레인저

Long Range
Let arrows fly from afar. Kill them before they arrive.
Agility
Shoot on the move. Jump over your enemies. Leap away from danger.
Crowd Control
Slow your enemies. Freeze them in place. Don't let them reach you.
Ranger Text Audio /72
이름
이런 곳은 난생 처음 보는데. 앞이 깜깜하겠어.
Ranger1
이런 곳에서 정의는 사치지. 비참함이야 넘치겠지만.
Ranger2
다친 동물에게나 해 주는 일을 너한테도 하게 되네, 브루투스.
Ranger3
삶과 죽음이 공존하다니. 희한한 땅이잖아.
Ranger4
좋은 사람이었는데 상황이 너무 안 좋았네, 페어그레이브즈.
Ranger5
한 남자에 대한 사랑이라... 그게 너를 그렇게 만들었군, 머베일.
Ranger6
안타까운 인생에서 한 번은 좋은 일 해야지, 도적. 벌레 밥이라도 주라고.
Ranger7
쥐 떼의 왕? 오늘 쥐들이 포식은 하겠군.
Ranger8
예쁜 꽃을 꺾는 건 싫은 일이지. 너처럼 독을 품은 꽃이라 해도.
Ranger9
사치와 잔혹함이 손을 잡았네.
Ranger10
있어서는 안 되는 일이야. 내가 아는 세상에서라면 절대로.
Ranger11
동족들한테 꼭 전해, 악몽. 내 세상에는 출입 금지라고.
Ranger12
죽음이 없는 삶은 아무것도 아닌데. 이 단순한 사실을 자꾸 잊게 되는군.
Ranger13
내가 알고 좋아했던 것에서는 느껴본 적 없는 기분이군.
Ranger14
파이어티... 네게 들어야 할 대답이 한둘이 아냐.
Ranger15
그라비시우스, 너 같은 놈들만 없었어도 이 땅이 진작 나아졌을텐데.
Ranger16
네가 죽는다고 일이 수습되는 건 아냐, 파이어티. 그래도 뭐 더 나빠지지는 않겠지.
Ranger17
왜 굳이 산을 쌓으려고 거지? 그냥 있는 산에 가서 오르면 안 되나?
Ranger18
실수를 후회하며 사는 사람도, 안 그러는 사람도 있어. 개인적인 감정이 있는 건 아냐.
Ranger19
도시가 대개 자연을 망치기는 하지만, 사안은 그 중에서도 제일 역겹네.
Ranger20
호수가 마르면서 어마어마하게 죽어들 나갔네. 그 덕에 사안 하수도는 멀쩡하게 흘렀고.
Ranger21
이 땅이 너희를 그리워할 일은 없을 거다, 볼.
Ranger22
자연적인 지진이 아냐.
Ranger23
뭐가 자다가 움찔한 거 같은 느낌인데.
Ranger24
여전사로서 여전사에게 주는 내 선물이야, 데쉬렛.
Ranger25
어지간히 골치 아픈 산이네.
Ranger26
다레소, 네가 사랑했던 건 너 자신 뿐이었구나.
Ranger27
이런 건 내가 아는 카루이가 아닌데.
Ranger28
이런 철없고 성난 아이는 세상을 위해서라도 처리해야지.
Ranger29
그러니까 악몽 속에서의 삶은 이렇게 보이는 거였군.
Ranger30
자연에 관해 상상할 수 있는 온갖 모욕이 다 있구나.
Ranger31
너희들이 남긴 건 흉터 뿐이야, 말리가로.
Ranger32
이뻐지려고 하다 보면 수많은 아름다움을 박살내게 되는 법이지.
Ranger33
너 자신이 네 최악의 적이었던 거로군, 도이드리.
Ranger34
파이어티, 죽음에 저항한 건 잘못한 일이야. 죽음 또한 자연의 섭리거든.
Ranger35
내가 사랑하는 이 세상을 없애려던 너와 네 짐승을 내가 그냥 놔둘 거라 생각했나, 말라카이?
Ranger36
아직 그 수준에 도달하지 못했어.
Ranger37
아직 그 수준에 도달하지 못했어.
Ranger38
마나가 모자라.
Ranger39
마나가 모자라.
Ranger40
그래봤자 내가 느려지는 것 뿐이다.
Ranger41
그래봤자 내가 느려지는 것 뿐이다.
Ranger42
아아... 기분이 훨씬 낫네.
Ranger43
아아... 기분이 훨씬 낫네.
Ranger44
이걸 쓰려면 더 강해져야 해.
Ranger45
이걸 쓰려면 더 강해져야 해.
Ranger46
내가 못난 건 아니지만, 이건 내 능력 밖이야.
Ranger47
내가 못난 건 아니지만, 이건 내 능력 밖이야.
Ranger48
이걸 쓰려면 반사 신경을 좀 더 키워야겠어.
Ranger49
이걸 쓰려면 반사 신경을 좀 더 키워야겠어.
Ranger50
이게 필요해질 거라는 예감이 들어.
Ranger51
이게 필요해질 거라는 예감이 들어.
Ranger52
왜 여기서 이걸 하려고 했는지 모르겠네.
Ranger53
왜 여기서 이걸 하려고 했는지 모르겠네.
Ranger54
네 시체에서라도 아름다움이 자라나길.
Ranger55
네 시체에서라도 아름다움이 자라나길.
Ranger56
불쌍하구나, 이 타락한 녀석.
Ranger57
불쌍하구나, 이 타락한 녀석.
Ranger58
가지를 꺾어서 나무를 살리는 법이지.
Ranger59
가지를 꺾어서 나무를 살리는 법이지.
Ranger60
땅에 유익한 거름으로 돌아가라.
Ranger61
땅에 유익한 거름으로 돌아가라.
Ranger62
고통을 끝내주마.
Ranger63
고통을 끝내주마.
Ranger64
살면서 배우는 거지 뭐.
Ranger65
아직 숨이 붙어 있잖아. 좋은 징조인데.
Ranger66
벌레 밥이 되기엔 아직 이르다고.
Ranger67
고통을 겪은 후 더욱 굳건해지는 법. 자연스러운 거야.
Ranger68
사냥감이 날뛰면 사냥꾼도 같이 난폭해져야지.
Ranger69
먹이 사슬 위로 한 단계 더 올라왔다.
Ranger70
이제 좀 이 땅에 익숙해진 거 같네.
Ranger71
레이클라스트... 이렇게 아낌없이 퍼 주는데 난 뭘 해줄 수 있을까?
Ranger72

Community Wiki

Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.