  • 도리아니 대피소: 넌 한동안 의식이 없었다. 내가 소유한 무기 조각이 지구라트의 벽을 통과한 알 수 없는 힘으로부터 우리를 보호해 주었다... 나는 최근 이 사원을 최선을 다해 보강하여 피난처로 바꿔 놓았다. 그게 필요한 일이 없기만을 바랐는데...
  • 도리아니 무기: I have invested considerable resources and many years of effort in the search, but my knowledge of the Precursors still remains scarce. They are as ancient to us as we are to you. On such time scales, geological events tend to obscure remnants of civilisation. There is evidence of great fires. Eruptions. Impacts from the sky. All I know is that they, too, delved into the secrets of this world. Corruption was just one of many forms of energy that they mastered. I have come across simple pictographs in their ruins, intended as a contingency, should others come without knowledge of their language. Most pictographs were quite clear: {'Death lies within.'} One, however, held faded instructions for what we should do if that death should ever escape; if it should ever plague the land. That is how I know the Weapon exists, and... generally... how to find it. Someone in the past wanted us to know about it, in case the worst should ever happen... and clearly, it has...
  • 도리아니 타락 정화: I have had time to increase the capabilities of the machine. We have a few choices to make.
  • 도리아니 타락 정화: Valuable resources were located in the area you cleared. We can augment our capabilities.
  • 도리아니 타락 정화: The space you cleared allowed us to reclaim several important tools. We can now upgrade our machine.
  • 도리아니 타락 정화: With each success, we grow closer to our goal.
  • 도리아니 타락 정화: A renowned scientist was... recovered... from the area you cleared. His acumen will add to our own.
  • 도리아니 타락 정화: We found a handful of survivors in the area you cleared. We'll put them to work.
  • 도리아니 안정성: The current situation is finally stable. We have done enough to ensure humanity's survival, however meager their dignity may be. This is not a victory, but it is a success. You may continue to cleanse Corruption as you wish. I will begin work on greater plans...
  • 도리아니 거점 마련: You must start with the areas of least Corruption. They are still deadly, but should be survivable for short spans. Cleanse enough of them to give us an outside foothold.
  • 도리아니 타락한 황무지: Out in the Corrupted wastelands, you will no doubt encounter 'survivors.' Do not fall victim to the trap of empathy. Though their bodies do not yet know it, they are {dead.} They sicken and taint everything they touch. They would slowly kill us by their very presence. They have no future. It would have been a mercy for them to die in the initial devastation. They will slowly waste away, and in their wasting, they will become disoriented... and then, enraged. They will seek to survive as long as possible, even if that means they doom the rest of us. They will be drawn to resources, and to power. {You} cannot allow them to possess that which we need. If you see them, kill them, and do not hesitate for even a moment.
  • 도리아니 황무지 이해하기: In the wake of the Cataclysm, reality is not what it used to be. There are far fewer of us now, and the mad outnumber the sane. You will see things out there that you will not understand. As much as I despise this truth as a man of science, it is quite possible they cannot {be} understood. Carry on with what must be done, and eventually, Wraeclast will... calm.
  • 도리아니 더럽혀진 현실: As I predicted, the Corrupted 'survivors' out in the wastelands have banded together like primal animals. They refuse to accept their own doom. You must become proactive in your approach. Their warlords are perverse figments of reality that the Cataclysm has distorted. Find these tainted realities and cut the head off the snake, so to speak.
  • 2도리아니와 대화하기
    도리아니와 대화하십시오.
    Area: 지구라트 피난처 (과거)
    NPC:
  • 도리아니 대피소: 넌 한동안 의식이 없었다. 내가 소유한 무기 조각이 지구라트의 벽을 통과한 알 수 없는 힘으로부터 우리를 보호해 주었다... 나는 최근 이 사원을 최선을 다해 보강하여 피난처로 바꿔 놓았다. 그게 필요한 일이 없기만을 바랐는데...
  • 3도리아니에게 경로석 받기
    지구라트 피난처에 있는 도리아니에게 경로석을 보상으로 받으십시오.
    Area: 지구라트 피난처 (과거)
    4퀘스트 완료
    퀘스트 완료 - 짐승에 대한 바알 최고의 전문가를 찾아 경로석을 보상으로 받았습니다.