Kaimana Text Audio /32
Nom
{Tala moana, étranger !}{Tala moana, étrangère !}
Kaimana_Wild_GreetingCalloutNonKarui
Tala moana, enfant de la Voie !
Kaimana_Wild_GreetingCalloutKarui
Ah... ah, s'il vous plaît ! Vous allez nous aider, pas vrai ?
Kaimana_Wild_HealedApproachBloodFever
Tukohama, un coup de main par là !
Kaimana_Wild_HealedLeaveConvoBloodFever

KaimanaA4_Greeting_01_01.ogg

KaimanaA4_Greeting_01_02.ogg

KaimanaA4_Greeting_01_03.ogg

KaimanaA4_Greeting_02_01.ogg

KaimanaA4_Greeting_02_02.ogg

KaimanaA4_Greeting_02_03.ogg

KaimanaA4_Greeting_03_01.ogg

KaimanaA4_Greeting_03_02.ogg

KaimanaA4_Greeting_03_03.ogg

KaimanaA4_Greeting_04_01.ogg

KaimanaA4_Greeting_04_02.ogg

KaimanaA4_Greeting_04_03.ogg

KaimanaA4_Greeting_05_01.ogg

KaimanaA4_Greeting_05_02.ogg

KaimanaA4_Greeting_05_03.ogg

KaimanaA4_Farewell_01_01.ogg

KaimanaA4_Farewell_01_02.ogg

KaimanaA4_Farewell_01_03.ogg

KaimanaA4_Farewell_02_01.ogg

KaimanaA4_Farewell_02_02.ogg

KaimanaA4_Farewell_02_03.ogg

KaimanaA4_Farewell_03_01.ogg

KaimanaA4_Farewell_03_02.ogg

KaimanaA4_Farewell_04_01.ogg

KaimanaA4_Farewell_04_02.ogg

KaimanaA4_Farewell_04_03.ogg

KaimanaA4_Farewell_05_01.ogg

KaimanaA4_Farewell_05_02.ogg

Kaimana

Kaimana on Aileron de requin /3
Guerrier: Je ferai mon possible.
Sorcière: Bien. Si je vois un requin, je le tuerai.
Magicienne: Puisque cela revêt une telle importance pour votre peuple, je traquerai ce… requin… ou peu importe de quoi il s'agit.
Rôdeuse: Il serait dommage d'abattre une telle créature, mais peut-être cela doit-il être fait.
Chasseresse: Que la chasse commence.
Moine: Je ferai ce qui doit être fait.
Mercenaire: Ouais, très bien.
Kaimana: {Hakuto…ma koro, hmm ? Quand vous serez prêt, s'il vous plaît, mettez-vous en route, oui ? }{Hakuto…ma koro, hmm ? Quand vous serez prête, s'il vous plaît, mettez-vous en route, oui ? }
Kaimana: Mieux vaut que vous ne soyez plus là quand Tavakai reviendra…
Kaimana on Blood Fever /5
Kaimana: Oui… Nous sommes de plus en plus touchés, dernièrement. Ça commence par de la fièvre. Puis des furoncles apparaissent sous la peau… hmm ? Et enfin… la folie ! La rage.
Matiki: C'est déchirant de voir tant d'êtres aimés ainsi déchirés. Se faire exiler et mourir seuls.
Guerrier: Pourquoi les exiler ?
Sorcière: Cela semble cruel, même à mes yeux.
Magicienne: De telles choses sont nécessaires et dans l'intérêt de tous.
Rôdeuse: De nombreux animaux s'éloignent pour mourir seuls. Je ne pensais pas que les gens aussi.
Chasseresse: Pourquoi vous faites ça ?!
Moine: Vous les exilez ? Pourquoi ?
Mercenaire: Certains Trarthiens font ça aussi. Pour mourir dans la dignité et tout ça.
Kaimana: Nous n'avons pas le choix. Si quelqu'un de malade reste, sa famille est contaminée. Si la famille reste… eh bien… plus de tribu, oui…
Tavakai: La fièvre de sang doit être éradiquée. Quoi qu'il en coûte.
Kaimana on Pride of the Tukohama /5
Kaimana: Oh, vous nous avez tous rendus fiers, oui ! Vous aurez toujours une place spéciale dans le cœur des membres de la tribu de Tukohama.
Matiki: {Oui, nous nous souviendrons longtemps de vous. L'étranger… qui nous a tous sauvés. Nous n'oublierons pas.}{Oui, nous nous souviendrons longtemps de vous. L'étrangère… qui nous a tous sauvés. Nous n'oublierons pas.}
Matiki: Oui, nous nous souviendrons longtemps de vous. L'enfant perdu qui nous a tous sauvés. Nous n'oublierons pas.
Guerrier: Je me souviendrai de vous deux avec bienveillance.
Sorcière: Je {suppose…} que vous deux avez été moins pénibles que bien d'autres.
Magicienne: Je me souviendrai de vos histoires.
Rôdeuse: Je n'oublierai pas non plus.
Chasseresse: Vous avez mes remerciements, ainsi que toute mon affection.
Moine: Nous avons tous tiré des leçons de ceci. Je me souviendrai aussi de vous.
Mercenaire: C'était incroyable de voir des gens vivre heureux sans argent, esclaves ou drogues. Je l'oublierai pas de sitôt.
Kaimana: Ah, évidemment. Nous sommes vraiment spéciaux, oui ?
Matiki: Inoubliables ! Ha !
Kaimana on Hinekora /5
Kaimana: Hinekora {vous a parlé} ? Qu'a-t-elle dit ?
Tavakai: Elle a fait {quoi ?}
Guerrier: Je ne sais pas si je comprends entièrement ce qu'elle a voulu dire. Il faudra que j'y réfléchisse.
Sorcière: Ce n'était rien… Cela ne signifiait rien.
Magicienne: C'est difficile à dire.
Rôdeuse: Je ne sais pas trop… Elle a parlé de combattre pour notre foyer et de vérités cachées, mais je ne sais pas ce que ça signifie.
Chasseresse: Il s'agit peut-être d'un moyen pour moi de réparer les dégâts.
Moine: Quelque chose que je ne suis pas près d'oublier.
Mercenaire: C'était bizarre. Très bizarre.
Kaimana: Ah, la Mère des morts ne nous dit pas ce que nous voulons savoir, mais ce que nous avons besoin d'entendre, oui ! Le sens de ses prophéties deviendra clair… en temps utile.
Tavakai: La tribu d'Hinekora dispose de tout le temps nécessaire pour interpréter des messages énigmatiques. Ce n'est pas notre cas. Nous vivons dans le monde réel, où il faut lutter pour survivre.
Kaimana on Tavakai /4
Guerrier: Kaimana ! Comment avez-vous survécu ?
Sorcière: Avez-vous encore toute votre tête ? Ne me dites pas que vos {plantes et vos minerais} ont eu l'effet escompté.
Magicienne: Vous n'êtes pas malade ! Que s'est-il passé ?
Rôdeuse: Vous êtes toujours en bonne santé ! Comment ?
Chasseresse: Vous n'avez pas attrapé la fièvre ?
Moine: Kaimana… Vous êtes saine d'esprit. Vous allez bien ?
Mercenaire: Vous semblez pas malade. Qu'est-ce qui se passe ?
Kaimana: Je suppose qu'une partie de cet aileron de requin a fonctionné ! Mais pour combien de temps, impossible à dire. Maintenant… je vous en supplie. Arrêtez Tavakai. Il est perdu !
Guerrier: Je ferai ce qu'il faut. Allez vous mettre à l'abri. Cachez-vous.
Sorcière: Oh, mais je compte bien m'occuper de {son cas.} Faites ce que vous pouvez pour ne pas rendre l'âme en attendant.
Magicienne: Je vais mettre un terme à tout ça. Cachez-vous en attendant mon retour !
Rôdeuse: Je l'arrêterai. Soyez prudente. Cachez-vous.
Chasseresse: Je me mets en chasse. Trouvez-vous un endroit sûr.
Moine: Oui. Je l'arrêterai. Courez vous cacher en attendant.
Mercenaire: C'est le plan, mam'zelle. Occupez-vous juste de rester en vie.
Kaimana: Je m'en charge, oui. Allez. Sauvez votre peuple.
Kaimana on Aileron de requin récupéré /1
Kaimana: Ah ! Vous avez un aileron du grand requin ! Oui ! Excellent ! Je me mets immédiatement au travail. Voyons ce qu'on peut en tirer. Les ancêtres vous sourient aujourd'hui, oui ! Ouh ha ha !
Kaimana on Présentations /3
Kaimana: Je suis Kaimana, oui ! Vous êtes les bienvenus ici… mais pas plus loin ! Au-delà se trouve un lieu sacré pour notre peuple. D'après notre Voie, pour le traverser, un nouveau venu doit chanter la chanson d'accueil de notre tribu, oui ! Et… j'ai la certitude que vous ne la connaissez pas.
Guerrier: Je connais une chanson ou deux… mais pas celle-là.
Sorcière: Une chanson ? Je peux chanter. Je… Je n'ai juste pas envie.
Magicienne: Oui, conteuse. Il est vrai que je n'ai jamais entendu votre chanson.
Moine: En effet. Il s'avère que je n'ai aucun talent pour le chant.
Rôdeuse: Très bien. Je vais passer mon chemin, alors.
Chasseresse: Je connais de nombreuses chansons. Mais pas la vôtre, malheureusement.
Mercenaire: Je peux pousser la chansonnette, après quelques verres, en tout cas…
Kaimana: Ah ah ah ah ! J'en suis sûre.
Kaimana on Aileron de requin récupéré /2
Kaimana: {Soyez béni ! Merci. Maintenant… je dois découvrir ce que je peux faire avec. }{Soyez bénie ! Merci. Maintenant… je dois découvrir ce que je peux faire avec. }
Kaimana: Bien que vous m'ayez rendu un grand service… je vous suggère de ne pas {trop} vous attarder. L'arrivée d'invités surprise a le don de contrarier Tavakai… Hmmm ?
Kaimana on Aileron de requin récupéré /5
Kaimana: Une minute… Qu'est-ce que vous avez là ? Est-ce… un aileron ? De l'Île de Ngatoto ?
Guerrier: Vous savez ce que c'est ? Ça a une utilité ?
Sorcière: Hm… oui ?
Magicienne: En effet. A-t-il une utilité cachée ?
Rôdeuse: Oui, je l'ai trouvé là-bas.
Chasseresse: Oui. Et alors ?
Moine: Oui, c'est ça. Vous en avez besoin ?
Mercenaire: Euh, je pense. Est-ce important ?
Kaimana: Par les flammes de {Valako} ! Je n'arrive pas à le croire. Je cherchais {quelque chose} de cette bête pour mon prochain élixir. J'expérimente jour… et nuit… oui ? Pour essayer de trouver un remède…
Guerrier: Un remède ?
Sorcière: Un remède ? Bien sûr… Pour quoi ?
Magicienne: Un remède ? Pour quelle maladie ?
Rôdeuse: Un remède ? Pour quelle maladie ?
Chasseresse: Quel genre de remède ?
Moine: Un remède ? Pour quoi ?
Mercenaire: Quelqu'un est malade ?
Kaimana: Pour quoi… la fièvre de sang, bien sûr ! Elle a entraîné la mort de nombre de mon peuple, dernièrement… J'ai reçu ordre de Tavakai… de trouver un remède ! Une tâche ardue, hmmm ? Je vous en prie, donnez-moi ça. Vous aurez quelque chose en échange !
Kaimana on Votre éducation /4
Kaimana: Pourquoi parlez-vous de Kitava ? C'est {notre} Tukohama qui lui a infligé ses cicatrices !
Matiki: Ces sectateurs qui ont massacré Oriath n'étaient pas Ngakuramakoïs. Mais des… indésirables.
Guerrier: Vous n'avez aucun lien avec eux ?
Sorcière: Comme c'est pratique.
Magicienne: Ah, tout comme les Fariduns.
Rôdeuse: Je ne comprends pas cette distinction.
Chasseresse: Ils ont été chassés ? Ou éloignés ?
Moine: Ne sommes-nous pas tous redevables les uns envers les autres ?
Mercenaire: C'est pour ça que vous avez jamais essayé de les libérer.
Tavakai: Le culte de Kitava s'est propagé comme une tumeur au sein de notre culture, une culture que nous avions laissée s'affaiblir. Kitava aurait consumé le monde entier. Si je n'avais pas été aussi jeune, je l'aurais abattu moi-même. Qu'ils pourrissent donc, oubliés de tous.
Kaimana on Knowing your Place /4
Guerrier: Quelle est donc {votre} place ?
Sorcière: Et quelle est {votre} place ?
Magicienne: Êtes-vous une conteuse ?
Rôdeuse: Quel rôle jouez-vous ici ?
Chasseresse: Quel rang occupez-vous au sein de votre tribu ?
Moine: Quel est donc {votre} rôle dans tout ça ?
Mercenaire: Je peux vous demander quel est votre rôle ici ?
Kaimana: Eh bien… je suis une mystique. Une mère. Une femme médecin. Une protectrice. Une disciple… oui ? Il est de mon devoir de remédier à la fièvre de sang qui accable de plus en plus mon peuple. Je n'ai pas trouvé de remède… pas encore, du moins. Je continue à chercher les bonnes plantes, minerais et matières organiques.
Guerrier: Peut-on vraiment guérir la fièvre de sang avec des plantes et du minerai ?
Sorcière: De la matière organique ? Vous feriez mieux de délaisser tout cela afin de vous plonger dans les arts sombres.
Magicienne: Les plantes et le minerai détiennent-ils un tel pouvoir ?
Rôdeuse: La Nature nous fait de nombreux dons, mais un remède contre la fièvre de sang ?
Chasseresse: Ces îles sont-elles pourvues d'une chose pareille ?
Moine: Est-ce que ça… marcherait, vraiment ?
Mercenaire: Eh bien, bonne chance avec ça.
Kaimana: Ahhh ! Ne sous-estimez pas les remèdes que nous offre le monde ! Tout ce qui est vivant ou non détient un secret. Des vérités cachées, oui. Nous devons continuer d'essayer de nouvelles choses. La vérité apparaîtra d'elle-même dans les modèles que nous observons !
Kaimana on Learning /3
Kaimana: On apprend constamment. À chaque marée et à chaque lune, oui ? J'aimerais vous inviter à nous rejoindre. À manger avec nous. À découvrir notre histoire. À voir plus loin que les apparences, oui ? À parler et… partager. Mais ça ne dépend pas de moi.
Guerrier: J'espérais pouvoir rencontrer des membres de mon peuple. Puis-je entrer ?
Sorcière: Je pense que je vais passer mon tour. Je ne suis pas très… sociable.
Magicienne: Je ne vous demanderai jamais de renier vos traditions.
Rôdeuse: Très bien. Je ne voulais pas y entrer, de toute façon.
Chasseresse: Vous ne pouvez pas me laisser entrer ?
Moine: Je comprends. Ce n'est pas le bon moment.
Mercenaire: Oh, allez, juste une visite rapide ?
Kaimana: Je ne suis… qu'une femme médecin. Je connais ma place, oui !
Kaimana on Ngamakanui /5
Kaimana: Ah. Ngamakanui est tout autour de nous. Les eaux. La Voie. Les Karuis. Ngakanu est notre foyer. Mais notre cœur est avec Ngamakanui, oui ?
Guerrier: Donc, Ngamakanui n'est pas… un lieu ?
Sorcière: Je n'ai aucune idée de ce que ça signifie. Où se trouve Ngamakanui ?
Magicienne: Ça me fait penser aux Vastiri.
Rôdeuse: Je crois que je comprends.
Chasseresse: On dirait que vous avez vous-même un peu d'Esprit.
Moine: Je ressens quelque chose de similaire, à ma manière.
Mercenaire: Euh… quoi ?
Matiki: Nous sommes des nomades… habituellement. Nous sommes restés trop longtemps ici. Ngamakanui se trouve à l'endroit que les Ngakuramakoïs considèrent comme leur foyer.
Tavakai: Nous surveillons et protégeons la terre, qui nous nourrit en retour. Nous la défendons de notre sang et de nos haches. Nous éliminons tout ce qui ne devrait pas exister, ce qui la corrompt. Puis, nous repartons. Quand une autre tribu finira par arriver sur ces terres, elle les trouvera préservées. Nous faisons ça afin de trouver des terres abondantes lorsque nous poursuivons notre route.
Kaimana: Oui ! C'est un aspect merveilleux de la Voie. Vu sous cet angle, les tribus ne font qu'un ! Hmmm.
Kaimana on Aileron de requin /4
Kaimana: Quoique… vous pourriez peut-être être utile, oui ?
Kaimana: Hmmm… Je me demande si vous pourriez faire quelque chose pour moi, oui ?
Kaimana: Je travaille sur un nouvel élixir… À nouvelle expérience, nouvelle décoction, ha ! Mais il me manque un ingrédient. Qui nécessite un peu de… courage pour être récupéré. Rendez-vous sur l'Île de Ngatoto. Cherchez un grand requin. Ensuite… voyez ce que vous pouvez… obtenir… et rapportez-moi ça ici ! Je verrai ce que je peux en faire, à ce moment-là !
Guerrier: Pourquoi en avez-vous besoin ?
Sorcière: Et pourquoi diable ferais-je cela ?
Magicienne: Jamais je n'ai entendu parler d'une telle créature. À quoi peut-elle bien donc servir ?
Rôdeuse: À quoi va servir un requin ?
Chasseresse: J'aime bien chasser, mais où est le piège ?
Moine: Pourquoi dois-je chercher un requin ?
Mercenaire: C'est nouveau, ça. Je me suis jamais battu contre un requin. Euh, c'est quoi, la mission déjà ?
Kaimana: La fièvre de sang… Tavakai insiste pour que nous y mettions fin, oui. Et c'est ma priorité absolue. On raconte que… le grand requin de l'Île de Ngatoto possède un sang unique. Je dois au moins essayer !
Kaimana on Tavakai /3
Kaimana: Tukohama l'a entendu… le supplier de le conseiller, oui ! Et puis… Tukohama l'a {vu}. Et lui a montré « La Voie ». Nous n'avons rien vu de tel depuis l'époque d'Akoya ! Alors… qui suis-je pour douter de notre chef ?
Guerrier: La nature des décisions prises devrait déterminer à qui revient le commandement.
Sorcière: Il paraît que Tukohama est mort. Cela doit être une erreur.
Magicienne: La personne la plus capable devrait diriger. C'est son devoir et son droit.
Rôdeuse: J'ai toujours eu du mal avec l'autorité. Je fais seulement ce qui me semble juste.
Chasseresse: Tant qu'il fait les choses bien, c'est tout ce qui compte.
Moine: Les questions mènent au doute. Et le doute peut être fatal. Il doit faire ce qu'il pense juste.
Mercenaire: Je fais juste ce qu'on me dit, jusqu'à la relève. La moralité… c'est pas mon truc.
Kaimana: Le bien, le mal et toutes les nuances entre, oui ? Difficile à savoir. Dur à trouver. Et compliqué à… apprendre.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.